background image

60

DE

DIE MILCH ERHITZEN UND 

AUFSCHÄUMEN

  Den Deckel der Milchaufschäumer ab-

nehmen.

  Den Quirl in die Milchaufschäumer ein-

führen.

  Die Milch zu einer Menge zwischen der 

Füllstandanzeige 

MIN

 und der Füllstan-

danzeige 

FOAM

 in die Milchaufschäu-

mer gießen

.

 

Die Milchaufschäumer nicht über die 

Füllstandanzeige FOAM hinaus (120 

ml) füllen, sonst könnte die Milch aus-

laufen.

  Für einen optimalen heißen Milchschaum 

empfiehlt sich die Verwendung von kalter 

Vollmilch (pasteurisiert oder UHT) aus 

dem Kühlschrank (4-8°C). Keine Milch 

mit Raumtemperatur verwenden.

  Den Deckel auf die Milchaufschäumer 

setzen.

  Die Milchaufschäumer auf die Basis stellen.

 

Sicherstellen, dass der Unterteil der 

Milchaufschäumer und die Basis tro-

cken sind.

 

GEBRAUCH DER MILCHAUFSCHÄUMER

  Einmal kurz die Multifunktionstaste drü-

cken. 

 

Der Deckel muss während des Be-

triebs immer eingesetzt sein. 

 

Die Milchaufschäumer nicht von der 

Basis entfernen, bevor der Zyklus be-

endet wird.

  Nach etwa 1 - 2 Sekunden gibt das Gerät 

ein kurzes akustisches Signal aus.

  Die Multifunktionstaste schaltet sich mit 

weißem Blinklicht ein. 

  Das Gerät beginnt mit der Zubereitung.

  Der Aufschäumvorgang unterbricht sich 

automatisch, wenn die Milch warm genug 

ist.

  Das Gerät gibt zwei akustische Signale 

aus, die das Ende des Aufschäumzyklus 

anzeigen.

  Die Multifunktionstaste schaltet sich aus.

1

 CLICK

Summary of Contents for A MODO MIO

Page 1: ...EMPLOI GARANTIEETASSISTANCETECHNIQUE BEDIENUNGSANLEITUNG GARANTIEUNDTECHNISCHEHILFE INSTRUCCIONESDEUSO GARANTÍAYASISTENCIATÉCNICA LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS DIE BEDIENUNGSANLEITUNG AUFMERKSAMLESEN LEER ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES ...

Page 2: ...ue vous nous avez accordée Avant de mettre en marche l appareil nous vous conseillons de lire attentivement les instructions d usage qui expliquent comment l utiliser le nettoyer et le maintenir toujours efficace Herzlichen Glückwunsch Sehr geehrter Kunde Wir gratulieren Ihnen zur Wahl der Milchaufschäumer Lavazza A MODO MIO und danken Ihnen für Ihr Vertrauen Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen ...

Page 3: ...nni La pu lizia e la manutenzione destinata ad essere effettuata dall utilizzatore non deve essere effettuata da bambini senza sorveglianza Ubicazione Sistemare l apparecchio in un posto sicuro dove nessuno possa ro vesciarlo o venirne ferito Non tenere l apparecchio a temperatura inferiore ai 4 C poiché il gelo potrebbe danneggiarlo Non usa re l apparecchio all aperto Non posare l apparecchio su ...

Page 4: ...chio è indispensabile scollegare la spina dalla presa di corrente ed aspettare che l apparecchio si raffreddi Non immergere l apparecchio nell acqua È severamente vietato cercare d intervenire all interno dell apparecchio Custodia dell apparecchio Quando l apparecchio rimane inutilizzato per un periodo prolunga to staccare la spina dalla presa e custodirlo in luogo asciutto e non accessibile ai ba...

Page 5: ...centri di raccolta differenziata dei rifiuti elettrici ed elettronici L adeguata raccolta differenziata per l avvio successivo dell appa recchiatura dismessa al riciclaggio al trattamento e allo smaltimen to ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e o riciclo dei materiali di cui è composta l apparecchiatur...

Page 6: ... Le caratteristiche ed il contenuto della confezione possono variare in base al mercato di riferimento CONTENUTO DELLA CONFEZIONE Coperchio Frullino Base Cavo alimentazione Cappuccinatore Guarnizione Pulsante multifunzione accensione spegnimento preparazione ricette Connettore base Etichetta ...

Page 7: ...hio può essere messo in funzione solo con gli acces sori originali forniti dal produttore Non si assumono responsabilità in caso di danni provocati da un uso errato del cappuccinatore o dal la non osservanza delle indicazioni riportate in questo manuale AVVIAMENTOCAPPUCCINATORE Posizionare l apparecchio su una su perficie piana e stabile lontano da acqua e fonti di calore La base del cappuccinator...

Page 8: ...ontare il latte riempire il cappuccinatore con un massimo di 120 ml livello FOAM Per riscaldare e amalgamare il latte riem pire il cappuccinatore con un massimo di 180 ml livello MILK FOAM MILK MIN PREDISPOSIZIONE CAPPUCCINATORE Questo apparecchio è stato studiato unicamente per riscaldare e montare il latte Non inserire altri tipi di sostan ze liquide o solide nel recipiente al di fuori di quelle...

Page 9: ...ere il pulsante multifunzione per av viare il ciclo di pulizia L apparecchio emette un doppio segnale acustico per segnalare la fine del ciclo di pulizia Rimuovere il cappuccinatore dalla base svuotarlo e pulire tutti i suoi componenti INSERIMENTO ACCESSORI Non utilizzare il cappuccinatore senza avere inserito il frullino Togliere il coperchio dal cappuccinatore Inserire il frullino all interno de...

Page 10: ...cappuccinatore Posizionare il cappuccinatore sulla base Assicurarsi che la parte inferiore del cappuccinatore e la base siano asciutte UTILIZZO CAPPUCCINATORE Premere brevemente una volta il pulsante multifunzione Il coperchio deve essere sempre inse rito durante il funzionamento Non rimuovere il cappuccinatore dalla base prima di aver completato il ciclo Dopo circa 1 2 secondi l apparecchio emett...

Page 11: ...za Assicurarsi che il frullino rimanga nel cappuccinatore mentre viene versato il latte nella tazza Assicurarsi che l apparecchio sia disinse ritodallapresadicorrenteesisiaraffred dato prima di pulirlo Per informazioni più dettagliate consultare la sezione MANUTENZIONE E PULIZIA UTILIZZO CAPPUCCINATORE ...

Page 12: ...he la parte inferiore del cappuccinatore e la base siano asciutte UTILIZZO CAPPUCCINATORE Premere velocemente due volte il pulsan te multifunzione Il coperchio deve essere sempre inse rito durante il funzionamento Premere velocemente due volte il pul sante Il secondo click deve avvenire entro un secondo dal primo Non rimuovere il cappuccinatore dalla base prima di aver completato il ciclo L appare...

Page 13: ...re Assicurarsi che l apparecchio sia disinse ritodallapresadicorrenteesisiaraffred dato prima di pulirlo Per informazioni più dettagliate consultare la sezione MANUTENZIONE E PULIZIA UTILIZZO CAPPUCCINATORE Rimuovere il cappuccinatore dalla base Aprire il coperchio e versare il latte caldo nel bicchiere ...

Page 14: ...rca 1 mi nuto si interrompe automaticamente L apparecchio emette due segnali acustici che segnalano la fine del ciclo di montaggio Il pulsante multifunzione si spegne Rimuovere il cappuccinatore dalla base UTILIZZO CAPPUCCINATORE Aprire il coperchio e versare il latte montato nella tazza Assicurarsi che il frullino rimanga nel cappuccinatore mentre viene versato il latte nella tazza INTERRUZIONE M...

Page 15: ...o Il cappuccinatore il frullino e il coperchio devono essere lavati dopo ogni ciclo di utilizzo Per il lavaggio dei vari componenti seguire le istruzioni indicate nella tabella sotto Il cappuccinatore e la base non posso no essere lavati in lavastoviglie Non utilizzate soluzioni detergenti abrasi ve o solventi Assicurarsi che la base del cappucci natore sia sempre asciutta Si consiglia di rimuover...

Page 16: ...cappuccinatore Verificare di non premere due volte il pulsante multifunzione Rivolgersi al Servizio Clienti Lavazza Scarsa qualità della schiuma di latte Frullino non presente nel cappuccinatore o non assemblato inserito correttamente Cappuccinatore o frullino sporchi Quantità del latte non corretta Latte non idoneo Tempo di attesa troppo lungo tra fine preparazione e consumazione Assicurarsi che ...

Page 17: ...IN Rivolgersi al Servizio Clienti Lavazza Il cappuccinatore è rumoroso Componenti non installati correttamente Presenza di corpi estranei Assicurarsi di aver inserito correttamente il frullino Assicurarsi che il coperchio sia correttamente inserito Assicurarsi che l apparecchio sia posizionato su un piano stabile Assicurarsi che all interno del cappucinatore non ci siano corpi estranei Assicurarsi...

Page 18: ...isultare difettose a causa di negligenza o trascuratezza nell uso o nella custodia uso errato o improprio dell apparecchio inosservanza delle istruzioni di funzionamento errata installazione riparazioni operate da personale non autorizzato uso di accessori o parti di ricambio non originali normale usura dei materiali dovuta a uso proprio dell apparecchio in particolare calcificazione e consumo di ...

Page 19: ...f children under 8 years of age The necessary cleaning and maintenance must not be carried out by children if not under direct supervision Installation site Store the appliance in a safe place where no one can upturn it or be injured by it Do not store the appliance at a temperature of below 4 C frost can damage it Do not use the appliance out doors Do not stand the appliance on very hot surfaces ...

Page 20: ...to cool Do not immerse the appliance in water All tampering within the appliance is strictly prohibited To prevent damage to the appliance do not use alkaline cleaning agents when cleaning use a soft cloth and a mild detergent Appliance storage When the appliance is unused for a long period of time unplug from the socket and store in a dry place out of the reach of chil dren Protect it from dust a...

Page 21: ...ppropriate separate collection centre for electrical and electronic equipment Appropriate separate collection for the dismantled appliance be ing subsequently sent out for recycling treatment and for envi ronmentally friendly disposal contribute to the prevention of pos sible negative effects on the environment and on human health and encourage recycling of the materials the appliance is made of S...

Page 22: ...oklet warranty sheet Quick guide The characteristics and the package content can vary according to the target market PACKAGE CONTENT Cover Whisk Base Power supply cable Milk frother Seal Multifunction button switch on off prepare recipes Base connector Label ...

Page 23: ...G This appliance can only be operated with original accessories provided by the manufacturer No liability will be assumed for any damage caused by misuse of the milk frother or non compliance with the instructions contained in this manual STARTING THE MILK FROTHER Position the appliance on a stable flat surface away from water and heat sources The milk frother base shall be only connected to a gro...

Page 24: ... To warm and whisk milk fill the milk froth er to max 120 ml FOAM level To warm and blend milk fill the milk frother to max 180 ml MILK level FOAM MILK MIN PREPARATION OF THE MILK FROTHER This appliance has only been designed to heat and froth milk Do not put any other types of liquid or solid substances in the container other than those indi cated by Lavazza Do not leave the milk frother unguarde...

Page 25: ...her Press the multifunction button to start the cleaning cycle The appliance sounds a double acoustic signal to indicate the end of the cleaning cycle Remove the milk frother from the base empty it and clean all the components INSERT ACCESSORIES Do not use the milk frother without in serting the whisk Remove the milk frother cover Insert the whisk inside the milk frother Put the cover on the milk ...

Page 26: ...other Position the milk frother on the base Make sure the lower side of the milk frother and the base are dry MILK FROTHER SETTINGS Press the multifunction button once briefly The lid must always be inserted during operation Do not remove the milk frother from the base before completing the cycle After about 1 2 seconds the appliance sounds a brief acoustic signal The multifunction button comes on...

Page 27: ...lk into the cup Make sure the whisk is in the milk frother while milk is poured into the cup Ensure the appliance is disconnected from the power outlet and that it has cooled down before cleaning For more detailed information refer to MAIN TENANCE AND CLEANING MILK FROTHER SETTINGS ...

Page 28: ...er side of the milk frother and the base are dry USE OF THE MILK FROTHER Press the multifunction button twice quickly The lid must always be inserted during operation Press the multifunction button twice quickly The second click must be within one second from the first one Do not remove the milk frother from the base before completing the cycle The appliance emits a double beep The multifunction b...

Page 29: ... Ensure the appliance is disconnected from the power outlet and that it has cooled down before cleaning For more detailed information refer to MAIN TENANCE AND CLEANING USE OF THE MILK FROTHER Remove the milk frother from the base Open the cover and pour the warm milk into the glass ...

Page 30: ...frothing process ends automatically The appliance emits a double beep to indi cate the end of the frothing cycle The multifunction button turns off Remove the milk frother from the base USE OF THE MILK FROTHER Open the lid and pour the frothed milk into the cup Make sure the whisk is in the milk frother while milk is poured into the cup TEMPORARY OR FINAL INTER RUPTION OF THE CYCLE To stop prepara...

Page 31: ... The milk frother the whisk and the cover must be washed after each cycle of use For washing the various components follow the instructions given in the table below Do not wash the milk frother and the base in the dishwasher Do not use abrasive detergent solutions or solvents Make sure the milk frother base is al ways dry We recommend that you should take the label off the cover before you wash it...

Page 32: ...erted correctly in the milk frother Make sure not to press the multifunction button twice Contact Lavazza s Customer Service Poor quality milk froth Whisk not present in the milk frother or not assembled inserted correctly Milk frother or whisk dirty Incorrect quantity of milk Unsuitable milk Time to wait too long betwen end of preparation and taking of the selected beverage Make sure the whisk is...

Page 33: ...lk below the MIN level Contact Lavazza s Customer Service The milk frother is noisy Components installed incorrectly Presence of foreign bodies Make sure to have inserted the whisk correctly Make sure that the lid is properly fitted into place Make sure the appliance is positioned on a stable surface Make sure no foreign body is present inside the milk frother Make sure there are no foreign bodies...

Page 34: ...nsibility of Lavazza 4 The warranty does not cover any part that is defective because of negligence during use or storage misuse failure to follow operating instructions improper installation repairs carried out by unauthorised persons use of unoriginal accessories and spare parts normal wear and tear due to correct use of the appliance such as build up of lime scale worn gaskets or exhausted wate...

Page 35: ...unt to a major failure In order to claim under this warranty you will need to return the defective device to the place of purchase along with proof of purchase Any costs incurred by you in returning the device will be borne by you Our liability under this warranty is subject to us being satisfied that a defect was caused by defective workmanship or materials and was not caused by or substantially ...

Page 36: ...36 ...

Page 37: ...portée des enfants de moins de 8 ans Les opérations de nettoyage et de maintenance de l appareil du ressort de l utilisateur ne doivent pas être exécutées par des enfants sans surveillance Emplacement Placer l appareil à un endroit sûr où personne ne puisse le ren verser ou se blesser Ne pas laisser l appareil à une température inférieure à 4 C car le gel pourrait l endommager Ne pas utiliser l ap...

Page 38: ...st indispensable de détacher la fiche de la prise secteur et d attendre que l appareil refroidisse Ne pas plonger l appareil dans l eau Il est sévèrement interdit d inter venir à l intérieur de l appareil Rangement de l appareil Quand l appareil n est pas utilisé pendant une période prolongée détacher la fiche de la prise secteur et garder l appareil dans un lieu sec hors de portée des enfants Le ...

Page 39: ...chets élec triques et électroniques La collecte sélective visant à l envoi du vieil appareil dans un centre spécialisé en recyclage traitement et élimination de ce type de déchets permet de sauvegarder l environnement et contribue à éviter les effets négatifs sur l environnement et sur la santé des personnes et à favoriser le recyclage et la réutilisation des maté riaux dont l appareil est constit...

Page 40: ...rapide Les caractéristiques et le contenu de l emballage peuvent varier en fonction du marché de référence CONTENU DE L EMBALLAGEE Couvercle Fouet Base Câble d alimentation Mousseur à lait Joint Bouton multifonction allumage extinction préparation recettes Connecteur base Etiquette ...

Page 41: ...t être mis en marche qu avec les accessoires d ori gine fournis par le producteur Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages provoqués par une mauvaise utilisation du Mousseur à lait ou de l inobservation des indica tions figurant dans ce livret MISE EN MARCHE DU MOUSSEUR À LAIT Positionner l appareil sur une surface plate et stable loin de l eau et de sources de chaleur La base du mou...

Page 42: ...chauffer et monter le lait remplir le mousseur à lait avec 120 ml au maximum niveau FOAM Pour chauffer et amalgamer le lait rem plir le mousseur à lait avec 180 ml au maximum niveau MILK FOAM MILK MIN PREPARATION DU MOUSSEUR À LAIT Cet appareil a été conçu uniquement pour chauffer monter le lait Ne pas in sérer dans le récipient des substances liquides ou solides différentes de celles indiquées pa...

Page 43: ... Enfoncer le bouton multifonction pour lancer le cycle de nettoyage L appareil émet un double signal sonore pour indiquer la fin du cycle de nettoyage Retirer le mousseur à lait de la base le vi der et nettoyer tous ses composants INSERTION D ACCESSOIRES Ne pas utiliser le mousseur à lait sans avoir introduit le fouet Retirer le couvercle du mousseur à lait Insérer le fouet à l intérieur du mousse...

Page 44: ...le couvercle sur le mousseur à lait Positionner le mousseur à lait sur la base S assurer que la partie inférieure du mousseur à lait et la base sont bien sèches UTILISATION DU MOUSSEUR À LAIT Enfoncer rapidement une fois le bouton multifonction Le couvercle doit toujours être à sa place durant le fonctionnement Ne pas retirer le cappuccinatore de la base avant que le cycle ne soit termi né Après e...

Page 45: ...r que le fouet reste dans le mousseur à lait quand on verse le lait dans la tasse Avant de nettoyer l appareil attendre qu il refroidisse puis s assurer que son câble d alimentation est débranché de la prise secteur Pour plus de détails consulter la section ENTRETIEN ET NETTOYAGE UTILISATION DU MOUSSEUR À LAIT ...

Page 46: ... S assurer que la partie inférieure du mousseur à lait et la base sont bien sèches UTILISATION DU MOUSSEUR À LAIT Appuyer rapidement deux fois sur le bou ton multifonction Le couvercle doit toujours être à sa place durant le fonctionnement Appuyer rapidement deux fois sur le bouton Entre les deux pressions il ne doit pas passer plus d une seconde Ne pas retirer le mousseur à lait de la base avant ...

Page 47: ...yer l appareil attendre qu il refroidisse puis s assurer que son câble d alimentation est débranché de la prise secteur Pour plus de détails consulter la section ENTRETIEN ET NETTOYAGE UTILISATION DU MOUSSEUR À LAIT Retirer le mousseur à lait de la base Ouvrir le couvercle et verser le lait chaud dans le verre ...

Page 48: ...environ 1 minute le processus de montage s interrompt automatiquement L appareil émet deux signaux sonores signa lant la fin du cycle de montage Le bouton multifonction s éteint Retirer le mousseur à lait de la base UTILISATION DU MOUSSEUR À LAIT Ouvrir le couvercle et verser le lait monté dans la tasse S assurer que le fouet reste dans le mousseur à lait quand on verse le lait dans la tasse INTER...

Page 49: ... fouet et le couvercle doit être lavé après chaque cycle d utili sation Pour le lavage des différents composants suivez les instructions indiquées dans le tableau ci dessous Lemousseuràlaitetlabasenepeuvent pas être lavés dans un lave vaisselle Ne pas utiliser de solution détergente abrasive ou de solvant S assurer que la base du mousseur à lait est toujours bien sèche Il est conseillé de retirer ...

Page 50: ...attention à ne pas enfoncer deux fois le bouton multifonction S adresser au Service Clients Lavazza Mauvais qualité de la mousse du lait Le fouet ne se trouve pas dans le mousseur à lait ou bien il n est pas assemblé inséré correctement Le mousseur à lait ou le fouet sont sales La quantité de lait n est pas la bonne Le lait n est pas le bon Délai d attente trop long entre la fin de la préparation ...

Page 51: ...er au Service Clients Lavazza Le mousseur à lait est bruyant Les composants n ont pas été installés correctement Présence de corps étrangers Contrôler que le fouet est inséré correctement S assurer que le couvercle est bien inséré S assurer que l appareil se trouve sur une surface stable S assurer qu il n y a pas de corps étrangers à l intérieur du mousseur à lait Contrôler qu il n y a pas de corp...

Page 52: ...négligence durant l usage ou le ran gement à un mauvais emploi au non respect des instructions d utilisation à une installation inadéquate à des réparations réalisées par des personnes non autorisées à l utilisation d accessoires et de pièces ina daptés à l usure normale de l appareil dépôts de calcaire usure des joints ou du filtre à eau à la foudre à l humidité au feu au choix d un voltage incor...

Page 53: ...en be finden Die vom Benutzer auszuführende Reinigung und Wartung dürfen nicht von unbeaufsichtigten Kindern durchgeführt werden Aufstellung Stellen Sie das Gerät an einem sicheren Ort auf wo niemand es be schädigen oder sich verletzen kann Lagern Sie das Gerät nicht bei Temperaturen unter 4 C da das Eis es beschädigen könnte Das Gerät nicht im Freien verwenden Das Gerät nicht auf sehr heiße Oberf...

Page 54: ...es muss der Stecker aus der Steck dose gezogen und gewartet werden bis das Gerät abgekühlt ist Das Gerät nicht in Wasser tauchen Es ist strengstens untersagt zu versuchen in das Innere des Gerätes einzugreifen Aufbewahrung des Gerätes Wenn das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht verwendet wird ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und bewahren Sie es an einem trockenen Ort für Kinder unzug...

Page 55: ...ngsstellen für Elektro und Elektronikmüll Die geeignete Entsorgung über die Wertstofftrennung und die Zuführung der außer Betrieb genommenen Maschine in das Recycling die Aufbereitung und die umweltgerechte Entsorgung tragen zur Vermeidung von möglichen negativen Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit bei und ermög lichen die Wiederverwendung der Materialien aus denen die Ma sc...

Page 56: ...arantieblatt Schnellanleitung Die Eigenschaften und der Inhalt der Packung können je nach dem Bezugsmarkt unterschiedlich sein INHALT DER VERPACKUNG Deckel Quirl Basis Stromkabel Milchaufschäumer Dichtung Multifunktionstaste Ein Aus Zubereitung Rezepte Basisverbinder Aufkleber ...

Page 57: ...riginalzube hör in Betrieb genommen werden Es wird keine Haftung für Schäden über nommen die durch eine unsachgemä ße Anwendung der Milchaufschäumer oder durch die Nichtbeachtung der in dieser Anleitung aufgeführten Anwei sungen entstanden sind EINSCHALTEN DER CAPPUCCINO MASCHINE Das Gerät auf einer flachen und stabi len Oberfläche aufstellen entfernt von Wasser und Hitzequellen Die Basis der Milc...

Page 58: ...die Milchaufschäumer mit maximal 120 ml füllen Füllstand FOAM Zum Erhitzen und Mischen der Milch die Milchaufschäumer mit maximal 180 ml füllen Füllstand MILK FOAM MILK MIN VORBEREITUNG DER MILCHAUFSCHÄUMER Dieses Gerät wurde ausschließlich entwickelt um Milch zu erwärmen aufzuschäumen Keine anderen flüssi gen oder festen Stoffe in den Behälter geben als die von Lavazza angege benen Die Milchaufsc...

Page 59: ...ultifunktionstaste drücken um den Reinigungszyklus zu starten Das Gerät gibt ein doppeltes akustisches Signal aus um das Ende des Reinigungs zyklus anzuzeigen Die Milchaufschäumer von der Basis ent fernen entleeren und all ihre Bestandteile reinigen EINFÜGEN VON ZUBEHÖR Die Milchaufschäumer nicht verwen den ohne den Quirl eingesetzt zu ha ben Den Deckel der Milchaufschäumer abneh men Den Quirl in ...

Page 60: ... die Milchaufschäumer setzen Die Milchaufschäumer auf die Basis stellen Sicherstellen dass der Unterteil der Milchaufschäumer und die Basis tro cken sind GEBRAUCH DER MILCHAUFSCHÄUMER Einmal kurz die Multifunktionstaste drü cken Der Deckel muss während des Be triebs immer eingesetzt sein Die Milchaufschäumer nicht von der Basis entfernen bevor der Zyklus be endet wird Nach etwa 1 2 Sekunden gibt d...

Page 61: ...n Sicherstellen dass der Quirl in der Milchaufschäumer bleibt während die Milch in die Tasse gegossen wird Vor der Reinigung sicherstellen dass das Gerät von der Steckdose getrennt wurde und sich abgekühlt hat Für detailliertere Informationen den Ab schnitt PFLEGE UND WARTUNG konsultieren GEBRAUCH DER MILCHAUFSCHÄUMER ...

Page 62: ... Sicherstellen dass der Unterteil der Milchaufschäumer und die Basis tro cken sind GEBRAUCH DER MILCHAUFSCHÄUMER Zwei Mal schnell die Multifunktionstaste drücken Der Deckel muss während des Be triebs immer eingesetzt sein Zwei Mal schnell die Taste drücken Das zweite Klicken muss innerhalb von einer Sekunde nach dem ersten Klicken erfolgen Die Milchaufschäumer nicht von der Basis entfernen bevor d...

Page 63: ...r der Reinigung sicherstellen dass das Gerät von der Steckdose getrennt wurde und sich abgekühlt hat Für detailliertere Informationen den Ab schnitt PFLEGE UND WARTUNG konsultieren GEBRAUCH DER MILCHAUFSCHÄUMER Die Milchaufschäumer von der Basis ent fernen Den Deckel öffnen und die warme Milch in den Becher gießen ...

Page 64: ...terbricht sich automatisch nach etwa 1 Minute Das Gerät gibt zwei akustische Signale aus die das Ende des Aufschäumzyklus anzeigen Die Multifunktionstaste schaltet sich aus Die Milchaufschäumer von der Basis ent fernen GEBRAUCH DER MILCHAUFSCHÄUMER Den Deckel öffnen und die aufge schäumte Milch in die Tasse gießen Sicherstellen dass der Quirl in der Milchaufschäumer bleibt während die Milch in die...

Page 65: ... nach jedem Zyklus der Verwendung gewaschen werden Zum Waschen der verschiedenen Kom ponenten folgen Sie den in der Tabelle angegebenen Anweisungen unten Die Milchaufschäumer und die Basis dürfen nicht in der Geschirrspülma schine gereinigt werden Keine scheuernden Reinigungsmittel oder Lösungsmittel verwenden Sicherstellen dass die Basis der Mil chaufschäumer immer trocken ist Es wird empfohlen d...

Page 66: ...unktionstaste betrieben inkorrekt Milchaufschäumer defekt Sicherstellen dass der Quirl vorhanden zusammengesetzt und korrekt in die Milchaufschäumer eingeführt wurde Prüfen ob die Multifunktionstaste zwei Mal gedrückt wurde Den Lavazza Kundendienst kontaktieren Schlechte Qualität des Milchschaums Quirl nicht in der Milchaufschäumer vorhanden oder nicht korrektzusammengesetzt eingeführt Milchaufsch...

Page 67: ...umer defekt Sicherstellen dassdiebenutzteMilchmenge nichtunterdemMIN Standist Den Lavazza Kundendienst kontaktieren Die Milchaufschäumer ist laut Komponenten nicht richtig eingesetzt Vorhandensein von Fremdkörpern Sicherstellen dass der Quirl korrekt eingeführt wurde Stellen Sie sicher dass der Deckel richtig eingesetzt ist Stellen Sie sicher dass das Gerät auf einer stabilen Oberfläche steht Sich...

Page 68: ...r Nutzung oder Lagerung unsachgemäßen Gebrauch Missachtung der Betriebsvor schriften unsachgemäße Installation Reparaturen von nicht autorisierten Personen Verwendung von Nicht Ori ginalzubehör und Nicht Originalteilen betriebsbedingte Abnutzung und normalen Verschleiß bei sachgemäßer Verwendung des Gerätes wie z B Kalkablagerungen verschlissene Dichtungen oder abgenutzte Filterbehälter Blitzschla...

Page 69: ...de los niños de edad inferior a 8 años La limpieza y el mantenimiento son operaciones a cargo del usuario y no debe rán ser realizadas por niños sin la supervisión de una persona adulta Ubicación Colocar el aparato en un lugar seguro para evitar daños al mismo y a las personas No mantener el aparato a una temperatura infe rior a los 4 C para evitar que sea dañado por el hielo No utilizar el aparat...

Page 70: ...aparato es indispensable desenchufarlo y esperar a que se enfríe No sumergir el aparato en agua Se prohíbe terminantemente modificar la estructura interna del aparato Protección el aparato Cuando el aparato no se usa durante un período prolongado des enchufarlo y guardarlo en un lugar seco fuera del alcance de los niños Protegerlo del polvo y de la suciedad Reparaciones mantenimiento En caso de av...

Page 71: ... útil la máquina se deberá llevar a un centro de recogida diferenciada específico para resi duos eléctricos y electrónicos La recogida diferencia de dichos aparatos para su reciclaje y o eli minación ambientalmente compatible contribuye a evitar posibles efectos nocivos sobre el medioambiente y sobre la salud y favore ce la reutilización y o el reciclaje de los materiales que componen la máquina L...

Page 72: ...es hoja de la garantía Guía Las características y el contenido pueden variar en función del mercado de referencia CONTENIDO DE LA CAJA Tapa Batidor Base Cable de alimentación Espumador de leche Junta Pulsador multifunción encendido apagado preparación recetas Conector base Etiqueta ...

Page 73: ...MIENTO Este aparato puede ponerse en fun cionamiento solo con los accesorios originales suministrados por el fabri cante No se asume responsabilidad alguna en caso de daños provocados por el uso incorrecto del vaporizador de cappuccino o por el incumplimien to de las indicaciones citadas en este manual PUESTA EN FUNCIONAMIENTO DEL ESPUMADOR DE LECHE Colocar el aparato sobre una super ficie plana y...

Page 74: ...ara calentar y montar la leche llenar el espumador de leche con 120 ml nivel FOAM como máximo Para calentar y mezclar la leche llenar el es pumadordelechecon180ml nivelMILK FOAM MILK MIN PREPARACIÓN DEL ESPUMADOR DE LECHE Este aparato ha sido diseñado sola mente para calentar montar la leche No introducir otros tipos de sustancias líquidas o sólidas en el recipiente dis tintas de las indicadas por...

Page 75: ...tifunción para ini ciar el ciclo de limpieza El aparato emite una doble señal acústica para indicar que ha finalizado el ciclo de limpieza Extraer el espumador de leche de la base vaciarlo y limpiar todos sus componentes INSERCIÓN DE LOS ACCESO RIOS No utilizar el espumador de leche sin haber colocado el batidor Quitar la tapa del espumador de leche Colocar el mezclador dentro del espuma dor de le...

Page 76: ...r el espumador de leche en la base Asegurarse de que la parte inferior del espumadordelecheylabaseesténsecas USO DEL ESPUMADOR DE LECHE Presionar brevemente una vez el pulsador multifunción La tapa siempre debe estar colocada durante el funcionamiento No quitar el espumador de leche de la base antes de haber completado el ci clo Luego de 1 2 segundos el aparato emite una breve señal acústica El pu...

Page 77: ...que el batidor perma nezca en el espumador de leche mien tras se vierte la leche en la taza Asegurarse de que el aparato esté desconectado de la toma de corrien te y de que se haya enfriado antes de limpiarlo Para información más deta llada consultar la sección MANTE NIMIENTO Y LIMPIEZA USO DEL ESPUMADOR DE LECHE ...

Page 78: ...or del espumadordelecheylabaseesténsecas USO DEL ESPUMADOR DE LECHE Presionar rápidamente dos veces el pulsa dor multifunción La tapa siempre debe estar colocada durante el funcionamiento Presionar rápidamente dos veces el pulsador El segundo clic debe efec tuarse antes de un segundo del prime ro No quitar el espumador de leche de la base antes de haber completado el ci clo El aparato emite una do...

Page 79: ...segurarse de que el aparato esté desconectado de la toma de corrien te y de que se haya enfriado antes de limpiarlo Para información más deta llada consultar la sección MANTE NIMIENTO Y LIMPIEZA USO DEL ESPUMADOR DE LECHE Extraer el espumador de leche de la base Abrir la tapa y verter la leche caliente en el vaso ...

Page 80: ...espués de aproxima damente 1 minuto El aparato emite una doble señal acústica para indicar el fin del ciclo de espumado El pulsador multifunción se apaga Extraer el espumador de leche de la base USO DEL ESPUMADOR DE LECHE Abrir la tapa y verter la leche espumada en la taza Asegurarse de que el batidor perma nezca en el espumador de leche mien tras se vierte la leche en la taza INTERRUPCIÓN MOMENTÁ...

Page 81: ...espumador de leche batidor y la tapa debe lavarse después de cada ciclo de uso Para el lavado de los diversos componen tes siga las instrucciones indicadas en la siguiente tabla El espumador de leche y la base no se pueden lavar en el lavavajillas No utilizar soluciones detergentes abrasi vas o solventes Asegurarse de que la base del espu mador de leche siempre esté seca Es aconsejable quitar la e...

Page 82: ...dor esté ensamblado y colocado correctamente en el espumador de leche Asegurarse de no presionar dos veces el pulsador multifunción Dirigirse al Servicio de Atención al Cliente Lavazza Escasa cantidad de espuma de la leche Batidor no instalado en el espumador de leche o no ensamblado colocado correctamente Espumador de leche o batidor sucios Cantidad de leche incorrecta Leche no adecuada Tiempo de...

Page 83: ...e Lavazza El espumador de leche hace ruido Componentes instalados de modo incorrecto Presencia de cuerpos extraños Asegurarse de haber colocado correctamente el batidor Asegurarse de que la tapa esté colocada correctamente Asegurarse de que el aparato está posicionado sobre una superficie llana y estable Controlar que dentro del recipiente de la leche no haya cuerpos extraños Asegurarse de que no ...

Page 84: ...de LAVAZZA 4 Esta garantía no cubre todas las piezas que resulten defectuosas a causa de negligencia o descuido du rante el uso o el almacenamien to uso incorrecto o impropio del aparato incumplimiento de las instruc ciones de uso instalación incorrecta reparaciones realizadas por parte de personal no autorizado uso de accesorios o piezas de recambio no originales desgaste normal de los materiales...

Page 85: ...85 ...

Page 86: ......

Page 87: ......

Page 88: ...or notice Le producteur se réserve le droit d apporter des modifications sans aucun préavis Der Hersteller behält sich das Recht vor Änderungen jeder Art ohne Vorankündigung vorzunehmen El fabricante se reserva el derecho a realizar modificaciones sin previo aviso Rev 00 06 17 Luigi Lavazza S p A Via Bologna 32 10152 Torino Italia www lavazza com ...

Reviews: