background image

--

Para reducir el riesgo de choque

eléctrico o lesiones serias:

• Desconecte el enchufe eléctr ico del tomacorr iente antes de limpiar, mover

o hacer un ser vicio al sillón, o cuando éste no se use por un período prolongado.

• No utilice este producto si el mismo está húmedo, en el agua, o cerca de ésta

u otro líquido. Para reducir el r iesgo de quemaduras , incendio, choque

eléctr ico o lesiones .

• Para evitar la asfixia, mantenga las bolsas plásticas lejos de los niños.

• Enchufe directamente en un tomacorriente de pared. No utilice un cable

de extensión, adaptador o protector contra sobretensión.

--

Para reducir el riesgo de choque

eléctrico o lesiones serias:

• Siempre mantenga las llamas a bier tas y los cigarr illos encendidos lejos del

mobiliar io tapizado, ya que éste puede arder rápidamente,produciendo gas

tóxico y humo espeso.

• Super vise de cerca a los niños y a las per sonas inca pacitadas cuando utilicen

este producto.

• Siéntese en la unidad lentamente. Para evitar que ésta se tumbe, no arroje su

peso contra el respaldo. Recline o enderece la unidad lentamente, asegurándose

de que no haya niños ni mascotas cerca.

• Este producto tiene muchas par tes móviles que pueden causar lesiones ser ias

si no se utilizan correctamente.Mantenga las manos , dedos y demás par tes

del cuer po lejos del mecanismo. Para reducir el r iesgo de que la ca beza quede

atra pada y de otras lesiones ,mantenga a los niños y a las mascotas lejos de

las a ber turas y piezas móviles del mobiliar io.

• Sólo el ocupante debe operar la unidad. Nunca trate de abrir

el apoyapiernas jalándolo.

• No se pare, no se siente ni coloque peso adicional sobre los a poya brazos ,

el respaldo o el a poya pier nas a bier to.

• Para salir de la unidad sin problemas y evitar el riesgo de tropiezos, enderece

el respaldo y cierre el apoyapiernas.

• Si el producto está dañado, no lo use. No utilice accesor ios

ni componentes sustitutos .

• Este producto es sólo para uso residencial en inter iores .

• Deje un espacio libre para el funcionamiento del respaldo y el a poya pier nas

del sillón. Coloque las mesas y alfombras sueltas a distancia para poder

extender completamente el a poya pier nas sin roces ni interferencias .

• Ver ifique mensualmente el estado de los transfor madores de energía, los ca bles

eléctr icos , los enchufes y los conectores . Mantenga los transfor madores de

energía y los ca bles eléctr icos alejados de fuentes de calor. Nunca ponga la

unidad en funcionamiento si un transfor mador de energía, un ca ble eléctr ico,

un enchufe o un conector están dañados . Comuníquese con su representante

de La-Z-Boy para realizar el mantenimiento de la unidad.

Guarde estas instr ucciones

Instr ucciones de segur idad impor tantes:

Importante: Lea atentamente estas instrucciones antes de utilizar el producto.

25

24

Instr ucciones de segur idad impor tantes:

Importante: Lea atentamente estas instrucciones antes de utilizar el producto.

PELIGRO

ADVERTENCIA

• No use la unidad si el control de encendido está dañado o húmedo,

o si la var illa de comando ha caído al agua u otro líquido. Comuníquese

con el representante de La-Z-Boy

®

para realizar un ser vicio a la unidad.

• Este producto no fue diseñado como dispositivo de asistencia médica.

• Quienes utilicen dispositivos médicos , deben consultar a su profesional

de la salud antes de usar este producto. No lo utilice si sufre de mala circulación,

está inmovilizado o es insensible al calor, salvo que así se lo indique

su profesional de la salud.

• No utilice este sillón donde se usen productos en aerosol (en atomizador)

ni donde se administre oxígeno.

• No opere la unidad hasta que el respaldo esté instalado y fijo.

• Antes de mover el producto, desconecte el enchufe eléctrico del tomacorriente

de pared y asegure el mecanismo para evitar una a ber tura o movimiento

inesperado. Nunca mueva el producto al jalar el mecanismo, el a poya pier nas ,

la manija, el respaldo reclina ble o la base girator ia.

• Esta unidad está equipada con una función de ajuste de tensión para el

mecanismo reclina ble, la cual viene preajustada de fábr ica pero puede

cambiar se según su preferencia per sonal. Para evitar que la unidad se tumbe

y asegurar su esta bilidad, no la opere cuando las tuercas mar iposa de ajuste

de tensión estén completamente flojas (vea las Instr ucciones de ajuste de

la tensión de reclinación).

• No trate de desar mar o hacer un ser vicio a la bomba o al motor. Estos no

contienen piezas que se puedan reparar.Comuníquese con el distr ibuidor

de La-Z-Boy

®

para.

• Controle que el ca ble eléctr ico no quede retorcido entre las par tes móviles

o entre la estr uctura y el piso. No coloque el ca ble debajo de alfombras o en

lugares donde pueda desgastar se.

• No coloque almohadas , mantas o cober tores entre el ocupante y la superficie

del sillón cuando se active la función tér mica.

• Siempre desenchufe el ca ble de energía antes de conectar o de desconectar

la var illa de comando.

• Desenchufe inmediatamente el ca ble de energía si detecta olores extraños

o humo provenientes del sillón.

• Podría sufr ir quemaduras a causa del uso y cuidado incorrecto de

las almohadillas tér micas inter nas . Para evitar el r iesgo de quemaduras ,

no utilice alfileres , no per mita que se moje el área de la almohadilla

tér mica y no retire la funda de ta pizado.

• Para reducir el r iesgo de choque eléctr ico, este producto contiene un enchufe

polar izado (una de las clavijas es más ancha que la otra). Este enchufe entra

en un tomacorr iente polar izado de una sola manera. Si el enchufe no encaja

completamente dentro del tomacorr iente, retírelo. Pr uebe nuevamente. Si el

enchufe sigue sin encajar, comuníquese con un electr icista para instalar el

tomacorr iente que corresponda. No cambie el enchufe de ninguna manera.

Guarde estas instr ucciones

Summary of Contents for La-Z-Touch

Page 1: ...nstructions __________ instrucciones de operaci n __________ instructions La Z Boy Incorporated 1284 N Telegraph Road Monroe MI 48162 3390 la z boy com massage system ________ sistema de masaje ______...

Page 2: ...e Recliner Keep them for future reference 3 2 Table of Contents Important Safety Instructions 4 5 La Z Touch 2 Motor Massage Heat Recliner Assembly Instructions 6 7 La Z Touch 2 Motor Massage Heat Rec...

Page 3: ...ices should contact their health care provider before using this product Do not use this product if you have poor circulation are immobile or cannot sense heat except as directed by your health care p...

Page 4: ...4 Identify the two connections you will make Locate the three wires with connectors next to the body rear rail toward the center The two rectangular shaped connectors are for the Hand Wand connection...

Page 5: ...at and twice for High Heat When you are finished make sure to push the POWER button and the HEAT button if activated to turn the system off Press the HEAT button twice if in Low Heat setting The timer...

Page 6: ...ft side and if the chair has an arm storage compartment it is located on the right side The two square shaped connectors are for the Vibrating Motor connection FIGURE 1 The one smaller round shaped co...

Page 7: ...l restart the heat When you are finished make sure to push the POWER button and the HI or LO heat button if activated to turn the system off The timer will also reset if you unplug the Power Transform...

Page 8: ...s some of the connector pins are square others are round Push the connectors together until they lock FIGURE 5 6 Connect the Hand Wand Align the white dots on the Hand Wand connectors Push the connect...

Page 9: ...sure to push the POWER button and the HEAT button if activated to turn the unit off Press the HEAT button twice if in Low Heat setting The timer will also reset if you unplug the Power Transformer or...

Page 10: ...ped with a tension adjustment feature for the reclining mechanism that is preset at the factory The tension setting can be changed for your personal preference To avoid tipover and assure stability do...

Page 11: ...is independent of the operation of the legrest The chair back can be reclined with the legrest closed or extended To recline apply pressure to the back Sit upright to return the back to an upright pos...

Page 12: ...o del sill n reclinable La Z Touch con funci n t rmica y masaje de 2 motores 26 27 Instrucciones de utilizaci n del sill n reclinable La Z Touch con funci n t rmica y masaje de 2 motores 28 29 Instruc...

Page 13: ...25 24 Instrucciones de seguridad importantes Importante Lea atentamente estas instrucciones antes de utilizar el producto PELIGRO ADVERTENCIA No use la unidad si el control de encendido est da ado o h...

Page 14: ...sill n suavemente hacia adelante para que descanse sobre lo apoyabrazos y la parte superior del respaldo dejando al descubierto la parte inferior del sill n y los conectores 5 Identifique las dos con...

Page 15: ...mo devolver la unidad para su examen y reparaci n A excepci n del reemplazo del transformador de energ a nunca intente realizar otras reparaciones o ajustes usted mismo Reemplazo del transformador de...

Page 16: ...r del lado izquierdo y si el sill n tiene un compartimiento de almacenamiento en el apoyabrazos el alambre estar del lado derecho Los dos conectores cuadrados son para el motor vibrador FIGURA 1 El co...

Page 17: ...l masaje Al presionar los botones de calor HI alto o LO bajo se reiniciar la funci n t rmica Cuando termine aseg rese de presionar el bot n POWER y el bot n de calor HI o LO si est n activados para ap...

Page 18: ...Localice los cinco alambres con conectores Cuatro alambres est n ubicados al lado del travesa o posterior del cuerpo El otro est ubicado al lado del panel lateral del cuerpo si el sill n tiene un comp...

Page 19: ...os veces para calor alto Cuando termine aseg rese de presionar el bot n POWER y el bot n HEAT si est activado para apagar la unidad Presione el bot n HEAT dos veces si est en la posici n de calor bajo...

Page 20: ...eclina Way Riesgo de lesiones Esta unidad est equipada con una funci n de ajuste de tensi n para el mecanismo reclinable la cual viene preajustada de f brica pero puede cambiarse seg n su preferencia...

Page 21: ...ci n del apoyapiernas El respaldo del sill n se puede reclinar con el apoyapiernas cerrado o extendido Para reclinarlo empuje el respaldo Si ntese derecho si desea que el respaldo se enderece nuevamen...

Page 22: ...l inclinable masseur LaZTouchMD conserver pour usage ult rieur Table des mati res R gles de s curit importantes 44 45 Fauteuil inclinable massage chaleur 2 moteurs La Z TouchMD Montage 46 47 Fauteuil...

Page 23: ...tout autre liquide Communiquer avec votre d taillant La Z BoyMD pour le service Ce produit n est pas con u pour servir de dispositif de sant Les personnes qui utilisent des dispositifs m dicaux doiven...

Page 24: ...t le fauteuil vers l avant pour qu il repose sur les bras et le haut du dossier laissant ainsi voir le dessous du fauteuil et les connecteurs 5 Identifier les deux connexions faire Rep rer les trois f...

Page 25: ...s Si le syst me de massage ne fonctionne toujours pas correctement communiquer avec votre d taillant qui vous expliquera comment le retourner pour examen et r paration Ne jamais effectuer de r parati...

Page 26: ...est dot d un range ment escamotable le fil se trouve droite Les deux connecteurs carr s servent connecter le moteur vibrateur FIGURE 1 Le petit connecteur rond sert connecter le transformateur lectri...

Page 27: ...y a une panne de courant AVIS Les fonctions massage et chaleur peuvent d marrer automatiquement quand le courant est r tabli apr s une panne La minuterie doit automatiquement teindre le massage et la...

Page 28: ...moteur vibrateur certaines broches des connecteurs sont carr es et d autres rondes Enfoncer les connecteurs ensemble jusqu ce qu ils bloquent FIGURE 5 7 Connecter le panneau de commande Aligner les p...

Page 29: ...r intense Quand vous avez termin assurez vous d appuyer sur POWER et sur HEAT si ce dernier bouton est activ pour teindre le syst me Appuyer sur HEAT deux fois si vous tes en r glage chaleur de faible...

Page 30: ...r r gl en usine Vous pouvez personnaliser ce r glage Pour viter de faire basculer le meuble et pour en assurer la stabilit ne jamais faire fonctionner le meuble quand l crou oreilles qui r gle la tens...

Page 31: ...clinaison du dossier du fauteuil est ind pendante du fonctionnement du repose jambes Le dossier peut s incliner que le repose jambes soit ferm ou d ploy Pour vous incliner exercer une pression sur le...

Reviews: