background image

DE 

Installation Waschtisch

FR 

Installation lavabo

IT 

Montaggio lavabo

EN 

Installation washbasin

ES 

Instalación del lavabo

NL 

Installatie wasbak

CS 

Instalace umyvadla

LT 

Praustuvo įrengimas

PL  

Instalacja umywalki

HU 

Mosdó rögzítése

RU 

Установка раковины

BG 

Монтаж на умивалник

DA 

Installation håndvask 

NO 

Installasjon vaskeservant

FI 

Asennus, pesuallas 

SV 

Installation tvättställ

HR 

Montaža umivaonika

ET 

Valamulaua paigaldus

LV  

Izlietnes uzstādīšana 

PT  

Instalação de lavatório

RO 

Instalare chiuvetă 

SK 

Inštalácia umývadla

ZH 

洗面盆安装

Art.-Nr. 8.1197.2

21/08/18  8.9397.0.000.000.1 KRA

DE 

Garantie/Haftung nur bei Montage gemäss Anleitung durch eine konzessionierte Fachkraft und gemäss der örtlichen Vorschriften.

FR 

Garantie/responsabilité uniquement assurées en cas de montage conforme au mode d’emploi, effectué par un spécialiste concessionnaire et en fonction des prescriptions locales.

IT  

Garanzia/responsabilità assicurate soltanto in caso di montaggio conforme alle istruzioni per l’uso e eseguito da uno specialista concessionario in funzione delle prescrizioni locali.

EN 

Guarantee/Liability only when assembled by an approved specialist in accordance with the instructions and local regulations.

ES 

Garantía/Responsabilidad sólo cuando está montado según las instrucciones de un profesional autorizado y de conformidad con la normativa local.

NL 

Garantie/aansprakelijkheid enkel bij montage volgens de handleiding door een bevoegde vakman en volgens de lokale voorschriften.

CS 

Garance/záruka pouze při montáži, prováděné dle návodu osobou odborně způsobilou s příslušnou koncesí a dle předpisů platných v místě.

LT 

Garantija/turtinė atsakomybė suteikiama, jei montavimą pagal instrukciją atlieka kvalifikuotas specialistas pagal vietinius reikalavimus. 

PL 

Gwarancja/odpowiedzialność prawna wyłącznie w przypadku montażu wykonanego przez upoważnionego specjalistę zgodnie z instrukcją oraz lokalnymi przepisami.

HU 

Garancia/felelősség csak engedéllyel rendelkező szakember által végrehajtott, az útmutatásnak és a helyi előírásoknak megfelelő szerelés esetén.

RU 

Гарантия действительна только в том случае, если монтаж выполнен специалистом согласно инструкции и с учетом местных предписаний.

BG 

Гаранция/отговорност само при монтаж в съответствие с ръководството от лицензиран специалист и в съответствие с местните разпоредби.

DA 

Garanti/ansvar gælder kun, hvis monteringen er foretaget af en autoriseret fagmand i overens stemmelse med brugsvejledningen og de lokale regler.

NO 

Garantien gjelder kun når enheten er montert av en godkjent spesialist i henhold til instruksjo nene og lokale forskrifter.

FI 

Takuu ja vastuuvelvollisuus ovat voimassa vain, kun laitteen kokoaa valtuutettu asiantuntija ohjeiden ja paikallisten määräysten mukaisesti.

SV 

Garanti/ansvar gäller bara då en godkänd specialist utfört monteringen i enlighet med instrukti onerna och lokala bestämmelser.

HR 

Jamstvo vrijedi samo ako je montažu izvršilo ovlašteno stručno osoblje prema uputama i lokalnim propisima.

ET 

Garantii/vastutus kehtib ainult paigaldusloaga spetsialisti tehtud juhendile vastava paigalduse korral ja kohalike eeskirjade järgi.

LV 

Garantija ir spēkā tikai tad, ja uzstādīšanu veic licencēts speciālists saskaņā ar instrukcijām un atbilstoši vietējiem noteikumiem.

PT 

A garantia só é válida se a instalação for realizada por um técnico autorizado, de acordo com as instruções e os regulamentos locais.

RO 

Garanţia este valabilă doar în cazul montării conforme cu instrucţiunile de către un specialist concesionat şi respectând prevederile locale.

SK 

Záruka platí, len ak sa montáž vykoná podľa návodu a ak ju vykoná odborník s oprávnením a v súlade s miestnymi predpismi.

ZH 

保修/责任仅在遵照说明书,并由授权的专业人员符合当地法规安装时有效

DE|FR|IT|EN|ES|NL|CS|LT|PL|HU|RU|BG|DA|NO|FI|SV|HR|ET|LV|PT|RO|SK|ZH

Summary of Contents for ILBAGNOALESSI One 8.1197.2

Page 1: ...eikiama jei montavim pagal instrukcij atlieka kvalifikuotas specialistas pagal vietinius reikalavimus PL Gwarancja odpowiedzialno prawna wy cznie w przypadku monta u wykonanego przez upowa nionego spe...

Page 2: ...7cm 10 in 8 9406 5 8 9280 6 8 7097 1 8 9406 4 8 9461 1 in in in in in 1 in 1 in in 40 mm 1 in 8 1197 2 xxx 109 1_GLOBAL excl USA_CAN 8 9818 4 Lieferumfang Contenu du colis Distinta dei pezzi Parts lis...

Page 3: ...ontavimo tvarka Odp yw monta owy A szerel s menete Monteringstrin Monteringsbeskrivelse Asennuksen kulku Monteringsprocedur Tijek monta e Paigaldusprotsess Mont as process Procedimento de montagem Des...

Page 4: ...montaggio Assembly procedure Proceso de montaje Montageverloop Pr b h mont e Montavimo tvarka Odp yw monta owy A szerel s menete Monteringstrin Monteringsbeskrivelse Asennuksen kulku Monteringsprocedu...

Page 5: ...tage Esecuzione del montaggio Assembly procedure Proceso de montaje Montageverloop Pr b h mont e Montavimo tvarka Odp yw monta owy A szerel s menete Mont as process Procedimento de montagem Desf urare...

Page 6: ...Assembly procedure Proceso de montaje Montageverloop Pr b h mont e Montavimo tvarka Odp yw monta owy A szerel s menete Monteringstrin Monteringsbeskrivelse Asennuksen kulku Monteringsprocedur Tijek m...

Page 7: ...Leveringsomfang Leveranseomfang Toimituskokonaisuus Leveransomfattning Opseg isporuke Tarnekomplekt Komplekts mbito de fornecimento Volumul livr rii Obsah dod vky GLOBAL excl USA_CAN M l Dimensjoner M...

Page 8: ...o tvarka Odp yw monta owy A szerel s menete Monteringstrin Monteringsbeskrivelse Asennuksen kulku Monteringsprocedur Tijek monta e Paigaldusprotsess Mont as process Procedimento de montagem Desf urare...

Page 9: ...de montaje Montageverloop Pr b h mont e Montavimo tvarka Odp yw monta owy A szerel s menete Monteringstrin Monteringsbeskrivelse Asennuksen kulku Monteringsprocedur Tijek monta e Paigaldusprotsess Mon...

Page 10: ...e Esecuzione del montaggio Assembly procedure Proceso de montaje Montageverloop Pr b h mont e Montavimo tvarka Odp yw monta owy A szerel s menete Monteringstrin Monteringsbeskrivelse Asennuksen kulku...

Page 11: ...varka Odp yw monta owy A szerel s menete Monteringstrin Monteringsbeskrivelse Asennuksen kulku Monteringsprocedur Tijek monta e Paigaldusprotsess Mont as process Procedimento de montagem Desf urarea m...

Page 12: ...otsess S I L I C O N E GLOBAL excl USA_CAN Montageablauf Ex cution du montage Esecuzione del montaggio Assembly procedure Proceso de montaje Montageverloop Pr b h mont e Montavimo tvarka Odp yw monta...

Page 13: ...in 53cm 20 in 53 cm 11 in min 30 cm 2in 5cm 12cm 8 in 21 5 cm in in 4 in 10 in 27cm 10 in 27cm 1 in 4 cm Parts list Contenu du colis Alcance del suministro USA_CAN This washbasin has to be made custo...

Page 14: ...Assembly procedure Ex cution du montage Proceso de montaje 1 in 3 5cm a c b in 1 2cm a b in 1 2cm 2 i n 5 c m in 12 mm 2 1 5 6 3 4 8 7 USA_CAN 8 9818 4 8 9818 4 14...

Page 15: ...cedure Ex cution du montage Proceso de montaje USA_CAN This washbasin has to be made custom field installed complying with the plumbing code cUPC Ce lavabo doit tre install conform ment aux exigences...

Page 16: ...a a b b 19 16 17 18 in 1 2 cm in 1 2 cm 20 710 oz in max 5Nm 21 Assembly procedure Ex cution du montage Proceso de montaje USA_CAN 23 16 22...

Page 17: ...S I L I C O N E 25 26 24 Assembly procedure Ex cution du montage Proceso de montaje USA_CAN 17...

Page 18: ...Service Service Servizio Service Servicio Service Servis Aptarnavimas Serwis Karbantart s Service Service Huolto Service Servis Hooldus Apkope Assistencia Serviciu Servis a b 8 9461 1 a b 1 2 18...

Page 19: ...ldusjuhend Kop anas instrukcijas Instru es de manuten o Instruc iuni de ntre inere N vod na dr bu Pflegeanleitung Mode d entretien Modalit di manutenzione Maintenance Instructions Instrucciones de man...

Page 20: ...ALESSI is a registered trademark of F A O spa 28023 Crusinallo VB Italy All products of ILBAGNOALESSI are produced under licence of F A O spa www alessi com Laufen Bathrooms AG...

Reviews: