background image

 

           

WL3016

FR

  OPERATING INSTRUCTIONS WL3016

Merci beaucoup d'avoir choisi un produit de. Avec les instructions suivantes

instructions, nous aimerions vous aider à obtenir les meilleures fonctions de votre 

nouvelle lumière.

Conservez ce manuel d'instructions pour vous y référer ultérieurement ou pour les 

possesseurs suivants.

  DONNÉES TECHNIQUES

Source de lumière

high power COB LED ‒ Lumière principale
high power SMD LED ‒ Lumière supérieure

Puissance lumineuse

ca. 700 lm ‒ Mode pleine puissance de 

l'éclairage principal 

ca. 350 lm ‒ Lumière principale Mode normal 
ca. 175 lm ‒ Lumière principale Mode ECO
ca. 200 lm ‒ Lumière supérieure

Temps de fonctionnement

ca. 2h ‒ Mode pleine puissance de l'éclairage 

principal

ca. 4h ‒ Lumière principale Mode normal 
ca. 8h ‒ Lumière principale Mode ECO
ca. 5h ‒ Lumière supérieure

Specification de la batterie

Li-Ion 3.7 V, 2600 mAh, 9.62 Wh

Temps de charge

ca. 4 h

Entrée de charge

DC 5V 1A

SDegré de protection

IP 65, IK 09

Température de fonctionnement

‒10 °C jusqu'à +40 °C

 

 AVERTISSEMENT

 

Ne pas ouvrir l'appareil.

 

■ Ne pas regarder directement dans la lampe émettrice de lumière - Risque de 

blessures aux yeux! 

 

Ne pas utiliser en plein soleil ou dans des conditions de température extrêmes. 

Température de fonctionnement, -10°C à +40°C.

 

■ Tenir à l'écart des enfants ! Les enfants doivent être surveillés afin de s'assurer 

qu'ils ne jouent pas avec l'appareil!

Summary of Contents for WL3016

Page 1: ...DE Bedienungsanleitung WL3016 DE EN FR IT...

Page 2: ...tmod ca 4h Hauptlicht Normalmodus ca 8h Hauptlicht ECO Modus ca 5h Oberes Licht Spezifikation der Batterie Li Ion 3 7 V 2600 mAh 9 62 Wh Ladezeit ca 4 h Ladeeingang DC 5V 1A Schutzklasse IP 65 IK 09 B...

Page 3: ...as Ger t nicht wenn das Geh use der Stecker oder das Kabel besch digt sind Wenden Sie sich an Ihren autorisierten Fachmann vor Ort ffnen Sie das Ger t nicht Reparaturen und das Auswechseln des Akkupac...

Page 4: ...rgen Sie alle Verpackungsmaterialien ber eine umweltgerechte Entsorgungseinrichtung Wiederaufladbare Batterien d rfen nicht in den Hausm ll gegeben werden Geben Sie verbrauchte Akkus bei Ihrem H ndler...

Page 5: ...nput DC 5V 1A Degree of protection IP 65 IK 09 Operating temperature 10 C to 40 C WARNING Do not open the device Do not look directly into the light emitting lamp Risk of eye injuries Do not operate i...

Page 6: ...e device may only be carried out by commissioned and trained persons Please contact your nearest authorized branch Protect the battery against heat e g against continuous intense sunlight re water and...

Page 7: ...rs WARRANTY against faulty workmanship or materials The guarantee does not apply to damage to the device arising through a failure to comply with the operating instructions Subject to technical change...

Page 8: ...rincipale Mode ECO ca 200 lm Lumi re sup rieure Temps de fonctionnement ca 2h Mode pleine puissance de l clairage principal ca 4h Lumi re principale Mode normal ca 8h Lumi re principale Mode ECO ca 5h...

Page 9: ...l tement la baladeuse avant de la ranger pour une longue p riode INSTRUCTIONS DE S CURIT N utilisez pas l appareil si le bo tier la fiche ou le c ble sont endommag s Consultez votre sp cialiste agr lo...

Page 10: ...lage dans un centre de traitement des d chets respectueux de l environnement Les piles rechargeables ne doivent pas tre jet es dans les ordures m nag res Rapportez les piles rechargeables usag es votr...

Page 11: ...ca 200 lm Luce superiore Tempo di funzionamento ca 2h Modalit luce principale a piena potenza ca 4h Luce principale Modalit normale ca 8h Luce principale Modalit ECO ca 5h Luce superiore Specifiche d...

Page 12: ...rima volta caricarla per 4 5 ore Caricare completamente la lampada a mano prima di riporla per un periodo prolungato STRUZIONI DI SICUREZZA Non utilizzare il dispositivo in caso di danni alla custodia...

Page 13: ...i imballaggio tramite un impianto di smaltimento ecologico Le batterie ricaricabili non devono essere smaltite nei rifiuti domestici Restituite le batterie ricaricabili usate al vostro rivenditore o c...

Page 14: ...14...

Page 15: ...15...

Page 16: ...LAUNCH Europe GmbH Heinrich Hertz Str 10 50170 Kerpen Tel 49 22 73 9875 0 Fax 49 22 73 9875 33 info launch europe de www launch europe de...

Reviews: