background image

AquaPro

DE

GB

NL

DK

FR

ES

IT

PL

FI

PT

SE

NO

TR

RU

UA

CZ

EE

LV

LT

RO

BG

GR

SI

HU

SK

02

09

16

23

30

37

44

51

58

auto

man

man

IP  54

Laser
635 nm

Summary of Contents for AquaPro

Page 1: ...AquaPro DE GB NL DK FR ES IT PL FI PT SE NO TR RU UA CZ EE LV LT RO BG GR SI HU SK 02 09 16 23 30 37 44 51 58 auto man man IP 54 Laser 635 nm...

Page 2: ...hinweise Achtung Nicht in den direkten oder reflektierten Strahl blicken Den Laserstrahl nicht auf Personen richten Falls Laserstrahlung der Klasse 2 ins Auge trifft sind die Augen bewusst zu schlie e...

Page 3: ...laser Prismenkopf Vertikallibelle Transportsicherung Batteriefach 5 8 Gewinde Justierfu Vertikal Wandkonsole Arretierhebel Anschluss f r Netzbetrieb DC 6V Aufnahme Justierfu Aufnahme Vertikal Wandkons...

Page 4: ...gewechselt bzw die Akkus neu geladen werden Stromversorgung Das Ger t kann mit handels blichen Alkaline Batterien 6 x Typ AA betrieben werden Die Batterien gem den Installationssymbolen einlegen Dabei...

Page 5: ...B ge ndert werden H 600 U min M 400 U min L 200 U min Vertikaleinsatz AquaPro Die Transportsicherung G in Pfeilrichtung auf Lock bis zum Anschlag drehen Vertikal Wandkonsole in die Aufnahme O einh ng...

Page 6: ...e ndert werden H 600 U min M 400 U min L 200 U min Das Ger t in den gew nschten Winkel neigen Mit der optionalen Winkelplatte Art Nr 080 75 kann die Neigung exakt und schnell eingestellt werden Dazu a...

Page 7: ...ise unter www laserliner com info Technische Daten technische nderungen vorbehalten Selbstnivellierbereich 3 5 horizontal Genauigkeit 2 mm 10 m Nivellierung horizontal automatisch Nivellierung vertika...

Page 8: ...t um 180 u markieren Sie Punkt A2 Zwischen A1 u A2 haben Sie jetzt eine horizontale Referenz Kalibrierung berpr fen 3 Stellen Sie das Ger t so nah wie m glich an die Wand auf H he des markierten Punkt...

Page 9: ...safety instructions Attention Do not look into the direct or reflected beam Do not point the laser beam towards persons If a person s eyes are exposed to class 2 laser radiation they should shut their...

Page 10: ...it level Transport lock Battery compartment 5 8 threads Adjustment foot Vertical wall base Locking lever Charger socket DC 6 V Adjustment foot receptacle Vertical wall bracket receptacle Operating Bat...

Page 11: ...completely prior to use Open the battery compartment H insert the batteries and connect the plugs to the sockets The plugs fit in the sockets in one position only see pictures on right Reclose the bat...

Page 12: ...M M 400 RPM L 200 RPM Vertical use of AquaPro Turn the transport lock G in the arrow s Lock direction to its limit Hook the vertical wall bracket into its receptacle O To do this the locking lever L m...

Page 13: ...00 RPM M 400 RPM L 200 RPM Adjust the unit to the desired angle Slope angle can be set precisely and quickly with the aid of the optional angle plate Art No 080 75 Its use is simplified in combination...

Page 14: ...r com info Technical data Subject to technical alterations Self levelling range 3 5 horizontal Precision 2 mm 10 m Horizontal levelling automatic Vertical levelling manual Vertical reference beams 90...

Page 15: ...t A3 The difference between points A2 and A3 is the tolerance for the X axis 5 To check the Y and Z axis repeat steps 3 and 4 Preparing the calibration check It is possible for you to check the calibr...

Page 16: ...jk nooit in de directe of reflecterende straal Richt de laserstraal niet op personen Als laserstraling volgens klasse 2 de ogen raakt dient u deze bewust te sluiten en uw hoofd zo snel mogelijk uit de...

Page 17: ...ntielaser Prismakop Verticale libel Transportbeveiliging Batterijvakje 5 8 schroefdraad Stelvoet Verticaal wandconsole Arr teerhendel Laadbus DC 6V Opname stelvoet Opname verticaal wandconsole Bedrijf...

Page 18: ...isch gedempt pendelsysteem Het apparaat wordt in de uitgangspositie gebracht en lijnt zelfstandig uit Transport LOCK Het apparaat wordt bij het transport beschermd d m v een pendelvergrendeling Laad d...

Page 19: ...400 t min L 200 t min Verticale inzet van de AquaPro Draai de transportbeveiliging G in de richting van de pijl tot aan de aanslag naar Lock Verticaal wandconsole in de opname O hangen De arr teerhend...

Page 20: ...apparaat lijnt niet automatisch uit Druk de Aan Uit toets A in De prismakop begint te draaien Met de keuzetoets B kan het toerental gewijzigd worden H 600 t min M 400 t min L 200 t min Neig het appara...

Page 21: ...erkte 1 mW Gebruiksduur accu s batterijen ca 20 h ca 45 h 6 x Type AA Accu laadtijd ca 14 h Werktemperatuur 10 C 40 C Beschermingsklasse IP 54 Gewicht 1 7 kg EU bepalingen en afvoer Het apparaat voldo...

Page 22: ...nt A1 op de wand 2 Draai het toestel 180 om en markeer het punt A2 Tussen A1 en A2 hebt u nu een horizontale referentie Kalibratie controleren 3 Plaats het toestel zo dicht mogelijk tegen de wand ter...

Page 23: ...kerhedsforskrifter Pas p Undg at se ind i en direkte eller reflekterende str le Undg at rette laserstr len mod personer Hvis laserstr ling i klasse 2 rammer en person i jnene skal ved kommende bevidst...

Page 24: ...erstr len Prismehoved Lodret libelle Transportsikring Batterihus 5 8 UNC gevind til stativskrue Justerfod Lodret v gsokkel Fastsp ndingsh ndtag Tilslutning til lysnettet DC 6V Tilkobling af justerfod...

Page 25: ...brug skal batterierne lades helt op bn l get til batterihuset H l g batterierne i og forbind stikkene med b sningerne Stikkene passer kun p en m de i b sningen se billeder til h jre Luk l get til batt...

Page 26: ...ivellering med AquaPro Drej transportsikringen G i pilens retning p Lock til den er l st H ng v g gulvsoklen fast i b jlen O Fastsp ndingsh ndtaget L skal herunder v re i den nederste position og skal...

Page 27: ...automatisk op Tryk p t nd sluk knappen A Prismehovedet begynder at rotere Omdrejningshastigheden kan varieres med tasten B til H 600 o m M 400 o m og L 200 o m S t instrumentet i den nskede h ldnings...

Page 28: ...ydelse for laserstr le 1 mW Driftstid for akku batteri ca 20 timer ca 45 timer 6 x type AA Opladningstid for akku ca 14 timer Arbejdstemperatur 10 C 40 C Beskyttelsesklasse IP 54 V gt 1 7 kg EU bestem...

Page 29: ...m fra hinanden skal der foretages en justering Indlev r laseren til forhandleren som s rger for det videre forn dne Forberedelse til kontrol af retvisning Man kan kontrollere kalibreringen af laseren...

Page 30: ...ion Ne pas regarder le rayon direct ou r fl chi Ne pas diriger le rayon laser sur des personnes Si le rayonnement laser de la classe 2 touche les yeux fermez d lib r ment les yeux et tournez imm diate...

Page 31: ...e transport Compartiment piles Filetage 5 8 Pied d ajustage Console verticale pour le mur Levier d arr t Prise pour le fonctionnement sur secteur DC 6 V Emplacement du pied d ajustage Emplacement de l...

Page 32: ...introduire les accus et brancher la fiche la prise de branchement Les fiche ne peuvent tre intro duites dans les prises que dans une seule position voir illustration droite Refermer le comparti ment...

Page 33: ...on la verticale de l AquaPro Tourner le blocage de transport G jusqu en but e dans le sens de la fl che sur Verrouiller Accrocher la console verticale pour le mur l emplacement O Le levier d arr t L d...

Page 34: ...rs H 600 tr min M 400 tr min L 200 tr min Incliner l appareil l angle souhait La plaque angulaire r f 080 75 permet de r gler pr cis ment et rapidement l inclinaison Pour cela utiliser au mieux un tr...

Page 35: ...r accus sur piles env 20 h env 45 h 6 x type AA Dur e de charge de l accu env 14 h Temp rature de travail 10 C 40 C Cat gorie de protection IP 54 Poids 1 7 kg R glementation UE et limination des d che...

Page 36: ...et marquez un point A2 Vous disposez donc entre les points A1 et A2 d une ligne de r f rence horizontale Contr ler le calibrage 3 Rapprochez l appareil aussi pr s que possible du mur hauteur du rep r...

Page 37: ...caciones generales de seguridad Atenci n No mire directamente el rayo ni su reflejo No oriente el rayo l ser hacia las personas Si el rayo l ser de clase 2 se proyecta en los ojos ci rrelos inmediatam...

Page 38: ...rtical Seguro de transporte Caja de pilas Rosca 5 8 Pata de ajuste Consola vertical de pared Palanca bloqueadora Conexi n para servicio de red DC 6V Toma pata de ajuste Toma consola vertical de pared...

Page 39: ...os bloques acumuladores antes de usar el aparato Abra la caja para pilas H coloque los bloques acumuladores y una los enchufes con los casquillos de conexi n Los enchufes entran en una sola posici n e...

Page 40: ...m Uso vertical AquaPro Gire el seguro de transporte G en sentido de la flecha a Lock hasta el tope Cuelgue la consola vertical de pared en la toma O La palanca bloquea dora L tiene que estar aqu en la...

Page 41: ...selector B H 600 r p m M 400 r p m L 200 r p m Incline el aparato al ngulo deseado Con la plantilla opcional Art Nr 080 75 se puede ajustar la inclinaci n con exactitud y rapidez Para ello lo mejor e...

Page 42: ...n de operaci n de acumuladores de bater a aprox 20 h aprox 45 h 6 x Tipo AA Duraci n de carga acumulador aprox 14 h Temperatura de trabajo 10 C 40 C Clase de protecci n IP 54 Peso 1 7 kg Disposicione...

Page 43: ...das como m nimo 5 m Para una comprobaci n ptima por favor utilice un tr pode soporte Conecte el aparato y determine los puntos de marcaje con SensoLite Trabaje en el rango de precis n de SensoLite 1 M...

Page 44: ...rezza Attenzione Non guardare direttamente il raggio o quello riflesso Non puntare il raggio laser su persone Nel caso in cui la radiazione laser della classe 2 dovesse colpire gli occhi chiuderli e t...

Page 45: ...ura di trasporto Vano delle pile Filettatura da 5 8 Piedino regolabile Mensola verticale a parete Leva di bloccaggio Collegamento alla rete elettrica 6 V DC Supporto piedino regolabile Supporto mensol...

Page 46: ...istema a pendolo a smorzamento magnetico L apparecchio viene portato nella posizione base nella quale ha poi luogo l auto regolazione BLOCCO di trasporto durante il trasporto l apparecchio protetto da...

Page 47: ...cale AquaPro Ruotare completamente la sicura di trasporto G nel verso della freccia su Lock Agganciare la mensola verticale a parete nel supporto O La leva di bloccaggio L deve trovarsi in posizione i...

Page 48: ...ziona automaticamente Premere il tasto On Off A La testa prismatica inizia a ruotare Il numero di giri pu essere modificato con il tasto di selezione B H 600 1 min M 400 1 min L 200 1 min Inclinare l...

Page 49: ...ata di esercizio dell accumulatore della batteria circa 20 h circa 45 h 6 x tipo AA Durata di carica dell accumulatore ca 14 h Temperatura d esercizio 10 C 40 C Classe di sicurezza IP 54 Peso 1 7 kg I...

Page 50: ...l apparecchio di 180 e marcate il punto A2 A questo punto avrete un riferimento orizzontale tra A1 e A2 Esecuzione 3 Avvicinate quanto pi possibile l apparecchio alla parete all altezza del punto A1...

Page 51: ...Og lne Wskaz wki Bezpiecze stwa Uwaga Nie patrze w bezpo redni lub odbity promie lasera Nie kierowa promienia lasera na osoby W przypadku trafienia oka promieniem laserowym klasy 2 nale y wiadomie zam...

Page 52: ...pionowa Zabezpieczenie transportowe Komora baterii Gwint 5 8 N ka regulacyjna Konsola pionowa cienna D wignia ustalaj ca Gniazdo zasilania DC 6 V Zamocowanie n ki regulacyjnej Zamocowanie konsoli pion...

Page 53: ...lator Otworzy komor akumulator w H w o y akumulatory i pod czy wtyki do gniazd wtykowych Wtyki pasuj do gniazd tylko w jednej pozycji patrz ilustracja z prawej strony Ponownie zamkn komor akumulator w...

Page 54: ...ulowana klawiszem B H 600 obr min M 400 obr min L 200 obr min AquaPro Pomiar p aszczyzny pionowej Obr ci do oporu w kierunku strza ki zabezpieczenie G do pozycji LOCK Zawie mocowanie cienne lub pionow...

Page 55: ...H 600 obr min M 400 obr min L 200 obr min Nachyli urz dzenie pod danym k tem Opcjonalna p ytka przechylna nr art 080 75 umo liwia precyzyjne i szybkie ustawienie nachylenia Do tego najlepiej stosowa...

Page 56: ...1 mW Czas pracy akumulatora baterie ok 20 h ok 45 h 6 x typu AA Czas adowania akumulatora ok 14 h Temperatura pracy 10 C 40 C Wodoszczelno Py oszczelno IP 54 Masa 1 7 kg Przepisy UE i usuwanie Przyrz...

Page 57: ...nkt A3 R nica pomi dzy A2 i A3 jest tolerancj dla osi X 5 Powt rzy punkty 3 i 4 dla sprawdzenia osi Y i Z Kontrola Kalibracji przygotowanie Mo na w ka dej chwili sprawdzi kalibracj Stawiamy niwelator...

Page 58: ...ilt toiminnolla Yleisi turvaohjeita Huomaa l katso lasers teeseen l my sk n heijastettuun s teeseen l suuntaa lasers dett kohti ihmisi Jos 2 laserluokan lasers de osuu silm n sulje ja pid silm si kiin...

Page 59: ...Vertailulaserin tulo Prismap Pystylibelli Kuljetuslukitus Paristolokero 5 8 kierre Tasausjalka Pysty sein jalusta Lukitusvipu Verkkok yt n liit nt DC 6V Tasausjalan kiinnitys Pysty sein jalustan kiin...

Page 60: ...urij rjestelm ll Laite asetetaan perusasentoon ja tasaus tapahtuu automaattisesti Transport LOCK Kuljetuslukitus Heilurij rjestelm ss on kuljetuksen ajaksi kytkett v lukitus Lataa akku t yteen ennen l...

Page 61: ...00 kierr min L 200 kierr min AquaPro k ytt pystysuorassa Kierr kuljetuslukitusta G nuolen suuntaan vasteeseen asti asentoon kiinni Ripusta pysty sein teline kiinnitykseen O Lukitusvivun L tulee olla a...

Page 62: ...te vaaitu automaattisesti Paina K yntiin Seis painiketta A Prismap alkaa py ri Kierroslukua voidaan muuttaa valintapainikkeella B H 600 kierr min M 400 kierr min L 200 kierr min Kallista laitetta halu...

Page 63: ...25 1 2014 Laserin l ht teho 1 mW Akun paristojen k ytt aika n 20 h n 45 h 6 x tyyppi AA Akun latausaika n 14 h K ytt l mp tila 10 C 40 C Suojaluokka IP 54 Paino 1 7 kg FI EY m r ykset ja h vitt minen...

Page 64: ...piste A1 sein n 2 K nn laite 180 ja merkitse piste A2 Pisteiden A1 ja A2 v lille muodostuu vaakasuuntainen referenssilinja Kalibroinnin tarkistus Kalibroinnin tarkistus 3 Aseta laite merkityn pisteen...

Page 65: ...AquaPro 65...

Page 66: ...66...

Page 67: ...AquaPro 67...

Page 68: ...Laserliner M hnestra e 149 59755 Arnsberg Germany Tel 49 2932 638 300 Fax 49 2932 638 333 laserliner umarex de Umarex GmbH Co KG Donnerfeld 2 59757 Arnsberg Germany Tel 49 2932 638 300 Fax 333 www las...

Reviews: