background image

12

6

9

3

1,5 h

Montageanweisung / Installation instructions / Instruction de montage /Istruzioni di montaggio
montagehandleiding / Instrukja montazu / Montaj talimatlar / Osszeszelési utmutatòt / Nàvod k montàzi /
Nàvod na montaz / Instructiune de montaj /

/ Montaj talimatina   Monteringsanvisningar

/

1 / 11

U

/

pute za montažu   Instrucciones de Montaje / Navodila za montažo

BASIC

-06P1

LC S.p.A
Via del Piano s.n
61030 Isola del Piano (PU)
Italia

http://www.lcmobili.com/

D

– bitte lesen sie diese montageanleitung gut durch,

Da wir für fehler, die durch falsche montage entstehen,
Keine haftung übernehmen!

HU

– Kérjük, olvassa el figyelmesen

ezt az összeszerelési útmutatót,
mert a helytelen összeszerelésböl
a dódó hibákért nem vállalunk felelösséget!

Gb

– please read these installation instructions

Through carefully as we cannot accept any liability
For faults occurring as a result of incorrect installation!

Cz

– přečtěte si prosim pozorně tento návod k montáži,

Aby jste předešli chybám vzniklých špatnou montáži,
Za kterě neručime!

– veuillez lire attentivement cette notice de montage,

F

Car nous déclinons toute responsabilité en cas d'erreurs
Découlant d'un montage erroné !

– prego leggere attentamente le istruzioni per il montaggio,

I

Poiché decliniamo qualsiasi responsabilità
Per difetti derivanti da montaggio errato.

S

- läs monteringsanvisningarna noggrant.

Vi avsäger oss allt ansvar för defekter som
Uppstår p.g.a. Felaktig montering.

Nl

– leest u alstublieft deze montagehandleiding goed door,

Voor fouten door verkeerde montage zijn wij niet verantwoordelijk.

Hr

– pažljivo pročitajte upute za montažu,

Jer otklanjamo svaku odgovornost za pogreške
Nastale uslijed pogrešne montaže.

– prosimo, da pozorno preberete navodila za montažo,

Slo

Saj zavračamo vsakršno odgovornost za napake,
Ki bi nastale zaradi napačne montaže.

– prosze uwaznie zapoznac sie z instrukcja montazu,

Pl

Poniewaz nie ponosimy odpowiedzialnosci za niewlasciwy montaz.

SK

– Prosime, dobre preèítajte si tento návod na montáž,

pretože nepreberáme žiadne ruèenie za chyby,
ktoré vzniknú na základe chybnej montáže!

– Vā rugām sā cititi cu atentie aceste instructiuni

RO

de montaj deoarece nu preluăm garantia pentru defecte
ce apar datoritā unui montaj incorect!

,

ù

RUS

Пожалуйста внимательно ознакомтесь

с данной инструкцией по монтажу, поскольку мы не
несем ответственности за ошибки, причиной которых
является неправильный монтаж.

ES

– Se ruega leer con atención las instrucciones

de montaje deibido a que declinamos cualquier
responsabilidad
por defectos derivados de un montaje erróneo.

,

TU

Ilkonce kullanma klavuzunu iyi okkuyun

.

yalnis montaj yapasaniz bunun sorumlusu biz degiliz

Reviews: