background image

-59-

Elenco componenti di ricambio: AerosoL 3

Lancia telescopica

Codice

Descrizione componente di ricambio

ARL3-22

Tappo di gomma dell’estremità superiore

ARL3-23

Sezione dell’asta n° 1 (base) di ricambio

ARL38-06

Sezione dell’asta n° 2 di ricambio

AL3-01

Sezione dell’asta n° 3 (punta) di ricambio

AL3-02

Tubo flessibile AerosoL 3

AL3-03

Valvola azionatrice AerosoL 3 (confezione da 5)

AL3-04

Tubo protettivo di trasporto in PVC con tappi

AL3-05

Strumento di drenaggio di AerosoL 3

AL3-NOZ

Kit per l’ugello dell’AerosoL 3

IT

AL3-03

AL3-02

AL3-04

ARL3-22

AL3-NOZ

AL3-05

AL3-02

AL3-03

AL3-04

ARL3-22

AL3-05

AL3-NOZ

*Contenuto della confezione AerosoL 3* 

*Sezioni dell’asta da 1 a 3 (ARL3-23 a AL3-01) di ricambio* 

Summary of Contents for AEROSOL 3

Page 1: ...www lanzmoir com 27 06 19 Aerosol application lance 3 m Telescopic Lance READ MANUAL BEFORE USE LANZMOIR AEROSOL 3 Operating Manual Bendable Flexi Nozzle Easy connection to aerosol EN DE ES EN DE ES ...

Page 2: ......

Page 3: ...e 7 8 Operating the AerosoL 3 8 Product Care Advice 8 Maintenance Instructions 9 AerosoL 3 Flushing Tool 10 Replacement Components List 11 EN LANZMOIR A Lance Lab Ltd brand Lance Lab Ltd Unit C2 Strangford Park Ards Business Centre Jubilee Road Newtownards BT23 4YH United Kingdom Tel 44 0 28 9181 8313 E mail info lanzmoir com Web www lanzmoir com ...

Page 4: ...erosoL 3 see www lanzmoir com Reference Description Quantity 1 Section 1 1 2 Section 2 1 3 Section 3 1 Reference Description Quantity A PVC Protective Carry Tube 1 B AerosoL 3 Lance 1 C Rubber Top Cap 1 D Replacement Actuator Caps 5 E AerosoL 3 Flushing Tool 1 F AerosoL 3 Nozzle Kit 1 A C 1 2 3 B D EN E F ...

Page 5: ...at the product you wish to apply is suitable for this equipment The data safety and handling instructions provided by the chemical manufacturer must be noted and observed The use of chemicals is entirely at the user s own risk Should you have any doubts in this respect please contact the distributor where you purchased your aerosol 4 2 The lance is not suitable for use with caustic substances corr...

Page 6: ...raps by pulling gently 4 Remove the original cap from your aerosol canister as shown above 2 Remove the rubber top cap from lance 5 Firmly push the tubing straw end into the hole on the white cap actuator Note 5 x actuator caps are supplied with your new lance Additional packs available from distributors and our website 6 Fit the AerosoL 3 cap on to the aerosol canister EN ...

Page 7: ... 1 Extend and twist to lock each section Do not pull sections out too forcefully as joints can be over extended 06 01 17 Lance Lab Ltd Unit C2 Strangford Park Ards Jubilee Road Newtownards County Down BT23 4 www lancelab com 2 Always extend and retract the pole in a vertical position Take care to twist and unlock each section joint when retracting Extending and using the lance AerosoL 3 Telescopic...

Page 8: ...use damage Operating the AerosoL 3 AerosoL 3 Telescopic Lance 1 Connect aerosol canister to actuator cap of lance press the white cap to activate the spray Please allow 3 4 seconds for the spray to pass through the lance and exit the flexible nozzle Once treatment is complete release pressure from white cap on the aerosol canister allowing 3 4 seconds for any spray inside the tubing to be expelled...

Page 9: ...lance Then remove the rubber end cap 2 Remove the damaged section from the lance For detailed videos on the maintenance process see www lanzmoir com 3 Insert the new section by sliding it back into the lance 4 Straighten the flexible tip and feed through the rubber end cap Next push the flexible tip and tubing back through the top section of the lance Make sure the flexible tip is straight to enab...

Page 10: ...at you clean the tubing using the flushing tool Use water or soapy water to flush out any chemical residue left in the tubes after use 1 Pull the plunger back to fill with water soapy water 2 Connect the tip to the tubing and push the plunger to clean the tubing Repeat these steps until all chemical residue is gone ...

Page 11: ...mponent Description ARL3 22 Rubber Top Cap ARL3 23 Replacement Pole Section 1 Base ARL38 06 Replacement Pole Section 2 AL3 01 Replacement Pole Section 3 Top AL3 02 AerosoL 3 Hose Kit AL3 03 AerosoL 3 Actuator Cap 5 pack AL3 04 PVC Protective Carry Tube End Caps AL3 05 AerosoL 3 Flushing Tool AL3 NOZ AerosoL 3 Nozzle Kit AL3 02 AL3 03 AL3 04 EN ARL3 22 AL3 NOZ AL3 05 AL3 05 AL3 NOZ ...

Page 12: ... Reduces the need to use walking boards in unfloored attics Aerosol Compatibility Fits 4 mm male aerosol valves The AerosoL 3 is compatibility with Lodi Digrain Wasp Hornet Nest Destroyer and similar products Storage Supplied with 1 3 m PVC Protective Carry tube Weight Combined weight approximately 700g Operating weight approximately 320g LANZMOIR A Lance Lab Ltd brand Lance Lab Ltd Unit C2 Strang...

Page 13: ... m lange Teleskop Lanze zum Sprühen ANLEITUNG VOR GEBRAUCH LESEN LANZMOIR AEROSOL 3 Bedienungsanleitung Biegbare Spitze Leicht an Sprühdose anzuschließen www lanzmoir com 27 06 19 EN DE FR ES EN DE FR ES ...

Page 14: ......

Page 15: ...e 19 20 Bedienung der AerosoL 3 20 Produktpflege 20 Instandhaltung 21 AerosoL 3 Spülvorrichtung 22 Ersatzteilliste 23 DE LANZMOIR Eine Marke von Lance Lab Ltd Lance Lab Ltd Unit C2 Strangford Park Ards Business Centre Jubilee Road Newtownards BT23 4YH United Kingdom Tel 44 0 28 9181 8313 E mail info lanzmoir com Internetseite www lanzmoir com ...

Page 16: ...nternetseite www lanzmoir com Referenz Bezeichnung Stück 1 Teilsegment 1 1 2 Teilsegment 2 1 3 Teilsegment 3 1 Referenz Bezeichnung Stück A PVC Schutzrohr zum Tragen der Lanze 1 B AerosoL 3 Lanze 1 C Gummikappe oben 1 D Sprühkopf Ersatzkappen 5 E AerosoL 3 Spülvorrichtung 1 F AerosoL 3 Bausatz für Zerstäuber 1 DE A C 1 2 3 B D E F ...

Page 17: ... dieser Bedienungsanleitung Sicherheitsrichtlinien 4 1 Vergewissern Sie sich dass das Produkt das Sie ausbringen wollen für diese Ausrüstung geeignet ist Die vom Chemikalien Hersteller bereitgestellten Sicherheitsdaten und Anleitungen zur Handhabung sind zu lesen und zu befolgen Die Anwendung von Chemikalien erfolgt auf ausschließliches Risiko des Anwenders Bei Fragen wenden Sie sich bitte an den ...

Page 18: ... die Verschlusskappe wie oben dargestellt von der Sprühmitteldose ab 2 Nehmen Sie die Verschlusskappe von der Lanze ab 5 Drücken Sie das Strohhalm ähnliche Ende der Schlauchleitung in das Loch auf der weißen Kappe Sprühkopf Hinweis Ihre neue Teleskop Lanze wird mit 5 Sprühkappen geliefert Zusätzliche Packungen sind von Vertriebshändlern und von unserer Internetseite erhältlich 6 Setzen Sie die Aer...

Page 19: ...drehen Sie jedes Teilsegment um es zu verriegeln Lanze nicht zu ruckartig ausziehen andernfalls werden die Verbindungsstücke übermäßig gestreckt 06 01 17 Lance Lab Ltd Unit C2 Strangford Park Ards Jubilee Road Newtownards County Down BT23 4 www lancelab com 2 Die Teilsegmente sollten stets in senkrechter Position herausgezogen und wieder eingeschoben werden Achten Sie vor Einziehen der Lanze darau...

Page 20: ...3 AerosoL 3 Teleskop Lanze 1 Verbinden Sie die Sprühdose mit dem Sprühkopf der Lanze Drücken Sie auf die weiße Kappe um das Sprühmittel auszubringen Es dauert 3 4 Sekunden bis das Sprühmittel durch die biegbare Düse am anderen Ende der Lanze austritt Lassen Sie nach der Anwendung den Druck von der weißen Kappe auf der Sprühdose ab Es dauert 3 4 Sekunden bis das in der Leitung vorhandene Sprühmitte...

Page 21: ...appe ab 2 Entfernen Sie das beschädigte Teilsegment von der Lanze Detaillierte Videos zur Instandhaltung finden Sie auf der Internetseite www lanzmoir com 4 Biegen Sie die biegbare Spitze gerade und schieben Sie sie durch die Gummi Endkappe Drücken Sie die biegbare Spitze und die Leitung durch das obere Teilsegment der Lanze Achten Sie darauf dass die biegbare Spitze gerade ist damit sie durch das...

Page 22: ...n Jegliche im Rohr nach Gebrauch verbleibenden Chemikalien Rückstände müssen mit Wasser oder Seifenwasser herausgespült werden 1 Ziehen Sie den Kolben heraus um Wasser Seifenwasser einzusaugen 2 Verbinden Sie die Spitze mit dem Rohr und drücken Sie den Kolben nach unten um das Rohr zu reinigen Wiederholen Sie diese Schritte bis alle Chemikalien Rückstände verschwinden ...

Page 23: ...z Teilsegment 1 unten ARL38 06 Ersatz Teilsegment 2 AL3 01 Ersatz Teilsegment 3 oben AL3 02 AerosoL 3 Schlauch Set AL3 03 AerosoL 3 Sprühdosen Kappe 5 er Packung AL3 04 PVC Tragrohr und Endkappen AL3 05 AerosoL 3 Spülvorrichtung AL3 NOZ AerosoL 3 Bausatz für Zerstäuber DE AL3 03 AL3 02 AL3 04 ARL3 22 AL3 02 AL3 03 AL3 04 ARL3 22 AL3 NOZ AL3 05 AL3 05 AL3 NOZ AerosoL 3 ausgepackt ...

Page 24: ...eit von Gehhilfen in Dachgeschossen ohne Boden Für die Ausrüstung geeignete Sprühmittel Für 4 mm Aerosol Ventile mit Außengewinde Mit der AerosoL 3 Lanze können Lodi Digrain Wasp Hornet Nest Destroyer und ähnliche Produkte gesprüht werden Lagerung Im Lieferumfang enthalten ist ein 1 3 m langes PVC Schutzrohr zum Tragen der Teleskop Lanze Gewicht Gesamtgewicht ca 700 g Einsatzgewicht ca 320 g 2019 ...

Page 25: ...ción de aerosol Lanza telescópica 3m Lea el manual antes de usar este producto LANZMOIR AEROSOL 3 Manual de funcionamiento Boquilla flexible Fácil conexión al aerosol www lanzmoir com 27 06 19 EN DE FR ES IT EN DE FR ES IT ...

Page 26: ......

Page 27: ...cionamiento de AerosoL 3 32 Consejos para el cuidado del producto 32 Instrucciones de mantenimiento 33 Herramienta de enjuagado de AerosoL 3 34 Lista de piezas de recambio 35 ES LANZMOIR Una marca de Lance Lab Ltd Lance Lab Ltd Unit C2 Strangford Park Ards Business Centre Jubilee Road Newtownards BT23 4YH Reino Unido Tel 44 0 28 9181 8313 E mail info lanzmoir com Web www lanzmoir com ...

Page 28: ... 3 consulte www lanzmoir com Referencia Descripción Cantidad 1 Sección 1 1 2 Sección 2 1 3 Sección 3 1 Referencia Descripción Cantidad A Tubo protector de PVC 1 B Lanza AerosoL 3 1 C Tapa superior de goma 1 D Tapones activadores de recambio 5 E Herramienta de enjuagado de AerosoL 3 1 F Kit de boquillas AerosoL 3 1 ES A C 1 2 3 B D E F ...

Page 29: ...eguridad 4 1 Asegúrese de que el producto que desee aplicar es el apropiado para su equipo Siga las instrucciones de seguridad y de manejo provistas por el fabricante del producto químico El uso de productos químicos corre por cuenta y riesgo exclusivo del usuario En caso de duda por favor póngase en contacto con su proveedor de aerosol 4 2 La lanza no debe utilizarse con sustancias causticas sust...

Page 30: ...te 4 Quite el tapón del bote de aerosol tal y como se indica arriba 2 Quite el tapón superior de goma de la lanza 5 Presione firmemente el extremo de la pajita del tubo dentro del agujero del tapón blanco activador Recuerde Su nueva lanza viene con 5 tapones activadores Hay disponibles paquetes adicionales en nuestras distribuidoras y en nuestro sitio web 6 Acople el tapón del AerosoL 3 al bote de...

Page 31: ...os del tendido aéreo 1 Extienda y gire cada sección hasta la posición de bloqueo No tire de las secciones muy fuertemente para evitar extender demasiado las bisagras 06 01 17 Lance Lab Ltd Unit C2 Strangford Park Ards Jubilee Road Newtownards County Down BT23 4Y www lancelab com 2 Extienda y repliegue la caña siempre en posición vertical Para el repliegue asegúrese de girar y abrir las bisagras de...

Page 32: ...drían causar daños El funcionamiento de AerosoL 3 Lanza telescópica 1 Conecte el bote de aerosol al tapón activador de la lanza y presione el tapón blanco para activar el spray Espere 3 o 4 segundos a que el spray atraviese la lanza y salga por la boquilla flexible Una vez completado el tratamiento deje de presionar el tapón blanco del bote de aerosol y espere 3 o 4 segundos a que el spray dentro ...

Page 33: ...de goma 2 Saque la sección dañada de la lanza Para ver vídeos más detallados sobre el proceso de mantenimiento consulte www lanzmoir com 3 Inserte la nueva sección deslizándola por el interior de la lanza 4 Enderece la punta flexible y aliméntela a través del tapón de goma del extremo A continuación empuje la punta flexible y el tubo a través de la sección superior de la lanza Asegúrese de que la ...

Page 34: ...s utilizando la herramienta de enjuagado Utilice agua o agua jabonosa para enjuagar cualquier residuo químico que quede en los tubos después del uso 1 Tire del émbolo hacia atrás para llenarlo de agua o agua jabonosa 2 Conecte el extremo al tubo y empuje el pistón para limpiar el tubo Repita estos pasos hasta eliminar todo residuo químico ...

Page 35: ... 1 de la caña base ARL38 06 Recambio de la sección 2 de la caña AL3 01 Recambio de la sección 3 de la caña parte superior AL3 02 Kit de manguera de AerosoL 3 AL3 03 Tapón activador de AerosoL 3 paquete de 5 AL3 04 Tubo protector de PVC y tapas de cierre AL3 05 Herramienta de enjuagado de AerosoL 3 AL3 NOZ Kit de boquillas AerosoL 3 ES AL3 02 AL3 03 AL3 04 ARL3 22 AL3 05 AL3 NOZ Secciones de recamb...

Page 36: ...ros espacios confinados reduciendo la necesidad de usar tableros para andar en áticos sin suelo Compatibilidad del aerosol Adecuado para válvulas de aerosol de 4 mm El AerosoL 3 es compatible con Lodi Digrain Wasp Hornet Destroyer y productos similares Almacenamiento Suministrado con un tubo protector de PVC de 1 3 m Peso Peso combinado 700 gr aproximadamente Peso operativo 320 gr aproximadamente ...

Page 37: ...ce télescopique réglable de 3 m LIRE ATTENTIVEMENT CE GUIDE AVANT TOUTE UTILISATION LANZMOIR AEROSOL 3 Guide d utilisation Embout flexible Connexion facile à la bouteille d aérosol www lanzmoir com 27 06 19 EN DE FR ES IT EN DE FR ES IT ...

Page 38: ......

Page 39: ...3 44 Fonctionnement de la lance AérosoL 3 44 Entretien de la lance 44 Maintenance 45 Outil de rinçage de l AerosoL 3 46 Liste des pièces de rechange 47 FR LANZMOIR Une marque Lance Lab Ltd Lance Lab Ltd Unit C2 Strangford Park Ards Business Centre Jubilee Road Newtownards BT23 4YH Royaume Uni Tel 44 0 28 9181 8313 E mail info lanzmoir com Site internet www lanzmoir com ...

Page 40: ... nos vidéos www lanzmoir com Référence Description Quantité 1 Section 1 1 2 Section 2 1 3 Section 3 1 Référence Description Quantité A Étui de rangement protecteur PVC 1 B Lance AérosoL 3 1 C Bouchon caoutchouc 1 D Buses de rechange 5 E Outil de rinçage de l AerosoL 3 1 F Kit buse AérosoL 3 1 FR A C 1 2 3 B D E F ...

Page 41: ...ue vous souhaitez utiliser est adapté à votre équipement Il est indispensable de lire attentivement et de respecter les instructions et les consignes de sécurités fournies par le fabricant du produit chimique L utilisation de tout produit chimique se fait aux risques et périls de l utilisateur En cas de doute contacter le fournisseur 4 2 Ne pas utiliser la lance avec des substances caustiques des ...

Page 42: ... buse d origine de la bombe aérosol comme indiqué ci dessus 2 Enlever le bouchon en caoutchouc du sommet de la lance 5 Insérer fermement l extrémité du flexible dans l une des buses AérosoL 3 fournies Remarque 5 buses sont fournies avec votre lance Il est possible de se procurer des buses supplémentaires chez les distributeurs agrées ou sur notre site internet 6 Placer la buse AérosoL 3 sur la bom...

Page 43: ...ance et les tourner pour verrouiller Attention à ne pas forcer en déployant les sections afin de ne pas trop étirer les joints 06 01 17 Lance Lab Ltd Unit C2 Strangford Park Ards Jubilee Road Newtownards County Down BT23 4 www lancelab com 2 Lors du réglage la lance doit être maintenue en position verticale Il est important de bien tourner et débloquer chaque section pour rétracter la lance Extens...

Page 44: ...rovoquer des dégâts Fonctionnement la lance AérosoL 3 Lance télescopique 1 Après avoir connecté la buse de la bombe aérosol avec le flexible de la lance appuyer sur la buse blanche pour déclencher le spray Il faut compter 3 4 secondes pour que le produit circule le long de la lance et sorte à l extrémité de l embout flexible À la fin du traitement relâcher la buse blanche et compter 3 4 secondes p...

Page 45: ...l embout caoutchouc 2 Enlever la section endommagée Des vidéos détaillées sont disponible sur www lanzmoir com 3 Enfiler la nouvelle section de remplacement dans la lance 4 Mettre l extrémité du flexible droite puis la passer à travers l embout caoutchouc Enfiler l extrémité du flexible et le tuyau par la section supérieure de la lance le flexible doit être bien droit pour pouvoir être enfilé faci...

Page 46: ... le tube à l aide de l outil de rinçage Utilisez de l eau ou de l eau savonneuse pour éliminer tout résidu chimique laissé dans le tube après son utilisation 1 Tirez le piston pour remplir d eau eau savonneuse 2 Reliez l embout au tube et poussez le piston pour nettoyer le tube Répétez ces étapes jusqu à l élimination totale de tous les résidus chimiques ...

Page 47: ... rechange ARL3 22 Embout caoutchouc extrémité supérieure de la lance ARL3 23 Section de remplacement 1 bas ARL38 06 Section de remplacement 2 AL3 01 Section de remplacement 3 haut AL3 02 Flexible AérosoL 3 AL3 03 Buses AérosoL 3 blanches Lot de 5 AL3 04 Étui de rangement protecteur PVC et embouts AL3 05 Outil de rinçage de l AerosoL 3 AL3 NOZ Kit buse AérosoL 3 FR AL3 02 AL3 03 AL3 04 ARL3 22 AL3 ...

Page 48: ...paces confinés Réduit le besoin d installer des planches dans les greniers sans sol Compatibilité aérosols S adapte sur valves males de 4 mm La lance AérosoL 3 est compatible avec Digrain Guêpes et frelons et les produits similaires Stockage Étui de rangement protecteur PVC de 1 3 m Poids Poids approximatif combiné 700 g Poids approximatif d utilisation 320 g 2019 Lance Lab Ltd Lanzmoir AerosoL 3 ...

Page 49: ...rosol lancia telescopica di 3 m LEGGERE IL MANUALE PRIMA DELL USO LANZMOIR AEROSOL 3 Manuale d uso Ugello flessibile pieghevole Facile collegamento alla bomboletta aerosol www lanzmoir com 27 06 19 EN DE FR ES IT EN DE FR ES IT ...

Page 50: ......

Page 51: ...tilizzo di AerosoL 3 56 Consigli per la cura del prodotto 56 Istruzioni per la manutenzione 57 Strumento di drenaggio di AerosoL 3 58 Elenco componenti di ricambio 59 IT LANZMOIR Un marchio Lance Lab Ltd Lance Lab Ltd Unit C2 Strangford Park Ards Business Centre Jubilee Road Newtownards BT23 4YH Regno Unito Tel 44 0 28 9181 8313 E mail info lanzmoir com Sito Internet www lanzmoir com ...

Page 52: ... Internet www lanzmoir com Riferimento Descrizione Quantità 1 Sezione 1 1 2 Sezione 2 1 3 Sezione 3 1 Riferimento Descrizione Quantità A Tubo protettivo di trasporto in PVC 1 B Lancia AerosoL 3 1 C Tappo di gomma 1 D Valvole azionatrici di ricambio 5 E Strumento di drenaggio di AerosoL 3 1 F Kit per l ugello dell AerosoL 3 1 IT A C 1 2 3 B D E F ...

Page 53: ...dera applicare sia idoneo per l uso con questa apparecchiatura Le istruzioni per la sicurezza e il maneggiamento delle sostanze chimiche fornite dal relativo produttore devono essere tenute in considerazione e osservate Il rischio connesso all utilizzo di sostanze chimiche è completamente a carico dell utilizzatore In caso di eventuali dubbi a riguardo si prega di contattare il distributore presso...

Page 54: ...Rimuovere la valvola originale dalla bomboletta aerosol come mostrato nella figura qui sopra 2 Rimuovere il tappo di gomma dalla lancia 5 Innestare saldamente l estremità della cannuccia nel foro della valvola bianca azionatore Nota La lancia è fornita con 5 valvole azionatrici Ulteriori valvole di ricambio sono disponibili presso i distributori e sul nostro sito Internet 6 Applicare la valvola di...

Page 55: ...stendere e ruotare per bloccare ogni sezione Non estrarre le sezioni troppo energicamente poiché i punti di giunzione possono essere sottoposti a trazione eccessiva 06 01 17 Lance Lab Ltd Unit C2 Strangford Park Ards Jubilee Road Newtownards County Down BT23 4 www lancelab com 2 Estendere e ritrarre l asta sempre in posizione verticale Ruotare e sbloccare ogni punto di giunzione quando si ritrae l...

Page 56: ...ggiare la lancia Utilizzo di AerosoL 3 AerosoL 3 Lancia telescopica 1 Collegare la bomboletta aerosol alla valvola azionatrice della lancia e premere la valvola bianca per azionare l aerosol L aerosol impiegherà 3 4 secondi per attraversare la lancia e fuoriuscire dall ugello flessibile Una volta completato il trattamento rilasciare la pressione esercitata sulla valvola bianca della bomboletta l a...

Page 57: ...a 2 Rimuovere la sezione danneggiata dalla lancia Per video dettagliati sulle procedure di manutenzione collegarsi a www lanzmoir com 3 Inserire la nuova sezione facendola scorrere all interno della lancia 4 Distendere l estremità e il tubo flessibile fino alla base di gomma Dopodiché infilare nuovamente l estremità e il tubo flessibile attraverso la sezione 3 della lancia accertarsi di aver diste...

Page 58: ...i pulire i tubi con lo strumento di drenaggio di AerosoL 3 Usare acqua o sapone liquido per rimuovere i residui chimici dopo l uso 1 Tirare il pistone per riempire con acqua sapone liquido 2 Collegare la punta al tubo e premere il pistone per pulirlo Ripetere i passaggi fino alla rimozione completa dei residui ...

Page 59: ...01 Sezione dell asta n 3 punta di ricambio AL3 02 Tubo flessibile AerosoL 3 AL3 03 Valvola azionatrice AerosoL 3 confezione da 5 AL3 04 Tubo protettivo di trasporto in PVC con tappi AL3 05 Strumento di drenaggio di AerosoL 3 AL3 NOZ Kit per l ugello dell AerosoL 3 IT AL3 03 AL3 02 AL3 04 ARL3 22 AL3 NOZ AL3 05 AL3 02 AL3 03 AL3 04 ARL3 22 AL3 05 AL3 NOZ Contenuto della confezione AerosoL 3 Sezioni...

Page 60: ...duce la necessità di utilizzare passerelle in soffitte sprovviste di pavimentazione Compatibilità Aerosol Idonea per valvole aerosol maschio di 4 mm AerosoL 3 è compatibile con i repellenti per nidi di api e calabroni prodotti da Lodi Digrain e prodotti simili Conservazione Fornito con un tubo protettivo di trasporto in PVC lungo 1 3 m Peso Peso di lancia e tubo protettivo pari a circa 700 g Peso ...

Reviews: