BESTÄTIGUNG / CONFIRMATION / CONFIRMATION
Formblatt / Form / Formulaire:
Unbedenk.doc
Erstellt / published / établi:
LSC
Änd.-Stand / config-level / Version:
0.1
Datum / date:
30.10.1998
LAUDA DR. R. WOBSER GmbH & Co. KG
Pfarrstraße 41/43
Tel:
+49 (0)9343 / 503-0
D - 97922 Lauda-Königshofen
Fax:
+49 (0)9343 / 503-222
Internet: http://www.lauda.de
E-mail:
UNBEDENK.DOC
An
/
To / A
:
LAUDA Dr. R. Wobser
•
LAUDA Service Center
•
Fax: +49 (0) 9343 - 503-222
Von
/
From / De
:
Firma
/ C
ompany / Entreprise
:
Straße
/ S
treet / Rue
:
Ort
/
City / Ville
:
Tel
.:
Fax
:
Betreiber
/ R
esponsible person / Personne responsable
:
Hiermit bestätigen wir, daß nachfolgend aufgeführtes LAUDA-Gerät (Daten vom Typenschild):
We herewith confirm that the following LAUDA-equipment (see label):
Par la présente nous confirmons que l’appareil LAUDA (voir plaque signalétique):
Typ
/
Type / Type
:
Serien-Nr.
/
Serial no. / No. de série:
mit folgendem Medium betrieben wurde
was used with the below mentioned media
a été utilisé avec le liquide suivant
Darüber hinaus bestätigen wir, daß das oben aufgeführte Gerät sorgfältig gereinigt wurde,
die Anschlüsse verschlossen sind, und sich weder giftige, aggressive, radioaktive noch
andere gefährliche Medien in dem Gerät befinden.
Additionally we confirm that the above mentioned equipment has been cleaned, that all connectors are closed
and that there are no poisonous, aggressive, radioactive or other dangerous media inside the equipment.
D’autre part, nous confirmons que l’appareil mentionné ci-dessus a été nettoyé correctement, que les
tubulures sont fermées et qu’il n’y a aucun produit toxique, agressif, radioactif ou autre produit nocif ou
dangeureux dans la cuve.
Stempel
Seal / Cachet.
Datum
Date / Date
Betreiber
Responsible person / Personne responsable