background image

ThermoControl Air

02

08

14

20

26

32

38

44

50

56

62

68

DE

EN

NL

DA

FR

ES

IT

PL

FI

PT

SV

NO

TR

RU

UK

CS

ET

RO

BG

EL

SL

HU

SK

HR

Summary of Contents for ThermoControl Duo

Page 1: ...ThermoControl Air 02 08 14 20 26 32 38 44 50 56 62 68 DE EN NL DA FR ES IT PL FI PT SV NO TR RU UK CS ET RO BG EL SL HU SK HR ...

Page 2: ...elzeug Vor Kindern unzugänglich aufbewahren Umbauten oder Veränderungen am Gerät sind nicht gestattet dabei erlischt die Zulassung und die Sicherheitsspezifikation Setzen Sie das Gerät keiner mechanischen Belastung enormen Temperaturen Feuchtigkeit oder starken Vibrationen aus Das Gerät darf nicht mehr verwendet werden wenn eine oder mehrere Funktionen ausfallen oder die Batterieladung schwach ist...

Page 3: ... Messgenauigkeit beeinflusst werden Sicherheitshinweise Umgang mit RF Funkstrahlung Das Messgerät ist mit einer Funkschnittstelle ausgestattet Das Messgerät hält die Vorschriften und Grenzwerte für die elektromagnetische Verträglichkeit und Funkstrahlung gemäß RED Richtlinie 2014 53 EU ein Hiermit erklärt Umarex GmbH Co KG dass der Funkanlagen typ ThermoControl Air den Anforderungen und sonstigen ...

Page 4: ... Messung der Kontakttemperatur Einsteck Markierung Ladekontakt Sensor zur Messung der Umgebungstemperatur Ladekontakt 5 6 7 Mess Sonde Anzeige des Ladezustandes 3 Batterie Mess Sonde laden 2 Batterie Ladeschale Batterie Mess Sonde LED 3 leuchtet Batterie ist geladen LED 3 leuchtet nicht Batterie tauschen LED 3 blinkt Batterie wird geladen LED 3 leuchtet Batterie ist vollständig geladen gedrückt ha...

Page 5: ... Gerät kann eine Bluetooth Verbindung mit Bluetooth 4 0 kompatiblen Endgeräten aufbauen Die Reichweite ist auf max 10 m Entfernung vom Endgerät aus gelegt und hängt stark von den Umgebungsbedingungen wie z B der Dicke und Zusammensetzung von Wänden Funkstörquellen sowie den Sende Empfangseigenschaften des Endgerätes ab Applikation App Zur Nutzung der Bluetooth Funktion wird eine Applikation benöti...

Page 6: ...ren Feinmechanik Festplatten verursachen Hinsichtlich der Einwirkung starker Magnetfelder auf Personen sind die jeweiligen nationalen Bestimmungen und Vorschriften zu berücksichtigen wie beispielsweise in der Bundesrepublik Deutschland die berufsgenossenschaftliche Vorschrift BGV B11 14 Elektromagnetische Felder Um eine störende Beeinflussung zu vermeiden halten Sie die Magnete stets in einem Abst...

Page 7: ...r Messbereich Kontakttemperatur 0 C 85 C Genauigkeit Kontakttemperatur 1 C Messbereich Um gebungstemperatur 0 C 300 C Schutzart IP 66 Stromversorgung 1 x 1 5V LR6 AA Betriebsdauer ca 4 Std Arbeitsbedingungen Sonde 0 C 85 C Ladeschale 10 C 50 C Luftfeuchtigkeit max 85 rH nicht kondensierend Arbeitshöhe max 2000 m über NN Normalnull Lagerbedingungen 10 C 60 C Luftfeuchtigkeit max 85 rH nicht kondens...

Page 8: ... measuring tools and accessories are not toys Keep out of reach of children Modifications or changes to the device are not permitted this will otherwise invalidate the approval and safety specifications Do not expose the device to mechanical stress extreme tem peratures moisture or significant vibration The device must no longer be used if one or more of its functions fail or the battery charge is...

Page 9: ...ges or high electromagnetic alternating fields Safety instructions Dealing with RF radiation The measuring device is equipped with a wireless interface The measuring device complies with electromagnetic compati bility and wireless radiation regulations and limits in accordance with the RED 2014 53 EU Umarex GmbH CO KG hereby declares that the ThermoControl Air radio equipment meets the requirement...

Page 10: ...ontact temperature Insert marking charging contact Sensor for measuring the environmental tempe rature charging contact 5 6 7 Measuring probe Charge level display 3 Charging the battery measuring probe 2 Battery charger Battery measuring probe LED 3 illuminated battery is charged LED 3 not illuminated replace battery LED 3 flashes battery charging LED 3 illuminated battery is fully charged Hold do...

Page 11: ...device can set up a Bluetooth connection with Bluetooth 4 0 compatible devices The range is set to a maximum distance of 10 m from the terminal device and greatly depends on the ambient conditions such as the thickness and composition of walls sources of interference as well as the transmit receive properties of the terminal device Application app An app is required to use the Bluetooth function Y...

Page 12: ...mechanics hard disks With regard to the effect of powerful magnetic fields on persons the applicable national stipulations and regulations must be complied with such as BGV B11 14 electromagnetic fields occupational health and safety electromagnetic fields in the Federal Republicof Germany To avoid interference disruption always keep the implant or device a safe distance of at least 30 cm away fro...

Page 13: ... temperature Contact temperature measuring range 0 C 85 C Contact temperature accuracy 1 C Ambient temperature measurement range 0 C 300 C Degree of protection IP 66 Power supply 1 x 1 5V LR6 AA Operating time approx 4 hours Operating conditions Probe 0 C 85 C Charger 10 C 50 C max humidity 85 rH no condensation max working altitude 2000 m above sea Storage conditions 10 C 60 C max humidity 85 rH ...

Page 14: ...lgoed Buiten het bereik van kinderen bewaren Ombouwwerkzaamheden of veranderingen aan het apparaat zijn niet toegestaan hierdoor komen de goedkeuring en de veiligheidsspecificatie te vervallen Stel het apparaat niet bloot aan mechanische belasting extreme temperaturen vocht of sterke trillingen Het apparaat mag niet meer worden gebruikt als een of meerdere functies uitvallen of de batterijlading z...

Page 15: ... Veiligheidsinstructies Omgang met radiografische straling Het meettoestel is uitgerust met een radiografische interface Het meettoestel voldoet aan de voorschriften en grenswaarden voor de elektromagnetische compatibiliteit en radiografische straling volgens de radio apparatuurrichtlijn 2014 53 EU RED Bij dezen verklaart Umarex GmbH Co KG dat het radioapparaat type ThermoControl Air voldoet aan d...

Page 16: ...voor de meting van de contacttemperatuur Insteekmarkering laadcontact Sensor voor de meting van de omgevingstempe ratuur laadcontact 5 6 7 Meetsonde Weergave van de laadtoestand 3 Batterij meetsonde laden 2 Batterij laadstation Batterij meetsonde Led 3 brandt batterij is opgeladen Led 3 brandt niet batterij vervangen Led 3 knippert batterij wordt opgeladen Led 3 brandt batterij is volledigopgelade...

Page 17: ...kan een Bluetooth verbinding opbouwen met toestellen die compatibel zijn met Bluetooth 4 0 De reikwijdte is beperkt tot max 10 m van het eindtoestel en is in sterke mate afhankelijk van de omgevingsvoorwaarden zoals bijv de dikte en de samenstelling van muren van radiografische storingsbronnen en van de verzendings ontvangsteigenschappen van het eindtoestel Applicatie app Voor het gebruik van de B...

Page 18: ...jne mechanische apparatuur harde schijven Met het oog op het effect van krachtige magnetische velden op personen dienen de desbetreffende nationale bepalingen en voorschriften te worden nageleefd in de Bondsrepubliek Duits land bijvoorbeeld het voorschrift van de wettelijke ongevallenver zekering BGV B11 14 Elektromagnetische Felder elektromag netische velden Om storende effecten te voorkomen dien...

Page 19: ...tuur Meetbereik contacttemperatuur 0 C 85 C Nauwkeurigheid contacttemperatuur 1 C Meetbereik omge vingstemperatuur 0 C 300 C Beschermingsklasse IP 66 Stroomverzorging 1 x 1 5V LR6 AA Gebruiksduur ca 4 uur Werkomstandigheden Sonde 0 C 85 C Laadstation 10 C 50 C Luchtvochtigheid max 85 rH niet condenserend Werkhoogte max 2000 m boven NAP Nieuw Amsterdams Peil Opslagvoorwaarden 10 C 60 C Luchtvochtig...

Page 20: ... for det medicinske område Måleapparaterne og tilbehøret er ikke legetøj Skal opbevares utilgængeligt for børn Ombygning eller ændring af apparatet er ikke tilladt og vil medføre at godkendelsen og sikkerhedsspecifikationerne bortfalder Undgå at udsætte apparatet for mekaniske belastninger meget høje temperaturer fugt eller kraftige vibrationer Apparatet må ikke anvendes længere hvis en eller fler...

Page 21: ...n måleapparatets nøjag tighed blive påvirket Sikkerhedsanvisninger Omgang med RF radiostråling Måleapparatet er udstyret med et radio interface Måleapparatet overholder forskrifterne og grænseværdierne for elektromagnetisk kompatibilitet og radiointerferens iht RUD direktivet 2014 53 EU Hermed erklærer Umarex GmbH Co KG at radioanlægget af typen ThermoControl Air opfylder kravene og øvrige bestemm...

Page 22: ...ds til måling af kontakttemperatur Indstiks markering ladekontakt Sensor til måling af omgivende temperatur ladekontakt 5 6 7 Måle sonde Visning af ladetilstanden 3 Opladning af batteri måle sonde 2 Batteri oplader Batteri måle sonde LED 3 lyser Batteriet er opladt LED 3 lyser ikke Udskift batteri LED 3 blinker Batteri oplades LED 3 lyser Batteri er fuldstændigt opladt hold nedtrykket hold nedtryk...

Page 23: ...le Apparatet kan etablere en Bluetooth forbindelse med Bluetooth 4 0 kompatible enheder Rækkevidden er dimensioneret til max 10 m afstand fra enhe den og er meget afhængig af de givne lokale forhold som fx væggenes tykkelse og sammensætning radiostøjkilder samt enhedens sende modtagelses karakteristika Applikation app Der kræves en applikation app for at man kan udnytte Bluetooth funktionen Denne ...

Page 24: ... stærke magnetfelters virkning på personer skal man iagttage de relevante nationale regler og bestemmelser dette vil fx i Tyskland sige brancheforeningens forskrift BGV B11 14 Elektromagnetiske felter For at undgå generende påvirkninger skal man altid holde magneterne i en afstand på mindst 30 cm fra enhver form for følsomme implantater og apparater Så snart sonden er genkendt i app en vises statu...

Page 25: ...åleområde kontakttemperatur 0 C 85 C Nøjagtighed kontakttemperatur 1 C Måleområde omgi velsestemperatur 0 C 300 C Beskyttelsesmåde IP 66 Strømforsyning 1 x 1 5V LR6 AA Drifttid ca 4 timer Arbejdsbetingelser Sonde 0 C 85 C Oplader 10 C 50 C Luftfugtighed maks 85 rH ikke kondenserende Arbejdshøjde maks 2000 m o h Opbevarings betingelser 10 C 60 C Luftfugtighed maks 85 rH ikke kondenserende Driftsdat...

Page 26: ...ions de l appareil ne sont pas autorisées et annuleraient l homologation et les spécifications de sécurité Ne pas soumettre l appareil à une charge mécanique ni à des températures extrêmes ni à de l humidité ou à des vibrations importantes Ne plus utiliser l instrument lorsqu une ou plusieurs fonction s ne fonctionne nt plus ou lorsque le niveau de charge de la pile est bas Utiliser uniquement des...

Page 27: ...e sécurité Comportement à adopter lors de rayonnements radio RF L appareil de mesure est doté d une interface radio L appareil de mesure respecte les prescriptions et les valeurs limites de compatibilité électromagnétique conformément à la directive RED 2014 53 UE Umarex GmbH Co KG déclare ainsi que le type d appareil radio ThermoControl Air respecte les exigences requises et autres conditions de ...

Page 28: ...e de contact Repère d introduction Contact de charge Capteur pour mesurer la température environ nante Contact de charge 5 6 7 Sonde de mesure Affichage du niveau de charge 3 Charger la pile sonde de mesure 2 Pile base de charge Pile sonde de mesure La LED 3 est allumée la pile est chargée La LED 3 est éteinte remplacer la pile La LED 3 clignote charge en cours de la batterie La LED 3 est allumée ...

Page 29: ...info an ble L appareil peut se connecter par Bluetooth aux appareils mobiles compatibles avec Bluetooth 4 0 La portée est d une distance maxi de 10 m de l appareil mobile et dépend fortement des conditions ambiantes comme p ex l épaisseur et la composition des murs des sources de brouillage ainsi que des propriétés de transmission réception de l appareil Application App L utilisation de la fonctio...

Page 30: ...iques peuvent avoir des effets néfastes sur des personnes portant des appareils médicaux stimulateur cardiaque par ex et endommager des appareils électromécaniques par ex cartes magnétiques horloges mécaniques mécanique de précision disques durs En ce qui concerne les effets de puissants magnétiques sur les personnes tenir compte des directives et réglementations natio nales respectives comme pour...

Page 31: ...re tem pérature de contact 0 C 85 C Précision température de contact 1 C Plage de mesure de la température ambiante 0 C 300 C Type de protection IP 66 Alimentation électrique 1 x 1 5V LR6 AA Durée de fonction nement env 4 h Conditions de travail Sonde 0 C 85 C Base de charge 10 C 50 C Humidité relative de l air max 85 RH non condensante Altitude de travail max de 2000 m au dessus du niveau moyen d...

Page 32: ... no son juguetes infantiles Manténgalos fuera del alcance de los niños No está permitido realizar transformaciones ni cambios en el aparato en ese caso pierde su validez la homologación y la especificación de seguridad No exponga el aparato a cargas mecánicas temperaturas muy elevadas humedad o vibraciones fuertes No se puede seguir utilizando el aparato cuando falla alguna función o la carga de l...

Page 33: ...edición Instrucciones de seguridad Manejo de radiofrecuencias RF El instrumento de medición está equipado con una interfaz radioeléctrica El instrumento de medición cumple las normas y limitaciones de compatibilidad electromagnética y emisión radioeléctrica según la Directiva 2014 53 UE de RED Umarex GmbH Co KG declara aquí que el tipo de equipo radioeléctrico ThermoControl Air cumple los requisit...

Page 34: ...ara medir la tem peratura por contacto Marca de penetración contacto de carga Sensor para medir la temperatura ambiente contacto de carga 5 6 7 Sonda de medición Indicación de la carga 3 Cargar la pila sonda de medición 2 Pila cargador Pila sonda de medición LED 3 encendido pila cargada LED 3 apagado cambiar la pila LED 3 intermitente cargando la pila LED 3 encendido pila totalmente cargada Manten...

Page 35: ...ivo puede conectarse por Bluetooth con dispositivos compatibles con Bluetooth 4 0 El alcance desde el dispositivo final es de 10 m como máximo y depende en gran medida de las condiciones el entorno p ej el grosor y la composición de las paredes interferencias inalámbricas y las funciones de envío recepción del dispositivo final Aplicación App Para utilizar la función Bluetooth se necesita una apli...

Page 36: ...éticos fuertes pueden tener efectos dañinos en personas que utilicen dispositivos corporales activos p ej marca pasos y en equipos electromagnéticos p ej tarjetas magnéticas relojes mecánicos mecanismos de precisión discos duros En cuanto al efecto de los campos magnéticos fuertes sobre las personas deben tenerse en cuenta las disposiciones y normas nacionales pertinentes por ejemplo en Alemania l...

Page 37: ...5 C Precisión tempera tura de contacto 1 C Rango de medición temperatura ambiente 0 C 300 C Tipo de protección IP 66 Alimentación 1 x 1 5V LR6 AA Autonomía de trabajo aprox 4 h Condiciones de trabajo Sonda 0 C 85 C Cargador 10 C 50 C Humedad del aire máx 85 h r no condensante Alti tud de trabajo máx 2000 m sobre el nivel del mar nivel normal cero Condiciones de almacén 10 C 60 C Humedad del aire m...

Page 38: ... giocattoli Conservare lontano dalla portata di bambini Manomissioni o modifiche dell apparecchio non sono ammesse e fanno decadere l omologazione e la specifica di sicurezza Non sottoporre l apparecchio a carichi meccanici elevate temperature umidità o forti vibrazioni Non utilizzare più l apparecchio in caso di guasto di una o più funzioni oppure se le batterie sono quasi scariche Utilizzare esc...

Page 39: ...urezza Lavorare in presenza di radiazione RF L apparecchio di misurazione è dotato di un interfaccia per la trasmissione via radio L apparecchio rispetta le norme e i valori limite per la compatibilità elettromagnetica ai sensi della direttiva RED 2014 53 UE Con la presente la Umarex GmbH Co KG dichiara che l apparecchio radio del modello ThermoControl Air è conforme ai requisiti e alle altre disp...

Page 40: ... per l inserimento contatto per la carica Sensore per la misurazione della temperatura ambiente contatto per la carica 5 6 7 Sonda di misurazione Visualizzazione dello stato di carica 3 Messa in carica della batteria sonda di misurazione 2 Batteria base di carica Batteria sonda di misurazione Il LED 3 si accende la batteria è carica Il LED 3 non si accende sostituire la batteria Il LED 3 lampeggia...

Page 41: ...stabilire una connessione Bluetooth con terminali compatibili con lo standard Bluetooth 4 0 La portata massima è di 10 m dal terminale e dipende fortemente dalle condizioni ambientali come ad es lo spessore e la compo sizione di pareti fonti di disturbo per la trasmissione via radio nonché dalle caratteristiche di invio ricezione del terminale Applicazione app Per usare la funzione Bluetooth è nec...

Page 42: ...atterie prima di un immagazzinamento prolungato Immagazzinare l apparecchio in un luogo pulito e asciutto Pericoli causati da forti campi magnetici Forti campi magnetici possono causare danni a persone con ausili fisici attivi per es pacemaker e ad apparecchi elettromeccanici per es schede magnetiche orologi magnetici meccanica fine dischi fissi A causa dell influenza di forti campi magnetici su p...

Page 43: ...on condensante Dati di esercizio del modulo radio Interfaccia Bluetooth LE 4 x banda di frequenza banda ISM 2400 2483 5 MHz 40 canali potenza di trasmissione max 10 mW larghezza di banda 2 MHz velocità di trasmissione 1 Mbit s modulazione GFSK FHSS Dimensioni L x H x P 168 x 24 x 40 mm Sonda 90 mm ø 5 9 mm Peso 80 g con pila Con riserva di modifiche tecniche 20W05 Norme UE e smaltimento L apparecc...

Page 44: ...abawkami dla dzieci Przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci Przebudowa lub zmiany w urządzeniu są niedozwolone i prowadzą do wygaśnięcia atestu oraz specyfikacji bezpieczeństwa Nie należy narażać urządzenia na wpływ obciążeń mechanicznych ekstremalnej temperatury wilgoci ani silnych wstrząsów Nie wolno używać urządzenia jeżeli nastąpi awaria jednej lub kilku funkcji lub gdy baterie są zbyt ...

Page 45: ...agnetycznym dokładność pomiaru może być zaburzona Zasady bezpieczeństwa Postępowanie z promieniowaniem radiowym RF Przyrząd pomiarowy wyposażony jest w interfejs radiowy Przyrząd pomiarowy odpowiada przepisom i wartościom granicznym kompatybilności elektromagnetycznej i promienio wania radiowego zgodnie z dyrektywą RED 2014 53 UE Niniejszym firma Umarex GmbH Co KG oświadcza że urządzenie radiowe t...

Page 46: ...kontaktowej Znak do wbijania zestyk ładowania Czujnik do pomiaru temperatury otoczenia zestyk ładowania 5 6 7 Sonda pomiarowa Wskazywanie stanu naładowania 3 Ładowanie akumulatora sonda pomiarowa 2 Akumulator podstawka ładująca Akumulator sonda pomiarowa LED 3 świeci się akumulator jest ładowany LED 3 nie świeci się wymienić akumulator LED 3 miga akumulator jest ładowany LED 3 świeci się akumulato...

Page 47: ...cą Bluetooth z urządzeniami końcowymi kompatybilnymi z Bluetooth 4 0 Zasięg ustalony jest na odległości maksymalnie 10 m od urządzenia końcowego i zależy w dużym stopniu od warunków otoczenia jak np grubości i materiału ścian źródeł zakłóceń radiowych oraz właściwości nadawczych odbiorczych urządzenia końcowego Aplikacja App Do korzystania z funkcji Bluetooth potrzebna jest aplikacja Można ją pobr...

Page 48: ...enie w czystym suchym miejscu Zagrożenie spowodowane silnymi polami magnetycznymi Silne pola magnetyczne mogą mieć szkodliwy wpływ na osoby z aktywnymi implantami np rozrusznikami serca oraz na urządzenia elektromechaniczne np karty magnetyczne zegarki mechaniczne precyzyjne urządzenia mechaniczne twarde dyski W odniesieniu do wpływu silnych pól magnetycznych na osoby należy przestrzegać odpowiedn...

Page 49: ...ść pomiaru temperatury kontaktowej 1 C Zakres pomiaru tem peratury otoczenia 0 C 300 C Stopień ochrony IP 66 Zasilanie 1 x 1 5V LR6 AA Czas pracy baterie ok 4 godzin Warunki pracy Sonda 0 C 85 C Podstawka ładująca 10 C 50 C Wilgotność powietrza maks 85 wilgotności względnej bez skraplania Wysokość robocza maks 2000 m nad punktem zerowym normalnym Warunki przechowywania 10 C 60 C Wilgotność powietr...

Page 50: ...akennemuutokset ja omavaltaiset asennukset laitteeseen ovat kiellettyjä Tällöin raukeavat laitteen hyväksyntä ja käyttöturvallisuustiedot Älä aseta laitetta mekaanisen kuorman korkean lämpötilan kosteuden tai voimakkaan tärinän aiheuttaman rasituksen alaiseksi Laitetta ei saa käyttää jos yksi tai useampi toiminto ei toimi tai jos paristojen varaustila on alhainen Käytä vain alkuperäisiä tarvikkeit...

Page 51: ...heisyydessä tai voimakkaassa sähkömagneettisessa vaihtokentässä Turvallisuusohjeet Radiotaajuinen säteily Mittalaite on varustettu radiolähettimellä Mittauslaite täyttää RED direktiivin 2014 53 EU sähkömagneet tista sietokykyä ja säteilyä koskevat vaatimukset ja raja arvot Täten Umarex GmbH Co KG vakuuttaa että radiolaite tyyppi ThermoControl Air täyttää eurooppalaisen radiolaitteita koskevan dire...

Page 52: ...1 2 3 4 Latausasema Lämpötilamittauksen kosketuskärki Merkkilovi latauskontakti Ympäristölämpötilan mittausanturi latauskon takti 5 6 7 Mittauskärki Varaustilan näyttö 3 Akun mittauskärki lataaminen 2 Akku latausasema Akku mittauskärki Ledi 3 palaa Akku on ladattu Ledi 3 ei pala Vaihda akku Ledi 3 vilkkuu Akku latautuu Ledi 3 palaa Akku on ladattu täyteen pidä painettuna pidä painettuna FI ...

Page 53: ...Laite voi muodostaa Bluetooth yhteyden Bluetooth 4 0 yhteensopiviin laitteisiin Kantama vastaanottavaan laitteeseen on enintään 10 m Kantama riippuu erittäin paljon ympäristöolosuhteista esim seinän vahvuudesta ja materiaalista radiohäiriölähteistä sekä vastaanottavan laitteen lähetys ja vastaanotto ominaisuuksista Apuohjelma App Tarvitset apuohjelman Bluetooth toiminnon käyttämistä varten Voit la...

Page 54: ...akkaat magneettikentät saattavat vahingoittaa apulaitteita esim sydämentahdistinta käyttäviä henkilöitä ja sähkölaitteita esim magneettikortti mekaaninen kello hienomekaaninen laite kiintolevy Noudata maakohtaisia turvallisuusohjeita jotka koskevat voi makkaiden sähkömagneettisten kenttien ihmisille aiheuttamien vaarojen välttämistä Saksassa tämä on BGV B11 14 Elektro magnetische Felder Sähkömagne...

Page 55: ...usalue 0 C 85 C Kosketuslämpötilan tarkkuus 1 C Ympäristölämpötilan mittausalue 0 C 300 C Kotelointiluokka IP 66 Virransaanti 1 x 1 5V LR6 AA Paristojen käyttöikä n 4 h Käyttöympäristö Mittauskärki 0 C 85 C Latausasema 10 C 50 C Ilmankosteus maks 85 RH ei konden soituva Asennuskorkeus maks 2000 m merenpinnasta Varastointiolosuhteet 10 C 60 C Ilmankosteus maks 85 RH ei kondensoituva Käyttötiedot lä...

Page 56: ...ção e os seus acessórios não são brinquedos Mantenha os afastados das crianças Não são permitidas transformações nem alterações do aparelho que provocam a extinção da autorização e da especificação de segurança Não exponha o aparelho a esforços mecânicos temperaturas elevadas humidade ou vibrações fortes Não é permitido usar o aparelho se uma ou mais funções falharem ou a carga da s pilha s estive...

Page 57: ...ções de segurança Lidar com radiação de radiofrequência RF O aparelho de medição está equipado com uma interface via rádio O aparelho cumpre os regulamentos e valores limite relativos à compatibilidade eletromagnética e à radiação de radiofrequência nos termos da diretiva RED 2014 53 UE A Umarex GmbH Co KG declara que o tipo de equipamento de rádio ThermoControl Air corresponde aos requisitos e re...

Page 58: ...emperatura de contacto Marcação de inserção Contacto de carga Sensor para a medição da temperatura ambiente contacto de carga 5 6 7 Sonda de medição Indicação do estado de carga 3 Carregar pilha sonda de medição 2 Pilha carregador Pilha sonda de medição LED 3 acende a pilha está carregada LED 3 não acende substituir a pilha LED 3 pisca a pilha está a ser carregada LED 3 acende a pilha está complet...

Page 59: ... pode estabelecer uma ligação Bluetooth com terminais compatíveis com Bluetooth 4 0 O alcance está concebido para uma distância máx de 10 m do terminal e depende significativamente das condições ambientais como p ex a espessura e a composição de paredes fontes de interferências radio elétricas assim como propriedades de envio receção do terminal Aplicação App Para a utilização da função Bluetooth ...

Page 60: ... num lugar limpo e seco Perigo devido a exposição a fortes campos magnéticos Campos magnéticos fortes podem causar efeitos nocivos em pessoas com meios auxiliares ativos p ex pacemakers e em dispositivos eletromecânicos p ex cartões magnéticos relógios mecânicos mecânica de precisão discos rígidos Relativamente à influência de campos magnéticos fortes sobre as pessoas devem ser consideradas as res...

Page 61: ...or contacto 0 C 85 C Precisão temperatura por contacto 1 C Gama de medição temperatura ambiente 0 C 300 C Tipo de proteção IP 66 Abastecimento de corrente 1 x 1 5V LR6 AA Duração operacional aprox 4 horas Condições de trabalho Sonda 0 C 85 C Carregador 10 C 50 C Humidade de ar máx 85 rH sem condensação Altura de trabalho máx de 2000 m em relação ao NM nível do mar Condições de armazenamento 10 C 6...

Page 62: ...ksaker för barn Förvara dem oåtkomligt för barn Det är inte tillåtet att bygga om eller modifiera enheten i så fall gäller inte tillståndet och säkerhetsspecifikationerna Utsätt inte apparaten för mekanisk belastning extrema tempe raturer fukt eller kraftiga vibrationer Apparaten får inte längre användas om en eller flera funktioner upphör att fungera eller batteriets laddning är svag Använd endas...

Page 63: ...erkas Säkerhetsföreskrifter Kontakt med radiovågor Mätapparaten är utrustad med ett radiogränssnitt Mätapparaten uppfyller föreskrifter och gränsvärden för elektromagnetisk kompatibilitet och radiovågor i enlighet med RED riktlinjen 2014 53 EU Härmed förklarar Umarex GmbH Co KG att radioanläg gningstypen ThermoControl Air uppfyller kraven och andra bestämmelser enligt europeiska riktlinjen för rad...

Page 64: ... Spets för att mäta kontakttemperaturen Insticksmarkering laddningskontakt Sensor för mätning av omgivningstemperatur laddningskontakt 5 6 7 Mätsond Visning av laddningstillstånd 3 Ladda batteri mätsond 2 Batteri laddningsdocka Batteri mätsond Lysdiod 3 lyser Batteriet är laddat Lysdiod 3 lyser inte Byt batteriet Lysdiod 3 blinkar Batteriet laddas Lysdiod 3 lyser Batteriet är fulladdat håll nedtry...

Page 65: ...paraten kan skapa en Bluetooth anslutning med Bluetooth 4 0 kompatibla enheter Räckvidden är max 10 m avstånd från slutenheten och beror i stor utsträckning på omgivningsförhållandena som t ex väggars tjocklek och sammansättning störande radiokällor samt sänd nings och mottagningsegenskaper för slutenheten Programvara app Det behövs en programvara för att använda Bluetooth funktionen Den kan ladda...

Page 66: ...ts Fara på grund av starka magnetfält Starka magnetfält kan ha skadlig inverkan på personer med aktiva fysiska hjälpmedel t ex pacemakers och på elektromekaniska apparater t ex magnetkort mekaniska klockor finmekanik hårddiskar Med tanke på den påverkan som starka magnetfält kan ha på personer ska gällande nationella bestämmelser och föreskrifter iakttas exempelvis i Tyskland branschorganisationen...

Page 67: ...ax 85 rH icke kondenserande Driftdata för radiomodul Gränssnitt Bluetooth LE 4 x Frekvens band ISM band 2400 2483 5 MHz 40 kanaler Sändareffekt max 10 mW Bandbredd 2 MHz Bitmängd 1 Mbit s Modulering GFSK FHSS Mått B x H x Dj B x H x T 168 x 24 x 40 mm Sond 90 mm ø 5 9 mm Vikt 80 g inklusive batteri Med reservation för tekniska ändringar 20W05 EU bestämmelser och kassering Apparaten uppfyller alla ...

Page 68: ...rumentene og tilbehøret er intet leketøy for barn De skal oppbevares utilgjengelig for barn Ombygginger eller endringer på instrumentet er ikke tillatt og i slikt tilfelle taper godkjennelsen og sikkerhetsspesifikasjonen sin gyldighet Ikke utsett instrumentet for mekaniske belastninger enorme temperaturer fuktighet eller sterke vibrasjoner Apparatet må umiddelbart tas ut av bruk ved feil på en ell...

Page 69: ...yaktigheten påvirkes Sikkerhetsinstrukser Omgang med RF radiostråling Måleinstrumentet er utstyrt med et radiogrensesnitt Måleapparatet overholder forskriftene og grenseverdiene for elektromagnetiske kompatibilitet og radiostråling iht RED direktiv 2014 53 EU Herved erklærer Umarex GmbH Co KG at radioanlegget av type ThermoControl Air tilfredsstiller de gjeldende kravene og andre bestemmelser i di...

Page 70: ...l måling av kontakttemperaturen EInnstikk markering ladekontakt Sensor til måling av omgivelsestemperaturen ladekontakt 5 6 7 Målesonde Visning av ladetilstand 3 Lade batteriet målesonde 2 Batteri ladeskål Batteri målesonde LED 3 lyser Batteriet er ladet LED 3 lyser ikke Skift ut batteriet LED 3 blinker Batteriet lades opp LED 3 lyser Batteriet er fullstendig oppladet holdes trykket holdes trykket...

Page 71: ...liner com info an ble Instrumentet kan bygge opp en Bluetooth forbindelse med sluttapparater som er kompatible med Bluetooth 4 0 Rekkevidden er utlagt for maks 10 m avstand fra sluttapparatet og er sterkt avhengig av omgivelsesbetingelsene som eksempelvis veggenes tykkelse og sammensetning radiointerferens samt sluttapparatets sende mottaksegenskaper Applikasjon app Det er nødvendig med en app for...

Page 72: ...t sted Fare pga sterke magnetfelt Sterke magnetfelt kan ha skadelige innvirkninger på personer med aktive implantater f eks hjerte stimulator og på elektroniske apparatet f eks magnetkort mekaniske klokker finmekanikk festplater Når det gjelder den innvirkningen sterke magnetfelt har på per soner må de respektive nasjonale forskriftene tas til etterretning som eksempelvis forskrift BGV B11 14 Elek...

Page 73: ... kondenserende Driftsdata radiomodul Grensesnitt Bluetooth LE 4 x Frekvens bånd ISM bånd 2400 2483 5 MHz 40 kanaler Sendeeffekt maks 10 mW Båndbredde 2 MHz Bithastighet 1 Mbit s Modulasjon GFSK FHSS Mål B x H x D 168 x 24 x 40 mm Sonde 90 mm ø 5 9 mm Vekt 80 g inkl batteri Med forbehold om tekniske endringer 20W05 EU krav og kassering Apparatet oppfyller alle nødvendige normer for fri samhandel in...

Page 74: ...74 ...

Page 75: ...ThermoControl Air 75 ...

Page 76: ... 2 59757 Arnsberg Germany Tel 49 2932 638 300 Fax 49 2932 638 333 www laserliner com SERVICE Umarex GmbH Co KG Laserliner Möhnestraße 149 59755 Arnsberg Germany Tel 49 2932 638 300 Fax 49 2932 638 333 info laserliner com ThermoControl Air ...

Reviews: