Lavor DMX-R 80 1-22 Use And Maintenance Download Page 13

• 

Never move the machine by pulling the power 

cable or flexible hose

• 

 Never direct the opening of the machine or the 

flexible tube towards people or animals 

• 

Protect the machine from the rain 

• 

 Check that the machine is connected to a pow-

er source with the correct voltage indicated on 

the registration plate 

• 

Make sure that the power cable has no wear or 

damage. if replacing the cable, always replace it 

with another of the same specifications as the 

original one: cables that are not approved or of 

inferior quality may overheat and cause serious 

injury to the user 

• 

Make sure that the machine is connected to 

an appropriate power source in full working 

order (check the presence of a fully functional 

grounding socket) 

• 

Never allow unauthorized personnel to use the 

machine

• 

Make sure that all safety devices are in full 

working order before turning on the machine 

• 

Never cover the vacuum cleaner during use

APPLICATIONS

• 

Before use, check that the unit and operating 

equipment, in particular, the power supply ca-

ble and the extension cord are in the perfect 

condition and are safe to operate.  Do no use 

this unit if not in perfect condition.

• 

Never use it to vacuum explosive or combusti-

ble gases, liquids, or dusts, or undiluted acids 

and solvents.  Substances to avoid also include 

petrol, paint thinner and fuel oil which could 

form explosive fumes or mixtures in contact 

with the turbulent air under vacuum.  In addi-

tion, the list includes acetone and aluminium 

and magnesium dusts.  These substances can 

also corrode the parts of the unit.

• 

Do not vacuum burning or glowing objects or 

open flames.

• 

Do not direct the unit at people or animals.

• 

Avoid use at low temperatures.

• 

The appropriate safety regulations must be 

observed when using the unit in dangerous 

areas (such as petrol stations).  It is forbidden 

the socket, have the socket replaced with an-

other of suitable type by professionally quali-

fied staff.

• 

Only use or replace electrical supply cables for 

this unit which correspond to the types indi-

cated by the manufacturer.  Refer to the parts’ 

list for the part number and type.

• 

Switching-on procedures may produce brief 

voltage drops. In the case of insufficient power 

source conditions, interference to other de-

vices may arise.  No interruptions are to be ex-

pected in the case of power supply resistance 

of less than 0,15 Ohm.

• 

Never touch the mains plug with wet hands.

• 

Do not run over, crush or pull the power sup-

ply cable or extension cord, otherwise it may 

be damaged.

• 

Protect the cable from heat, oil and sharp edg-

es.

• 

Check the condition of the main filter: it must 

not have holes or tears: in this case, replace it.

• 

Check the integrity and readability of the tech-

nical data plate: if not, make an immediate re-

quest to the manufacturer

• 

Regularly examine the power supply line for 

damage such as cracking or ageing.  If damage 

is discovered, the line must be replaced by an 

authorized service centre before any further 

use.

• 

Check that the vacuum cleaner hasn’t been 

damaged in any way 

• 

Never turn on the machine if it is faulty or if you 

suspect it is faulty 

• 

Check that the switch isn’t worn or damaged 

• 

Do not approach the suction intake of the ma-

chine with unfastened or broken garments that 

could easily be sucked into the machine 

• 

Check that the filter is present and efficient 

• 

Make sure that the filters are installed correctly 

and in full working order, always observing the 

regulations in force in the workplace 

• 

Do not carry out repairs without the manufac-

turer’s authorization 

• 

Never use gasoline, solvents or other ammable 

liquids for cleaning; only proper detergents 

should be used for cleaning 

EN

13

Summary of Contents for DMX-R 80 1-22

Page 1: ...e and Maintenance Aspirateur industriel Notice d utilisation et d entretien Industriesauger Gebrauchs und Wartungsanleitung Aspirador industrial Manual de uso y mantenimiento DMX R 80 1 22 DTX R 80 1 30 CVI A 180 X CVI A 180 XT TECHNICAL DATA PLATE والصيانة االستخدام دليل صناعية كهربائية مكنسة والصيانة االستخدام دليل صناعية كهربائية مكنسة AR ...

Page 2: ...TS pag 16 BRANCHEMENT ELECTRIQUE pag 17 UTILISATION pag 18 ENTRETIEN SERVICE pag 18 TRANSPORT pag 18 PIECES DE RECHANGE pag 18 ASPIRATEURS LIQUIDES pag 18 REMPLACEMENT DU CORDON D ALIMENTATION pag 18 DÉPANNAGE pag 18 LIVRAISON ET MANUTENTION pag 19 CONDITIONS DE GARANTIE pag 19 ÉLIMINATION pag 19 BESCHREIBUNG pag 3 EINHEIT EINSCHALTEN pag 4 REINIGUNG UND FILTERWECHSEL pag 5 LEEREN SIE DEN WIEDERHE...

Page 3: ... silenziatrice 1 Suction Unit 2 ON OFF switch 3 Tank Release 4 Accessories connection 5 Filter shaker 6 Collection container 7 Drain hose 8 Silencing valve 1 Unité d aspiration 2 Interrupteur ON OFF 3 Libération du réservoir 4 Connexion des accessoires 5 Secoueur de filtre 6 Récipient de collecte 7 Flexible de drainage 8 Soupape de silence 1 Saugeinheit 2 EIN AUS Schalter 3 Tankfreigabe 4 Zubehöra...

Page 4: ...70 Kg 70 Kg Sound pressure level 74 74 74 74 74 Vedi etichetta dati tecnici in copertina See technical data label on the cover Voir l étiquette des données techniques sur la couverture Siehe technisches Datenetikett auf dem Umschlag Ver etiqueta de datos técnicos en la portada IT Con l interruttore in posizione 0 collegare la presa di corrente alla rete elettrica EN With the switch in the 0 positi...

Page 5: ...la testa aspirante EN It is necessary to pull and leave repeatedly the knob for the complete cleaning of the filter do not remove the cover or the suction head FR Il est nécessaire de tirer et laisser à plusieurs reprises le bouton pour le nettoyage complet du filtre ne pas retirer le couvercle ou la tête d aspiration DE Es ist notwendig den Knopf wiederholt zu ziehen und zu lassen um den Filter v...

Page 6: ...llen Sie den Schalter auf 0 Sich vergewissern dass die Maschine ausgestellt ist Die Filterreinigung erfolgt durchVerwendung des oben auf dem Deckel oder auf dem oberen Körper angebrachten Drehknopfs Coloque el interruptor en la posición 0 Compruebe que la máquina esté apagada El filtro se limpia usando la manilla situada sobre la tapa o en el fuste superior Turn off the unit switch in the 0 positi...

Page 7: ...SCHEMA ELETTRICO ELECTRICAL DIAGRAM SCHÉMA ÉLECTRIQUE ELEKTRISCHES DIAGRAMM DIAGRAMA ELECTRICO DMX R 80 1 22 CVI A 180 X DTX R 80 1 30 CVI A 180 XT ...

Page 8: ...ci del coperchio AVVERTENZE ATTENZIONE Prima della messa in servizio leggete le istru zioni per l uso del Vostro apparecchio e os servate in particolar modo queste istruzioni di sicurezza Le targhe di pericolo e di avvertenza applicate all apparecchio forniscono indicazioni impor tanti per l uso sicuro Oltre alle avvertenze nelle istruzioni per l uso devono essere osservate le norme generali di le...

Page 9: ...impiego dell apparecchio in zone di pericolo es distributori di carburante devono con altra di tipo adatto da personale professio nalmente qualificato Per l uso o la sostituzione di cavi di collega mento alla rete per questo apparecchio non è permesso cambiare il tipo di cavo indicato dalla casa produttrice Osservate le istruzioni Codice di ordinazione e tipo vedi istruzioni per l suo I processi d...

Page 10: ...parti l apparecchio deve essere spento e per gli apparecchi alimentati dalla rete deve essere estratta la spina di alimentazione Per la com mutazione ad una funzione diversa l apparec chio deve essere spento Le riparazioni devono essere eseguite solo da centri di assistenza o da tecnici autorizzati per questo campo che abbiano dimestichezza con tutte le norme di sicurezza rilevanti Gli apparecchi ...

Page 11: ... parti che a ns giudizio risultassero difettose Le parti sostituite rimangono di ns pro prietà La riparazione o sostituzione di parti difetto se non prolunga il termine di garanzia dell apparec chio per le parti sostituite vale il periodo di garanzia dell apparecchio Non rispondiamo per danni o di fettosità all apparecchio od alle sue parti ricondu cibili ad un errato uso o manutenzione dell appa ...

Page 12: ...w one tighten the same original fixture band around the ring and replace the filter assembly back into its original position on the tank Close the latches on the lid WARNING ATTENTION Before starting read carefully the instructions manual and follow these safety instructions The danger and of warning signs on the ma chine provide important information for the safe operation of the unit In addition...

Page 13: ...must be observed when using the unit in dangerous areas such as petrol stations It is forbidden the socket have the socket replaced with an other of suitable type by professionally quali fied staff Only use or replace electrical supply cables for this unit which correspond to the types indi cated by the manufacturer Refer to the parts list for the part number and type Switching on procedures may p...

Page 14: ...may only be carried out by authorized service centres or by specialists in this field who are familiar with all relevant safety regulations Commercial units which may be used in differ ent locations are subject to a safety check ac cording to VDE 0701 ATTACHMENTS AND SPARE PARTS Use only attachments and spare parts which have been approved by the manufacturer Original attachments and spare parts a...

Page 15: ... use or maintenance of the appliance The same applies if the instructions given in our hand book are not followed or if parts or accessories are used that are not included in our programme The guarantee will no longer be considered valid if peo ple that have not been authorised by to us tamper with the appliance The guarantee does not cover wearable parts whose wear is a natural result of the appl...

Page 16: ...es poussières acides et solvants non dilués comme l essence les diluants pour peintures ou le fuel l acétone les poussières d aluminium et de magnésium et tous autres matériels qui peuvent être combus tible ou explosifs N aspirer pas les objets brûlants ou rou geoyants N utiliser pas cet appareil sur les personnes ou les animaux N utiliser pas l appareil dans les ambiances avec les basses températ...

Page 17: ...rre efficace Il est interdit au personnel non autorisé d utili ser l aspirateur formées ATTENTION Les enfants même sous contrôle parental ne peuvent jouer avec le produit BRANCHEMENT ELECTRIQUE Les caractéristiques électriques apportées sur la plaquette signalétique de l aspirateur doit correspondre aux caractéristiques du réseau électrique Les appareils appartenant à la classe de protec tion I ne...

Page 18: ...es nécessaires pour aider le revendeur fabricant à vous four nir des indications des suggestions et une liste de pièces de rechange Les données techniques figurant la plaque technique sont les suivantes est la suivante fabricant modèle Tension et fréquence d alimentation Puissance installée nominale Symbole CE directive machines 2006 42 CE ENTRETIEN SERVICE PIECES DE RECHANGE Arrêter les moteur et...

Page 19: ...écline toute responsabilité en cas de dom mages ou mauvais fonctionnement de l appareil ou par tie de celui ci provoqués par le non respect des instruc tions d utilisation par un mauvais entretien de l appareil par le non respect des normes et recommandations re portées dans la notice technique fournie avec l appareil voire par l utilisation de pièces et autres accessoires non prévus par le fabric...

Page 20: ...eßen HINWEIS ACHTUNG Die die am Gerät angebrachten Gefahren und Warnschilder liefern wichtige Angaben für ei nen sicheren Gebrauch Neben den Hinweisen in der Gebrauchsanlei tung müssen auch die allgemeinen gesetzli chen Sicherheits und Unfallschutzbestimmun gen eingehalten werden Die Leistung der Turbine kann je nach Tempe ratur und Luftfeuchtigkeit um 15 variieren Die Sicherheitsventile werden en...

Page 21: ...izient auf effiziente Erdung prüfen leitung beachten Bestellkode und Typ siehe Gebrauchsanleitung Die Einschaltverfahren verursachen kurze Spannungsabfälle Bei ungünstigen Netzbe dingungen können Beeinträchtigungen an an deren Geräten eintreten Bei Impedanzen von unter 0 15 Ohm ist kein Schaden vorhersehbar Nie den Speisungsstecker mit nassen Händen anfassen Es muss darauf geachtet werden dass das...

Page 22: ...rmächtigten Service Centern oder Technikern ausgeführt werden die mit allen relevanten Sicherheitsbestimmungen vertraut sind Die beweglichen professionell verwendeten Geräte unterliegen der Sicherheitskontrolle nach VDE 0701 ZUBEHÖR UND ERSATZTEILE Es dürfen nur von der Herstellerfirma zugelas sene Zubehör und Ersatzteile verwendet wer den Das Originalzubehör sowie die Origina lersatzteile bieten ...

Page 23: ...esetzt Für eingebaute Ersatzteile läuft keine eige ne Garantiefrist Wir übernehmen keine Garantie für Schäden und Mängel an Geräten oder deren Teile die durch übermässige Beanspruchung unsachge mässe Behaltung und Wartung auftreten Das gilt auch bei Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung sowie bei Einbau von Ersatz und Zubehörteile die nicht in unserem Programm auf geführt sind Beim Eingreifen ode...

Page 24: ...RTENCIAS ATENCIÓN Antes de la puesta en servicio lea las instruc ciones para usar su aparato y observe de modo particular estas instrucciones de seguridad Además de las advertencias de las instruccio nes de uso deben observarse las normas gene rales legales para la seguridad y la prevención de accidentes laborales El rendimiento de la turbina puede variar un 15 en función de la temperatura y la hu...

Page 25: ...ante deben observarse las relativas normas de segu xión a la red para este aparato no se permite cambiar el tipo de cable indicado por la casa fa bricante Tenga en cuenta estas instrucciones Código de pedido y tipo véanse las instruccio nes de uso Los procesos de encendido provocan breves descensos de tensión En caso de condiciones desfavorables de la red pueden producirse perjuicios para otros ap...

Page 26: ...la conmutación a una función diferente el aparto debe apagarse Las reparaciones deben ser efectuadas sólo por centros de asistencia o por técnicos autoriza dos para este campo que conozcan todas las normas de seguridad relevantes Los aparatos móviles usados con objetivos profesionales están sujetos al control de segu ridad según VDE 0701 ACCESORIOSY RECAMBIOS Sólo se permite usar accesorios y reca...

Page 27: ...ra las partes sustituidas vale el período de garantía del equipo No respondemos por daños o defectos del equipo o de sus partes cuando estos hayan sido causados por un errado uso y manteni miento del equipo Lo mismo vale cuando no hayan sido respetadas las normas contenidas en nuestra cartilla de instrucciones o cuando se hayan utilizado partes o accesorios que no forman parte de nues tro programa...

Page 28: ...ك الكهربائي التيار بقابس أبدا مسك ُ ت ال إصابات أية إلحاق عدم إلى االنتباه الضروري من اإلطالة كابل أو الكهربائية التغذية بكابل أضرار أو سحقه أو العابرة السيارات عجالت عن والناتجة الحرارة من الكابل احمي شابه ما أو تمزيقه أو من بانتظام تأكد الحادة الزوايا ومن الزيوت ومن الكهربائية التغذية بكابل أضرار أية وجود عدم العثور حالة في تقادم عالمات أو تكسير مثل خدمة بمركز الكابل استبدال يجب ضرر على الجهاز ا...

Page 29: ...دام المرشح تنظيف يتم العلوية األسطوانة على أو الغطاء فوق المرشح استبدال في الكهربائي المفتاح مطفأة الماكينة أن من تأكد 0 الوضع الكهربائية الشبكة من القابس افصل واسحب الغطاء ارفع الغطاء خطافي افتح المرشح المرشح لقفل المستخدم الرباط افتح مفك باستخدام المستخدم المرشح وإزالة الحلقة على الموضع نفس في الحلقة على الجديد المرشح ضع الحلقة على المرشح لقفل نفسه المشبك واستخدم بتوصيل وقم األسطوانة في المرشح و...

Page 30: ...ة مراكز في منها التخلص العكس على عليك ويفرض من التخلص الممكن من لذلك المخصصة التجميع منتج شراء خالل من الموزع من مباشرة المنتج يؤدي قد منه التخلص المطلوب المنتج يعادل جديد بالبيئة جسيم ضرر إلحاق إلى البيئة في المنتج ترك البشرية وبالصحة نفسها صندوق الشكل في الوارد الرمز يمثل وضع باتا منعا ُمنع ي و الحضرية النفايات المعاقبة يمكن الصناديق هذه في الجهاز التوجيه ألحكام االمتثال عدم على ً ا إداري دول بم...

Page 31: ...أطفئ الجليد من الجهاز حماية يجب الكهربائية التغذية كابل استبدال الكهربائية التغذية كابل تلف حالة في تنبيه قبل من المعتمد الفني الدعم بمركز استبداله يجب بل ِ ق من األحوال جميع في أو المصنعة الشركة من الوقاية تتم بحيث ً ال مماث ً ال مؤه يمتلك شخص خطر أي الضمان شروط الدقيقة التشغيل الختبارات أجهزتنا جميع خضعت لقد للمواصفة ا ً ق وف التصنيع عيوب ضد بضمان ومغطاة الضمان سريان يبدأ األقل على ا ً شهر 12 ال...

Page 32: ...cod 7 300 0663 04 03 2021 ...

Reviews: