ledlenser X21.2 Manual Download Page 14

Complimenti per aver acquistato uno dei nostri prodotti. 

ll presente manuale comprende istruzioni per l'uso per aiutarvi 

a familiarizzare con 

il 

vostro nuovo acquisto. Tutti 

documenti 

forniti insieme al prodotto devono essere letti attentamente prima 

dell'utilizzo e conservati con cura; se 

il 

prodotto viene consegnato 

a terzi, devono essere consegnati anche 

documenti. Questa 

per assicurare il massimo vantaggio ricavabile dal prodotto e la 

possibilita di anticipare le domande prima ancora che vengano 

poste dall'utente. 

Osservare in particolare le avvertenze e le norme di sicurezza, 

oltre a smaltire il materiale di imballaggio secondo le norme del 

caso. 

Prodotto 

Ledlenser 

9421

 Ledlenser 

X21.2 

Versione del manuale d'uso: 

2.0 

1. Set batterie: 

4 x celle D alcaline, LR20 

(in alternativa si possono usare anche batterie ricaricabili NiMH di 

1,2V) 

2. Accensione e spegnimento 

Nella parte frontale della X21.2, direttamente dietro alla testa, si 

trova l'interruttore, con 

ii 

quale si possono selezionare rapidamente 

diverse Light Functions. 

Esistono due modi diversi di azionare l'interruttore: 

2.1 Pressione 

Prem ere l'interruttore a fondo sul punto di pressione lino a quando 

non scatta in posizione. Cosl facendo si sente un leggero clic. 

2.2 Tocco 

Sfiorare leggermente l'interruttore, senza premerlo a fondo cos) 

come descritto nel punto 2.1. In questo modo l'interruttore non 

scatta, quindi non si sente ii clic. 

L.:accensione si effettua tramite l'interruttore, cos] come descritto 

nel punto 2.1. Le Light Functions sono descritte nel punto 5 "Light 

Functions". 

3. Focus 

ll focus de Ila flashlight si puo regolare velocemente tramite ii 

cosiddetto Speed Focus, tenendo la flashlight ben salda con una 

mano dalla parte centrale scanalata e spingendo con l'altra mano 

in avanti o indietro la testa in cui si trova la lens riflettore. In questo 

modo si puO regolare il fascia luminoso in continua. 

4. Smart Light Technology (SLT) 

La X21.2 e dotata della nostra Smart Light Technology (SLT). 

Tramite microcontrollore si possono usare diverse Light Functions. 

Grazie all'interruttore singolo e stata realizzata un'interfaccia 

semplice e user-friendly. 

La flashlight mette a disposizione dell'utente diverse luminosita e 

in modalita differenti. Sono disponibili complessivamenle 3 Light 

Functions. Per accendere e spegnere la flashlight, e per selezionare 

le varie Light Functions, si usa l'interruttore disposto nella pa rte 

frontale dell'apparecchio. A tale scope si usa l'interruttore nei due 

modi descritti nel punto 2. 

In linea generate, la luminosita della X21.2 e monitorata dal 

termostato integrate. 

5. Light Functions 

Le seguenti 3 Light Functions si selezionano tramite l'interruttore 

come di seguito descritto: 

5.1 Light Function Power 

13 

La X21.2 si accende premendo sull'interruttore per una volta (1 

pressione} e rimane accesa alla massima luminosita. Premendo di 

nuovo, la flashlight si spegne. 

5.2 Light Function Low Power: 

Si sfiora l'interruttore per una volta e poi lo si preme un'altra volta 

entro un secondo. Cosl facendo, la lamp ea luminosita ridotta (Low 

Power). 

Questa funziona premendo l'interruttore anche 3 volte 

consecutivamente e velocemente. 

5.3 Light Function Strobe: 

Si sfiora l'interruttore due volte e poi lo si preme per una volta 

entro un secondo. Cosl facendo, la lamp si porta nella Light 

Function Strobe e lampeggia a una frequenza elevata. 

Questa funziona anche premendo l'interruttore 5 volte 

consecutivamente e velocemente. 

6. Soslituzione delle batterie o delle batterie ricaricabili NiMH 

In questa flashlight si devono usare soltanto batterie alcaline e 

batterie ricaricabili NiMH. 

Per sostituire le batterie, aprire il cappuccio terminate della lamp. 

Rimuovere le batterie alcaline o ricaricabili scariche. lntrodurre 

nella lamp le nuove batterie alcaline o le batterie ricaricate con 

il polo positive rivolto in avanti. Richiudere il vano batterie / 

tubo portabatterie con il cappuccio terminate, accertandosi che 

il 

cappuccio sia completamente avvitato, altrimenti si rischia di 

compromettere 

il 

funzionamento. 

Attenzione 

In linea generate, tulle le batterie, ed in particolare le batterie 

agli ioni di litio, ricaricabili e a  pacchetto, devono essere smaltite 

scariche e nel rispetto delle norme pertinenti. Se le batterie non 

sono ancora scariche, prima dello smaltimento, proteggerle dai 

cortocircuiti, ad es. incollando sui contatti un nastro adesivo non 

conduttivo. 

La possibilita che avvenga un cortocircuito alle batterie deve 

essere esclusa a priori, quindi le batterie non si devono aprire, 

gettare nel fuoco o introdurre nel corpo umano in qualsiasi modo. 

7. Pulizia 

Per la pulizia, usare un pan no pulito, asciutto e non filaccioso. 

Se sulla lamp viene versata acqua salina, rimuoverla 

immediatamente con questo panno. 

Le lens riflettore si possono pulire, se necessario, con un pan no 

pulito. asciutto e non filaccioso. 

8. Accessori / Scope of delivery 

La X21.2 e equipaggiata con i seguenti accessori: 

4 x batterie alcaline di 1,5 V (celle D, LR20) 

1 x manuale d'uso 

1 x tracolla 

Altri accessori per la X21.2 sono ancora in lase di progettazione (ad 

es. protezione antirotolamento, filtri a colore) 

Sul nostro site internet www led lenser com potete informarvi sugli 
accessori non compresi nella scope of delivery. 

9. 

Avvertenze di sicurezza 

Non ingerire le piccole parti o le batterie presenti. I prodolti o le 

relative parti (comprese le batterie) devono essere conservati 

lontano dalla portata dei bambini. 

Per motivi di sicurezza e certificazione (CE), ii prodotto non 

va modificato e/o trasformato. ll prodotto si deve adoperare 

esclusivamente come flashlight. Se la X21.2 si usa per altri scopi 

o in maniera scorretta, la si puo danneggiare: in tal caso l'utilizzo 

privo di rischi none piu garantito (pericolo di incendio, cortocircuito, 

scossa elettrica ecc.); pertanto, in tal case non ci assumiano alcuna 
responsabilita per eventuali danni a persone e case, e la garanzia 

concessa dal produttore perde la sua validita. 

Summary of Contents for X21.2

Page 1: ...X21 2 ...

Page 2: ...English 03 04 Deutsch 05 06 Espaiiol 07 08 Fran ais 09 10 Nederlands 11 12 Italian 13 14 PyccKMM 15 16 E O l 17 18 l l 19 20 Jt 21 22 01 I ...

Page 3: ...CD Head Module Power Module Charge indicator 02 I ...

Page 4: ...ions The 3 Light Functions are chosen using the switch button as explained below 03 5 1 Light Program Power The X21 2 is turned on by being pressed once Then you have full brightness Power Dne more push will turn the lamp off 5 2 Light Program Low Power If you tap the switch button on the lamp head 2 times the X21 2 will have reduced brightness Low Power 5 3 Light Program Strobe If you tap the swi...

Page 5: ......

Page 6: ...acht wird 5 Lichtfunktionen Die 3 Lichtfunktionen wahlen sie am Schalterknopf wie folgt aus 05 5 1 Lichtfunktion Power Die X21 2 wird durch einmaliges Schalten eingeschaltet 1mal Schalten und leuchtet dann mil voller Helligkeit Nach einem weiteren Schalten ist die Taschenlampe wieder ausgeschaltet 5 2 Lichtfunktion Low Power Sie tippen 1 mal an und schalten dann 1 mal innerhalb einer Sekunde Die L...

Page 7: ......

Page 8: ...erentes para adaptarse a sus necesidades Para encender y apagar la linterna y seleccionar las distintas funciones de la luz se debe utilizar el 07 interrupter en la parte frontal de la linterna Aqui el interrupter funciona en las dos formas descritas anteriormente en el punto 2 El brillo de la X21 2 se controla ademas por la unidad de control de temperatura incorporado 5 Funclones luz Los 3 Funcio...

Page 9: ......

Page 10: ...biais de unite de controle de la temperature 09 5 Fonctions lumineuses Vous pouvez sE lectionner les 3 fonctions lumineuses a l interrupteur 5 1 Fonction lumineuse Power En activant une leis l interrupteur on allume la X21 2 1 leis activer et elle eclaire avec forte brillance En activant une deuxieme fois l interrupteur on eteint la lampe de poche 5 2 Function tumineuse Low Power Vous appuyez une ...

Page 11: ......

Page 12: ...spectievelijke markeringen op de batterijen respecteren lndien u de batterijen verkeerd plaatst bestaat het risico dat de batterijenbeschadigd warden of ontploffen Niel oplaadbare batterijen in geen geval trachten op te laden Nieuwe en oude batterijen nooit samen gebruiken Vervang steeds alle batterijen tegelijk en gebruik kwaliteitsbatterijen van hetzelfde type Gebruik geen hoge stroom batterijen...

Page 13: ......

Page 14: ...nuovo la flashlight si spegne 5 2 Light Function Low Power Si sfiora l interruttore per una volta e poi lo si preme un altra volta entro un secondo Cosl facendo la lampea luminosita ridotta Low Power Questa funziona premendo l interruttore anche 3 volte consecutivamente e velocemente 5 3 Light Function Strobe Si sfiora l interruttore due volte e poi lo si preme per una volta entro un secondo Cosl ...

Page 15: ......

Page 16: ...bl 15 5 Cl yHKIIMM cj oHapR Cl oHapb MO KeT Bbln0 1HRTb 3 4 YHKU M KHOnKa BK lto leHL ts I 00380 lReT Bb16parb 4 YHKL J 1 1LII BblweyKa38HHblM cnoco6oM 5 1 PeHCMM RpKMMI caeT Ha KMHTe Ha KHOnKy BKJ1l0YeHH 4T05bl BKnl04HTb cj oHapb X21 2 lloHapb 6yAeT caeTIITb c MaKCIIManbHOH PKOCTblO PKHM ceeT npl 1 ClleAytOw eM H8 K8TLII Ha KHOnKy cj oHapb BblK 110 tlitTCR 5 2 PeHCMM HeRpKMIM caeT JlerKO Ha KMlit...

Page 17: ......

Page 18: ...7f UI g r_ x110 loil 91 6112 LIEJ cfe Lief 5 711s i II 7fxl J 7lls of2H 2l 01 6 l ii l ll1e Af 6fo1 17 5 1 E J X21 2 e1 2 lA1 ti L ICf J a 1 CH 71 l 71 LICI e 1 c1 r 2 e o1 j L1c1 5 2 1 E J xmia I e a IS 011 e 6 licl E 2 I r 121 X21 2 e 71 XW a i 7f LICf 5 3 E J et g allso U 2 E 1 11 HE 3 I 121 1 e 011 X21 2 e 711s 1011 2 Dj HHf 7 111 ot 1 L lcf 6 c XI li tl Alfi Rtra f71 la He c 1 91 n il e 9l c ...

Page 19: ......

Page 20: ...19 Ledlenser ...

Page 21: ......

Page 22: ...ffl T ic iitJs iitJs s J iffl 111l J re l ia M te 8 lcl Jal ffl x21 2 a ii 91m J tt 1 iu1 1 moo 4x 111 51 1 5V D l LR20 1X Jlifje jcjfi 1xli W mmHt1 B k fz ftl w 1n www ledlenser com X212 H tt 1c fi Jliif H fil ili tf il l 9 i f tl21 ft Jlli ii 9 lt 1 nl lfffiir F fifl J1J l t 1t F t t till F L JHH n F ffl m CE fl J rr t il F F R fle r ffl X21 2 r 1 ffl FfffiiJ B ffl f Biifflll lm tf icW it fi Jff...

Page 23: ...ltJ l t 1 1i1 li J mJ I Jro 1 119 ti lil asJ ltJ I t Mli JS lll ittba 1 as i JJi ml Illlfflli i lil iiM mili JJ IJ l tft J 1 l tEli J tJlt 1i 111 f1 iJJJ i Lll ll i Jl t il9 tEiffi ill J lit a ii 1 t mJfl lt llil9tl 5l F J II ll s JiJrfl fflmli J t J ltJ l ffl li J Jl 119mff Eiil9 UUJll JlLl J li Jlllil f lU ll M il9 t llf l tft J f H ml F fflil9 ct1M mm mm ffi mi 6 m ffl 1T l ffi9F1i1 1 itJ tHf i...

Page 24: ...Hersteller Manufactured by Ledlenser GmbH Co KG Kronenstr 5 7 42699 Solingen Germany Tel 49 0 212 5948 0 Fax 49 0 212 5948 200 info zweibrueder com www zweibrueder com ...

Reviews: