background image

54

1

 

Знайомство з Ручним 

молоковідсмоктувачем марки Lansinoh®

Ручний молоковідсмоктувач марки Lansinoh® був розроблений 
спеціально для урахування потреб годуючих матерів. Цей 
молоковідсмоктувач має два окремих режими: Let Down Phase 
(Самоплив) і Expression Phase (Відсмоктування). Ви можете легко 
обирати один з двох режимів, регулюючи положення ручки на 
штоку. Подушка для грудей марки ComfortFit™ створює ізоляцію, 
яке забезпечує надійне всмоктування, завдяки чому потік 
молока йде зручно і швидко. Дві пляшки з широким горлечком 
є взаємозамінними для всіх типів молоковідсмоктувачів марки 
Lansinoh®. Пакунок містить соску повільного потоку марки 
NaturalWave™, яка дозволяє дитині, коли вона п’є зцежене 
молоко з пляшки, повторювати ті природні дії смоктання, про які 
вона дізналася, коли смоктала груди. Молоковідсмоктувач легко 
збирається, простий у використанні і легко чиститься.

Вигодовування груддю є найкращим вигодовуванням. Виключно 
грудне вигодовування визнане найкращим вибором для дитини 
і надає їй всі поживні речовини, яка ваша дитина потребує 
протягом перших 6 місяців життя. Грудне вигодовування 
допомагає розвивати сильний зв’язок між матір’ю і дитиною і 
забезпечує численні довготриваючі переваги для обох сторін.

2

 

Частини Ручного молоковідсмоктувача 

марки Lansinoh®

(Дивіться додаток A)

A

   Подушка для груді марки ComfortFit™ 

B

   Корпус молоковідсмоктувача

C

   Силіконова мембрана

D

   Шток

E

   Ручка

F

   Кришка пляшки і прокладка для ущільнення

G

   Білий клапан

H

   Підставка під пляшку

2 режими роботи

Цей молоковідсмоктувач має два окремі режими роботи: режим 
Let Down (Самоплив) і режим Expression (Відсмоктування). Ви 
можете легко перемикатися між двома режимами, обираючи 
положення ручки на штоку.

Режим Самоплив

Цей режим м’яко стимулює груди. Він призначений для імітації 
першого режиму годування грудьми (коли дитина харчується 
на початку годування). Це одна з особливостей, яка стимулює 
самоплив молока і сприяє тому, щоб ваше молоко почало 
текти. Ви можете створювати легкий тиск до відсмоктування, 
якщо встановите ручку в перший (верхній) паз в штоку і будете 
робити швидкі поштовхи ручкою.

Режим Відсмоктування

Цей режим дозволяє вам відсмоктувати грудне молоко з 
грудей. Щоб переключитися в цей режим, встановіть ручку 
у другий (нижній) паз в штоку. Щоб отримати найсильніше 
відсмоктування, натискуйте на ручку повністю. Щоб зменшити 
силу відсмоктування, натискайте на ручку менше.

3

 

Як чистити і стерилізувати Ручний 

молоковідсмоктувач марки Lansinoh®

Перед першим використанням молоковідсмоктувача розберіть 
його (зніміть силіконову мембрану і шток, подушку для грудей 
марки ComfortFit™, білий клапан й відокремте пляшку, кришку 
і диск ущільнення). 

Чистка:

Подушку для грудей, пляшки, ручку і підставку під пляшку 
можна очищати в верхньому відсіку посудомийної машини 
або ручною мийкою з милом для миття посуду і гарячою 
водою. Не використовуйте розчинники або абразивні 
матеріали. Споліскуйте гарячою чистою водою. Білий клапан, 
силіконову мембрану і шток, а також подушку для грудей 
марки ComfortFit™ можна мити в посудомийній машині, але 
ми рекомендуємо мити їх вручну, щоб запобігти їх поломці 
і продовжити придатність. Повністю висушіть всі частини на 
повітрі поверх чистого рушника або у сушарці.

Примітка:

 Будьте уважні, коли чистите маленький білий 

клапан. Це важливо для правильного відсмоктування. Не 
докладайте зайвих зусиль і не чистіть щіткою для дитячої 
пляшки або щіткою для соска. Обережно промийте вручну 
в теплій мильній воді і споліскуйте під теплою проточною водою.

Як стерилізувати:

Стерилізування кип’ятінням:

 Покладіть всі частини в 

каструлю з киплячою водою, забезпечивши, щоб ніякого 
повітря не було в середині будь-якої частини, накрийте 
каструлю кришкою і кип’ятіть не менше 10 хвилин. Тримайте 
каструлю закритою кришкою, коли частини не потрібні. 
Примітка: Дуже важливо мати у каструлі достатньо води, щоб 
всі частини могли вільно плавати в ній при кип’ятінні.

Стерилізування хімічними речовинами:

 Приготуйте розчин 

з таблеток або рідини. Занурте всі частини в розчин так, щоб 
в жодній з них не було повітря. Залиште їх в розчині протягом 
принаймні 30 хвилин. Готуйте свіжий розчин кожні 24 години.

Стерилізування парою або мікрохвильовими 

стерилізаторами:

 Дотримуйтесь інструкцій виробника. 

Переконайтеся, що всі частини повернуті отворами вниз 
стерилізатора. Не забувайте мити руки перед витяганням 
частин зі стерилізатора. 

Як зібрати Ручний молоковідсмоктувач 

марки Lansinoh®

Примітка: Перш, ніж збирати Ручний молоковідсмоктувач 
марки Lansinoh® переконайтеся, що всі деталі очищені і 
стерилізовані згідно з описами, наведеними в розділі 3 цієї 
інструкції.

(Дивіться додаток B)

1

  Ретельно вимийте руки.

2

   Вставте шток в силіконову мембрану.

3

  Розміщуйте силіконову мембрану і шток на верху корпусу 

молоковідсмоктувача. Переконайтеся натисканням 
пальцями, що він надійно прикріплений до краю і 
забезпечує повну герметичність. *

4

  Акуратно закріпіть білий клапан на насосі знизу, 

переконавшись, що білий клапан знаходиться на одному 
рівні з корпусом насоса. Не варто використовувати 
надмірну силу, щов вставити білий клапан. Якщо ви 
помітили, що білий клапан видалити важко, то це через 
те, що ви вштовхнули його занадто далеко у корпус 
молоковідсмоктувача.

5

  Пригвинтіть пляшку на корпус молоковідсмоктувача.

6

  Поєднайте паз в ручці зі штоком й обережно натискайте 

вниз на ручку. Натискайте, доки не почуєте клацання.

7

  Відрегулюйте шток і ручку так, щоб ручка входила в 

перший паз штока, який відповідає режиму Let Down Phase 
(Самоплив). **

8

  Прикріпіть подушку для грудей марки ComfortFit™ до 

корпусу молоковідсмоктувача.

9

  Щоб зробити молоковідсмоктувач повністю стійким, 

вставте пляшки в підставку для пляшки.

10

  Ось так має виглядати повністю зібраний 

молоковідсмоктувач.

* Ці частини мають щільно прилягати одна одної. Щоб 
полегшити збирання, просто змочіть край силіконової 
мембрани водою.

** Цей молоковідсмоктувач має два окремих режими, а саме 
Let Down (Самоплив) і Let Down (Відсмоктування). Ви можете 
легко перемикатися з одного режиму на інший, керуючи 
положенням ручки на штоку.

5

 

Поради щодо молоковідсмоктування

Ознайомтеся з молоковідсмоктувачем і його частинами перед 
використанням.

Найбільш важливим елементом успішного відсмоктування 
молока є рефлекс самопливу. Самоплив - це коли грудне молоко 
починає текти вільно. Відбуватися цьому природному рефлексу 
може допомогти наступне: накладіть на груди підогрітий 
пакунок гелю Therapearl Breast Therapy Gel компанії Lansinoh® 
(Терапевтичний гель для грудей типа Therapearl) і кінчиками 
пальців робіть легкі кругові рухи ззовні грудей до соска перед / 
або під час процесу молоковідсмоктування.

Постарайтеся вибирати такий час для молоковідсмоктування, 
щоб вам не треба було кудись поспішати, і щоб ніхто не 
переривав цей процес. Спроба розслабитися в той час, коли 
ви думаєте про свою дитину або дивитесь на фотографію 
вашої дитини, також може бути корисною при відсмоктуванні 
грудного молока.

Взагалі процес молоковідсмоктування може тривати 
близько 20-30 хвилин, але це залежить від вашого організму. 
Пам’ятайте, що успішне молоковідсмоктування - це мистецтво, 
якому слід навчитися. Перші тренування можуть бути 
коротше або довше, ніж зазначено тут, і може призвести до 
відсмоктування невеликої кількісті грудного молока, але це не 
означає, що ваш організм не виробляє достатньо молока або, 
що ви робите щось не так. Молоко виробляється згідно попиту 
і вимогам, і регулярне відсмоктування молока з ваших грудей 
на додаток для догляду вашої дитини стимулює і підтримує 
надходження молока з ваших грудей.

Якщо виникнуть якісь проблеми вигодовування грудьми, 
проконсультуйтеся з вашим лікарем.

Ви можете відсмоктувати молоко з однієї груді під час 
годування дитини з іншої. Це дозволяє максимізувати 
ефективність молоковідсмоктування, користуючись рефлексом 
самопливу, який стимулюється смоктанням вашої дитини.

Переконайтеся, що прохід подушки для грудей трохи нахилений 
вниз, щоб грудне молоко без перешкод текло у пляшку.

Заходи безпеки при годуванні зцідженим молоком:

1.

  НЕ ГРІЙТЕ ГРУДНЕ МОЛОКО В МІКРОХВИЛЬОВІЙ ПІЧЦІ! 

Мікрохвилі змінюють склад молока і, крім того, можуть 
створювати в молоці “гарячі плями”, які можуть обпікати 
немовля.

2.

  Завжди перевіряйте температуру будь-якої рідини перед 

тим, як годувати дитину.

3.

  Не дозволяйте дитині брати пляшку в ліжко або самостійно 

годуватися протягом тривалого часу.

4.

  Для запобігання можливості ризику задухи перевіряйте 

міцність соска, потягнувши на себе частину з грушою. 
Припиніть користування молоковідсмоктувачем, якщо 
з’явиться будь-який розрив або тріщина.

Як використовувати Lansinoh® Ручний 

молоковідсмоктувач

Якщо можливо, почекайте, щоб надходження вашого грудного 
молока і розклад вигодовування грудями добре співпадали. 
Як правило, на це потрібно не менше 3-4 тижнів після пологів, 
якщо ваш лікар не рекомендує інше.

1.

  Ретельно вимийте руки і переконайтеся, що ваші груди 

чисті.

Summary of Contents for MBP

Page 1: ...AV MANUELL BR STPUMP DK N LANSINOH INSTRUKTIONER FOR MANUEL BRYSTPUMPE I LANSINOH ISTRUZIONI PER L USO DEL TIRALATTE MANUALE E LANSINOH MANUAL INSTRUCCIONES DE USO EXTRACTOR DE LECHE MANUAL P LANSINOH...

Page 2: ...O NJE AR...

Page 3: ...APPENDIX A APPENDIX B A B C D E F G H 2 3...

Page 4: ...10 4 5 6 7 8 9...

Page 5: ...2 D Page 06 TR Page 11 F Page 16 NL Page 18 GR Page 21 H Page 23 FIN Page 26 S Page 28 DK N Page 31 I Page 33 E Page 36 P Page 38 PL Page 41 CZ Page 44 SK Page 46 HR Page 48 SRB Page 51 UA Page 53 RUS...

Page 6: ...d sealing disk G White Valve H Bottle Stand 2 Phase Technology This breast pump has two separate phases Let Down Phase and Expression Phase You can easily switch between the two modes by adjusting the...

Page 7: ...ensure a perfect seal 4 Gently secure the white valve onto the pump from underneath making sure the white valve is flush with the pump body It is not necessary to use excess force when applying the w...

Page 8: ...Manual Breast Pump If possible wait until your breastmilk supply and breastfeeding schedule are well established This is normally at least 3 4 weeks after birth unless advised otherwise by your health...

Page 9: ...eated 4 Ensure that the ComfortFit Breast Cushion is fitted securely to the pump body and a perfect seal is created 5 If your nipple is unable to be centred within the tunnel of the flange without rub...

Page 10: ...s Replace the teat every 7 weeks for safety and hygiene reasons Pull the feeding teat in all directions to check the product ATTENTION Some juices are sterile and solutions may make the silicone becom...

Page 11: ...ikonmembran Stempel und Saugaufsatz k nnen im Geschirrsp ler gereinigt werden wir empfehlen f r eine l ngere Lebensdauer jedoch die Reinigung per Hand Alle Teile m ssen vollst ndig auf einem sauberen...

Page 12: ...Position in die Griffhalterung einrasten dies ist die Position f r die Stimulationsphase 8 Stecken Sie den ComfortFit Saugaufsatz vorne in den Pumpenk rper ein 9 Stellen Sie die Pumpe in den Standbod...

Page 13: ...ch unter Tel 030 2196162 0 4 Wenn Sie den Griff langsam herunterdr cken werden Sie an Ihrer Brust eine Saugwirkung sp ren Um ein Vakuum zu erzeugen m ssen Sie den Griff nicht ganz herunterdr cken dr c...

Page 14: ...sunde Entwicklung der Mund und Kiefermuskulatur 3 Schlucken Die hintere Zunge hebt sich und lenkt die Milch in Richtung Speiser hre Wissenschaftlich erwiesen Babys wenden ihr an der Brust erlerntes Sa...

Page 15: ...iya duyan ya da manuel pompa kullanmay daha rahat bulan annelerin h zl ve kolay kullan m i in zel olarak dizayn edilmi tir Kullan m Talimatlar Lansinoh Manual G s Pompas n ilk kez kullanmadan nce l tf...

Page 16: ...ersinde hava kalmad ndan ve par alar n t m y zeylerinin suyla temas etti inden emin olun Tencerenin kapa n kapatarak en az 10 dakika kaynat n Not Pompa par alar n n kaynama s ras nda rahat a y zebilec...

Page 17: ...iz S t n z sa mak i in acelenizin olmad ve rahats z edilmeyece iniz bir zaman se meye al n Bebe inizi d n rek ya da bir foto raf na bakarak rahatlamaya al mak daha rahat ve verimli s t sa m n za yard...

Page 18: ...n z dondurucunuzun ya da buzdolab n z n kapa nda saklamay n buzdolab n z n ya da dondurucunuzun kapa a l p kapanmalardan dolay en s cak b lgesidir Sa d n z anne s t n z n zerine tarih etiketi yap t r...

Page 19: ...ekletiniz durulayarak t m par alar kurumaya b rak n z Biberonu s cak sabunlu su ile y kay p durulayabilirsiniz ya da bula k makinesinin st sepetinde y kayabilirsiniz Biberonunuzun t m par alar demonte...

Page 20: ...ve vaisselle ou lav s la main avec du liquide vaisselle et de l eau chaude N utilisez pas de solvants ni d abrasifs Rincez l eau chaude propre La valve blanche le diaphragme en silicone le tube et le...

Page 21: ...e recueillir le lait un autre moment de la journ e Souvenez vous si l expression devient douloureuse ou inconfortable vous devez arr ter d utiliser le tire lait et consulter votre professionnel de la...

Page 22: ...es t tines d allaitement en guise de simples t tines La succion continue et prolong e de liquides provoque des caries dentaires Toujours v rifier la temp rature des aliments avant la t t e Garder tous...

Page 23: ...n de eerste stand op het aansluitstuk past gekend als de Toeschietfase 8 Bevestig het ComfortFit borstschild aan het kolfgedeelte 9 Zet de fles in de flessenhouder om de kolf helemaal stabiel te maken...

Page 24: ...t Borstschild goed vastzit aan het kolfgedeelte zodat er een perfecte afsluiting is 5 Als het niet lukt om uw tepel midden in de slang van de flens te krijgen zonder te wrijven heeft u mogelijk het gr...

Page 25: ...aby of als het product gedemonteerd is WAARSCHUWING Tandbederf bij jonge kinderen kan voorkomen zelfs als er niet gesuikerde drank gebruikt worden Dit kan gebeuren als de baby de fles beker langdurig...

Page 26: ...5 Lansinoh Therapearl BreastTherapy 20 30 1 2 3 4 6 Lansinoh 3 4 1 2 Lansinoh Lansinoh 3 ComfortFit ComfortFit 4 5 6 7 1 2 PUSH 1 2 7 Lansinoh 19 26 C 4 6 4 C 6 C 72 8 18 20 C 6 12 La Leche League In...

Page 27: ...legyen b szke arra hogy gyermeke t pl l s ra a t k letes megold st v lasztotta biztos tva sz m ra ezzel az ide lis n veked st s fejl d st K zi mellsz v nkat azoknak az any knak tervezt k akik gyors s...

Page 28: ...e rtaknak megfelel en megtiszt tott s steriliz lt Appendix B 1 Alaposan mosson kezet 2 Tegye a sz rat a szilikon membr nba 3 Helyezze a sz rral ell tott szilikon membr nt a mellsz v testre Ujjaival le...

Page 29: ...nnyiben a bimb j t nem tudja a t lcs r k zepe fel ford tani gy hogy az ne rjen hozz akkor a nagyobb m ret Comfortfit stimul l sz v fejre van sz ks ge ami a csomagban van Nincs tej Amennyiben gy rzi ho...

Page 30: ...muste luo varman imun ja nopean maidon virtauksen Pakkauksessa olevat kaksi leve kaulaista pulloa ovat yhteensopivia muiden Lansinoh sy tt tuotteiden kanssa Pakkaus sis lt NaturalWave hidasvirtaustuti...

Page 31: ...opivimmalta Jos haluat palata takaisin stimulaatiotoiminnolle 1 ved pidikkeen k rki itse si vasten 2 purista hell varaisesti k sikahvasta ja aseta se ylimp n varren pyk l n Varoitus l jatka pumppausta...

Page 32: ...vaitset vaurioita Vaihda tutti turvallisuus ja hygieniasyist joka seitsem s viikko uuteen Tarkista tutin kunto vet m ll tutin k rjest joka suuntaan HUOMIO Jotkin nesteet voivat v rj t silikonin T m ei...

Page 33: ...f r problem med amningen kontakta amningsexperter och eller v rdpersonal Du kan pumpa p ena br stet medan du ammar barnet p det andra Detta g r att du kan maximera pumpningen genom att dra nytta av ut...

Page 34: ...peristalistiska tungr relser 5 Bred napp med textur F r enkelt tag och effektiv sugning 6 AVS Minskar luftintaget en m jlig orsak till kolik En bekv mt utformad napp i ett stycke tillg nglig med l ngs...

Page 35: ...skyl under varm rindende vand Sterilisering Sterilisering ved kogning Anbring alle dele i en gryde med kogende vand v r sikker p at der ikke er luft i nogen af delene l g l g p gryden og kog i mindst...

Page 36: ...udpumpet hvad du har spist og alderen p babyen Ryst ikke flasken for kraftigt for at blande m lken da dette kan skade de levende organismer i m lken Opvarm ikke brystm lk i mikrob lgeovnen Mikrob lger...

Page 37: ...a lettura del presente manuale prima di iniziare a servirti del Tiralatte Manuale Lansinoh Contenuti 1 Introduzione al Tiralatte Manuale Lansinoh 2 Componenti del Tiralatte Manuale Lansinoh 3 Come ste...

Page 38: ...n Precauzioni durante l allattamento di latte gi estratto 1 NON RISCALDARE A MICRONDE IL LATTE MATERNO Le microonde alterano la composizione del latte e possono creare inoltre macchie bollenti nel lat...

Page 39: ...do il latte nell esofago La Tettarella Peristaltica NaturalWave stata progettata appositamente ed clinicamente testata per facilitare la dinamica dell allattamento naturale 1 2 3 4 5 6 1 Suggerimento...

Page 40: ...ad entre fases ajustando la posici n del mango en la palanca Fase Let Down Fase de Estimulaci n Esta fase estimula el pecho suavemente Est dise ada para imitar la primer fase del amamantamiento la acc...

Page 41: ...No es necesario utilizar toda la succi n que la bomba puede generar 7 Una vez que fluya la leche 1 2 minutos cambie a la fase de extracci n Para cambiar a la fase de extracci n ligeramente empuje la p...

Page 42: ...onada templada y aclarar cuidosamente Limpiar antes de cada uso Montaje una vez que el producto este totalmente seco insertar la tetina por el collar enroscado Enroscar el collar al biber n cerr ndolo...

Page 43: ...das seguir as instru es dos fabricantes Garantir que todas as aberturas se encontram viradas para baixo no esterilizador N o esquecer de lavar as m os antes de retirar o equipamento do esterilizador 4...

Page 44: ...ria aquecendo gradualmente a gua at o leite descongelar O leite descongelado pode ser guardado no frigor fico at 24 horas N o voltar a congelar o leite materno depois de descongelado Agitar suavemente...

Page 45: ...an a e higiene substituir a tetina a cada 7 semanas Puxar a tetina de alimenta o em todas as direc es para inspeccionar o produto ATEN O alguns sumos s o est reis e as solu es poder o tornar o silicon...

Page 46: ...a dziecka zwi kszy i utrzyma du produkcj pokarmu Je li wyst pi problemy z laktacj skonsultuj si ze swoim lekarzem Mo esz ci ga pokarm z jednej piersi drug karmi c dziecko Pozwoli to maksymalnie zwi ks...

Page 47: ...go i szybkiego przep ywu Wy czne karmienie piersi jest zalecane przez pierwsze 6 miesi cy ycia dziecka Karmienie naturalne powinno by kontynuowane mo liwie najd u ej przed podj ciem decyzji o karmieni...

Page 48: ...vod s istic m prost edkem a opl chn te pod tekouc horkou vodou Sterilizace Sterilizace varem V echny sti vlo te do hrnce s horkou vodou zkontrolujte e v n kter z st nen vzduchov bublina hrnec zakryjte...

Page 49: ...ovan a smetana se um st ve vrchn sti l hve Mate sk ml ko m e m t r znou barvu a konzistenci podle toho ve kter m ase dne bylo ods t co jste jedli a podle v ku d t te v dob ods v n Net este lahvi kou s...

Page 50: ...itostne a ktor ocenia v hody ru nej ods va ky N vod na pou itie Pros m venujte p r min t pre taniu tohto manu lu sk r ako prv kr t pou ijete va u Lansinoh manu lnu ods va ku Obsah 1 Predstavujeme Lan...

Page 51: ...a ku a Ako zlo i va u Lansinoh manu lnu ods va ku 3 Vycentrujte otvor ods va ky na bradavku a jemne ho pritla te k prsn ku uistiac sa e va a bradavka je v strede tunela prsn ho vank ika Pritla te prsn...

Page 52: ...pr vne umiestnen m vrchn kom a dajte pozor na umiestnenie cum a v strede vrchn ku aby bola inn funkcia v robku odolnos vo i vyliatiu istenie Pred prv m pou it m vlo te produkt do vriacej vody na 5 min...

Page 53: ...e 4 Sklapanje Lansinoh ru ne pumpe za izdajanje Napomena Prije sastavljanja Lansinoh ru ne pumpe za izdajanje osigurajte da svi dijelovi budu o i eni i sterilizirani kako je navedeno u to ki 3 ovih up...

Page 54: ...za prsa bude vrsto na tijelu pumpe i da savr eno prianja 5 Ako bradavicu ne mo ete postaviti u sredinu otvora lijevka za prsa tako da se ne dodiruje ruba najvjerojatnije Vam je potreban ve i ComfortF...

Page 55: ...oznavanje sa Lansinoh ru nom pumpicom za izmlazanje Lansinoh ru na pumpica za izmlazanje je posebno dizajnirana prema potrebama majki koje hrane svoju decu dojenjem Ova pumpica za izmlazanje ima dve o...

Page 56: ...Ukoliko bradavica ne mo e da se postavi u centru tunela podloge za grudi bez trenja mo da vam je potrebna ve a veli ina ComfortFit podloge za grudi 4 Laganim pritiskom na ru icu pumpice oseti ete isi...

Page 57: ...u klju alu vodu na pet minuta pre upotrebe Kada nosite punu bocu uverite se da je ispravno zatvorena sa poklopcem i uverite se da je cucla za hranjenje u centru poklopca da bi ste bili sigurni da e s...

Page 58: ...lWave 6 2 Lansinoh A A ComfortFit B C D E F G H 2 LetDown Expression 3 Lansinoh ComfortFit ComfortFit 10 30 24 4 Lansinoh Lansinoh 3 B 1 2 3 4 5 6 7 Let Down Phase 8 ComfortFit 9 10 Let Down Let Down...

Page 59: ...Phase Expression Phase PUSH Let Down Phase 1 2 7 Lansinoh 19 C 26 C 4 6 4 C 6 C 72 8 18 20 6 12 La Leche League International 24 8 Lansinoh 1 2 3 4 ComfortFit 5 ComfortFit 1 2 3 4 ComfortFit 1 2 3 2 9...

Page 60: ...35620 Cigli Izmir Turkiye RUS LANSINOH Lansinoh 1 Lansinoh 2 Lansinoh 3 Lansinoh 4 Lansinoh 5 6 Lansinoh 7 8 Lansinoh 9 NaturalWave 1 Lansinoh Lansinoh LetDownPhase Expression Phase ComfortFit Lansin...

Page 61: ...Phase 5 Therapearl BreastTherapy Gel Lansinoh Therapearl 20 30 1 2 3 4 6 Lansinoh 3 4 1 2 Lansinoh Lansinoh 3 ComfortFit ComfortFit 4 5 6 Let Down Phase 7 1 2 Expression Phase Expression Phase PUSH L...

Page 62: ...1 2 3 4 ComfortFit 1 2 3 2 9 NaturalWave NaturalWave 1 2 800 1000 3 NaturalWave 1 2 3 4 5 6 1 2 100 3 4 5 6 AVS 6 5 5 7 Manufacturer Lansinoh Laboratories Saglik Gerecieri Tasarim San Tic Ltd Sti A O...

Page 63: ...NaturalWave 9 1 Lansinoh Lansinoh ComfortFit Lansinoh NaturalWave 2 Lansinoh ComfortFit 3 Lansinoh ComfortFit ComfortFit 10 30 24 4 Lansinoh Lansinoh 3 1 2 3 4 5 6 7 ComfortFit 8 9 10 5 Lansinoh Ther...

Page 64: ...4 8 Lansinoh 1 2 3 ComfortFit 4 5 ComfortFit 1 2 3 ComfortFit 4 1 2 3 2 9 NaturalWave NaturalWave 1 2 1000 800 3 NaturalWave 1 2 3 4 5 6 1 100 2 3 4 5 AVS 6 5 5 7 Manufacturer Lansinoh Laboratories Sa...

Page 65: ......

Page 66: ...her Platz 1 10779 Berlin Deutschland www lansinoh de MN50555 50552 50558IF0215 Lansinoh is a registered trademark of Lansinoh Laboratories Inc 2014 Lansinoh Laboratories Inc All Rights Reserved Manufa...

Reviews: