window casement on both sides. Use two long screws
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Customer Service: 888-697-8688
Email: [email protected]
Servicio al Cliente: 888-697-8688
Co rreo Electronico: [email protected]
Instrucciones de instalación
TOOLS RECOMMENDED
Herramientas necesarias
/
• Measuring
Tape
• Pencil
• Phillips Screw Driver
• Flat Head Screw Driver
• Power Drill
• Scissor
Metro de metal
Lápiz
Desatonillador de Estrella
Desatornillador de Cabeza Plana
Taladro
Tijeras
/
/
/
/
/
/
CHECK ALL THE HARDWARE
Be sure to have all the following installation components from
the package.
Revise todos los accesorios de instalación
Asegúrese de tener todos los componentes de instalación del paquete.
/
Illustration 1
Ilustración 1
/
Step 1. Install Brackets
INSTALL INSTALLATION BRACKETS
Primer Paso: Instalacion de Soportes
INSTALACIÓN DE LOS SOPORTES
Inside Mount /
E
n el interior del m
ar
co de la ventan
a (I. 2-A)
Identify
the
left
and right bracket and attach parallel to the
and mount
them
diagonally
on bracket.
For
perfect
inside
mount,
the distance between the backside
of
bracket
and
the wall is 2-1/8
″
ldentifique el soporte de la izquierda y derecha y una paralela
al marco de la ventana en ambos lados. Utilice dos tor
largos de montaje y instalelos en forma diagonal en el soporte.
Para el montaje interior perfecto, la distancia entre la parte
posterior del soporte y la pared debe de ser 2-1/8″. (Con
ganchos para cenefa incluidos)
Outside Mount /
Identify
the
left
and right bracket
individually
at the desired
position. Use two
long
screws and
mount
them
diagonally
on
bracket. Make sure the blind width overlap evenly on
both sides
of
the window opening. It is recommended to
place the installation brackets
2″
above
the window
opening for proper bracket installation.
Identifiqu
e
individualmen
te el soporte
izqu
ierdo
y
derecho a la
posició
n
deseada.
.
Utilice dos tornillos largos
y
coloquel
os en
fo
rma diagonal en el soporte. Asegúrese de q
u
e el ancho de
las persianas se traspase de manera
unif
orme en ambos lados
de la aber
tu
ra de la
ventan
a.
P
ara la instalacion apropiada se
recomienda colocar los dos soportes de instalación 2" por
encima de la aber
tu
r
a de la venta
na.
Ceiling Mount /
Brackets are also designed for ceiling mount if necessary
.
Montaje de tech
o (I. 2 -
C
)
Los soportes también están diseñados para montaje en techo
si es necesario.
INSTALL CENTER SUPPORT
(For 45” width or longer blinds only):
INSTALACION DEL SOPORTE DE EN MEDIO
(Solamente para persianas de 45" de ancho o más):
Space
evenly
the center
support
between the two
installation brackets and
ensure
the top
of
the center
support align with the top of the installation brackets.
Espacear
de manera
uniforme
el soporte central entre los dos
soportes de instalación
y
asegurese
que
la parte
superior
del
soporte central se alinie con la parte
superior
de los soportes
de instalación.
Inside/Ceiling Mount /
En el interior del marco de la ventana/
montaje en techo (I.3- A )
Mount two long screws diagonally for inside or ceiling
.
mount.
Monte dos tornillos largos en diagonal para
el interior
o en el techo.
Outside Mount /
Montaje Exterior (I.3-B):
Mount two long screws accordingly for outside mount.
Monte dos tornillos largos de acuerdo al soporte para
montaje exterio
r.
Step 2. Install the Headrail
Segundo paso: Instalacion del Riel Superior
I.4-A
I.4-B
I.3-A
I.3-B
2
1/8
"
I.2-A
2"
I.2-B
I.2-C
V
alance Return Clip
V
alance Clip
Valance
Safety Cord Consolidator
Lift Cord
Ladder
Trapezoid Bottom Rail
Right Bracket
Left Bracket
Ganchos para los lados de la cenefa
Gancho de Cenefa
Cenefa
Consolidador del cordon de seguridad
Cordon de tracción
Escalera
Riel inferior
Soporte derecho de instalación
Soportes izquierdo de instalación
/
/
/
/
/
/
/
/
/
Screws
V
alance Clips
V
alance Return Clips Installation Brackets
Tornillo
Gancho de Cenefa
Ganchos para los Lados
de la Cenefa
Soportes de Instalacion
Center Support
(For 45” width or longer blinds only)
Soporte de en medio (Solamente para
persianas de 45" de ancho o más)
Valance
V
alance Return
Lados de la Cenef
a
Step 3. Install the Valance
Tercer Paso: Instalacion de la Cenefa
A
ttach the valance to valance
r
etu
rn clips (
I. 5
-A)
Fij
ar
la cenefa a los ganchos
para los lados de la
Cenefa (1.5-A)
A
ttach the valance
r
etu
r
ns if neede
d (
Outside Mount
). (
I. 5
-B)
Coloque los lados de l
a
Cenefa si
es necesario (
Fue
r
a del Mon
te)
. (1.5-B)
Attach the
valance
clips (
I.5-C)
Align the bottom
hook
of
valance
clip at
45
º angle at the
valance
channel.
Push
the top hook into the
valance
channel. (
I. 5-C
)
P
oner los Gancho de
Cenefa al valance
(
I.5-C)
Alinear los Gancho de
Cenefa en la linea del cana
l
a un angulo de 45
º
del valance. Empuja
r el Gancho
en la parte de arr
iba al canal del valance. (1.5-C)
Completed valance assembly
(
I. 5-D
)
C
ompletado el montaje de la cenefa
.
(1.5-D)
A
ttach the valance into the head
rail (I.6-A)
Coloque la cenefa en e
l r
iel su
perior. (1.6-A)
Completed Inside Mount installation
( I.7-A)
T
minada la installacion de interior (1.7-A)
er
Completed Outside Mount installation
( I.7-B)
Te
rminada la instalación de ex
terior (1.7-B)
Hold down Brackets / Soportes de Sujeción
Cord Cleat / Gancho para la Cuerda
Step 4. Recommend Attachments
Cuarto Paso. Recomendar Accesorios
I.5-A
I.5-B
I.5-C
I.5-D
45°
I.6-A
I.7-A
I.7-B
Montaje Exterior(1.2-B)
Cenefa
Hold down Brackets
Soportes de Sujeción
Cord Cleat
Gancho para la Cuerda
Insert the headrail into the end brackets (and
center
support
if
supplied).
Close
the hinged
door
of the installation brackets (I.4-
A
& I.4-B)
.
Inserte el riel
superior
en los soportes de
extremo
(y
soporte central si se
suministra).
Cierre
la puerta de los soportes de instalación.
(I.4-
A
& I.4-B)
.
Inside Mount
Outside Mount
Montaje Exterior
En el interior del
marco de la ventana
nillos
Mount
hold down brackets parallel to the bottom rail.
Protru
ding area
of
the bracket
should
be
hole on the side o
f t
he bottom rail.
Hold
down can be
moun
ted horizontall
y
or
bottom rail
by
inserting protr
u
de side to the hole o
f
the
bottom rail.
aligned with
ver
t
ically
.
Secure
bracket into
Los soporte
s que sujet
an deber esta
r en forma paralela
al riel
inferior. El
área que s
obre sale
alineada con los ho
yos de cada lado del riel inferior.
Los soportes de
sujeción
&
ver
tical. Asegúrese
que
el área
que
sobresale este
dentro
de los hoyos del riel
in
f
erior.
debe de estar
deben estar en
f
orma horizontal
E
l cordón debe estar amarrado en
una
s
uperf
icie a la cortina
/
jale el
cordón
y
asegúrese
que
alcance de los niños.
Enrrede el
exceso del cordón.
este fuera
del
HDP
说明书 2013.10.10
Mount cord cleat to an surface next to blind / pull cord
and make sure it is out of the reach of
excess cords around the cleat.
children. Wrap
(For 2 /
2
”
blinds only) /
1
1
(For 2 /
2
”
blinds only)
(Cortina solamente 2 /
2
”pulgadas)
1
1
(Cortina solamente 2 /
2
”
pulgadas)