background image

Item: 

12431

Version: 

#2020

EDition: 

03/20ic

DE

Montageanleitung

EN

Assembly Instruction

FR

Instructions De montage

IT

Istruzioni Di montaggio

ES

Instrucciones De montaje

NL

MontagehanDleiDing

SE

Monteringsanvisningar

NO

Monteringsanvisning

DK

MontagevejleDning

FI

Asennusohje

PL

Instrukcja montażu

CZ

Montážní pokyny

SI

NavoDilo za montažo

SK

NávoD na montáž

HU

Szerelési útmutató

RO

Instrucţiuni De montare

BG

Инструкция за монтаж

HR

Upute za montažu

TR

Montaj kilavuzu

GR

Οδηγιες Συναρμολογησησ

RU

Инструкция по монтажу

LV

Montāžas instrukcija

EE

PaigalDusjuhenD

IS

Leiðbeiningar við uppsetningu

LT

Montavimo instrukcija

12431

Summary of Contents for Grill Chef 1936CU3015

Page 1: ...ehandleiding SE Monteringsanvisningar NO Monteringsanvisning DK Montagevejledning FI Asennusohje PL Instrukcja monta u CZ Mont n pokyny SI Navodilo za monta o SK N vod na mont HU Szerel si tmutat RO I...

Page 2: ...2 11 10 12 13 13 14 14 15 16 17 1 2 3 4 5 6 7 8 9 M6x30 4x M6x12 32x M4x10 11x A B C...

Page 3: ...aznica glavnog plamenika Ana br l r memesi Galven deg a sprausla Peap leti d s A albrennari St tur Pagrindinio degiklio purk tukas 1 08 mm 0 93 mm 1 0 mm 1 08 mm G30 Butan Butane Verbrauch Consumption...

Page 4: ...ekt den Flammen ausgesetzten Teile Grillrost Grillplatte Brenner Brennerabdeckung beeintr chtigen nicht die Funktion und begr nden daher keine Garantieanspr che itte bewahren Sie f r eine eventuelle G...

Page 5: ...daf r vorsichtig durch das Grillrost ob Flammen aus dem Brenner schlagen 5 Sollte der Brenner nicht gez ndet haben dr cken Sie den Reglerknopf und drehen diesen wieder in die 0 Position Warten Sie 5 M...

Page 6: ...by a type examination according to EN 203 1 The type examination was carried out by the notified body T V Rheinland 1936 Product identification number 1936CU3015 Please contact our service department...

Page 7: ...gh the cooking grill to see if flames come out of the burner 5 If the burner has not ignited press the control knob and turn it back to the 0 position Wait for 5 minutes to allow the gas in the combus...

Page 8: ...es aux flammes grille du barbecue plaque br leur recouvrement de br leur n affectent pas le fonctionnement et ne justifient de ce fait aucune demande de garantie Conserver le ticket de caisse pour ven...

Page 9: ...grille si des flammes sortent du br leur 5 Si le br leur ne s est pas allum appuyer sur le bouton du r gulateur et le tourner de nouveau en position 0 Attendre 5 minutes afin que le gaz puisse se vol...

Page 10: ...atore non limitano la funzionalit e non giustificano quindi delle richieste di garanzia Si prega di conservare lo scontrino di acquisto per esercitare eventualmente il diritto di garanzia o realizzare...

Page 11: ...eso A tal fine guardare con attenzione attraverso la griglia e verificare se vi fuoriescono delle fiamme dal bruciatore 5 Se il bruciatore non si acceso premere il regolatore e portarlo di nuovo alla...

Page 12: ...quemador cubierta del quemador no afectan el funcionamiento y por lo tanto no justifican ninguna reclamaci n de garant a Conserve el comprobante de compra para cualquier reclamaci n de garant a que p...

Page 13: ...ara ello mire con cuidado a trav s de la parrilla para comprobar si salen llamas del quemador 5 Si el quemador no se ha encendido pulse el bot n regulador y g relo de nuevo a la posici n 0 Espere 5 mi...

Page 14: ...vlammen zijn blootgesteld rooster roosterplaat brander branderdeksel hebben geen nadelige invloed op de werking en rechtvaardigen daarom geen garantieaanspraken Bewaar uw aankoopbewijs voor eventuele...

Page 15: ...grilrooster om te zien of er vlammen uit de brander komen 5 Als de brander niet is ontstoken drukt u op de regelknop en draait u deze terug naar de 0 stand Wacht 5 minuten om het gas in de verbranding...

Page 16: ...orna grillgaller grillplatta br nnare br nnarskydd p verkar inte funktionen och utg r d rf r inte heller n gon grund till garantianspr k F rvara ink pskvittot f r eventuell reklamation eller garantian...

Page 17: ...m att f rsiktigt titta genom grillgallret om l gorna sl r ut fr n br nnaren 5 Om br nnaren inte t nts trycker du ner inst llningsvredet och vrid det tillbaka till 0 l get V nta fem minuter s att gasen...

Page 18: ...lden grillrist grillplate brenner brennerdeksel p virker ikke funksjonen negativt og er derfor ingen grunn til garantikrav V r grei ta vare p kvitteringen hvis du eventuelt vil gj re garantikrav eller...

Page 19: ...e derfor forsiktig gjennom grillristen om flammen sl r ut fra brenneren 5 Dersom brenneren ikke er blitt antent trykker du p regulatorknappen og setter denne p 0 igjen Vent 5 minutter slik at gassen i...

Page 20: ...f det bemyndigede organ T V Rheinland 1936 Produktidentifikationsnummer 1936CU3015 Kontakt vores serviceafdeling hvis der nskes yderligere oplysninger Krav om garantiydelser og garanti Grillen er blev...

Page 21: ...en er t ndt Se med forsigtighed gennem grillristen om der kommer flammer ud af br nderen 5 Tryk p reguleringsknappen hvis br nderen ikke er t nder og drej den tilbage til position 0 igen Vent i 5 minu...

Page 22: ...olttimen suojus v rin muutokset ruostuminen tai v h iset muodonmuutokset eiv t vaikuta toimintaan eiv tk ole siksi takuuvaatimuksen peruste S ilyt ostotosite mahdollisesti my hemmin esitett vi takuuva...

Page 23: ...4 Tarkasta syttyik poltin Katso varovasti grilliritil n l pi n kyyk polttimesta liekkej 5 Jos poltin ei ole syttynyt paina s dinnuppia ja k nn se takaisin asentoon 0 Odota 5 minuuttia jotta kaasu ehti...

Page 24: ...po rednio na dzia anie p omieni ruszt grilla p yta grilla palnik os ona palnika nie ograniczaj jego dzia ania i nie stanowi podstawy do roszcze z tytu u gwarancji Na wypadek ewentualnych roszcze z tyt...

Page 25: ...k zapali si Sprawdzi ostro nie przez ruszt grillowy czy z palnika wydostaje si p omie 5 Je eli palnik si nie zapali nacisn przycisk regulatora i obr ci go ponownie w pozycj 0 Odczeka 5 minut a do ulot...

Page 26: ...en ch plamen m grilovac ro t grilovac deska ho k kryt ho ku neovlivn funkci a proto nejsou d vodem k n rok m ze z ruky Uschovejte V doklad o zakoupen pro p padn uplatn n n rok ze z ruky nebo ru en Sez...

Page 27: ...te zda byl ho k zap len K tomu elu se opatrn pod vejte skrz grilovac ro t zda z ho ku lehaj plameny 5 Pokud by ho k nebyl zap len stiskn te knofl k regul toru a oto te ho op t do polohy 0 Po kejte 5 m...

Page 28: ...ik in pokrov gorilnika ne vplivajo na delovanje ara in zanje zaradi teh deformacij uveljavljanje garancije ni mogo e Za morebitno uveljavljanje vra ila denarja v skladu z garancijo oziroma za uveljavl...

Page 29: ...se je gorilnik pri gal Pri tem previdno poglejte skozi re etko za ar ali plameni segajo iz gorilnika 5 e se gorilnik ni pri gal pritisnite regulacijski gumb in ga zasukajte nazaj v lego 0 Po akajte 5...

Page 30: ...lovacia plat a hor k kryt hor ka neovplyv uj funkciu a preto neod vod uj iadne n roky na ru enie Pre pr padn uplatnenie n rokov na z ruku a ru enie uschovajte pros m v doklad o k pe Zoznam dielov Pol...

Page 31: ...kontrolujte i bol hor k zap len Na to sa pozrite opatrne cez grilovac ro t i plamene ahaj z hor ka 5 Ak by sa hor k nemal zap li stla te regula n tla idlo a oto te ho znova do polohy 0 Po kajte 5 min...

Page 32: ...r szek grillr cs grill lemez g g t fed burkolat elsz nez d se rozsd sod sa vagy enyhe deform ci ja nem befoly solja kedvez tlen l a m k d st ez rt ilyen esetekben a garanciaig ny nem indokolt Az esetl...

Page 33: ...a grillr cson kereszt l s gy z dj n meg hogy l that k e l ngok az g n l 5 Amennyiben az g nem gyulladt be nyomja meg a szab lyoz gombot s tekerje ism t a 0 helyzetbe V rjon 5 percet hogy elillanhasso...

Page 34: ...use direct la flac r gr tarul pentru alimente placa de gr tar arz tor capac arz tor nu afecteaz func ionarea gr tarului i nu constituie motiv de reclama ie n cadrul garan iei V rug m s p stra i dovada...

Page 35: ...arz torul a fost aprins Pentru aceasta uita i v cu grij prin gr tarul pentru alimente dac ies fl c ri din arz tor 5 Dac arz torul nu s a aprins ap sa i butonul de reglare i roti i l din nou n pozi ia...

Page 36: ...700 mm BG 36 EU 2016 426 1 2 2 4 3 1 4 1 5 1 6 1 7 2 8 1 9 1 10 1 11 4 12 1 13 2 14 4 15 1 16 2 17 1 LANDMANN GmbH Co Handels KG 2016 426 EN 203 1 T V Rheinland 1936 1936CU3015...

Page 37: ...AA 2 1 3 3 A B 1 2 MAX 2 3 3 4 5 0 5 6 0 5 1 2 0 BG 37...

Page 38: ...pokrov plamenika ne utje u nepovoljno na njihovu funkciju te stoga ne mogu biti osnova za ostvarivanje prava iz garancije Molimo Vas da sa uvate dokaz o kupnji ra un za eventualno ostvarivanje prava...

Page 39: ...nik upalio U tu svrhu oprezno pogledajte kroz re etku ro tilja izlaze li plamenovi iz plamenika 5 Ako se plamenik nije upalio pritisnite regulacijski gumb i okrenite ga ponovno u polo aj 0 Pri ekajte...

Page 40: ...fif deforme olmas fonksiyonu olumsuz y nden etkilemedi i i in garanti kapsam nda de ildir Garanti kapsam nda olas bir i lem talebi i in l tfen kan t olarak orijinal fi i saklay n Par a Listesi Kal Ade...

Page 41: ...rt sesi duyulacak 4 Oca n ate lenip ate lenmedi ini kontrol edin Dikkatlice zgaradan bakarak ocaktan alevler n k p kmad n kontrol edin 5 Ocak ate lenmedi i takdirde ayar d mesine bas p onu tekrar 0 p...

Page 42: ...700 mm GR 42 2016 426 1 2 2 4 3 1 4 1 5 1 6 1 7 2 8 1 9 1 10 1 11 4 12 1 13 2 14 4 15 1 16 2 17 1 LANDMANN GmbH Co Handels KG 2016 426 EN 203 1 T V Rheinland 1936 1936CU3015...

Page 43: ...2 1 3 3 A B 1 2 MAX 2 3 3 4 5 0 5 6 0 5 1 2 0 GR 43...

Page 44: ...700 RU 44 2016 426 1 2 2 4 3 1 4 1 5 1 6 1 7 2 8 1 9 1 10 1 11 4 12 1 13 2 14 4 15 1 16 2 17 1 LANDMANN GmbH Co Handels KG 2016 426 EN 203 1 T V Rheinland 1936 1936CU3015...

Page 45: ...AA 2 1 3 3 A B 1 2 MAX 2 3 3 4 5 0 5 6 0 5 1 2 0 RU 45...

Page 46: ...vai neliela deform cija kas neietekm funkcionalit ti nevar b t par pretenziju pamatu L dzu saglab jiet pirkuma apliecin juma dokumentus lai nepiecie am bas gad jum var tu izvirz t garantijas pras bas...

Page 47: ...udiet vai deglis ir iededzies im nol kam uzman gi paskatieties caur grila rest m vai no deg a n k liesmas 5 Ja deglis neiedegas nospiediet regulatora pogu un pagrieziet to atpaka poz cij 0 Pagaidiet 5...

Page 48: ...el grillrest grillplaat p leti p letikate ei v henda toimivust ning nende kohta ei saa seet ttu esitada garantiin udeid Palun hoidke ostu t endav dokument v imalike garantiin uete esitamise tarbeks al...

Page 49: ...ige kas p leti s ttis Vaadake selleks ettevaatlikult l bi grillresti kas leegid v ljuvad p letist 5 Kui p leti ei s ttinud vajutage reguleerimisnuppu ja keerake see uuesti 0 asendisse Oodake 5 minutit...

Page 50: ...komast beina snertingu vi eld grillgrind grillplata brennari brennarahl f r ra ekki virkni og fellur ar af lei andi ekki undir byrg Vinsamlegast haldi kvittuninni til haga fyrir hugsanlegar byrg arkr...

Page 51: ...Athugi hvort kveikna hafi brennaranum G i varlega gegnum grillristina hvort logar komi r brennaranum 5 Ef ekki hefur kvikna brennaranum skal ta stillingarhnappinn og sn a honum aftur 0 st u B i 5 m n...

Page 52: ...o dang io deformacija tiesiogin s takos veikimui neturi tod l n ra pagrindas reik ti garantines pretenzijas I saugokite pirkimo ek kad gal tum te j prid ti reik dami galimas garantines pretenzijas Dal...

Page 53: ...ta spragtel jimas 4 Patikrinkite ar degiklis u sideg Atsargiai pa i r kite grilio groteles ar ir degiklio eina liepsna 5 Jeigu degiklis neu sideg paspasukite reguliavimo mygtuk ir v l pasukite j pad t...

Page 54: ...54 1 2 A 10 12 13 13 14 A A B C 4x...

Page 55: ...55 4 3 A 16 8 9 A A B A B C 8x A B C 4x...

Page 56: ...56 5 6 11 17 A A B C 16x...

Page 57: ...57 7 8 15 6 A A A B C 4x...

Page 58: ...58 10 7 4 5 3 C C A B C 11x 9...

Page 59: ...59 11 1 2...

Page 60: ...www landmann co uk 1 FR LANDMANN France 2 rue Gambetta 77210 Avon Tel 33 1 64 69 12 14 Email receptionfrance landmann de 1 IS LANDMANN Iceland ehf Grillb in ehf Smi juvegur 2 200 K pavogur E mail land...

Reviews: