
AutoCross-Laser 2 Plus
27
Funcionamiento y uso
Láser de líneas cruzadas para alinear en planos horizontales y verticales
– El modo de inclinación adicional permite colocar declives caídas.
– Líneas láser de conexión individual
– Out-Of-Level: el aparato indica que se encuentra fuera del rango de nivelación
mediante señales ópticas y acústicas.
– Con el soporte de pared magnético se puede utilizar el aparato por
separado o en combinación – sobre paredes y objetos magnéticos.
m(CD@KO@Q@ÖI@Q@ODQÖKDRCDBNMRSQTBBHNMDRDMRDBN
– Margen de auto-nivelado 3°, precisión 0,2 mm / m
Lea atentamente las instrucciones de uso y el pliego adjunto „Garantía e información
complementaria“. Siga las instrucciones indicadas en ellas. Conserve esta documentación
y entréguela con el dispositivo si cambia de manos.
!
ES
Indicaciones generales de seguridad
Rayo láser!
¡No mire al rayo láser!
Láser clase 2
< 1 mW · 635 nm
EN 60825-1:2014
m SDMBH¹M-NLHQDCHQDBS@LDMSDDKQ@XNMHRTQD×DIN
– No oriente el rayo láser hacia las personas.
– Si el rayo láser de clase 2 se proyecta en los ojos, ciérrelos inmediatamente y aparte la cabeza de su
trayectoria.
m-NLHQDMTMB@DKQ@XNK¨RDQNK@RQD×DWHNMDRBNM@O@Q@SNR¹OSHBNRKTO@LHBQNRBNOHNOQHRL¨SHBNR
– No utilice el láser a la altura de los ojos (1,40 ... 1,90 m).
– Durante el uso de un equipo láser hay que cubrir necesariamente todas
K@RRTODQÖBHDRQD×DBS@MSDRDRODBTK@QDRNAQHKK@MSDR
m$MYNM@RCDSQ¨ÖBNOÀAKHB@RCDADKHLHS@QRDDKQDBNQQHCNCDKNRQ@XNRCDMSQNCDKNONRHAKDLDCH@MSD
barreras o tabiques móviles y marcar la zona de trabajo con láser con placas de advertencia.
– No está permitido manipular (alterar) este dispositivo.
– Este dispositivo no es ningún juguete y no debe encontrarse al alcance de los niños.
m4SHKHBDDK@O@Q@SNÀMHB@LDMSDO@Q@KNRTRNROQDUHRSNRCDMSQNCDK@RDRODBHÖB@BHNMDR
Características especiales
Alineación automática del aparato mediante sistema de péndulo con amortiguación
magnética. Una vez colocado el aparato en la posción base éste se alinea automáticamente.
BLOQUEO de transporte: El aparato cuenta con un bloqueo pendular como sistema
de protección para el transporte.
Los diodos especiales de alto rendimiento generan unas líneas láser más nítidas que
los aparatos con tecnología PowerBright. Las líneas son visibles a largas distancias,
en condiciones de abundante luz ambiental y sobre superficies oscura.
La tecnología RX-READY hace posible el uso de los láser de líneas también con malas
condiciones de luz. En esos casos las líneas láser vibran con una alta frecuencia y son
detectadas a grandes distancias por los receptores de láser especiales.