background image

ONDERDELEN VAN HET APPARAAT

Hendel voor het laden van de capsule 

Capsuleruimte

Drukknoppen afgifte vooraf gedoseerde koffie

Drukknop afgifte koffie met vrije doseringo

Koffietuit

Bovenste rooster voor kopjes

Grip voor het uitnemen 

van het bovenste lekbakje

Bovenste lekbakje

Onderste rooster voor kopjes
Greep voor uittrekken van onderste  

opvangbakje van druppels/ruimte voor  

gebruikte capsules

Onderste opvangbakje van druppels/ 

ruimte voor gebruikte capsules

Deksel waterreservoir

Waterreservoir

Aan/uitknop

Voedingskabel

NL

Summary of Contents for EP951

Page 1: ...mpleo Instruções de utilização Gebruiksaanwijzing Leggere attentamente le istruzioni Read the instructions carefully Lire attentivement le mode d emploi Bedienungsanleitung bitte aufmerksam durchlesen Leer atentamente las instrucciones Ler atentamente as instruções De instructies aandachtig lezen ...

Page 2: ......

Page 3: ...arla o venirne ferito Non tenere la macchina a temperatura inferiore a 4 poi ché il gelo potrebbe danneggiarla Non usare la macchina per caffè all aperto Non posare la macchina su superfici molto calde e o nelle vicinanze di fiamme libere Alimentazione di corrente Collegare la macchina per caffè soltanto ad una presa di corrente adeguata La tensione deve corrispondere a quella indicata sulla targh...

Page 4: ...non eseguiti a regola d arte si declina ogni responsabilità per eventuali danni Serbatoio acqua Immettere nel serbatoio soltanto acqua fresca potabile non gassata Non mette re in funzione la macchina se l acqua non supera almeno il livello minimo indica to sul serbatoio Vano capsule Nel vano capsule devono essere inserite solo capsule Lavazza ESPRESSO POINT non inserire le dita o qualsiasi altro o...

Page 5: ...ffè Griglia poggia tazze superiore Presa per l estrazione del cassetto raccogli gocce superiore Cassetto raccogli gocce superiore Griglia poggia tazze inferiore Presa per l estrazione del cassetto raccogli gocce inferiore vano capsule usate Cassetto raccogli gocce inferiore vano capsule usate Coperchio serbatoio acqua Serbatoio acqua Interruttore generale Cavo alimentazione ...

Page 6: ...rvanza di queste indicazioni non sono coperti da garanzia L utilizzo di un filtro dell acqua accessorio opzionale migliora la qualità dell acqua e allunga la durata dell apparecchio Utilizzare il filtro AquaAroma Crema Brita per Lavazza Per inserire il filtro seguire il foglio di istruzioni allegato all accessorio 1 Sollevare il serbatoio dell acqua ed aprire il co perchio 2 Risciacquare il serbat...

Page 7: ...e dita od oggetti nel vano inseri mento capsule 3 La macchina dispone di 2 pulsanti pre dosati ed un tasto di erogazione libera Dosaggio corto Dosaggio lungo Dosaggio libero una volta raggiunta la quantità desiderata interrompere l eroga zione premendo nuovamente il pulsante erogazione caffè Per utilizzare tazze tazzine e contenitori di diverse dimensioni è possibile rimuovere il cassetto racco gl...

Page 8: ...sia pieno al fine di evitare malfunzionamenti e danni alla macchina 3 È possibile pulire i cassetti raccogli gocce inferio re e superiore sollevando le apposite griglie La vare e asciugare tutte le parti prima di rimontarle DECALCIFICAZIONE La formazione di calcare è una normale conse guenza dell uso dell apparecchio la decalcifica zione è necessaria ogni 3 4 mesi di utilizzo della macchina e o qu...

Page 9: ...zione lampeg giano contemporaneamente Sistema di riscaldamento acqua danneggiato Portare la macchina in un centro assistenza autorizzato Voltaggio 220 240V 50 60 Hz Potenza totale 1200W Assorbimento in Stand by 0 5W Capacità serbatoio 1 7 l Dimensioni H 280 mm L 200 mm P 320 mm 1 Premere e mantenere premuto il pulsante di erogazione che si vuole modificare per almeno 3 secondi La macchina emetterà...

Page 10: ...t use the coffee machine outside Do not put the machine on very hot surfaces and or near open flames Power supply Connect the coffee machine to an adequate power supply socket The voltage should correspond to that indicated on the machine s plate Power cable Do not use the coffee machine if the power cord is defective Should the power cord be damaged have it replaced with a cable available at the ...

Page 11: ...ter Do not operate the machine if the water is not above at least the minimum level indicated on the tank Capsule insertion space Only Lavazza ESPRESSO POINT capsules must be inserted in the capsule insertion space do not insert fingers or any other object Capsules are to be used only once Disposal of the machine at the end of its life INFORMATION FOR THE USER the symbol of the crossed out wheeled...

Page 12: ...y dosed coffee supply button Coffee spout Upper cup support rack Upper drop collecting tray handle Upper drop collecting tray Lower cup support rack Lower drop collecting tray used capsule drawer Lower drop collecting tray used capsule drawer handle Water tank lid Water tank General switch Power cable ...

Page 13: ... supply Any damages caused to the machine through failure to follow these instructions are not covered by the guarantee The use of a water filter an optional accessory improves water quality and prolongs machine life Use the AquaAroma Crema Brita for Lavazza filter In order to insert the filter follow the instruc tion sheet which comes with the accessory 1 Lift out the water tank and open the lid ...

Page 14: ... put fingers or other objects in the capsule insertion space 3 The machine features two pre dosing buttons and one free dosing button Short time dosing Long time dosing Free dosing when you have the amount of coffee desired press the coffee dispenser button again to stop the flow If you wish to use different sizes of cups and con tainers the drop collecting tray can be removed using the pull handl...

Page 15: ... the capsule drawer is full in order to prevent malfunction and damage to the machine 3 The upper and lower drop collecting trays can be cleaned by lifting their grills Wash and dry all parts before replacing DECALCIFICATION The formation of calcium or lime is a normal consequence of using the machine decalcifica tion descaling should be done after every 3 or 4 months of usage and or when a reduce...

Page 16: ...ew capsule The three coffee supply buttons will blink simultaneously Water heating system damaged Bring the machine to an author ized service centre Voltage 220 240V 50 60 Hz Total wattage 1200W Power absorption stand by mode 0 5W Tank capacity 1 7 l Dimensions H 280 mm L 200 mm P 320 mm H 11 in L 7 8 in P 12 5 in 1 Press down the supply button to be modified for at least 3 seconds the machine wil...

Page 17: ...ne ne puisse la renverser ni être blessé par elle Ne pas tenir la machi ne à une température au dessous de 4 C car le gel pourrait l endommager Ne pas utiliser la machine pour le café à l extérieur de la maison Ne pas poser la machine sur des surfaces très chaudes ni à proximité de flammes libres Alimentation de courant électrique Ne brancher la machine à café qu à une prise de courant adéquate La...

Page 18: ...es règles de l art nous décli nons toute responsabilité pour tous dommages éventuels Réservoir d eau Verser dans le réservoir seulement de l eau fraîche potable non gazeuse Ne pas mettre la machine en marche si le niveau de l eau ne dépasse pas au moins le mini mum indiqué sur le réservoir Espace capsules Dans l espace pour capsules il faut insérer uniquement les capsules Lavazza ESPRES SO POINT n...

Page 19: ...fé Grille porte tasses supérieure Prise pour l extraction du tiroir récupérateur de gouttes supérieur Tiroir récupérateur de gouttes supérieure Grille porte tasses inférieure Prise pour l extraction du tiroir récupérateur de gouttes inférieur zone des capsules usagées Tiroir récupérateur de gouttes inférieur zone des capsules usagées Couvercle du réservoir d eau Réservoir d eau Interrupteur généra...

Page 20: ... à la machine à cause du non respect de ces indications ne seront pas couverts par la garantie L utilisation d un filtre de l eau accessoire optionnel améliore la qualité de l eau et prolonge la durée de l appareil Utiliser le filtre AquaAroma Crema Brita pour Lavazza Pour insérer le filtre suivre la notice d emploi jointe à l accessoire 1 Soulever le réservoir de l eau et ouvrir le couvercle 2 Ri...

Page 21: ...nsertion des capsules 3 La machine dispose de 2 touches pour cafés pré dosés et une touche pour distribution libre Dosage court Dosage long Dosage libre une fois atteinte la quantité voulue interrompre la distribution en ap puyant à nouveau sur le bouton poussoir distribution de café Si l on désire utiliser des tasses petites tasses et autres récipients de dimensions différentes il est possible d ...

Page 22: ...apsules n est pas plein pour éviter de provoquer des pannes et des dommages à la machine 3 Pour nettoyer les tiroirs récupérateurs de gout tes inférieur et supérieur soulever les grilles Avant de remonter toutes les parties les laver et les essuyer DECALCIFICATION La formation de calcaire est une conséquence normale de l usage de l appareil il est néces saire de procéder à la décalcification tous ...

Page 23: ...es trois boutons poussoirs de dis tribution clignotent simultanément Système de chauffage de l eau endommagé Emmener la machine dans un centre assistance autorisé Tension 220 240V 50 60 Hz Puissance totale 1200W Absorption en Stand by 0 5W Capacité du réservoir 1 7 l Dimensions H 280 mm L 200 mm P 320 mm 1 Appuyer et maintenir pressé le bouton poussoir de distribution que vous voulez modifier pend...

Page 24: ...mpera turen unter 4 C lagern denn die Kälte könnte es beschädigen Die Kaffeemaschine soll nicht im Freien benutzt werden Das Gerät von heißen Flächen und oder von offenen Flammen fernhalten Stromversorgung Die Kaffeemaschine nur über einen entsprechenden Netzstecker an das Stromnetz an schließen Die Betriebsspannung muss mit den Angaben auf dem Typenschild am Gerät übereinstimmen Netzkabel Die Kaf...

Page 25: ...i Eingriffen die nicht sachgemäß durchgeführt werden wird keine Haftung für auftretenden Schaden übernommen Wasserbehälter Den Wasserbehälter nur mit frischem Trinkwasser ohne Kohlensäure auffüllen Das Gerät nicht einschalten wenn der Wasserstand nicht über der Mindestmarkierung im Wasser behälter liegt Kapseleinführungsklappe In die Kapseleinführungsklappe nur Lavazza ESPRESSO POINT Kapseln einle...

Page 26: ...e für Abgabe einer beliebigen Kaffeemenge Kaffee Ausschankdüse Oberes Abstellgitter Griff für die Entnahme der oberen Tropfschale Obere Tropfschale Unteres Abstellgitter Griff für die Entnahme der unteren Tropfschale der Kapselschublade Tropfschale der Kapselschublade Deckel des Wasserbehälters Wasserbehälter Hauptschalter Netzkabel ...

Page 27: ...n Stecker aus der Steckdose entfernen Die Garantie gilt nicht für Schäden am Gerät die durch Nichtbeachtung der Betriebsanleitung entstehen Der Einsatz eines Wasserfilters optional verbessert die Wasser qualität und verlängert die Lebensdauer des Geräts Den Filter AquaAroma Crema Brita für Lavazza verwenden Zum Einlegen des Filters beachten Sie bitte die Bedienungsanleitung die dem Zubehör beige l...

Page 28: ...cht die Finger oder irgendwelche Ge genstände in die Kapseleinführungsklappe 3 Die Maschine verfügt über 2 Vorportionierungs tasten und eine Taste für die beliebige Menge Kurzportionierung Langportionierung BeliebigeMenge Nachdemdiegewünsch te Menge erreicht wurde wird die Abgabe durch erneuten Druck auf die Kaffeeabga betaste unterbrochen Um große kleine Tassen Behälter unterschiedli cher Größe z...

Page 29: ... um Betriebsstörungen und eine Beschädigung des Geräts zu vermeiden 3 Man kann die untere sowie die obereTropfscha le reinigen indem man die Abstellgitter abhebt Alle Teile müssen gewaschen und getrocknet werden bevor sie wieder montiert werden ENTKALKUNG Die Kalkbildung ist die normale Folge des Ge brauchs des Geräts die Entkalkung ist alle 3 4 Monate durchzuführen und oder wenn der Wasserfluss a...

Page 30: ...te Kapsel Neue Kapsel einführen Die drei Abgabetasten blinken gleich zeitig Das Wasserheizsystem ist beschä digt Die Maschine muss zu einem au torisierten Kundendienstzentrum gebracht werden Betriebsspannung 220 240V 50 60 Hz Maximale Leistung 1200W Stromabnahme in Standby 0 5W KapazitätWasserbehälter 1 7 l Ausmaße H 280 mm L 200 mm P 320 mm 1 Die einzustellende Abgabetaste wenigstens 3 Sekunden g...

Page 31: ...nadie pueda tirarla y hacerse daño con ella No dejar nunca la cafetera a una temperatura inferior a 4 C ya que el hielo podría dañarla No usar la cafetera al aire libre No colocar la cafetera sobre superficies muy calientes y o cerca de llamas libres Corriente de alimentación Enchufar la cafetera únicamente a la toma de corriente pertinente La tensión se debe corresponder con la indicada en la pla...

Page 32: ...s realizadas en centros no autorizados se declina cual quier tipo de responsabilidad frente a posibles daños Depósito de agua Verter en el depósito sólo agua fresca potable sin gas No poner en funcionamien to la cafetera si el agua no supera el nivel mínimo indicado en el depósito Compartimento de cápsulas En el compartimento de cápsulas se deben insertar sólo cápsulas Lavazza ESPRES SO POINT no i...

Page 33: ... Boquilla de suministro de café Rejilla apoya tazas superior Toma para la extracción del cajón recoge gotas superior Cajón recoge gotas superior Rejilla apoya tazas inferior Asa para la extracción del cajón recoge gotas inferior compartimento cápsulas usadas Cajón recoge gotas inferior compartimento cápsulas usadas Tapa del depósito de agua Depósito de agua Interruptor general Cable alimentación E...

Page 34: ...rme con los fines previstos reparaciones realizadas en centros de asis tencia no autorizados manipulación del cable de alimentación manipulación de cualquier componente de la cafetera uso de piezas de recambio y accesorios no originales falta de descalcificación almacenaje en lugares por debajo de 4 C uso de cápsulas diferentes a las indicadas En estos casos la garantía no será aplicable ENCENDIDO...

Page 35: ...dedos u objetos en el comparti mento de inserción de cápsulas 3 La máquina cuenta con 2 teclas para cafés pre dosificados y una tecla de erogación libre Dosificación corta Dosificación larga Dosificación libre cuando se alcanza la can tidad deseada interrumpir la erogación pre sionando nuevamente el pulsador de eroga ción de café Para utilizar tazas tacitas y contenedores de di mensionesdiversasse...

Page 36: ...n de evitar producirle daños a la cafe tera o que funcione incorrectamente 3 Los cajones recoge gotas inferior y superior se pueden limpiar levantando las rejillas corres pondientes Lavar y secar todas las piezas antes de volver a colocarlas DESCALCIFICACIÓN La formación de cal es una consecuencia normal del uso del aparato la descalcificación se debe realizar cada 3 4 meses de uso de la cafetera ...

Page 37: ...d eléctrica Comprobar que el enchufe está correctamente insertado La cafetera suministra agua en lugar de café Palanca de carga de cápsulas le vantada Bajar la palanca de carga de cáp sulas La cafetera emplea mucho tiempo para calentarse El aparato tiene mucha cal Descalcificar el aparato La bomba hace mucho ruido Falta agua en el depósito Rellenar con agua fresca potable La máquina no suministra ...

Page 38: ...áquina de café num local seguro onde não possa causar aci dentes Não deixar a máquina a uma temperatura inferior a 4 C pois o gelo poderia danificá la Alimentação de corrente Ligar a máquina de café apenas numa tomada de corrente adequada A ten são deve corresponder à indicada na placa da máquina Cabo de alimentação Não utilizar a máquina para café se o cabo de alimentação está defeituoso Se o cab...

Page 39: ... nicos credenciados declina se toda e qualquer responsabilidade por danos eventuais Depósito de água Introduzir no depósito sempre e só água fresca potável e sem gás Nunca pôr a máquina a funcionar sem água certificar se de que a água fica acima do nível mínimo indicado no depósito Vão das cápsulas No vão das cápsulas devem apenas ser introduzidas cápsulas Lavazza ES PRESSO POINT não introduzir os...

Page 40: ...ção do café Grelha de apoio das chávenas superior Pega para extracção da gaveta recolhe gotas superior Gaveta recolhe gotas superior Grelha de apoio das chávenas inferior Pega para extracção da gaveta recolhe gotas inferior recuperadora de cápsulas usadas Gaveta recolhe gotas inferior recuperadora de cápsulas usadas Tampa do depósito da água Depósito de água Interruptor geral Cabo de alimentação ...

Page 41: ...ltantes da inobservância destas indicações não estão cobertos pela garantia A utilização de um filtro acessório opcional melhora a qualidade da água e aumenta a duração do aparelho Utilizar um filtro AquaAroma Crema Brita para Lavazza Para introduzir o filtro ler as instruções que acompanham esse acessório 1 Levantar a tampa e abrir o depósito de água 2 Enxaguar o depósito antes de usá lo Encher o...

Page 42: ...o Nãointroduzirosdedosouobjectosnovãodascápsulas 3 A máquina dispõe de 2 teclas de pré dosagem e uma tecla de distribuição livre Dosagem curta Dosagem longa Dosagem livre após ter alcançado a quan tidade desejada interromper a distribuição pressionando novamente o botão de dis tribuição café Para poder utilizar chávenas grandes e pequenas e outro tipo de recipientes de diferentes dimensões retirar...

Page 43: ...está cheia a fim de evitar danos e o mau fun cionamento da máquina 3 As gavetas recolhe gotas inferior e superior po dem ser limpas levantando as grelhas respec tivas Lavar e secar todas as peças antes de as voltar a montar DESCALCIFICAÇÃO A formação de calcário é uma consequência normal do uso do aparelho é necessário realizar a descalcificação após 3 4 meses de utilização da máquina e ou quando ...

Page 44: ... de distribuição pis cam ao mesmo tempo Sistema de aquecimento de água danificado Levar a máquina para um centro de assistência autorizado Tensão 220 240V 50 60 Hz Potência total 1200W Consumo em Stand by 0 5W Capacidade do depósito 1 7 l Dimensões H 280 mm L 200 mm P 320 mm 1 Pressione e segure pressionado o botão de distribuição que se deseja modificar por pelo menos 3 segun dos A máquina emitir...

Page 45: ...r dat het door be vriezing beschadigd wordt Niet gebruiken in open lucht Zet het apparaat niet op erg warme oppervlakken of in de buurt van open vuur Stroomvoeding Het espresso apparaat mag alleen maar aan een passend stopcontact aangesloten worden De spanning moet overeenkomen met de spanning aangeduid op het plaatje van het apparaat Voedingskabel Gebruik het koffieapparaat niet als de voedingska...

Page 46: ...ade ook Waterreservoir Enkel fris en koolzuurvrij drinkwater in het reservoir gieten Het apparaat niet in werking stellen als het waterniveau lager is dan het aangeduide minimumniveau Capsuleruimte In de capsuleruimte dienen alleen capsules Lavazza ESPRESSO POINT geplaatst te worden steek geen vingers of andere voorwerpen erin De capsules dienen een malig gebruikt te worden Weggooienvanhetapparaat...

Page 47: ...ringo Koffietuit Bovenste rooster voor kopjes Grip voor het uitnemen van het bovenste lekbakje Bovenste lekbakje Onderste rooster voor kopjes Greep voor uittrekken van onderste opvangbakje van druppels ruimte voor gebruikte capsules Onderste opvangbakje van druppels ruimte voor gebruikte capsules Deksel waterreservoir Waterreservoir Aan uitknop Voedingskabel NL ...

Page 48: ...e die het apparaat oploopt door het niet opvolgen van deze aanwijzingen is niet gedekt door de garantie Het gebruik van een filter optioneel accessoire verbetert de kwaliteit van het water en verlengt de gebruiksduur van het apparaat Gebruik de AquaAroma Crema Brita filter ont worpen voor Lavazza Voor het plaatsen van de filter gelieve de aanwijzingen te volgen die met de filter geleverd worden 1 ...

Page 49: ...ne heeft 2 toetsen met voordosering en een toets voor vrije dosering Korte dosering Lange dosering Vrije dosering onderbreek de afgifte zodra wanneer de gewenste hoeveelheid bereikt is door opnieuw op de koffie afgifteknop te drukken Om het mogelijk te maken verschillende maten van kopjes en recipiënten te gebruiken kan men het bovenste lekbakje wegnemen aan de hand van de daartoe voorziene grip 4...

Page 50: ...sules eruit Controleer regelmatig of het capsulebakje niet vol is om slechte werking en beschadigingen aan de machine te voorkomen 3 Het is mogelijk het onderste en het bovenste lekbakje te reinigen door de roosters op te hef fen Alle onderdelen wassen en laten drogen vooraleer ze opnieuw te plaatsen ONTKALKEN Kalkvorming is een normaal gevolg van het ge bruik van het apparaat Het is nodig het app...

Page 51: ...e drie afgifteknoppen knipperen tegelijkertijd Waterverwarmingsysteem is be schadigd Breng de machine naar een er kend assistentiecentrum Spanning 220 240V 50 60 Hz Totaal vermogen 1200W Stroomopname in Stand by 0 5W Inhoud reservoir 1 7 l Afmetingen H 280 mm L 200 mm P 320 mm 1 Druk op de drukknop van de afgifte die u wenst te wijzigen en houd hem tenminste 3 seconden lang ingedrukt De LED van de...

Page 52: ......

Page 53: ......

Page 54: ...Model EP 951 10080084 06 16 www l a v a z z a c om L Luigi Lavazza S p A Corso Novara 59 10154 Torino Italia ...

Reviews: