INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE
-
Warning!
Security of the fitting is guaranteed only with the appropriate use of the
following instructions: therefore it is necessary to preserve them.
-
Warning!
Before connecting to the main network, during assembly or
replacement of the product, make sure to disconnect the tension.
-
Warning!
The product has to be repaired only by professional technicians or by the
manufacturer.
- During product installation respect carefully the plant rules.
- The fitting should be used only if complete with its protection screen; It is a
tempered glass 5 mm thick.
- In case of cracks or damages the glass should be immediately replaced.
- For any replacement contact the manufacturing company.
- The fitting must be installed by a professional electrician.
- The fitting cannot be modified or tampered with in any way, any modification may
compromise security by making it dangerous. The manufacturer declines any
responsibility for the modified products.
- Class I fitting must be connected to the ground circuit of the electrical plant.
- Keep at least 1 m between the fitting and the illuminated surface.
- Fitting suitable for outdoor applications. Protection degree IP67.
- Fitting suitable for direct mounting on normally inflammable surfaces.
- Do not stare at light source.
-
Warning!
Risk of electric shock
- For use in environments where an accumulation of non-conductive dust on the
luminaire
INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE
-
Attention!
La sécurité du projecteur est garantie uniquement avec l'utilisation
appropriée des instructions suivantes: vous devez donc les conserver.
-
Attention!
Avant de faire des connexions réseau, pendant l'assemblage ou le
remplacement du produit, assurez-vous que la tension a été supprimée.
-
Attention!
L'appareil ne peut être réparé que par du personnel spécialisé ou par le
fabricant.
- Pendant l'installation du système, respecter scrupuleusement la réglementation
actuelle de l'usine.
- L'appareil doit être utilisé uniquement s'il est complet avec son écran de
protection; ce sont des verres trempés de 5 mm d'épaisseur.
- Pour tout remplacement, contactez le fabricant.
- L'appareil doit être installé par un électricien professionnel.
- L'appareil ne peut être modifié ou altéré de quelque manière que ce soit une
modification peut compromettre la sécurité en le rendant dangereux.
- L’appareil de class I doit étre connecté au circuit de terre de l’installation électrique.
- Maintenez au moins 1 m entre l'appareil et la surface éclairée.
- Appareil adapte pour une utilisation en extérieur. Degré de protection IP67.
- Appareil adapte au montage direct sur des surfaces normalement inflammables.
- Suivez la procédure illustrée pour une installation correcte.
- Ne regarde pas la source de lumière.
-
Attention!
Risque de chol électrique
- Pour une utilisation dans des environnements où une accumulation de poussière
non conductrice peut être attendue
P06001100
www.lanzini.it
EP s.p.a. Via del Commercio 1 - 25039 - Travagliato (BS) - ITALY
MODEL
Q
IP67
OUTDOOR
EN
INSTRUCTIONS
1 m
Power supply:
230 V AC - 50 HZ
Power
Weight
Dimensions Surface exposed to the wind
80 W
2 Kg
220×270×96 mm
0,05 m² 0,025 m²
BLANK EXTERNAL DRIVER
80 W
2 Kg
220×270×96 mm
0,05 m² 0,025 m²
Operating temperature:
-40° +45°C
Insulation class:
I
Voltage:
230 V AC - 50 HZ
Puissance Poids
Dimensions Surface exposée au vent
DRIVER EXTÉRIEUR
Température de functionnement:
-40° +45°C
Classe de protection:
I
FR
INSTRUCTIONS
1 m
IT
-Questo prodotto contiene una sorgente luminosa di efficienza energetica classe
EN
-This product contains a light source of energy efficiency class
FR
-Ce produit contient une source lumineuse de classe d'efficacité énergétiques
D