background image

Bitte diese – und alle anderen dem Produkt beigelegten Anleitungen – für Servicearbeiten aufbewahren!

Prière de conserver cette notice de montage – ainsi que les autres – pour services ultérieurs!

Si prega di conservare queste istruzioni e tutte quelle allegate al prodotto per la manutenzione!

Please keep this and all the other instruction manuals – attached to the product – for serviceing!

Por favor conserve ésta y todas las otras instrucciones entregadas para los trabajos de mantenimiento!

Alstublieft deze – en alle andere bij dit product meegeleverde handleidingen – in verband met service bewaren!

Ponechávejte, prosím, tento a všechny další manuály s pokyny k montáži v blízkosti výrobku, aby bylo možno provádět údržbu!

Prašome išsaugoti šią ir visas kitas prie produkto pridedamas instrukcijas galimiems remonto ar techninio aptarnavimo atvejams! 

Prosimy o bezwzględne stosowanie się do instrukcji!

Kérjük, hogy ezt – és más termékeink mellé csomagolt Útmutatót is - őrizze meg a karbantartó munkákhoz!

Пожалуйста, сохраните эту и все остальные инструкции для последующего использования!

Моля, пазете тази и всички други инструкции приложени към продукта за обслужване! 

Waschtisch Montageanleitung • Instructions de montage du lavabo • Istruzioni di montaggio del lavabo a 

pavimento con colonna integrata

Washbasin installation instruction • Instrucciones de montaje de lavabo • Wastafel montage instructie  

Pokyny k instalaci umyvadla • Praustuvo montavimo instrukcija • Instrukcja montażu umywalki • Mosdó szerelési útmutató

Инструкция по установке раковины 

• 

Nнструкция за монтаж на умивалник

  

Art.-Nr. 8.1197.2

24/09/10  8.9397.0.000.000.1 KRA

DE/FR/IT/EN/ES/NL/CS/LT/PL/HU/RU/BG

Diese Anleitung muss dem Benutzer ausgehändigt werden. Garantie/Haftung nur bei Montage gemäss Anleitung durch eine 

konzessionierte Fachkraft und gemäss örtlicher Vorschriften.

Cette instruction doit être remise à l’utilisateur. Garantie/responsabilité uniquement assurées en cas de montage conforme au 

mode d’emploi, effectué par un spécialiste concessionnaire et en fonction des prescriptions locales.

Le presenti istruzioni devono essere consegnate all’utilizzatore. Garanzia/responsabilità assicurate soltanto in caso di 

montaggio conforme alle istruzioni per l’uso e eseguito da uno specialista concessionario in funzione delle prescrizioni locali.

This instruction must be given to the user. Guarantee/Liability only when assembled by an approved specialist in accordance 

with the instructions and local regulations.

Se entregará este manual de instrucciones al usuario.Garantía/Responsabilidad sólo cuando está montado según las 

instrucciones de un profesional autorizado y de conformidad con la normativa local

Deze handleiding moet aan de gebruiker worden bezorgd.Garantie/aansprakelijkheid enkel bij montage volgens de 

handleiding door een bevoegde vakman en volgensde lokale voorschriften.

Tento návod musí být předán uživateli.Garance/záruka pouze při montáži, prováděné dle návodu osobou odborně způsobilou 

s příslušnou koncesí a dle předpisů platných v místě.

Ši instrukcija turi būti perduota naudotojui. Garantija / turtinė atsakomybė suteikiama, jei montavimą pagal instrukciją atlieka 

kvalifikuotas specialistaspagal vietinius reikalavimus. 

Użytkownikowi należy zapewnić dostęp do tej instrukcji obsługi.Gwarancja/odpowiedzialność prawna wyłącznie w przypadku 

montażu wykonanego przez upoważnionego specjalistę zgodnie z instrukcją oraz lokalnymi przepisami.

Jelen útmutatót a felhasználó rendelkezésére kell bocsátani.Garancia/felelősség csak engedéllyel rendelkező szakember által 

végrehajtott, az útmutatásnak és a helyi előírásoknak megfelelő szerelés esetén.

Данное руководство должно быть передано пользователю. Гарантия действительна только в том случае, если 

монтаж выполнен специалистом согласно инструкции и с учетом местных предписаний.

Това ръководство трябва да бъде връчено на потребителя. Гаранция / отговорност само при монтаж в съответствие с 

ръководството от лицензиран специалист и в съответствие с местните разпоредби.

Summary of Contents for ILBAGNOALESSI 8.1197.2

Page 1: ...hriften Cette instruction doit tre remise l utilisateur Garantie responsabilit uniquement assur es en cas de montage conforme au mode d emploi effectu par un sp cialiste concessionnaire et en fonction...

Page 2: ...1 27cm 10 Art Nr 8 1197 2 Diese Ausf hrung wird f r 2 MI gebraucht die noch zu erstellen ist 8 1197 2 8 1197 2 8 1197 2 xxx 109 1 8 9194 3 8 9406 5 8 9280 6 8 7097 1 8 9406 4 8 9818 2 8 9406 5 1 1 40...

Page 3: ...et Art Nr 8 9280 6 M10 Set de fixation art N 8 9280 6 M10 Kit di fissaggio incluso Cod Art 8 9280 6 M10 Fastening material Art No 8 9280 6 M10 Elementy monta owe Art Nr 8 9280 6 M10 R gz t k szlet Cik...

Page 4: ...ageverloop Pr b h mont e Montavimo tvarka Odp yw monta owy A szerel s menete 3 cm 1 d c a b Art Nr 8 1197 2 DE FR IT EN ES NL CS LT PL HU RU BG 4 a b 12 cm 4 14 11 12 13 15 16 a b Gleitmittel Lubrifia...

Page 5: ...b 40mm 1 22 Montageablauf Ex cution du montage Esecuzione del montaggio Assembly procedure Proceso de montaje Montageverloop Pr b h mont e Montavimo tvarka Odp yw monta owy A szerel s menete 17 DE FR...

Page 6: ...ageablauf Ex cution du montage Esecuzione del montaggio Assembly procedure Proceso de montaje Montageverloop Pr b h mont e Montavimo tvarka Odp yw monta owy A szerel s menete 30 s 25 23 24 DE FR IT EN...

Page 7: ...ntage Esecuzione del montaggio Assembly procedure Proceso de montaje Montageverloop Pr b h mont e Montavimo tvarka Odp yw monta owy A szerel s menete max 5 Nm 30b min 6mm 31 b a 33 36 34 37 8 9818 2 3...

Page 8: ...edure Proceso de montaje Montageverloop Pr b h mont e Montavimo tvarka Odp yw monta owy A szerel s menete a b 8 9461 1 a b 39 40 Demontage D montage Smontaggio Stripping down Desmontaje Demonteren Dem...

Page 9: ...avillas NL Hardnekkige vlekken zacht huidvriendelijk schoonmaakmiddel in handwarm water gebru iken bijv afwasmiddel CS U odoln ch skvrn pou ijte ist c roztok kter V m nepo kod k i nap myc tekutinu a n...

Page 10: ...ALESSI is a registered trademark of F A O spa 28023 Crusinallo VB Italy All products of ILBAGNOALESSI are produced under licence of F A O spa www alessi com Laufen Bathrooms AG...

Reviews: