background image

MANTENIMIENTO

Para reducir el riesgo de choque eléctrico e incendio por favor obedezca las siguientes instrucciones.

Limpiar el Calefactor regularmente ayudará a mantener su eficiencia.

-  Siempre desconecte el cable eléctrico antes de mover, reparar o limpiar.

-  NUNCA coloque el Calefactor dentro de o cerca de agua. NO SUMERJA EL CALEFACTOR EN AGUA

-  Limpie el Calefactor solamente con una aspiradora equipada con un accesorio de cepillo; la aspiradora  

 

 

  quitará el polvo y los desperdicios del interior del Calefactor.

-  Aspire las parrillas de entrada cada dos semanas; esto ayudará a mantener el rendimiento óptimo del calefactor.

-  Use un cepillo de dientes u otro cepillo de cerdas suaves para aflojar suavemente cualquier polvo que no haya  

 

  sido retirado por la aspiradora

-  NUNCA intente desarmar el Calefactor.

-  Limpie el cuerpo del Calefactor únicamente con un trapo suave.

-  NUNCA use ALCOHOL o SOLVENTES tales como gasolina, bencina, disolvente de pinturas u otros     

 

 

  limpiadores duros.

REPARACIONES:

 Toda otra reparación, con excepción del mantenimiento general del usuario, debe ser realizada por un representante 

autorizado de reparaciones. Llame al 1-800-233-0268, de lunes a viernes, entre las 8 a.m. y las 5 p.m. EST para conocer la ubicación de su 

centro de reparaciones más cercano.

ALMACENAMIENTO:

 Almacene el Calefactor con estas instrucciones en la caja original en un lugar fresco y seco

.

+

+

New 3/07

8

755320ES

New 3/07

1

755320ES

MODELO 755320

REMOTE CONTROL CERAMIC TOWER HEATER with 

DIGITAL DISPLAY

MODEL 755320

CONTROL REMOTO:

Todas  las  funciones  realizadas  con  el  Control  Remoto  operan  del  mismo 

modo que los controles manuales, excepto que usted no puede cambiar de 

°F a °C. 

(Figura 5)

1.  Instale las dos baterías “AAA” provistas.
2.  No mezcla baterías viejas y nuevas. No mezcle baterías alcalinas, estándar 

(carbono-zinc) o recargables (níquel-cadmio).

3.  NO SE DESHÁGA DE BATERÍAS EN EL FUEGO. BATERÍAS PUEDEN 

ESTALLAR O PUEDEN SALIRSE.

Si usted pierde su mando a distancia, por favor Cliente de llamada Serive para 

ordenar un reaplacement en 1-800 -233-0268, de lunes a viernes, entre las 8 

a.m. y las 5 p.m. (Horario Estándar del Este de los Estados Unidos).

READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS

READ CAREFULLY BEFORE ATTEMPTING TO ASSEMBLE, 

INSTALL, OPERATE OR MAINTAIN THE PRODUCT DESCRIBED.  

PROTECT YOURSELF AND OTHERS BY OBSERVING ALL 

SAFETY INFORMATION.  FAILURE TO COMPLY WITH 

INSTRUCTIONS COULD RESULT IN PERSONAL INJURY AND/OR 

PROPERTY DAMAGE!

RETAIN INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.  

This Heater is for residential use only. 

It is not intended to be used in commercial, industrial or agricultural settings.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

IMPORTANT  INSTRUCTIONS - 

OPERATING MANUAL

CONSEJOS DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Si  su  calefactor  se  apaga  inesperadamente  o  no  funciona,  el  elemento 

de seguridad arriba mencionado podría haber sido activado para evitar el 

sobrecalentamiento.

1. Asegúrese que el cable eléctrico esté conectado a un tomacorriente eléctrico 

en funcionamiento.

2. Verifique la posición de su Termostato. El Calefactor puede haberse apagado 

por haber alcanzado la posición de temperatura deseada.

Si  usted  tiene  un  problema  que  no  pueda  ser  resuelto  siguiendo  los  pasos 

enumerados arriba, comuníquese con Asistencia Técnica al 1-800-233-0268, 

de lunes a viernes, entre las 8 a.m. y las 5 p.m. EST.

ELEMENTOS DE SEGURIDAD

1.  Hay  un  protector  de  sobrecarga  térmica  incorporado  para  evitar  el 

sobrecalentamiento.

2.  Si se alcanza una temperatura de sobrecalentamiento, el Calefactor se 

apagará automáticamente. Sólo podrá retomar el funcionamiento cuando 

el usuario reinicie la unidad.

Para Reiniciar el Calefactor:

1.  Desconecte el Calefactor y espere 10 minutos hasta que la Unidad se enfríe.
2.  Después  que  el  Calefactor  se  haya  enfriado,  conecte  la  unidad  a  un 

tomacorriente eléctrico de 120V~ y siga las instrucciones de funcionamiento 

descriptas en este manual.

Figura 5

Vista 

Frontal

Vista 

Posterior

GARANTÍA LIMITADA DE LASKO PRODUCTS, INC.    NO VÁLIDO EN MÉXICO

QUÉ CUBRE ESTA GARANTÍAS

:  Este producto está garantizado contra defectos de mano de obra y/o materiales.

CUÁNTO DURA ESTA GARANTÍA

:  Esta garantía se extiende únicamente al comprador original del producto y dura tres (3) años  a partir de la fecha original de compra o hasta 

que el comprador original del producto venda o transfiera el producto, cualesquiera de ambas que ocurriera en primer lugar.

QUÉ HARÁ LASKO

:  Durante el período de garantía, Lasko, a opción propia, reparará o reemplazará cualquier parte o partes que demuestren ser defectuosas o reemplazará 

el producto completo por el mismo modelo u otro comparable.  

QUÉ NO CUBRE ESTA GARANTÍA

:  Esta garantía no tiene validez si el producto fue dañado o falló debido a un accidente, manipulación u operación inadecuadas, daño en 

el envío, abuso, mal uso, reparaciones no autorizadas hechas o el intento de hacerlas, o el uso del producto para servicio comercial o no residencial. Esta garantía no cubre 

los costos de envío para la devolución de productos a Lasko para su reparación o reemplazo.  Lasko abonará los cargos de envío de devolución a Lasko con posterioridad 

a las reparaciones o el reemplazo bajo garantía 

CUALESQUIERA Y TODAS LAS GARANTÍAS, EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS (INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, CUALESQUIERA GARANTÍA I

MPLÍCITA 

DE COMERCIABILIDAD), DURAN TRES AÑOS A PARTIR DE LA FECHA ORIGINAL DE COMPRA O HASTA QUE EL COMPRADOR ORIGINAL DEL PRODUCTO 

VENDA O TRANSFIERA EL PRODUCTO, CUALESQUIERA DE AMBAS QUE OCURRIERA EN PRIMER LUGAR Y EN NINGÚN CASO LA RESPONSABILIDAD DE 

LASKO BAJO CUALQUIER GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA INCLUIRÁ (I) DAÑOS INCIDENTALES O POR CONSECUENCIA POR CUALQUIER CAUSA QUE 

FUERE, O (II) REEMPLAZO O REPARACIÓN DE CUALESQUIERA FUSIBLES HOGAREÑOS, CORTA-CIRCUITOS O TOMACORRIENTES.  INDEPENDIENTEMENTE 

DE  CUALQUIER  DECLARACIÓN  CONTRARIA,  EN  NINGÚN  CASO  LA  RESPONSABILIDAD  DE  LASKO  BAJO  CUALQUIER  GARANTÍA  EXPLÍCITA  O  IMPLÍCITA 

PODRÁ EXCEDER EL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO Y DICHA RESPONSABILIDAD TERMINARÁ AL VENCIMIENTO DEL PERÍODO DE GARANTÍA.

Algunos  estados  y  provincias  no  permiten  limitaciones  sobre  la  duración  de  una  garantía  implícita,  o  sobre  la  exclusión  o  limitación  de  los  daños  incidentales  o  por 

consecuencia, por lo tanto dichas exclusiones o limitaciones podrían no aplicarse en su caso.  Esta garantía le otorga a usted derechos legales específicos.  Usted también 

podría tener otros derechos que varían de estado en estado y de provincia en provincia. 
Se requiere prueba de compra antes que se acepte un reclamo bajo garantía. 

SERVICIO AL CLIENTE:

Línea gratuita (800) 233-0268. Correo electrónico: [email protected]

Nuestro equipo de Servicio al Cliente está disponible para ayudarle con preguntas sobre productos, ubicaciones de los centros de reparación y repuestos. Se puede comunicar 

con el mismo de lunes a viernes, de 8 a.m. a 5 p.m. hora del Este. Por favor tenga a manos su número de modelo, como así también el tipo y estilo (ubicados en la parte inferior 

de su producto). Por favor no devuelva el producto al lugar de compra.

Customer Service Dept., 820 Lincoln Ave., West Chester, PA 19380  (Por favor no envíe el producto a este lugar)

www.laskoproducts.com

LOS  REPUESTOS  PARA  PRODUCTOS  DISCONTINUADOS,  OBSOLETOS  Y  ALGUNOS  OTROS  PRODUCTOS  PODRÍAN  NO  ESTAR  DISPONIBLES.  DEBIDO 

A  RAZONES  DE  SEGURIDAD,  MUCHOS  COMPONENTES  ELECTRÓNICOS Y  LA  MAYORÍA  DE  LOS  COMPONENTES  DE  LOS  CALENTADORES  NO  ESTÁN 

DISPONIBLES AL CONSUMIDOR PARA SU INSTALACIÓN O REEMPLAZO

.

El manual imprimió en la China

Reviews: