background image

|

 13

 

Always keep the product unplugged when cleaning it and when not in use. Allow the fryer to cool down before cleaning.

 

DO NOT use the appliance with a damaged power cord or plug. Contact your dealer or an authorized service centre for repair.

 

This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental abilities or who do 
not have sufficient experience and knowledge, without supervision and instruction.

 

Children should be supervised and should not play with the appliance; it is not a toy.

 

Cleaning and user maintenance must not be carried out by children without supervision.

 

DO NOT use outdoors.

 

Do not allow the power cord to come into contact with a hot surface.

 

Do not plug the appliance into the socket or operate the control panel with wet hands.

 

Do not place any objects on the appliance.  

 

Do not leave the device unattended when in operation. 

 

During the hot-air frying process, hot steam is released through the air outlet. Keep hands and face away from steam and air 
vents. 

 

In addition, beware of hot steam and air when removing the pan from the appliance.

 

If dark smoke comes out of the appliance, unplug it immediately. Only remove the container from the appliance when the smoke 
stops coming out.

 

DO NOT use other than for its intended use.

 

Do not touch the charging cable with wet hands or when standing in water. 

 

The package contains small pieces that can be dangerous for children. Always keep the product out of the reach of children. The 
bags may cause suffocation if put on the head and the many pieces they contain are a choking hazard.

caution

 

If the device is used improperly or for professional or semi-professional purposes or is not used in accordance with the instructions 
in the manual, the warranty becomes void and we are not liable for any damage caused.  

 

Unplug the appliance when it is not in use. 

 

For safe handling or cleaning, the appliance needs approximately 30 minutes to cool down. 

automatic switch-off

This appliance is equipped with a timer, when the timer has counted down to 0, the appliance emits a bell sound and switches off 
automatically. To switch off the appliance manually, press the “1” button for more than 3 seconds (Fig. 8).

Before first use

1. Remove all packaging materials.
2. Remove any stickers or labels from the appliance.
3. Thoroughly clean the basket and pan with hot water, some washing-up liquid and a non-abrasive sponge. 

Note: You can also clean these parts in the dishwasher. 

4. Wipe down the inside and outside of the appliance with a damp cloth. 

This is an oil-free fryer that works using hot air. Do not fill the pan with oil or fat for frying. 

Preparing for use

1.  Place the appliance on a stable, horizontal and even surface.

Do not place the appliance on a non-heat-resistant surface.

2. Place the basket in the pan (Fig. 3).
3.  Pull the cord from the storage compartment which is located on the bottom of the appliance.  

Do not fill the pan with oil or any other liquid.
Do not put anything on top of the appliance, the airflow will be disrupted and will affect the results of the hot air 

frying.

DE

EN

CZ

SK

PL

HU

Summary of Contents for LBNHAF2500

Page 1: ...Fryer Benutzerhandbuch User manual Uživatelský manuál Užívateľský manuál Instrukcja użytkowania Felhasználói kézikönyv DE EN CZ SK PL HU VIDEO TUTORIAL Tired of reading long manuals Get started quickly with a short video www lauben com 80173 ...

Page 2: ...r Uživatelský manuál Lauben Hot Air Fryer Užívateľský manuál Lauben Hot Air Fryer User manual Lauben Hot Air Fryer Benutzerhandbuch 19 27 11 3 PL Lauben Hot Air Fryer Instrukcja obsługi 35 HU Lauben Hot Air Fryer Használati útmutató 43 ...

Page 3: ...tungen In Einrichtungen desTyps Bed and Breakfast Einleitung Diese Heißluftfritteuse ermöglicht eine einfache und gesunde Zubereitung Ihrer beliebten Gerichte Dank der schnellen Zirkulation der heißen Luft und der oberen Kochplatte kann eine Vielzahl von Speisen zubereitet werden Der größte Vorteil ist dass die Heißluftfritteuse die Speise von allen Richtungen erhitzt und für die meisten Lebensmit...

Page 4: ...t werden SCHALTEN Sie das Gerät NICHT ohne Inhalt ein dadurch könnte der Erhitzer beschädigt werden Die fertigen Speisen können sehr heiß sein rund um die Fritteuse sollten Sie mindestens einen Abstand von mindestens 10 cm lassen damit die Luft zirkulieren kann Achtung auf lange Haare Geschirrtücher und ähnliche Gegenstände Sorgen Sie dafür dass die Fritteuse auf einer festen und ebenen Oberfläche...

Page 5: ...kein Rauch mehr austritt VERWENDEN Sie das Gerät NUR für den dafür vorgesehenen Zweck Berühren Sie das Stromkabel nicht mit nassen Händen oder wenn Sie inWasser stehen Die Packung enthält kleineTeile die für Kinder gefährlich sein könnten Bewahren Sie das Produkt immer außerhalb der Reichweite von Kindern auf Beutel oder vieleTeile die enthalten sind können nach demVerschlucken oder Aufsetzen auf ...

Page 6: ...a sich dieses stark erhitzt Nehmen Sie den Behälter nie ohne den Griff in die Hand 6 Stellen Sie die gewünschte Zubereitungszeit für die jeweiligen Lebensmittel ein siehe Einstellungen in diesem Kapitel 7 Bedienen Sie das Bedienpaneel wie folgt Abb 8 Verbinden Sie das Gerät mit dem Stromnetz die Betriebsanzeige leuchtet auf Taste 1 Ein und Ausschalttaste Sobald der Behälter und der Frittierkorb or...

Page 7: ...ittel z B Pommes frites herauszunehmen ziehen Sie den Behälter aus der Hei9ßluftfritteuse und stellen Sie diesen auf einer hitzebeständigen Oberfläche ab drücken Sie die Taste um den Korb zu lösen und nehmen Sie den Korb aus dem Behälter Kippen Sie den Korb nicht sofern dieser noch immer in Behälter ist Dadurch könnte das am Boden des Behälters angesammelte überschüssige Öl über die zubereiteten L...

Page 8: ... 13 15 200 Keulen 100 500 25 30 180 Hühnerbrust 100 500 15 20 180 Andere Frühlingsrollen 100 400 8 10 200 durchschütteln Für diese Art der Zubereitung geeignete Gefrorene Hühnernuggets 100 500 6 10 200 durchschütteln Für diese Art der Zubereitung geeignete Gefrorene Fischstäbchen 100 400 6 10 200 Für diese Art der Zubereitung geeignete Gefrorener Gebackener Käse 100 400 8 10 180 Für diese Art der ...

Page 9: ...dbuch angeführte Zubereitungszeit ein Die in der Fritteuse zubereiteten Lebensmittel sind nicht fertig Zu viele Lebensmittel im Korb Geben Sie eine geringere Menge an Lebensmittel in den Korb Kleinere Portionen werden gleichmäßiger frittiert Die eingestellteTemperatur ist zu gering Stellen Sie dieTemperatur mit derTaste gemäß den Einstellungen im Kapitel Verwendung des Gerätes ein Die Zubereitungs...

Page 10: ...äden ab die durch unsachgemäßeVerwendung mechanische Beschädigungen extreme Beanspruchungen nicht ordnungsgemäßeVerwendung sowie normalenVerschleiß verursacht wurden Der Hersteller Importeur oder Händler haftet nicht für Schäden die durch unsachgemäßeVerwendung des Produkts entstehen Konformitätserklärung Die Gesellschaft elem6 s r o erklärt hiermit dass alle Lauben Geräte die grundlegenden Anford...

Page 11: ...nts farm houses by clients in hotels motels and other residential environments bed and breakfast type environments Introduction This hot air fryer provides an easy and healthy way of preparing your favourite ingredients By using rapid hot air circulation and a top grill it is able to make numerous dishes The best part is that the hot air fryer heats food from all directions and most ingredients do...

Page 12: ...lement Prepared meals may be very hot leave at least 10 cm of free space around the fryer for air circulation also beware of long curtains dishcloths etc Ensure that the fryer is operated on a solid flat surface which does not overheat and is out of reach children Always place all foods in the basket so they do not come into contact with the heating element Do not cover the air vents while the app...

Page 13: ...eep the product out of the reach of children The bags may cause suffocation if put on the head and the many pieces they contain are a choking hazard Caution If the device is used improperly or for professional or semi professional purposes or is not used in accordance with the instructions in the manual the warranty becomes void and we are not liable for any damage caused Unplug the appliance when...

Page 14: ...will set the unit s default temperature to 200 while the cooking time will be set to 15 minutes Pressing the power button for a second time will begin the cooking process Pressing the power button for 3 seconds during cooking shuts down the entire appliance All the lights go out and the fan stops working Note During cooking you can touch the button to pause and restart cooking Button 2 Preset Butt...

Page 15: ...e basket with a pair of tongs 13 When a batch of ingredients is ready the hot air fryer is instantly ready for preparing another batch Settings This table below will help you to select the basic settings for the ingredients Note Keep in mind that these settings are indications As ingredients differ in origin size shape as well as brand we cannot guarantee the best setting for your ingredients Beca...

Page 16: ...tart frying when the hot air fryer is still cold Cleaning Clean the appliance after every use The pan and the non stick coated basket Do not use metal kitchen utensils or abrasive cleaning materials to clean them as this may damage the non stick coating 1 Remove the mains plug from the wall socket and let the appliance cool down Note Remove the pan to let the hot air fryer cool down more quickly 2...

Page 17: ...in chapter Using the appliance Fried snacks are not crispy when they come out of the air fryer You used a type of snacks meant to be prepared in a traditional deep fryer Use oven snacks or lightly brush some oil onto the snacks for a crispier result I cannot slide the pan into the appliance properly There are too many ingredients in the basket Do not fill the basket beyond the MAX indicator The ba...

Page 18: ...in the European Union Disposal information for users of electrical and electronic appliances are to be asked for at and provided by the seller or supplier All information is represented by the crossed container on the product package and printed documentation 2 Repairs within the warranty period are to be claimed at the seller In case of technical difficulties or questions please contact the selle...

Page 19: ... a jiných ubytovacích zařízeních v zařízeních typu bed and breakfast Úvod Tato horkovzdušná fritéza umožňuje snadnou a zdravou úpravu vašich oblíbených potravin Díky rychlé cirkulaci horkého vzduchu a vrchní plotýnce je možné připravit řadu jídel Největší výhodou je skutečnost že horkovzdušná fritéza ohřívá jídlo ze všech směrů a pro většinu potravin není třeba použít žádný olej Obecný popis 1 Ovl...

Page 20: ...e to vést ke zničení topného tělesa Hotové pokrmy mohou být velmi horké nechte kolem fritézy minimálně 10 cm volného prostoru k cirkulaci vzduchu pozor také na dlouhé závěsy utěrky a podobně Zajistěte aby fritéza byla provozována na pevném a rovném povrchu který se nepřehřívá a na který nedosáhnou děti Všechny potraviny vždy vkládejte do koše aby se nedostaly do kontaktu s topným prvkem Nezakrývej...

Page 21: ...h dětí Sáčky nebo mnoho dílků které obsahují mohou po spolknutí nebo po nasazení na hlavu způsobit udušení Upozornění Pokud je zařízení používáno nesprávně nebo pro profesionální nebo částečně profesionální účely nebo není používáno v souladu s pokyny v návodu k použití stává se záruka neplatnou a za způsobenou škodu nejsme povinni převzít odpovědnost Spotřebič který není v provozu vypojte ze zásu...

Page 22: ...ím vypínače po dobu 3 vteřin nastavíte výchozí teplotu jednotky na 200 C a čas přípravy na 15 minut Stlačením vypínače podruhé zahájíte proces přípravy Stlačením vypínače po dobu 3 vteřin v průběhu přípravy spotřebič vypnete Všechna světla zhasnou a ventilátor se přestane točit Poznámka V průběhu přípravy můžete tlačítko krátce stisknout a přípravu tak přerušit a opětovně spustit Tlačítko 2 Tlačít...

Page 23: ... ve fritéze může z nádoby unikat pára 12 Koš vyprázdněte do mísy nebo do talíře Tip Rozměrné nebo křehké potraviny zvedejte z koše pomocí kleští 13 Jakmile je jedna dávka potravin hotová je fritéza okamžitě připravena k úpravě dalších potravin Nastavení Pomocí níže uvedené tabulky můžete zvolit základní nastavení pro příslušné potraviny Poznámka Je třeba mít na paměti že tato nastavení jsou pouze ...

Page 24: ... plech Sladké snacky 400 20 160 Použijte pečicí plech zapékací mísu Poznámka Pokud začínáte fritovat když je horkovzdušná fritéza stále studená připočítejte k času přípravy 3 minuty Čištění Po každém použití spotřebič vyčistěte Nádobu a koš s nepřilnavým povrchem Nepoužívejte na čistění kovové kuchyňské pomůcky nebo agresivní čisticí materiály které by nepřilnavý povrch mohly poškodit 1 Vypojte zá...

Page 25: ... kapitole Používání spotřebiče Fritované potraviny po vyjmutí z fritézy nejsou křupavé Použili jste druh potravin který má být připraven v klasické fritéze Aby bylo výsledné jídlo křupavější používejte potraviny pro přípravu v troubě nebo potraviny lehce potřete olejem Nádobu není možné do spotřebiče správně zasunout V koši je příliš mnoho potravin Koš nenaplňujte nad indikátor MAX Koš není správn...

Page 26: ...i Výše uvedený symbol je platný pouze v zemích Evropské unie Pro správnou likvidaci elektrických a elektronických zařízení si vyžádejte podrobné informace u Vašich úřadů nebo prodejce zařízení Vše vyjadřuje symbol přeškrtnutého kontejneru na výrobku obalu nebo tištěných materiálech 2 Záruční opravy zařízení uplatňujte u svého prodejce V případě technických problémů a dotazů kontaktujte svého prode...

Page 27: ...farmy použitie klientami v hoteloch moteloch a iných ubytovacích zariadeniach v zariadeniach typu bed and breakfast Úvod Táto teplovzdušná fritéza umožňuje jednoduchú a zdravú úpravu vašich obľúbených potravín Vďaka rýchlej cirkulácii horúceho vzduchu a vrchnej platničke je možné pripraviť množstvo jedál Najväčšou výhodou je skutočnosť že teplovzdušná fritéza ohrieva jedlo zo všetkých smerov a pre...

Page 28: ...bo do vyhrievanej trúby NEZAHRIEVAJTE naprázdno môže to viesť k zničeniu vykurovacieho telesa Hotové pokrmy môžu byť veľmi horúce nechajte okolo fritézy minimálne 10 cm voľného priestoru k cirkulácii vzduchu pozor takisto na dlhé závesy utierky a podobne Zabezpečte aby bola fritéza prevádzkovaná na pevnom rovnom povrchu ktorý sa neprehrieva a na ktorý nedosiahnu deti Všetky potraviny vždy vkladajt...

Page 29: ...né pre deti Produkt vždy ukladajte mimo dosah detí Vrecká alebo mnoho dielov ktoré obsahujú môžu po prehltnutí alebo po nasadení na hlavu spôsobiť udusenie Upozornenie Ak je zariadenie používané nesprávne alebo pre profesionálne alebo čiastočne profesionálne účely prípadne ak nie je používané v súlade s pokynmi v návode na použitie stáva sa záruka neplatnou a za spôsobenú škodu nie sme povinní pre...

Page 30: ...ím vypínača po dobu 3 sekúnd nastavíte počiatočnú teplotu jednotky na 200 C a čas prípravy na 15 minút Stlačením vypínača po druhýkrát zahájite proces prípravy Stlačením vypínača po dobu 3 sekúnd v priebehu prípravy spotrebič vypnete Všetky svetlá zhasnú a ventilátor sa prestane točiť Poznámka V priebehu prípravy môžete tlačidlo krátko stlačiť a prípravu tak prerušiť a opätovne spustiť Tlačidlo 2 ...

Page 31: ...nádoby unikať para 12 Kôš vyprázdnite do misy alebo do taniera Tip Rozmerné alebo krehké potraviny zdvíhajte z koša pomocou kliešťov 13 Akonáhle je jedna dávka potravín hotová je fritéza okamžite pripravená k úprave ďalších potravín Nastavenie Pomocou nižšie uvedenej tabuľky môžete zvoliť základné nastavenie pre príslušné potraviny Poznámka Je potrebné mať na pamäti že tieto nastavenia sú len orie...

Page 32: ...é snacky 400 20 160 Použite plech na pečenie zapekaciu misu Poznámka Ak začínate fritovať ešte keď je teplovzdušná fritéza stále studená pripočítajte k času prípravy 3 minúty Čistenie Po každom použití spotrebič vyčistite Nádobu a kôš s nepriľnavým povrchom Nepoužívajte na čistenie kovové kuchynské pomôcky alebo agresívne čistiace prostriedky ktoré by nepriľnavý povrch mohli poškodiť 1 Vypojte zás...

Page 33: ... Používanie spotrebiča Fritované potraviny po vybratí z fritézy nie sú chrumkavé Použili ste druh potravín ktorý má byť pripravený v klasickej fritéze Aby bolo výsledné jedlo chrumkavejšie používajte potraviny pre prípravu v trúbe alebo potraviny ľahko potrite olejom Nádobu nie je možné do spotrebiča správne zasunúť V koši je príliš mnoho potravín Kôš nenapĺňajte nad indikátor MAX Kôš nie je správ...

Page 34: ...riadení v iných krajinách ktoré nie sú členmi EÚ Za účelom správnej likvidácie elektrických a elektronických zariadení si vyžiadajte podrobné informácie na príslošnom úrade alebo su svojho predajcu takýchto zariadení Všetko je vyjadrené symbolom prečiarknutého kontajnera na výrobku obale alebo v tlačových materiáloch 2 Záručné opravy zariadenia si uplatňujte u svojho predajcu V prípade technických...

Page 35: ...rzez klientów w hotelach motelach i innych obiektach noclegowych obiekty noclegowe i śniadaniowe Wprowadzenie Ta frytkownica na gorące powietrze umożliwia łatwe i zdrowe przygotowywanie ulubionych potraw Dzięki szybkiemu obiegowi gorącego powietrza i płycie grzewczej można przygotować różnorodne potrawy Największą zaletą jest to że frytkownica na gorące powietrze podgrzewa żywność ze wszystkich ki...

Page 36: ... to uszkodzić grzejnik Gotowe posiłki mogą być bardzo gorące pozostawić co najmniej 10 cm wolnej przestrzeni wokół frytkownicy w celu cyrkulacji powietrza uważaj również na długie zasłony ściereczki itp Upewnij się że frytownica działa na twardej poziomej powierzchni która się nie przegrzewa i że dzieci nie mogą jej dosięgnąć Zawsze wkładaj wszystkie produkty do kosza aby nie miały kontaktu z elem...

Page 37: ...chowuj produkt poza zasięgiem dzieci Saszetki lub wiele zawartych w nich kawałków może spowodować uduszenie w przypadku połknięcia lub nałożenia na głowę Ostrzeżenie Jeśli urządzenie jest używane niewłaściwie lub w celach zawodowych lub półprofesjonalnych lub nie jest używane zgodnie z instrukcjami zawartymi w instrukcji użytkowania gwarancja traci ważność i nie ponosimy odpowiedzialności za spowo...

Page 38: ... zasilania Naciśnij przycisk zasilania przez 3 sekundy aby ustawić początkową temperaturę urządzenia na 200 C a czas gotowania na 15 minut Naciśnij przycisk zasilania drugi raz aby rozpocząć proces przygotowania Naciśnięcie przycisku wł wył przez 3 sekundy podczas gotowania spowoduje wyłączenie urządzenia Wszystkie światła zgasną a wentylator przestanie się obracać Przycisk 2 Przycisk ustawienia w...

Page 39: ...ostawać się para 12 Opróżnij kosz do miski lub talerza Wskazówka Użyj dużych szczypiec aby podnieść duże lub delikatne produkty spożywcze z kosza 13 Po przygotowaniu partii jedzenia frytownica jest natychmiast gotowa do obróbki innych produktów Ustawienia Skorzystaj z poniższej tabeli aby wybrać podstawowe ustawienia żywności Uwaga należy pamiętać że te ustawienia są tylko w celach informacyjnych ...

Page 40: ...czenia Słodkie przekąski 400 20 160 Użyj blachy do pieczenia formy do pieczenia Uwaga Jeśli zaczniesz smażyć gdy frytownica jest jeszcze zimna odczekaj 3 minuty do czasu gotowania Czyszczenie Czyść urządzenie po każdym użyciu Pojemnik i kosz z nieprzywierającą powłoką Nie używaj metalowych przyborów kuchennych ani agresywnych środków czyszczących które mogłyby uszkodzić nieprzywierającą powierzchn...

Page 41: ...owania Patrz sekcja Ustawienia w rozdziale Korzystanie z urządzenia Smażone potrawy nie są chrupiące po wyjęciu z frytkownicy Użyłeś tego rodzaju żywności do przygotowania w klasycznej frytkownicy Aby powstałe jedzenie było chrupiące skorzystaj jeszcze z piekarnika lub lekko posmaruj je olejem Pojemnika nie można prawidłowo wstawić do urządzenia W koszyku jest za dużo jedzenia Nie napełniaj kosza ...

Page 42: ...poprawnie likwidować urządzenia elektryczne i elektroniczne zwracamy się o szczegółowe informacje do swoich lokalnych urzędów albo do sprzedawcy urządzenia Najlepiej sygnalizuje to symbol przekreślonego kontenera na wyrobie opakowaniu albo w załączonych wydrukowanych materiałach 2 Naprawy gwarancyjne zgłaszamy do swojego sprzedawcy W przypadku problemów technicznych i pytań kontaktujemy się ze swo...

Page 43: ... gazdaságok szállodák motelek és más szálláshelyek ügyfelei által használat bed and breakfast típusú vendéglátóhelyeken Bevezetés Ez a forró levegős fritőz a kedvenc ételek egyszerű és egészséges elkészítését teszi lehetővé A forró levegő gyors áramoltatásának és a felső főzőlapnak köszönhetően számos étel elkészítésére nyílik lehetőség A készülék legnagyobb előnye az hogy a forró levegős fritőz m...

Page 44: ...vel ez a fűtőtest károsodásához vezethet A kész ételek nagyon melegek lehetnek a levegő megfelelő keringése érdekében hagyjon legalább 10 cm szabad helyet a fritőz körül vigyázzon a hosszú függönyökre törlőruhákra stb Ügyeljen arra hogy a fritőz szilárd sík felületen túlságosan fel nem melegedő és gyermekek által el nem érhető felületen álljon Az ételt mindig úgy helyezze a kosárba hogy ne érhesse...

Page 45: ...et minden esetben gyermekektől távol tárolja A zacskók és a bennük található számos apró részecske lenyelés vagy fejre helyezés esetén fulladást okozhatnak Figyelem Ha a készüléket nem megfelelő módon esetleg üzleti vagy részben üzleti célokra illetve nem a használati utasításban szereplő utasításoknak megfelelő módon használják a jótállás érvényét veszti és az okozott károkért a gyártó nem vállal...

Page 46: ...kigyullad A bekapcsoló gomb 3 másodpercig tartó benyomásával az egység kezdeti hőmérsékletét 200 C ra a főzési időt pedig 15 percre állítja Az előkészítés megkezdéséhez nyomja meg másodszor a bekapcsoló gombot Főzés közben 3 másodpercig lenyomva tartva a Be Ki gombot kikapcsolja a készüléket Minden lámpa kialszik és a ventilátor leáll Megjegyzés Az előkészület során annak megszakításához majd újra...

Page 47: ...ba Tipp A nagyobb méretű vagy törékeny ételeket ételfogóval emelje ki a kosárból 13 Amikor egy adag étel elkészült a fritőz azonnal készen áll a következő adag elkészítésére Beállítások Az alábbi táblázat segítségével válassza ki az egyes élelmiszerek alapvető beállításait Megjegyzés Ne feledje hogy az itt ismertetett beállítások csak tájékoztató jellegűek Mivel az élelmiszerek eredete méretei ala...

Page 48: ... tepsit sütőtálat Megjegyzés Ha a sütést akkor kezdi el amikor a forró levegős fritőz még hideg akkor adjon hozzá 3 percet az elkészítési időhöz Tisztítás Minden használat után tisztítsa meg a készüléket Tapadásmentes bevonattal ellátott edény és kosár Tisztításhoz soha ne használjon se fém konyhai eszközöket se agresszív tisztítószereket amelyek károsíthatják a tapadásmentes felületet 1 Húzza ki ...

Page 49: ...ll rázni Az olyan alapanyagokat amelyek sütés közben egymáson fekszenek pl hasábburgonya az elkészítési idő felénél fel kell rázni Lásd a Beállítások részt a A készülék használata fejezetben A fritőzből való kiemelést követően a megsült ételek nem ropogósak Hagyományos fritőzben kell elkészítendő ételt használt A kapott étel ropogósabbá tételéhez használjon sütőbe készítendő alapanyagokat vagy eny...

Page 50: ...információkat a kereskedőtől vagy a szállítótól Információkat a felhasználók számára az elektromos és elektronikus eszközök hulladékai felhasználásáról az Európai Unión kívüli más országokban A fenti szimbólum csak az Európai Unió országaiban érvényes Az elektromos és elektronikus berendezések megfelelő ártalmatlanításához kérjen részletes információkat az Önök hivatalaitól vagy a berendezés Eladó...

Page 51: ......

Page 52: ...www lauben com ...

Reviews: