background image

INSTALLATION INSTRUCTIONS

MONTAGEANLEITUNG 

LED Linear

 GmbH

Pascalstraße 9

47506 Neukirchen-Vluyn

Germany

Phone +49 2845 98462-0

Fax  +49 2845 98462-120

[email protected]

MADE IN GERMANY 

Achtung: LEDs nicht berühren.

Bruchemp

findlich! Elek

trostatische 

Entladungen können die LEDs beschädigen.

Attention: Do not touch LEDs. Fragile! 

Electrostatic discharges can damage the LEDs.

Allgemeine Sicherheitshinweise

• Lesen Sie die Anleitung vor Montage und Inbetriebnahme.

• Übergeben Sie die Anleitung dem Kunden zur Aufbewahrung.

• Entfernen Sie nicht das Typenschild der Leuchte.

• Beachten Sie die nationalen Installations- und Unfallverhütungsvorschriften bei der Montage. 

Die Installation darf nur von einer geschulten elektrotechnischen Fachkraft durchgeführt werden.

• Beschädigte Leitungen dürfen nur von geschultem elektrotechnischen Fachpersonal gewechselt 

werden.

• Bei unsachgemäßer Montage oder nachträglicher Änderung an der Leuchte wird keine Haftung

übernommen.

• Die Lichtquelle dieser Leuchte darf nur vom Hersteller oder einem von ihm beauftragten

Servicetechniker oder einer ver

gleichbar qualifizier

ten Person ersetzt werden.

• LED-Leuchtmittel (ohne IP67 Schutz) dürfen nicht gereinigt werden.

• Reinigen Sie die Leuchte regelmäßig mit einem angefeuchteten weichen Tuch. 

Benutzen Sie nur lösungsmittelfreie Reinigungsmittel.  Achtung, vorher Netzversorgung trennen und 

System abkühlen lassen.

• Zum Schut

z der Oberflächen v

or Schmutz und Fingerabdrücken empfehlen wir das Tragen von Schutz- 

  handschuhen während der Montage.

• Die Entsorgung des Systems muss über die Entsorgung von Elektronikprodukten erfolgen gemäß der

EU-Richtlinie-WEEE (Waste Electronical and Electronic Equipment).

 

• Zur Beantwortung von technischen Rückfragen steht Ihnen unser Projektmanagement bzw. unsere

weltweiten Niederlassungen und Distributoren zur Verfügung. Bitte richten Sie Ihre Anfrage an 

[email protected].

Netzspannung / Anschluss

• Überprüfen Sie die Spannungsfreiheit des Systems vor Montage und Wartung.

Achtung Stromschlaggefahr!

• Setzen Sie nur Konverter mit geeigneter Netzspannung ein.

• Der Betrieb der Leuchte mit veränderten oder beschädigten Anschlussleitungen ist nicht zulässig.

• Unterbrechen Sie bei einer Dreiphaseninstallation nicht den Neutralleiter der elektronischen

Betriebsgeräte.

• Stromgetriebene (Constant Current) LED-Module dürfen sekundärseitig nicht geschaltet werden.

• Vermeiden Sie Überspannung an den elektronischen Betriebsgeräten.

• Die Anschlussleitung darf den Lichtausstrahlungsbereich nicht verdecken.

• Verbinden und Trennen der Leuchte und des Betriebsgeräts unter anliegender Netzspannung kann zu 

Beschädigungen der Komponenten führen.

• Nicht zueinander passende Leuchten und Betriebsgeräte können sich gegenseitig beschädigen.

• Falsch gepolte Leitungen beschädigen die Leuchte.

• Die Installation einer Dali Anlage darf nur von geschulten Fachkräften durchgeführt werden.

Achten Sie auf die eventuell erforderliche Netzspannungsfestigkeit des Dali-Betriebsgeräts.

• Für den Dimmbetrieb sind nur geeignete Dimmer einzusetzen. Beachten Sie die Herstellerangaben. 

Nicht geeignete Dimmer können das Gesamtsystem beschädigen.

• Zum Anschluss der Leuchte an das Versorgungsnetz sind Anschlussklemmen in Übereinstimmung

mit EN 60998-2-1 oder EN 60998-2-2 zu verwenden.

Umgebung 

• Achten Sie auf die bestimmungsgemäßen Umgebungsbedingungen, unter denen die Leuchte

betrieben werden darf.

• Installieren Sie die Leuchte an einem Ort, an der sie nicht direkter Sonneneinstrahlung oder Wärme- 

  quellen ausgesetzt wird.

• Achten Sie darauf, dass die Einbauvariante nicht mit Dämmmaterial abgedeckt wird.

• Decken Sie Leuchte und Betriebsgerät wegen Überhitzungsgefahr nicht ab.

• Achten Sie auf den Mindestabstand zwischen Leuchte und beleuchtetem Objekt.

• Achten Sie bei Deckenbefestigung der Leuchte auf die zulässigen Deckenlasten.

• Außenbeleuchtung sollte nur nach Sonnenuntergang bis zum Sonnenaufgang betrieben werden.

General Safety Instructions

• Read the instructions for installation and commissioning.

• Pass the instructions to the customer for safekeeping.

• Do not remove the type plate of the luminaire.

• Please note the national installation and accident prevention regulations during installation.

The installation must be performed only by a trained electrical specialist.

• Damaged cables may only be changed by trained electrical personnel.

• For improper installation or any subsequent change to the luminaire no liability is accepted.

• The light source of this lamp may be replaced only by the manufacturer or an authorized service

t

echnician or a similarly qualified per

son.

• LED lamps (without IP67 protection) must not be cleaned.

• Clean the luminaire regularly with a smooth damp cloth. Only use solvent-free cleaning agents.

Attention: previously cut off the mains supply and allow system to cool down.

• To protect the surface from dir

t and fingerprint

s, we recommend the use of protective gloves

during installation.

• The disposal of the system must be carried out on the disposal of electronic products in accordance 

with the EU Directive WEEE (Waste Electronical and Electronic Equipment).

• In order to answer technical queries, please contact our project management respectively our

worldwide branches and distributors. Please send your request to [email protected].

Mains voltage / connection 

• Check that there is no voltage of the system prior to installation and maintenance.

Beware of electric shock!

• Only use converters of the correct voltage.

• It is not allowed to use the luminaires with altered or damaged connector cables.

• In case of a three-phase installation do not interrupt the neutral conductor of the electronic ballasts.

• Electrically operated (Constant Current) LED modules must not be secondary side connected.

• Avoid overvoltage at the electronic control gear.

• The cable must not cover the light-emitting portion.

• Connecting and disconnecting the luminaire and the control gear under present voltage can cause 

damage to the components.

• Mismatched luminaires and control gears can damage each other.

• Wrongly polarized cables damage the luminaire.

• The installation of a Dali system may only be performed by trained personnel. Pay attention to any 

necessary mains voltage resistance of the Dali operating device.

• Only suitable dimmers must be used for dimming. Observe the manufacturer‘s instructions.

Not suitable dimmers can damage the whole system.

• Terminals in accordance with EN 60998-2-1 or EN 60998-2-2 must be used for connecting the lamp

to the power grid.

Environment

• Pay attention to the allowable ambient conditions under which the luminaire may be operated.

• Install the luminaire in a place where it is not exposed to direct sunlight or heat sources.

• Ensure that the recessed version is not covered with insulating material.

• Do not cover luminaire and control gear to prevent overheating.

• Pay attention to the minimum distance between luminaire and lighted object.

• Be careful with allow

able floor loads in c

ase of ceiling mounting of the luminaire.

• Exterior lighting should be used only after sunset until sunrise.

VarioContour 1907-R

Total length

2 mm

9 mm  = 4.5 mm for soldering

4.5 mm for strain relief

Total length

2 mm

9 mm  = 4.5 mm for soldering

4.5 mm for strain relief

Total length

2 mm

9 mm  = 4.5 mm for soldering

4.5 mm for strain relief

Art.-#:  10000506-1m / -2m

10000506-RAL9003-1m / -2m
10000506-SCH-1m / -2m

Summary of Contents for 10000506-1m

Page 1: ...zt wird Achten Sie darauf dass die Einbauvariante nicht mit D mmmaterial abgedeckt wird Decken Sie Leuchte und Betriebsger t wegen berhitzungsgefahr nicht ab Achten Sie auf den Mindestabstand zwischen...

Page 2: ...hical presentation are subject to change Edition 03 2019 1 2 y 1 1 1 3 1 3 1 3 2 3 CLICK 1 3 2 2 1 3 1 2 1 3 1 1 1 3 2 1 20 mm 0 78 B Steckerverbindung Snap on connector A L ten Soldering L E D L I N...

Page 3: ...1 8 3 Zugentlastung C strain relief C 1 8 1 4 1 5 Y Montageprofil Mounting Profile 50 50 Alkohol 50 50 Alcohol 1 8 1 Folgen Sie den Anweisungen des Klebstoff Herstellers Follow the instructions of th...

Page 4: ...LED Linear GmbH Alle Rechte und nderungen vorbehalten All rights reserved subject to change Technical amendments and graphical presentation are subject to change Edition 03 2019 OK 1 11 1 10...

Page 5: ...9 2 1 Vorbereitung Sticky tape Preparation sticky tape Vorbereitung Sticky tape Preparation sticky tape 2 2 Weiche Unterlage Soft underlay Klebeband Glue tape Folie entfernen Remove foil Befestigung m...

Page 6: ...ories 0 1000 0 3 28 2 1001 2000 3 28 6 56 3 2001 3000 6 56 9 84 4 3001 4000 9 84 13 12 5 50 mm 1 97 10 mm 0 39 50 mm 1 97 10 mm 0 39 3 1 3 2 X max 1 000 mm X max 3 28 X X X X X max 1 000 mm X max 3 28...

Page 7: ...subject to change Technical amendments and graphical presentation are subject to change Edition 03 2019 L L 4 1 4 2 0 Beispiel Example X max 1 000 mm X max 3 28 Y 100 mm Y 3 94 X max 1 000 mm X max 3...

Page 8: ...Alle Rechte und nderungen vorbehalten All rights reserved subject to change Technical amendments and graphical presentation are subject to change Edition 03 2019 OK 4 8 4 7 SEPARAT ERH LTLICH AVAILABL...

Page 9: ...subject to change Edition 03 2019 5 1 5 2 CLICK CLICK 5 4 5 3 SEPARAT ERH LTLICH AVAILABLE SEPARATELY PSU 5 5 5 6 OK X max 1 000 mm X max 3 28 X X 10 mm 0 39 10 mm 0 39 X max 1 000 mm X max 3 28 X X...

Reviews: