LAZER X7 User Manual Download Page 12

fi g. 1

fi g. 2

DOUBLE D BUCKLE

BOUCLE DOUBLE D

DUBBELE D-SLUITING

DOPPEL-D-VERSCHLUSS

CIERRE D DOBLE

SISTEMA DOUBLE D

CHIUSURA A DOPPIA D

UK

FR

NL

DE

ES

PT

IT

WILL IT STAY ON?

EST-CE QU’IL TIENDRA 

SUR VOTRE TêTE ?

BLIJFT DE HELM 

OP UW HOOFD ZITTEN ?

SITZT ER FEST?

¿SE QUEDARÁ EN SU CABEZA?

SERA QUE ESTA FIRME?

RESTERÀ  SULLA 

VOSTRA TESTA?

UK

FR

NL

DE

ES

PT

IT

- 22 -

fi g. 3

fi g. 4

fi g. 5

HOW TO ADJUST THE VISOR

COMMENT RÉGLER LA VISIèRE

HOE REGELT U HET SCHERM

DAS EINSTELLEN DES VISIERS

¿CÓMO AJUSTAR LA VISERA?

COMO AJUSTAR A SUA VISEIRA

COME REGOLARE 

IL FRONTINO

UK

FR
NL

DE

ES
PT

IT

- 23 -

HOW TO REMOVE  AND 

REPLACE THE CHEEK PADS
ENLEVER ET REMETTRE 

LES COUSSINETS DE JOUES
DE WANGSTUKKEN  

VERWIJDEREN EN BEVESTIGEN
DAS ABNEHMEN UND 

ERNEUTE ANBRINGEN 

DER BACKENPOLSTER
¿CÓMO RETIRAR Y COLOCAR 

LAS ALMOHADILLAS?
COMO REMOVER E SUBSITUIR 

O FORRO DIANTEIRO
COME TOGLIERE E METTERE 

I GUANCIALI

HOW TO REMOVE  AND 

REPLACE THE HEAD PADDING
ENLEVER ET REMETTRE 

LA COIFFE INTÉRIEURE
HET INTERIEUR VERWIJDEREN 

EN TERUG PLAASTEN
DAS ABNEHMEN UND 

ERNEUTE ANBRINGEN 

DES KOPFPOLSTERS
¿CÓMO RETIRAR Y COLOCAR 

LA CALOTA INTERIOR?
COMO REMOVER E SUBSITUIR

O FORRO INTERNO
COME TOGLIERE E METTERE 

LA CUFFIA INTERNA

UK

UK

FR

FR

NL

NL

DE

DE

ES

ES

PT

PT

IT

IT

A

B

C

D

E

H

G

F

MEG X7 bichro DEF.indd   22-23

13/07/11   15:35

Summary of Contents for X7

Page 1: ...MEG X7 bichro DEF indd 1 13 07 11 15 35...

Page 2: ...3 GUARANTEE MEG X7 bichro DEF indd 2 3 13 07 11 15 35...

Page 3: ...iet met ons contact op te nemen per post of per e mail 5 WAARSCHUWING Om een voldoende bescherming te waarborgen moet deze helm goed passen en tevens een goed zijdelings zicht mogelijk maken Iedere he...

Page 4: ...deve essere ben calzato sulla testa e saldamente allacciato Il casco che ha subito un urto violento deve essere sostituito Attenzione Non utilizzare vernici benzina o altri prodotti chimici Non applic...

Page 5: ...l gently on the left or right hand corner of the lower back part towards the inside from the rim of the helmet This will detach the two fastening snaps pictures D E Take out the whole padding pictures...

Page 6: ...oin gauche ou droit de la partie avant vers l int rieur par rapport la bordure du casque Vous d tacherez ainsi la languette de fixation avant photo C Ensuite tirer doucement sur le coin gauche ou droi...

Page 7: ...de van de helm dient u de 4 drukknoppen uit hun fixatie punten te trekken FIG 4 Voer deze handelingen nu opnieuw op de andere zijde 12 HOE KAN U HET INTERIEUR VERWIJDEREN EN TERUG PLAASTEN FIG 5 Indie...

Page 8: ...nen Fall an Stelle des Doppel D Verschlusses benutzt werden Dieser rote Druckknopf verhindert dass der Kinnriemen im Fahrtwind flackert 14 DAS EINSTELLEN DES VISIERS Ganz einfach Schrauben Sie die obe...

Page 9: ...n caso de accidente INSTRUCCIONES SISTEMA DE CIERRE D DOBLE APERTURA Y CIERRE DE LA HEBILLA FIG 2 1 Para cerrar bien la hebilla tiene que pasar la cinta entre las dos anillas como est indicado en la i...

Page 10: ...rrecta sem folga Pe a a algu m que tente tirar o capacete da sua cabe a desta maneira puxando com cuidado para frente e para traz Se voc conseguiu tirar o capacete desta maneira ent o certo que poder...

Page 11: ...lo in negozio certo che non terr in caso di incidente ISTRUZIONI CHIUSURA A DOPPIA D CHIUSURA DEL CINTURINO FIG 2 1 Per una corretta chiusura del cinturino la cinghia deve essere inserita attraverso l...

Page 12: ...RONTINO UK FR NL DE ES PT IT 23 HOW TO REMOVE AND REPLACE THE CHEEK PADS ENLEVER ET REMETTRE LES COUSSINETS DE JOUES DE WANGSTUKKEN VERWIJDEREN EN BEVESTIGEN DAS ABNEHMEN UND ERNEUTE ANBRINGEN DER BAC...

Page 13: ...Rue Andr Dumont 3 B 1435 Mont Saint Guibert Belgium Tel 32 0 10 300 300 Fax 32 0 10 300 339 Mail corporate lazerhelmets com MEG X7 06 11 MEG X7 06 11 MEG X7 06 11 MEG X7 06 11 MEG X7 06 11 MEG X7 06 1...

Reviews: