LAVAZZA NEW Tiny ECO Operating Instructions Manual Download Page 1

ISTRUZIONI PER L’USO
OPERATING INSTRUCTIONS
MODE D’EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUCCIONES DE USO
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

LEGGERE

ATTENTAMENTE

LE ISTRUZIONI

READ THE

INSTRUCTIONS

CAREFULLY

LIRE

ATTENTIVEMENT

LES INSTRUCTIONS

BEDIENUNGS- 

ANLEITUNG 

AUFMERKSAM LESEN

LEER ATENTAMENTE 

LAS INSTRUCCIONES 

LER ATENTAMENTE 

AS INSTRUÇÕES

Summary of Contents for NEW Tiny ECO

Page 1: ...UNGSANLEITUNG INSTRUCCIONES DE USO INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS BEDIENUNGS ANLEITUNG AUFMERKSAM LESEN LEER ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES LER ATENTAMENTE AS INSTRUÇÕES ...

Page 2: ...s d intenses moments de dégustations Herzlichen Glückwunsch Sehr geehrter Kunde wir gratulieren Ihnen zum Kauf dieser Espresso Maschine Lavazza A MODO MIO und wir danken Ihnen für das Vertrauen das Sie uns entgegenbringen Bevor Sie die Maschine in Betrieb nehmen empfehlen wir Ihnen die Gebrauchsanweisung aufmerksam zu lesen in der der Gebrauch die Reinigung und die Pflege beschrieben werden Nun wü...

Page 3: ...hio e alla comprensione dei pericoli ad esso inerenti I bambini non devono giocare con l apparecchio Tenere l apparecchio e il suo cavo di alimentazione fuori dalla portata dei bambini di età inferiore a 8 anni La pulizia e la manutenzione destinata ad essere effettuata dall utente non deve esse re eseguita da bambini se non sotto supervisione diretta e di età superiore agli 8 anni Ubicazione Sist...

Page 4: ... apparecchio non deve essere immerso Protezione bambini al di sotto degli 8 anni Tenere i bambini sotto supervisione per evitare che giochino con l apparecchio I bambini non si rendono conto del pericolo connesso agli elettrodomestici Non lasciare alla loro portata i materiali utilizzati per imballare la macchina Pericolo di ustioni Non toccare le parti calde gruppo porta capsula etc subito dopo l...

Page 5: ...erite solo capsule Lavazza o compatibili non inserire le dita o qualsiasi altro oggetto Le capsule sono da usarsi una sola volta Smaltimento della macchina a fine vita INFORMAZIONE AGLI UTENTI il simbolo del cassonetto barrato riportato sull apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti L utent...

Page 6: ...etto di istruzioni Guida rapida Foglio garanzia Cavo alimentazione Le caratteristiche ed il contenuto della confezione possono variare in base al mercato di riferimento CONTENUTO DELLA CONFEZIONE Serbatoio acqua Coperchio serbatoio acqua Pulsante On Stand by Erogazione Cassetto porta capsule Erogatore caffè Griglia poggia tazze Cassetto raccogli gocce ...

Page 7: ...superficie pia na e stabile lontano da acqua e fonti di calore I danni causati alla macchina a causa della mancata osservanza di queste indicazioni non sono coperti da garanzia Sollevare e rimuovere il coperchio dopodiché estrarre il serbatoio dell acqua Risciacquare il serbatoio prima di utilizzarlo Acqua calda e altri liquidi possono danneggiare il serbatoio e la macchina Non mettere in funzione...

Page 8: ...l eroga zione di almeno un serbatoio d acqua e ripremerlo per interrompere Non inserire la capsula FUNZIONE STAND BY Per garantire il risparmio energetico dopo 2 minuti di inutilizzo la macchina passerà automaticamente alla modalità stand by E possibile spegnere la macchina prima dei 2 minuti tenendo premuto il pulsante di ON STAND BY EROGAZIONE per almeno 3 secondi Lo stato STAND BY è segnalato d...

Page 9: ...hieri per un caffè lungo PREPARAZIONE CAFFÈ Estrarre il cassetto porta capsule dalla macchina inserire una capsula Lavazza o compa tibile Nel cassetto porta capsule devono essere inseri te esclusivamente capsule Lavazza o compatibili Non inserirvi qualsiasi altro oggetto Le capsule sono monodose predisposte per ero gare un solo caffè prodotto NON riutilizzare le capsule dopo il loro impiego Reinse...

Page 10: ...si esaurisce l acqua all in terno del serbatoio la macchina NON si ferma Accertarsi che il serbatoio sia sempre pieno prima di iniziare l erogazione PREPARAZIONE CAFFÈ Al termine dell erogazione attendere che la luce del pulsante ritorni accesa fissa prima di estrarre il cassetto porta capsule Estrarre il cassetto porta capsule rimuovere la cap sula usata e reinserire il cassetto sulla macchina Sp...

Page 11: ...l o sostanze aggres sive o forni per l asciugatura Lavare tutti i componenti con acqua fredda tiepida e panni spugne non abrasive Tutti i componenti sono lavabili in lavastoviglie Asciugare tutte la parti prima di rimontarle Serbatoio acqua Coperchio serbatoio acqua Cassetto porta capsule Griglia poggia tazzina Griglia poggia tazze Cassetto raccogli gocce ...

Page 12: ...la griglia poggia tazza smontare e svuotare il cassetto raccogli gocce Verificare periodicamente che il cassetto raccogli goc ce non sia pieno al fine di evitare fuoriuscite di liquido SERBATOIO ACQUA Si consiglia di NON lasciare l acqua nel circuito e nel serbatoio per più di 3 giorni Ogni 2 o 3 giorni rimuovere e svuotare il serbato io dell acqua risciacquare e riempire nuovamente il serbatoio c...

Page 13: ...ntamente le istruzioni per la decalcifi cazione La formazione di calcare è una normale conseguenza dell uso della macchina La decalcificazione è neces saria ogni 2 3 mesi di utilizzo e o se si osserva una difficoltà di erogazione a causa della riduzione della portata dell acqua e o quando il caffè non è abbastan za caldo Si raccomanda di effettuare la decalcificazione in modo periodico ogni 2 3 me...

Page 14: ...di risciacquo MANUTENZIONE E PULIZIA Ciclo di risciacquo Rimuovere il serbatoio acqua risciacquarlo e lavarlo accuratamente e riempirlo con acqua fresca potabile non gasata fino al livello MAX Rimontare il serbatoio sulla macchina Posizionare un contenitore adeguato sotto l eroga tore Premere il pulsante ON STAND BY EROGAZIO NE ed erogare l intero contenuto del serbatoio Rimuovere il contenitore s...

Page 15: ...cificare la macchina Se il problema persiste rivolgersi al Servizio Clienti Lavazza Macchina rumorosa Piano di appoggio non stabile Cavo elettrico mal posizionato Parti mobili non inserite correttamente Manca acqua nel serbatoio Capsula non presente Verificare il piano di appoggio Verificare il corretto posizionamento del cavo nella base della macchina Inserire correttamente le parti mobili Rabboc...

Page 16: ...care la presa di corrente Lasciare la macchina a temperatura ambiente per un periodo sufficiente NB A seconda della temperatura iniziale potrebbero essere necessarie fino a 2 ore Collegare nuovamente la macchina alla presa di corrente e premere il pulsante di accensione Togliere e reinserire la spina dopo circa 10 secondi Se il problema persiste rivolgersi al Servizio Clienti Lavazza Il pulsante O...

Page 17: ...a persiste rivolgersi al Servizio Clienti Lavazza Cassetto porta capsule bloccato Serbatoio non inserito correttamente Con la macchina accesa inserire correttamente il serbatoio ed attendere che la spia bianca del pulsante ON STAND BY EROGAZIONE smetta di lampeggiare e torni fissa bianca Se il problema persiste rivolgersi al Servizio Clienti Lavazza il pulsante ON STAND BY EROGAZIONE non funziona ...

Page 18: ...nza nominale vedere targhetta sulla macchina Alimentazione vedere targhetta sulla macchina Dimensioni altezza 270 mm larghezza 139 mm profondità 260 mm Peso circa 3 kg Serbatoio acqua 0 60 L Estraibile Materiali impiegati per la carrozzeria Termoplastico Lunghezza cavo 0 8 m Termofusibili ...

Page 19: ...the potential dangers Do not let children play with the machine Keep the machine and its mains lead out of the reach of children under 8 years of age The necessary cleaning and maintenance meant to be performed by the user must not be carried out by children if not under direct supervision and older than 8 years Installation site Place the coffee machine in a safe place where nobody may overturn i...

Page 20: ...r come into touch with water This unit shall not be dipped into any liquid Protect children under 8 years of age Prevent children from playing with the machine Children are not aware of the risks related to electric household appliances Do not leave the machine packaging materials within the reach of children Danger of burns Do not touch the hot parts cartridge holder group of the machine immediat...

Page 21: ...ible capsules must be introduced in the capsule holder do not put in your fingers or any other object The capsules shall be used only once Machine disposal at the end of its operational life INFORMATION FOR THE USER the symbol of the crossed out wheeled bin on the appliance or its packaging indicates that the product must be disposed of separately from other waste at the end of its operational lif...

Page 22: ...Instruction booklet Quick start guide Warranty sheet MACHINE COMPONENTS The characteristics and the package content can vary according to the target market PACKAGE CONTENT Switch on stand by supply button Capsule holding tray Coffee dispensing unit Drip tray grill Drip tray drawer Power supply cable Water tank Water tank cover ...

Page 23: ...ine on a flat and stable sur face far from water and heat sources Machine damages due to non observance of these indications are not covered by warranty Lift and remove the water tank lid then remove the water tank Rinse the tank before using it Hot water and other liquids can damage the tank and the machine Do not operate the machine without water make sure that there is enough water in the tank ...

Page 24: ...ful of water and press it again to stop delivering Do not insert the capsule STAND BY FUNCTION To ensure the energy conservation the machine auto matically passes to the STAND BY mode after 2 min utes of not being used The machine can be switched off before the 2 min utes period elapses by keeping the SWITCH ON STAND BY SUPPLY button pressed down over at least 3 seconds The STAND BY status will be...

Page 25: ...t sizes for a long coffee PREPARING THE COFFEE Take the capsule holding tray out of the machine then insert a Lavazza capsule or a compatible one Only Lavazza or compatible capsule shall be put into the capsule holding tray Do not put any other object inside Single dose capsules are prepared to dispense one coffee product DO NOT use the capsules more than once Fit the capsule holding tray back int...

Page 26: ...op if water runs out inside the tank during the supply phase Make sure the tank is full before starting supplying PREPARING THE COFFEE At the end of the supply phase wait until the but ton light comes on steady again before removing the capsule holding tray Take out the capsule holding tray remove the used capsule and reinsert the tray into the coffee machine Switch the machine off by keeping the ...

Page 27: ...lean the coffee machine compo nents Never use ovens for drying the coffee ma chine components Wash machine components with cold lukewarm wa ter and non abrasive clothes sponges All removable components can be cleaned by using a dishwasher Clean and dry all parts before putting them back Water tank Water tank cover Mug glass supporting grid Capsule holding tray Drip tray drawer Cup rest grid ...

Page 28: ...delivering DRIP TRAY DRAWER Remove the cup supporting grid then disassemble and empty the drop collecting tray Regularly verify that the drop collecting tray is not full in order to avoid liquid overspill WATER TANK Do not leave water in the tank and water circuit for more than 3 days Remove and empty every 2 or 3 days the water tank rinse and fill it up again with fresh water Carry out a supply o...

Page 29: ...d the descaling instructions Limescale normally builds up with extended use of the appliance Descaling will be required every 2 3 months of machine use and or when the supply turns out to be difficult owing to a water flow reduction and or when coffee is not hot enough It is recommended to regularly descale the machine every 2 to 3 months to guarantee optimum coffee preparation over time To decalc...

Page 30: ...ty Proceed with the rinsing cycle MAINTENANCE AND CLEANING Rinsing cycle Remove the tank and rinse it with fresh drinking water Fill the tank to MAX level with fresh drinking water and place back onto the machine Place a suitable container under the spout Press the SWITCH ON STAND BY SUPPLY but ton then supply the full content of the tank Empty the container and place it again under the dis penser...

Page 31: ...le the machine If the problem remain please contact Lavazza Customer Service The machine is very noisy Machine not is on a flat and stable surface Power supply cable incorrectly positioned Movable parts not fitted properly No water in the tank Capsule not present Check the surface Check the correct position of the cable into the base of the machine Fit the movable parts properly Top up the tank wi...

Page 32: ...lfunction Disconnect the plug from the socket then allow the machine to rest at ambient temperature for the necessary time N B Depending on the initial temperature this time may be of up to 2 hours Connect the machine plug again to the socket then press push button Unplug the unit then plug it again after approximately 10 seconds If the problem remain please contact Lavazza Customer Service The bu...

Page 33: ...le the machine If the problem remain please contact Lavazza Customer Service Pod holding tray locked Tank not inserted correctly With the machine turned on insert the water tank correctly and wait until the white light in the SWITCH ON STAND BY SUPPLY button stops flashing and becomes steady If the problem remain please contact Lavazza Customer Service The button is not working and the relevant LE...

Page 34: ...ee label on the appliance Power Supply See label on the appliance Measurements Height 10 5 8in 270 mm Width 51 5 32in 139 mm Depth 10 15 64in 260 mm Weight approx 6lb 9oz 3 kg Water tank 2 1uk fl oz 0 60 L removable type Housing materials Thermoplastic Cable Length 31 1 2in 0 8 m Thermo fuses ...

Page 35: ...ient reçu des consignes relatives à l utilisation de l appareil en toute sécurité et aux risques qu il comporte Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Tenir l appareil et son câble loin de la portée des enfants de moins de 8 ans Les opérations de nettoyage et de maintenance de l appareil du ressort de l utilisateur ne doit pas être effectuée par les enfants à moins que sous la surveillan...

Page 36: ...s enfants en dessous de 8 ans Les enfants doivent être surveillés pour faire en sorte qu ils ne jouent pas avec l appareil Les enfants ne se rendent pas compte du danger lié aux appareils électroménagers Ne pas laisser à leur portée les matériels utilisés pour emballer la machine Danger de brûlures Ne pas toucher les parties chaudes groupe porte capsules etc immédiatement après l utilisation de l ...

Page 37: ...clusivement insérer dans le réceptacle d insertion de la capsule des capsules Lavazza ou compatibles ne pas y introduire les doigts ou un objet quelconque Les capsules ne doivent être utilisées qu une seule fois Élimination de la machine en fin de vie INFORMATIONS AUX UTILISATEURS le symbole de la poubelle barrée sur l appareil ou sur son emballage indique qu à la fin de son cycle de vie ce produi...

Page 38: ...inclus seulement dans certains pays Mode d emploi Guide rapide Garantie Les caractéristiques et le contenu de l emballage peuvent varier en fonction du marché de référence Bouton d allumage stand by distribution Bac porte capsules Distributeur café Grille repose tasses Bac récolte gouttes Réservoir eau Couvercle réservoir eau Câble d alimentation ...

Page 39: ...une surface plate et stable loin d eau et de sources de chaleur Les dommages causés à la machine à cause du non respect de ces indications ne sont pas couverts par la garantie Soulever et enlever le couvercle puis extraire le réser voir de l eau Rincer le réservoir avant de l utiliser De l eau chaude ou d autres liquides peuvent en dommager le réservoir et la machine Ne pas mettre en service la ma...

Page 40: ...rvoir d eau puis l enfoncer de nouveau pour interrompre Ne pas mettre la capsule FONCTION STAND BY Pour garantir une économie d énergie après 2 minutes de non utilisation la machine passera automatiquement en mode STAND BY Il est possible d éteindre la machine avant les 2 minutes en maintenant enfoncé le bouton ON STAND BY DISTRIBUTION pendant au moins 3 secondes L état STAND BY est signalé par l ...

Page 41: ...tes dimensions pour un café long PRÉPARATION DU CAFÉ Extraire le tiroir porte capsules de la machine et in sérer une capsule Lavazza ou compa tible Dans le tiroir porte capsules il faut insérer uni quement des capsules Lavazza ou compatibles N insérer aucun autre objet Les capsules mono dose sont préparées pour dis tribuer un seul café produit NE PAS réutiliser les capsules après leur emploi Remet...

Page 42: ...tribution si le réservoir se vide la machine NE s arrête PAS Toujours vérifier que le réservoir est plein avant de commencer la distribution PRÉPARATION DU CAFÉ À la fin de la distribution attendre que la lumière du bouton devienne fixe puis extraire le tiroir porte capsules Extraire le bac porte capsules éliminer la capsule utilisée Remettre le bac porte capsules dans la ma chine Éteindre la mach...

Page 43: ...agressives pour le séchage des composants de la machine Laver les composants à l eau froide tiède et à l aide de chiffons éponges non abrasives Tous les composants démontables peuvent être lavés dans un lave vaisselle Sécher toutes les parties avant de les remonter Bac porte capsules Grille repose tasses Bac récolte gouttes Réservoir eau Couvercle réservoir eau Grille repose verre ...

Page 44: ... nouveau pour interrompre BAC RÉCOLTE GOUTTES Enlever la grille repose tasse démonter et vider le bac récolte gouttes Vérifier périodiquement que le bac récolte gouttes n est pas plein pour éviter des sorties de liquide RÉSERVOIR EAU Ne pas laisser l eau dans le réservoir pendant plus de 3 jours Tous les 2 ou 3 jours enlever et vider le réservoir d eau le rincer et le remplir d eau fraîche Lancer ...

Page 45: ...vement les instructions pour le détartrage La formation de calcaire est une conséquence nor male de l utilisation de la machine Il est nécessaire d effectuer le détartrage tous les 2 3 mois d utilisation et ou en cas de difficulté de distribution due à une réduction du débit d eau et ou quand le café n est pas assez chaud Il est recommandé d effectuer le détartrage périodique tous les 2 3 mois pou...

Page 46: ...cle de rinçage ENTRETIEN ET NETTOYAGE Cycle de rinçage Retirer le réservoir d eau et le laver avec soin le rem plir d eau fraîche potable non gazeuse jusqu au niveau MAX Mettre le réservoir d eau fraîche sur la machine Mettre un conteneur approprié sous le distributeur Enfoncer le bouton ON STAND BY DISTRIBU TION et faire couler tout le contenu du réservoir Vider le conteneur et le remettre sous l...

Page 47: ...hine Si le problème persiste contacter les Service Clients Lavazza La machine il est très bruyant La machine ne se trouve pas sur une surface plate et stable Câble d alimentation mal positionné Parties mobiles non insérées correctement Absence d eau dans le réservoir Il n y a pas la capsule Vérifier la surface de support Vérifier la position du câble d alimentation Insérer correctement les parties...

Page 48: ...ébrancher la machine de la prise secteur Laisser la machine à température ambiante pendant une période suffisante NB Selon la température initiale l attente pourrait durer jusqu à 2 heures Rebrancher la machine à la prise secteur et enfoncer le bouton d allumage Détacher la fiche et la rebrancher après environ 10 secondes Si le problème persiste contacter les Service Clients Lavazza Le bouton ON S...

Page 49: ...TIEN et NETTOYAGE Détartrer la machine Si le problème persiste contacter les Service Clients Lavazza Bac porte capsules est verrouillé Réservoir non inséré correctement La machine étant allumée insérer correctement le réservoir et attendre que le voyant blanc du bouton ON STAND BY DISTRIBUTION arrête de clignoter et passe au blanc Si le problème persiste contacter les Service Clients Lavazza Le bo...

Page 50: ...sance nominale Voir plaquette sur la machine Alimentation Voir plaquette sur la machine Dimensions Hauteur 270 mm Largeur 139 mm Profondeur 260 mm Poids environ 3 kg Réservoir eau 0 60 L Extractible Matériels utilisés pour la carrosserie Thermoplastique Longueur câble 0 8 m Thermo fusibles ...

Page 51: ...d die damit verbundenen Gefahren verstanden haben Kinder dürfen nicht mit der Maschine spielen Das Gerät und sein Versorgungskabel außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren aufbewahren Die durch den Benutzer auszuführende Reinigung und Wartung darf nicht von Kindern ausgeführt werden soweit diese nicht direkt überwacht werden oder älter als 8 Jahre sind Aufstellung Die Kaffeemaschine an ...

Page 52: ...er 8 Jahren Ganz besonders auf die Kinder aufpassen damit diese nicht mit dem Gerät spielen Kinder verstehen nicht die mit Haushaltsgeräten verbundenen Gefahren Auch das Verpackungsmaterial der Maschine sollte nicht in Reichweite von Kindern gelassen werden Verbrennungsgefahr Die heißen Teile Kapselaufnahmegruppe usw nicht sofort nach Benutzung des Gerätes berühren Während der Abgabe des Getränks ...

Page 53: ...eln in das Kapseleinwurffach eingelegt werden nicht die Finger oder sonstige Gegenstände einführen Die Kapseln dürfen nur einmal verwendet werden Entsorgung der Maschine nach Beendigung ihrer Lebensdauer BENUTZERINFORMATIONEN das Symbol mit dem durchgestrichenen Mülleimer auf dem Gerät oder auf seiner Verpackung gibt an dass das Produkt zum Ende seines Betriebslebens getrennt vom Hausmüll entsorgt...

Page 54: ...ndern eingeschlossen Gebrauchsanleitung Schnellanleitung Garantieblat INHALT DER VERPACKUNG Die Eigenschaften und der Inhalt der Packung können je nach dem Bezugsmarkt unterschiedlich sein Einschalt Stand by Ausgabetaste Kapselbehälter Kaffeeabgabe Tassenaufstellrost Tropfenauffangschale Stromkabel Wasserbehälter Wasserbehälterdeckel ...

Page 55: ...che stellen fern von Wasser und Wärmequellen Eventuelle Beschädigungen der Maschine die durch Nichtbeachtung dieser Weisungen verur sacht werden fallen nicht unter die Garantieleis tungen Den Deckel heben und entfernen dann den Wasser behälter ausziehen Den Behälter vor der Verwendung spülen Heißes Wasser und andere Flüssigkeiten können den Behälter und die Maschine beschädigen Die Maschine erst d...

Page 56: ...s einem Behälter Wasser zu starten und nochmals drücken um sie zu unterbrechen Keine Kap sel einsetzen STANDBY FUNKTION Zur Stromersparnis geht die Maschine nach 2 Minuten Nichtgebrauch automatisch auf Standby Es ist möglich die Maschine vor Ablauf der 2 Minu ten auszuschalten indem die Taste ON STANDBY AUSGABE mindestens 3 Sekunden lang ge drückt wird Der Standby Zustand wird durch die Ausschaltu...

Page 57: ...eetassen entfernt werden ZUBEREITUNG VON KAFFEE Den Kapselbehälter aus der Maschine entnehmen und eine Lavazza oder eine kompatible Kapsel einsetzen Es dürfen nur Lavazza oder kompa tible Kapseln in den Kapselbehälter eingelegt wer den Keine anderen Gegenstände einführen Die Monodosiskapseln sind für die Abgabe nur eines Kaffees Produktes ausgelegt Die Kapseln nach einmaligem Gebrauch NICHT wieder...

Page 58: ...end der Ausgabe erschöpft hält die Maschine NICHT an Vor dem Start der Ausgabe sicherstellen dass der Behälter immer gefüllt ist ZUBEREITUNG VON KAFFEE Am Ende der Ausgabe vor der Entnahme des Kap selbehälters warten bis die Taste wieder mit Dau erlicht eingeschaltet wird Die Kapselaufnahme ausziehen die benutzte Kapsel entfernen Den Kapselbehälter wieder in die Maschine einführen Die Maschine aus...

Page 59: ...ch den Ofen für das Trocknen der Maschinenbestandteile benutzen Die Komponenten mit kaltem lauwarmem Wasser und nicht abreibenden Lappen Schwämmen reinigen Alle ausbaubaren Bestandteile können in der Spülma schine gewaschen werden Vor Wiedereinbau alle Bestandteile abspülen und abtrocknen Kapselbehälter Tassenaufstellrost Tropfenauffangschale Wasserbehälter Wasserbehälterdeckel Tassenaufstellrost ...

Page 60: ... TROPFENAUFFANGSCHALE Den Tassenabstellrost entfernen ausbauen und die Abtropfschale entleeren Regelmäßig prüfen ob die Abtropfschale voll ist um ein Austreten der Flüssigkeit zu vermeiden WASSERÜBERSCHUSSBEHÄLTERS Es wird geraten das Wasser nicht länger als 3 Tage im Kreislauf und im Tank zu lassen Den Wasserbehälter alle 2 oder 3 Tage entfernen und entleeren spülen und wieder mit frischem Wasser...

Page 61: ...tkalkung angegebenen Anweisungen durchlesen Die Kalkablagerung ist eine normale Folge der Be nutzung der Maschine Die Entkalkung ist alle 2 3 Betriebsmonate erforderlich und oder wenn eine Schwierigkeit bei der Ausgabe wegen eines reduzierten Wasserdurchflusses beobachtet wird und oder wenn der Kaffee nicht heiß genug ist Es wird empfohlen die Entkalkung regelmäßig alle 2 3 Monate auszuführen um e...

Page 62: ... REINIGUNG Spülen Entkalken Den Wasserbehälter entfernen und sorgfältig wa schen Den Behälter mit frischem Trinkwasser ohne Kohlensäure bis zum MAX Füllstand füllen Den Behälter mit frischem Wasser in die Maschine einsetzen Einen angemessenen Behälter unter den Ausgießer stellen Die EINSCHALT STAND BY AUSGABETASTE drücken und den gesamten Tankinhalt ausgeben Den Behälter entleeren und wieder unter...

Page 63: ...gebung aufbewahren und zwei 2 Ausgaben ohne Kapseln durchführen Die Maschine entkalken Sollte das Problem weiterhin bestehen den Lavazza Kundendienst kontaktieren Laute Maschine Instabile Auflageebene Stromkabel schlecht positioniert Bewegliche Teile nicht korrekt eingesetzt Kein Wasser im Tank Kapsel nicht vorhanden Die Auflageebene überprüfen Die korrekte Positionierung des Kabels in der Basis d...

Page 64: ...abel abziehen Die Maschine genügend lange bei Raumtemperatur stehen lassen N B In Abhängigkeit von der anfänglichen Temperatur könnten bis zu 2 Stunden notwendig sein Die Maschine erneut an das Stromnetz anschließen und druck der Ausgabetaste Den Stecker abziehen und nach etwa 10 Sekunden wieder einstecken Sollte das Problem weiterhin bestehen den Lavazza Kundendienst kontaktieren Die Taste EINSCH...

Page 65: ...ine überprüfen Den Zyklus der Kaffeeabgabereinigung durchführen siehe WARTUNG UND REINIGUNG Die Maschine entkalken Sollte das Problem weiterhin bestehen den Lavazza Kundendienst kontaktieren Kapselaufnahme verschlossen Tank nicht korrekt eingesetzt Den Behälter bei eingeschalteter Maschine korrekt einsetzen und warten bis die weiße Kontrollleuchte der Taste EINSCHALTUNG STANDBY AUSGABE aufhört zu ...

Page 66: ...as Maschinenschild Nennleistung Siehe das Maschinenschild Einspeisunge Siehe das Maschinenschild Abmessungen Höhe 270 mm Breite 139 mm Tiefe 260 mm Gewicht ca 3 kg Wassertank 0 60 L ausziehbar Gehäusematerial Thermoplastik Kabellänge 0 8 m Wärmesicherungen ...

Page 67: ...aparato y estar enterados de los peligros que el uso del mismo conlleva Los niños no deben jugar con el aparato Mantenga el aparato y su cable de alimentación fuera del alcance de niños menores de 8 años de edad La limpieza y el mantenimiento destinados a ser realizados por el usuario no deben ser realizados por niños a menos que estén bajo supervisión directa y sean mayores de 8 años Ubicación Si...

Page 68: ...no debe sumergirse Proteger a los niños menores de 8 años de edad Vigile a los niños para evitar que jueguen con el aparato Los niños no se dan cuenta del peligro que entrañan los electrodomésticos No deje a su alcance los materiales utilizados para embalar la máquina Peligro de quemaduras No toque las piezas calientes porta cápsulas etc justo después de utilizar el aparato Durante la preparación ...

Page 69: ...de cápsulas se deben colocar únicamente cápsulas Lavazza o compatibles evitando introducir los dedos o cualquier otro objeto Las cápsulas son descartables y se usan una sola vez Eliminación de la máquina al final de su vida útil INFORMACIÓN PARA LOS USUARIOS el símbolo del cubo de la basu ra tachado presente en el aparato y o en el embalaje del mismo indica que el producto al final de su vida útil...

Page 70: ... países Manual de instrucciones Guía Hoja de la garantía CONTENIDO DE LA CAJA Las características y el contenido pueden variar en función del mercado de referencia Pulsador encendido stand by suministro Cajón porta cápsulas Surtidor de café Rejilla apoya tazas Cajón de recogida de gotas Cable de alimentación Depósito de agua Tapa del depósito de agua ...

Page 71: ...DE LA MÁQUINA Coloque la máquina en una superficie plana y esta ble alejada del agua y de fuentes de calor Los daños causados a la máquina a causa del in cumplimiento de estas indicaciones no quedan cu biertos por la garantía Levante y quite la tapa del depósito de agua A continuación extraiga el depósito Enjuagar el depósito antes de utilizarlo El uso de agua caliente y otros líquidos podría da ñ...

Page 72: ...enos un depósito de agua y volver a pulsarlo para interrumpir No introducir la cápsula FUNCIÓN DE ESPERA Para garantizar el ahorro energético tras 2 minutos de desuso la máquina pasará automáticamente a la moda lidad de espera Se puede apagar la máquina antes de que pasen 2 minutos manteniendo pulsado el botón ENCENDI DO STAND BY SUMINISTRO durante por lo menos 3 segundos La máquina está en STAND ...

Page 73: ...ar ta zas de diferentes dimensiones para un café largo PREPARACIÓN DE CAFÉ Extraer el cajón porta cápsulas de la máquina e intro ducir una cápsula Lavazza o compatible En el cajón de las cápsulas se deben colocar exclu sivamente cápsulas Lavazza o compa tibles No introducir ningún otro tipo de objeto Las cápsulas monodosis han sido diseñadas para ofrecer un único café bebida NO reutilice las cápsu...

Page 74: ...nsa se agota el agua del depó sito la máquina NO se detiene Asegurarse que el depósito esté siempre lleno an tes de comenzar a dispensar agua PREPARACIÓN DE CAFÉ Cuando deja de dispensar esperar que la luz del botón vuelva a encenderse fija antes de extraer el cajón porta cápsulas Extraer el cajón porta cápsulas eliminar la cápsula usada Colocar el cajón de las cápsulas en la máquina Apagar la máq...

Page 75: ...vas u hornos para secar los componentes de la máquina Lave los componentes con agua fría templada y pa ños o esponjas no abrasivos Todos los componentes desmontables pueden lavarse en lavavajillas Secar todas las partes antes de montarlas nuevamente Cajón porta cápsulas Rejilla apoya taza Cajón de recogida de gotas Rejilla apoya tazas vasos Depósito de agua Tapa del depósito de agua ...

Page 76: ...lsarlo para interrumpir CAJÓN DE RECOGIDA DE GOTAS Quitar la rejilla apoya tazas desmontar y vaciar el ca jón recogedor de gotas Comprobar periódicamente que el cajón recogedor de gotas esté lleno a fin de evitar que salga líquido DEPÓSITO DE AGUA No dejar el agua en el circuito o en el depósito du rante más de 3 días Cada 2 o 3 días quitar y vaciar el depósito de agua aclarar y llenarlo nuevament...

Page 77: ...iones para la descal cificación La formación de cal es una consecuencia normal del uso de la máquina Es necesario realizar la descalcifi cación cada 2 o 3 meses de uso y o si se aprecia di ficultad en la dosificación debido a la reducción del caudal de agua y o cuando el café no está suficiente mente caliente Se recomienda realizar la descalcificación de manera periódica cada 2 o 3 meses para que ...

Page 78: ...o aclarado MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Ciclo aclarado Quitar el depósito de agua y lavarlo cuidadosamente llenarlo con agua potable sin gas fresca hasta el nivel MAX Insertar en la máquina el depósito con agua Colocar debajo del surtidor un contenedor del tama ño adecuado Presionar el pulsador de ENCENDIDO STAND BY SUMINISTRO y verter todo el contenido del depósito Vaciar el contenedor y volver a col...

Page 79: ...lcifique la máquina SielproblemapersistedirigirsealServicioaClientesLavazza La máquina es muy ruidosa La máquina no esta en una superficie estable Cable eléctrico mal colocado Partes móviles colocadas incorrectamente Falta agua en el depósito Cápsula no introducida Comprobar el plano de apoyo Comprobar que el cable esté colocado correctamente en la base de la máquina Colocar correctamente las part...

Page 80: ...nchufar la toma de corriente Dejar la máquina a temperatura ambiente durante un periodo suficiente NOTA Según la temperatura inicial podrían requerirse hasta 2 horas Enchufar nuevamente la máquina a la toma de corriente y presionar el pulsador encendido Sacar y reinsertar el enchufe después de aproximadamente 10 segundos SielproblemapersistedirigirsealServicioaClientesLavazza El pulsador ENCENDIDO...

Page 81: ... MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Descalcifique la máquina SielproblemapersistedirigirsealServicioaClientesLavazza Cajón porta cápsulas bloqueado Depósito colocado incorrectamente Con la máquina encendida insertar correctamente el depósito y esperar que el piloto blanco del pulsador ENCENDIDO STAND BY SUMINISTRO deje de parpadear y la luz permanezca blanca fija SielproblemapersistedirigirsealServicioaClie...

Page 82: ...ina Potencia nominal ver la placa en la máquina Alimentación ver la placa en la máquina Dimensiones Altura 270 mm Anchura 139 mm Profundidad 260 mm Peso casi 3 kg Depósito de agua 0 60 litros extraíble Materiales utilizados termoplástico Longitud del cable 0 8 m Termofusible ...

Page 83: ...ança da máquina e à compreensão dos perigos inerentes à mesma As crianças não devem jogar com o aparelho Conserve o aparelho e o seu fio de alimentação longe do alcance de crianças que tenham uma idade inferior aos 8 anos A limpeza e manutenção destinada a ser reali zada pelo usuário não deve ser realizada por crianças exceto sob supervisão direta e com idade superior a 8 anos Localização Instalar...

Page 84: ...r as crianças com menos de 8 anos de idade Manter as crianças sob vigilância para evitar que brinquem com o aparelho As crianças não se dão conta do perigo associado aos electrodomésticos Não deixar ao alcance das crianças os materiais utilizados para embalar a máquina Perigo de queimaduras Não tocar nas partes quentes grupo porta cápsulas etc imediatamente após a utilização do aparelho Durante a ...

Page 85: ...No vão de introdução de cápsula devem ser introduzidas exclusivamente cápsulas ou compatíveis não introduza os dedos ou qualquer outro objecto As cápsulas devem ser utilizadas somente uma vez Eliminação da máquina em fim de vida INFORMAÇÃO PARA OS USUÁRIOS o símbolo da lixeira barrada ilustrado no aparelho ou na sua confecção indica que o produto no fim da própria vida útil deve ser coletado separ...

Page 86: ...de instruções Guia rápido Folheto de garantia CONTEÚDO DA EMBALAGEM As características e o conteúdo da confecção podem variar em base ao mercado de referência Botão ligar stand by fornecimento Gaveta porta cápsulas Bico de saída de café Grelha de suporte de chávenas Gaveta de coleta gotas Cabo de corrente Reservatório de água Cobertura do reservatório de água ...

Page 87: ...ANQUE DA MÁQUINA Colocar a máquina sobre uma superfície plana horizontal e estável afastada da água Os danos causados na máquina devido ao não cumprimento destas indicações não estão cobertos pela garantia Levantar e retirar a tampa e depois extrair o reserva tório de água Enxágue o reservatório antes de utiliza lo A água quente e outros líquidos podem danificar o reservatório e a máquina Não colo...

Page 88: ... iniciar o fornecimento de ao menos um reservatório de água e pressione o novamente para interromper Não introduza a cápsula FUNÇÕES STAND BY Para garantir a poupança de energia depois de 2 mi nutos sem uso a máquina passa automaticamente ao modo de stand by É possível desligar a máquina antes dos 2 minutos segu rando pressionado o botão de LIGAR STAND BY FORNECIMENTO por ao menos 3 segundos O est...

Page 89: ...nsões neste caso para fa zer um café cheio PREPARAÇÃO DE CAFÉ Extrair a gaveta porta cápsulas da máquina e introdu za uma cápsula Lavazza ou compatível Na gaveta porta cápsulas devem ser introduzidas exclusivamente cápsulas Lavazza ou compatíveis Não introduza nenhum outro tipo de objecto As cápsulas monodose estão preparadas para ser vir apenas um café produto NÃO reutilizar as cápsulas depois da...

Page 90: ...o a água dentro do reser vatório termina a máquina NÃO se desactiva Certifique se que o reservatório esteja sempre cheio antes de iniciar o fornecimento PREPARAÇÃO DE CAFÉ No fim do fornecimento aguarde que a luz do bo tão retorne acesa de modo fixo antes de extrair a gaveta porta cápsulas Extrair a gaveta porta cápsulas elimine a cápsula uti lizada Recolocar a gaveta porta cápsulas dentro da máqu...

Page 91: ...a secar os componentes da máquina Lavar os componentes com água fria morna e panos esponjas não abrasivas Todos os componentes desmontáveis são laváveis na má quina de lavar louças Secar todas as partes antes de montá las novamente Gaveta porta cápsulas Grelha de suporte de xícara Gaveta de coleta gotas Reservatório de água Cobertura do reservatório de água Grelha de apoio de xícaras copos ...

Page 92: ...VETA DE COLETA GOTAS Remova a grelha de apoio de xícaras desmonte e es vazie a gaveta de colecta de gotas Verifique periodicamente que a gaveta de colecta de gotas não esteja cheia para evitar a fuga de líquido RESERVATÓRIO DE ÁGUA Não deixe a água no circuito e no reservatório por mais de 3 dias A cada 2 ou 3 dias remova e esvazie o reservatório de água enxagúe e encha novamente o reservatório co...

Page 93: ...enção as instruções para a descal cificação A formação de calcário é uma consequência normal da utilização da máquina A descalcificação é neces sária a cada 2 3 meses de uso e ou quando se observa uma dificuldade de fornecimento a causa da redução da capacidade de água e ou quando o café não está suficientemente quente Se aconselha de realizar a descalcificação de modo pe riódico a cada 2 3 meses ...

Page 94: ...O E LIMPEZA Ciclo de enxagúe Remover o reservatório de água e lavá lo delicada mente enche lo com água fresca potável sem gás até o nível de MÁX Introduzir o reservatório com água fresca na máquina Posicione um recipiente adequado sob o bico de for necimento Pressionar o botão LIGAR STAND BY FORNE CIMENTO e fazer o inteiro conteúdo do reser vatório Esvazie o recipiente e posicione o novamente sob ...

Page 95: ...ápsulas Descalcificar a máquina Se o problema persiste consulte o Serviço de Clientes Lavazza Máquina ruidosa Plano de apoio não estável Fio elétrico mal posicionado Partes móveis não introduzidas corretamente Falta água no reservatório Cápsula não presente Verifique o plano de apoio Verifique o correto posicionamento do fio na base da máquina Introduzir corretamente as partes móveis Atestar com á...

Page 96: ...orrente elétrica Deixe a máquina em temperatura ambiente por um período suficiente OBS Em conformidade com a temperatura inicial poderia ser necessário até 2 horas Ligue novamente a máquina na tomada de corrente elétrica e pressione o botão de ligar Tirar e reinserir o plugue depois de aproximadamente 10 segundos Se o problema persiste consulte o Serviço de Clientes Lavazza O botão de LIGAR STAND ...

Page 97: ...oblema persiste consulte o Serviço de Clientes Lavazza Gaveta porta cápsulas trancada Reservatório não introduzido corretamente Com a máquina ligada introduza correctamente o reservatório e espere que a luz sinalizadora branca do botão LIGAR STAND BY FORNECIMENTO interrompa o lampejo e que a luz sinalizadora retorne de modo fixo e branca Se o problema persiste consulte o Serviço de Clientes Lavazz...

Page 98: ...queta colocada na máquina Alimentação Ver etiqueta colocada na máquina Dimensões Altura 270 mm Comprimento 139 mm Profundidade 260 mm Peso cerca de 3 kg Reservatório de água 0 60 litros Extraível Materiais empregues no revestimento exterior Material termoplástico Comprimento do cabo 0 8 m Protecção térmica ...

Page 99: ...99 ...

Page 100: ...ications sans aucun préavis Der Hersteller behält sich das Recht vor Änderungen jeder Art ohne Vorankündigung vorzuneh men El fabricante se reserva el derecho a realizar modificaciones sin previo aviso O fabricante reserva se o direito de efectuar qualquer alteração sem aviso prévio Luigi Lavazza S p A Via Bologna 32 10152 Torino Italia www lavazza com LM 840 New Tiny Eco Web Cod PKG00001489 Rev B...

Reviews: