background image

1

en

  

Assembly Instruction ............................................1

 

Instructions de montage .....................................52

1

ES

  

Instrucciones de uso y de montaje ....................

103

ASSEMBLY, CARE AND USE INSTRUCTIONS 

READ CAREFULLY

IMPORTANT: 

RETAIN THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE

 MODEL 

42301 (LP)/ 42304 (NG)

Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer 

service department at: 1-800-321-3473 8:00 AM - 5:00 PM (EST) English Only,

or Email [email protected]

This appliance is for 

outdoor use only.

This is not a 

commercial appliance.

5010242

C

Avalon 5 Burner Gas Grill

V

ersion

42301/42304

D

ateD

#2018

e

Dition

01/18

Li

1

EN

Summary of Contents for 42301

Page 1: ...E REFERENCE MODEL 42301 LP 42304 NG Questions problems missing parts Before returning to your retailer call our customer service department at 1 800 321 3473 8 00 AM 5 00 PM EST English Only or Email CustomerService landmann usa com This appliance is for outdoor use only This is not a commercial appliance 5010242 C Avalon 5 Burner Gas Grill Version 42301 42304 Dated 2018 Edition 01 18LI 1 EN ...

Page 2: ...umer User Follow all warnings and instructions when using this appliance Keep these instructions for future reference If you smell gas 1 Shut off gas to the appliance 2 Extinguish any open flame 3 Open lid 4 If odor continues keep away from the appliance and immediately call your gas supplier or your fire department 5 Failure to follow these instructions could result in explosion or burn hazard whic...

Page 3: ...ll gas valves off Open the lid and wait five minutes before attempting to relight the grill using the igniting instructions Keep this grill clear and free from combustible material gasoline and other flammable vapors and liquids NEVER store an extra or disconnected liquid propane cylinder under or near this grill Always use heat resistant barbecue mitts or gloves when operating the grill DO NOT le...

Page 4: ...ver the grill NEVER place more than 10 pounds on the side table NEVER leave cooking food unattended Continually observing the food will help in maintaining an even temperature conserve fuel improve the food s flavor and lessen flare ups State of California Proposition 65 Warnings A fire causing death or serious injury may occur if the following is not followed exactly NEVER store or use gasoline or...

Page 5: ...ted LP cylinders in a building garage or other enclosed areas If the LP cylinder is kept in the grill between uses make sure to keep both the grill and the cylinder in an outdoor area with good ventilation ALWAYS leak test the LP cylinder connection to the regulator when ever changing LP cylinders Installation of LP Cylinder 1 Make sure all burner controls are in the OFF position 2 Open the cabine...

Page 6: ...rease tray support right assembly 1 14 Cart door handle 2 15 Clamp 2 16 Cart door assembly 2 17 Side burner cap small 1 18 Side burner cap big 1 19 Heat tent 4 20 Cart door handle sleeve 4 21 LP tank screw 1 22 Grease tray 1 23 Side burner grate 1 24 Lower heat shield 3 25 Grease tray door 1 26 Locking caster 2 27 Non locking caster 2 28 Grease cup 1 29 Grease tray heat shield 1 30 LP tank tray 1 ...

Page 7: ...7 Avalon 5 Burner Gas Grill Package Contents 27 1 5 6 14 20 26 32 21 15 3 10 16 22 29 30 33 4 9 12 28 8 19 24 25 31 13 2 7 23 17 18 34 11 35 36 37 38 ...

Page 8: ...If any part is missing or damaged DO NOT attempt to assemble the product Estimated assembly time 60 minutes with two people Tools Needed Phillips Head screw driver and wrench 2 pt Phillips Screwdriver Adjustable Wrench Hardware Contents Tools Required B M6X15 25X B M6X15 25X B M6X15 24X G M4X12 16X CU AA 1X E M6 8X F M4X8 2X A M5X12 2X D M6X20 4X C M6X25 4X G M4X12 24 CU AA 1X E M6 8X Avalon PTS 5...

Page 9: ...9 Avalon 5 Burner Gas Grill Assembly Instructions A B 2x 4x B A 33 32 B 5x C B C 2x 5 B C B 5x C 2x 6 B 1 2 3 ...

Page 10: ...10 Avalon 5 Burner Gas Grill Assembly Instructions B 10x 31 26 27 4 5 ...

Page 11: ...11 Avalon 5 Burner Gas Grill Assembly Instructions B 4x 30 6 B 2x 12 7 B 2x 13 8 Make sure to install the LP tank tray with the nut on the left side ...

Page 12: ...12 Avalon 5 Burner Gas Grill Assembly Instructions D 2x B 4x D 2x D 25 28 21 10 B D 9 10 ...

Page 13: ...13 Avalon 5 Burner Gas Grill Assembly Instructions B 4x B 4x E E 4x 3 15 B 11 12 ...

Page 14: ...14 Avalon 5 Burner Gas Grill Assembly Instructions 35 35 13 14 ...

Page 15: ...15 Avalon 5 Burner Gas Grill Assembly Instructions B 2x B 8x 1 15 16 ...

Page 16: ...16 Avalon 5 Burner Gas Grill Assembly Instructions B 2x B 8x 11 17 18 ...

Page 17: ...17 Avalon 5 Burner Gas Grill Assembly Instructions F 2x 8 2 19 20 ...

Page 18: ...18 Avalon 5 Burner Gas Grill Assembly Instructions B 2x 8 21 ...

Page 19: ...19 Avalon 5 Burner Gas Grill Assembly Instructions 22 ...

Page 20: ...20 Avalon 5 Burner Gas Grill Assembly Instructions 38 23 ...

Page 21: ...structions 24 4 17 18 24 7 To use side burner Lift and rotate cooking grate so that legs are resting directly on side burner shelf not in slots For storage Rotate cooking grate so that the legs are positioned within slots on side burner shelf ...

Page 22: ...22 Avalon 5 Burner Gas Grill Assembly Instructions 19 9 25 26 ...

Page 23: ...23 Avalon 5 Burner Gas Grill Assembly Instructions B 4x 14 16 20 20 14 16 G 16x 27 28 16 16 ...

Page 24: ...4 Avalon 5 Burner Gas Grill 29 Assembly Instructions Tips of hinge adjustment Adjust clearance between door and pillar Adjust overlap area between door and pillar Adjust upper and lower position of door ...

Page 25: ...25 Avalon 5 Burner Gas Grill Assembly Instructions B 4x E 4x 22 22 B 29 E 30 31 ...

Page 26: ...26 Avalon 5 Burner Gas Grill Assembly Instructions 34 32 ...

Page 27: ...27 Avalon 5 Burner Gas Grill Assembly Instructions 33 ...

Page 28: ...28 Avalon 5 Burner Gas Grill 37 34 Assembly Instructions ...

Page 29: ...29 Avalon 5 Burner Gas Grill 35 Assembly Instructions ...

Page 30: ...30 Avalon 5 Burner Gas Grill Assembly Instructions ...

Page 31: ...essure regulator Checking for Leaks 1 Make 2 3 oz of leak solution by mixing one part liquid dishwashing soap with three parts water 2 Make sure control knobs are in the OFF position 3 Spray some solution on the tank valve up to the valve connection See diagram to below 4 Inspect the solution at the connections for bubbles If no bubbles appear the connection is secure 5 If bubbles appear you have ...

Page 32: ...to the light match The burner should light immediately 8 Adjust burner control knob to the desired cooking temperature Failure to open the lid before igniting may result in an explosive flare up which can cause serious bodily injury or death DO NOT lean over the open grill when lighting 1 Open lid 2 Ensure that all burner control knobs are in the OFF position 3 Turn on the gas supply 4 Push and tur...

Page 33: ...ming rack 7 To extinguish the burner push in the control knob and turn clockwise to the OFF position IMPORTANT Please read these instructions before attempting to light the grill Warming rack must be removed when operating the rotisserie burner Failure to open the lid before igniting may result in an explosive flare up which can cause serious bodily injury or death Failure to follow the five minut...

Page 34: ...y may attach to food Care and Maintenance Do not allow drippings or food residue to remain on the heat tents or grease tray Clean regularly to ensure proper cooking performance DO NOT line grease tray or grease cup with aluminum foil Grease cup The grease cup is located below the grill and should be cleaned after each use to prevent heavy buildup of debris Note Allow the grease cup to cool before ...

Page 35: ...sure the gas valve orifices are correctly positioned inside the burner inlet 2 Reattach the electrode and wire to the burner 3 Reattach the screw nut combination 4 Reposition flame tents cooking racks and warming rack Proper alignment of gas valve orifices inside burner inlet ...

Page 36: ... the food During Grilling The temperature gauge on the lid indicates the cooking temperature inside the grill Turn foods only once if possible Juices are lost when meat is turned several times Turn meat just when the juices begin to appear on the surface Avoid puncturing or cutting the meat to test doneness This allows the juices to escape Add barbecue sauce only during the last 10 minutes of cook...

Page 37: ...Replace LP cylinder 3 Check to make sure that battery is installed correctly with facing out Replace battery if necessary 4 Match lighting light grill per this manual s instructions 5 Dry electrodes with dry cloth 6 Clean electrodes with rubbing alcohol and retry 7 Replace electrode 1 Replace propane cylinder 2 Disconnect LP hose regulator from LP tank reconnect and then follow lighting procedure ...

Page 38: ...L CV CS CT CU CR CQ CO CN CI CJ CP BZ CB CC CD CH CG BU BV BT BS CE BY CF BW CZ CY BX BG BF BH BI CX CW BJ BK BN BO AY AX AW AM AQ AZ DC BP BD BB AU BC BE AT AI AG AH AE AR AP AN AO AA AK AC AD AB AL AJ AF BR DA DB CK DD DE BA BQ AV CA DF BM BL AS DG DH ...

Page 39: ...e burner electrode 1 AV0018 AV Side burner electrode wire 1 AV0019 AW Side shelf end cap left 1 AV0020 AX Side shelf left 1 AV0021 AY Lower heat shield 3 AV0022 AZ Control panel 1 AV0080 BA Flexible gas hose 1 AV0024 BB Side burner bracket A 1 AV0025 BC Side burner 1 AV0026 BD Side burner manifold valve assembly 1 AV0027 BE Side burner bracket B 1 AV0028 BF Support pin 12 AV0029 BG Firebowl side c...

Page 40: ...ase front left 1 AV0057 CM Cart base front center 1 AV0092 CN Cart leg front left 1 AV0059 CO Non locking caster 2 PC0003 CP Cart base panel 1 AV0093 CQ Locking caster 2 PC0005 CR Cart back panel 1 AV0094 CS Grease tray 1 AV0095 CT LP tank tray 1 AV0066 CU Cart leg back right 1 AV0062 CV Cart base front right 1 AV0064 CW Control knob bezel 5 PC0146 CX Control knob 5 AV0063 CY Rotisserie burner con...

Page 41: ... 1 2 psi Prior to 1998 all residual gas service regulators were set with an outlet pressure of 7 inches water column In the 1998 edition of NFPA54 the National Fuel Gas Code a change was made allowing service regulators of 2 and 5 psi With this change it was also required that an in line regulator be connected between the service regulator and the appliance regulator if the 2 or 5 psi system is us...

Page 42: ...hen the appliance is not in use 3 Use only the gas pressure regulator supplied with this appliance 4 This regulator is set for an outlet pressure of 4 W C 5 If the information above is not followed exactly a fire causing death or serious injury may occur 6 Minimum clearance from sides and back of unit to combustible construction 24 inches from sides and 24 inches from back Natural Gas Conversion K...

Page 43: ...rews and nuts from the burners Then remove burners from gas valve orifices Note The burners can rest inside of the firebox with the igniter wires still attcahed Natural Gas Conversion Step 1 First make sure all control knobs are in the OFF position LP tank valve is closed and tank is disconnected from regulator and removed from grill Next open Lid and remove Warming Rack Cooking Grates and Flame T...

Page 44: ...rner Orifices from ends of Valves Save removed Orifices for later use if converting back to LP Gas Use the Burner Orifice Reference Chart on the bottom of page 45 to install the correct NG orifices in each burner using the orifice removal tool Burner Opening Valve Orifice Removal Tool Orifice Orifice Removal Tool Step 4 Step 5 Orifice ...

Page 45: ... are stamped on the end of the orifices Step 6 Step 7 Model Burner I II III IV V VI VII 42301 Orifice Size LP mm Ø 0 93 Ø 0 89 Ø 0 89 Ø 1 02 Ø 0 93 Ø 0 69 Ø 1 12 42304 Orifice Size NG mm Ø 1 49 Ø 1 41 Ø 1 41 Ø 1 75 Ø 1 49 Ø 1 15 Ø 2 15 II I III IV VV I VII Natural Gas Conversion ...

Page 46: ... Orifice 7mm Wrench Step 8 Use Phillips head screwdriver to remove Rotisserie burner shield and Rotisserie burner cover Remove Infrared Burner Orifice with 7mm wrench Install Orifice for Natural Gas Install Rotisserie buner cover Do not reinstall Rotisserie burner shield Natural Gas Conversion ...

Page 47: ...Hose Connect Natural Gas Hose to Natural Gas Regulator Fix Natural Gas Regulator Attach Natural Gas regulator to cart left side panel using two M4x8 screws Make Sure the In and Out of Natural Gas Regulator are in the correct direction Natural Gas Conversion M4x8 2PCS Metal Hose Natural Gas Regulator Natural Gas Hose In In Out Out ...

Page 48: ...er turn the minimum rate screw counterclockwise until it stops Reinstall control knobs Note The minimum rate screw setting for Natural Gas is turned all the way counterclockwise for LP it should be turned all the way clockwise Natural Gas Conversion 42301 LP rating label 42304 NG rating label Step 11 Apply NG rating label ...

Page 49: ...igure C below shows properly connected hose and socket With proper assembly the gas hose connot be removed without pushing the quick disconnect sleeve back To disconnect push sleeeve back and pull plug out of sleeve this automatically shuts off gas Please Note Only hose and assemblies that are C S A listed for natural gas manufactured gas mixed gas and for liquefied petroleum and for LP Gas Air mi...

Page 50: ...F position c Spray some solution on all fittings pipe connections and regulator assembly d Inspect the solution at the connections for bubbles If no bubbles appear the connection is secure e If bubbles appear you have a leak Go to step f f Disconnect the connections where bubbles appear and then reconnect g Retest with solution h If growing bubbles appear do not use any more Contact a gas gas supp...

Page 51: ...lacement parts that meet the warranty requirements will be shipped at no charge via the discretion of the manufacturer ground shipments US Mail UPS or FedEx Any special handling charges i e Second Day overnight etc will be the responsibility of the consumer All warranty claims apply only to the original purchaser and require a proof of purchase verifying the purchase date Do not return parts witho...

Page 52: ...RUCTIONS POUR S Y RÉFÉRER ULTÉRIEUREMENT MODELE 42301 LP 42304 NG Des questions des problèmes des pièces manquantes Avant de retourner chez le reven deur contacter notre service après vente au 1 800 321 3473 de 8h00 à 17h00 EST anglais uniquement ou envoyer un courriel à CustomerService landmann usa com Cet appareil est conçu pour une utilisation en extérieur uniquement Il ne s agit pas d un appar...

Page 53: ...utilisation de cet appareil Conserver ces instructions pour s y référer ultérieurement Si une odeur de gaz est perçue 1 Couper le gaz qui alimente l appareil 2 Éteindre toute flamme nue 3 Ouvrir le couvercle 4 Si l odeur persiste se tenir à l écart de l appareil et appeler immédiatement le fournisseur de gaz ou les pompiers 5 Tout manquement au respect de ces instructions peut entraîner une explos...

Page 54: ...ue le gril est en service fermer toutes les valves de gaz Ouvrir le couvercle et attendre cinq minutes avant de tenter de rallumer le gril en utilisant les instructions d allumage Garder ce gril dégagé et exempt de matériau combustible d essence ou d autres vapeurs et liquides inflammables NE JAMAIS entreposer une bouteille de propane liquide supplémentaire ou débranchée sous ou à proximité de ce ...

Page 55: ...le NE JAMAIS laisser de la nourriture en train de cuire sans surveillance Surveiller en permanence la nourriture aide à maintenir une température constante à économiser du combustible à améliorer la saveur des aliments et à limiter les flambées soudaines Avertissements de la Proposition 65 de l État de Californie Un incendie entraînant la mort ou des blessures graves peut se déclarer si les points...

Page 56: ... NE PAS entreposer des bouteilles de gaz PL débranchées dans un bâtiment un garage ou d autres zones fermées Si la bouteille de PL est conservée dans le gril entre les utilisations s assurer de conserver à la fois le gril et la bouteille dans une zone à l extérieur avec une bonne ventilation TOUJOURS effectuer un test de fuite sur le raccord entre la bouteille de gaz PL et le détendeur lors du rem...

Page 57: ...rafe pour flexible 2 16 Assemblage de porte 2 17 Rebord étroit du brûleur latéral 1 18 Rebord large du brûleur latéral 1 19 Couvercle pour le brûleur 4 20 Manche en plastique pour poignée de porte 4 21 Vis pour bloquer le réservoir de gaz 1 22 Guide graisse 1 23 Étrier pour brûleur latéral 1 24 Écran thermique inférieur 3 25 Panneau arrière du chariot supérieur 1 26 Roulette avec frein 2 27 Roulet...

Page 58: ...58 Gril au gaz 5 brûleurs Avalon Étendue des fournitures 27 1 5 6 14 20 26 32 21 15 3 10 16 22 29 30 33 4 9 12 28 8 19 24 25 31 13 2 7 23 17 18 34 11 35 36 37 38 ...

Page 59: ...res p 6 Si une pièce manque ou est endommagée NE PAS tenter de monter le produit Temps de montage estimé 60 minutes à deux personnes Outils requis tournevis cruciforme et clé Tournevis cruciforme 2 points Clé réglable Fournitures matérielles Outils nécessaires B M6X15 25X B M6X15 25X B M6X15 24X G M4X12 16X CU AA 1X E M6 8X F M4X8 2X A M5X12 2X D M6X20 4X C M6X25 4X G M4X12 CU AA 1X E M6 8X Avalon...

Page 60: ...60 Gril au gaz 5 brûleurs Avalon Instructions de montage A B 2x 4x B A 33 32 B 5x C B C 2x 5 B C B 5x C 2x 6 B 1 2 3 ...

Page 61: ...61 Gril au gaz 5 brûleurs Avalon Instructions de montage B 10x 31 26 27 4 5 ...

Page 62: ...62 Gril au gaz 5 brûleurs Avalon B 4x 30 6 B 2x 12 7 B 2x 13 8 Instructions de montage S assurer d installer le plateau de réservoir LP avec l écrou sur le côté gauche ...

Page 63: ...63 Gril au gaz 5 brûleurs Avalon Instructions de montage D 2x B 4x D 2x D 25 28 21 10 B D 9 10 ...

Page 64: ...64 Gril au gaz 5 brûleurs Avalon Instructions de montage B 4x B 4x E E 4x 3 15 B 11 12 ...

Page 65: ...65 Gril au gaz 5 brûleurs Avalon Instructions de montage 35 35 13 14 ...

Page 66: ...66 Gril au gaz 5 brûleurs Avalon Instructions de montage B 2x B 8x 1 15 16 ...

Page 67: ...67 Gril au gaz 5 brûleurs Avalon Instructions de montage B 2x B 8x 11 17 18 ...

Page 68: ...68 Gril au gaz 5 brûleurs Avalon Instructions de montage F 2x 8 2 19 20 ...

Page 69: ...69 Gril au gaz 5 brûleurs Avalon Instructions de montage B 2x 8 21 ...

Page 70: ...70 Gril au gaz 5 brûleurs Avalon Instructions de montage 22 ...

Page 71: ...71 Gril au gaz 5 brûleurs Avalon Instructions de montage 38 23 ...

Page 72: ...eur latéral lever et tourner la grille de cuisson de sorte que les pieds reposent directement sur la tablette du brûleur latéral pas dans les fentes Pour l entreposage tourner la grille de cuisson de sorte que les pieds reposent directement sur la tablette du brûleur latéral pas dans les fentes ...

Page 73: ...73 Gril au gaz 5 brûleurs Avalon Instructions de montage 19 9 25 26 ...

Page 74: ...74 Gril au gaz 5 brûleurs Avalon Instructions de montage B 4x 14 16 20 20 14 16 G 16x 27 28 16 16 ...

Page 75: ...9 Instructions de montage Conseils pour le réglage de la charnière Ajuster l espace libre entre la porte et le pilier Ajuster l espace de chevauchement entre la porte et le pilier Ajuster la position supérieure et inférieure de la porte ...

Page 76: ...76 Gril au gaz 5 brûleurs Avalon Instructions de montage B 4x E 4x 22 22 B 29 E 30 31 ...

Page 77: ...77 Gril au gaz 5 brûleurs Avalon Instructions de montage 34 32 ...

Page 78: ...78 Gril au gaz 5 brûleurs Avalon Instructions de montage 33 ...

Page 79: ...79 Gril au gaz 5 brûleurs Avalon Instructions de montage 37 34 ...

Page 80: ...80 Gril au gaz 5 brûleurs Avalon Instructions de montage 35 ...

Page 81: ...81 Gril au gaz 5 brûleurs Avalon Instructions de montage ...

Page 82: ... de 2 à 3 onces en mélangeant une dose de liquide vaisselle avec trois doses d eau 2 S assurer que les boutons de commande son en position OFF arrêt 3 Pulvériser de la solution sur la valve du réservoir jusqu au raccord de la valve Voir diagramme ci dessous 4 Inspecter si la solution fait des bulles sur les raccords Si aucune bulle n apparaît le raccord est sûr 5 Si des bulles apparaissent une fui...

Page 83: ...mer immédiatement 8 Régler le bouton de commande du brûleur à la température de cuisson souhaitée Tout manquement à ouvrir le couvercle avant l allumage peut entraîner une flambée explosive qui peut causer de graves blessures corporelles ou la mort NE PAS se pencher au dessus du gril ouvert lors de l allumage 1 Ouvrir le couvercle 2 S assurer que les boutons de commande son en position OFF arrêt 3...

Page 84: ...FF arrêt IMPORTANT Lire ces instructions avant de tenter d allumer le gril La grille de maintien au chaud doit être retirée pour utiliser le brûleur de rôtissoire Tout manquement à ouvrir le couvercle avant l allumage peut entraîner une flambée explosive qui peut causer de graves blessures corporelles ou la mort Tout manquement au respect de la période de cinq minutes d attente peut entraîner une ...

Page 85: ...ntretien et maintenance Ne pas laisser de gouttes ou de résidus alimentaires sur les tentes de chaleur ou le bac récupérateur de graisse Nettoyer régulièrement pour assurer une performance de cuisson correcte NE PAS habiller le bac récupérateur de graisse d une feuille aluminium Récupérateur de graisse Le collecteur de graisse se trouve sous le gril et doit être nettoyé après chaque utilisation po...

Page 86: ...gaz sont correctement positionnés à l intérieur de l alimentation du brûleur 2 Rebrancher l électrode et le câble au brûleur 3 Refixer l ensemble vis et écrou 4 Remettre en place les tentes de chaleur grilles de cuisson et grille de maintien au chaud aligner correctement les buses de la valve de gaz dans l entrée du brûleur ...

Page 87: ...endant la cuisson La jauge de température sur le couvercle indique la température de cuisson à l intérieur du gril Retourner les aliments une seule fois si possible Les jus sont perdu lorsque la viande est retournée plusieurs fois Retourner la viande juste quand les jus commencent à apparaître à la surface Éviter de piquer ou de couper la viande pour tester la cuisson Cela entraîne l écoulement de...

Page 88: ...az PL 3 Contrôler si la pile est installée correctement avec le orienté vers l extérieur Remplacer la pile le cas échéant 4 Allumer le gril selon l allumage avec une allumette décrit dans ces instructions de service 5 Sécher les électrodes avec un chiffon sec 6 Nettoyer les électrodes à l alcool et réessayer 7 Remplacer l électrode 1 Remplacer la bouteille de propane 2 Débrancher le tuyau du déten...

Page 89: ... CL CV CS CT CU CR CQ CO CN CI CJ CP BZ CB CC CD CH CG BU BV BT BS CE BY CF BW CZ CY BX BG BF BH BI CX CW BJ BK BN BO AY AX AW AM AQ AZ DC BP BD BB AU BC BE AT AI AG AH AE AR AP AN AO AA AK AC AD AB AL AJ AF BR DA DB CK DD DE BA BQ AV CA DF BM BL AS DG DH ...

Page 90: ...e brûleur latéral 1 AV0018 AV Câble d électrode de brûleur latéral 1 AV0019 AW Capuchon terminal de la tablette latérale gauche 1 AV0020 AX Tablette latérale gauche 1 AV0021 AY Écran thermique inférieur 3 AV0022 AZ Panneau de commande 1 AV0080 BA Tuyau de gaz flexible 1 AV0024 BB Étrier pour brûleur latéral A 1 AV0025 BC Brûleur latéral 1 AV0026 BD Sous ensemble de distributeur et de vanne de brûl...

Page 91: ...le du chariot 1 AV0092 CN Pied avant gauche du chariot 1 AV0059 CO Roulette sans frein 2 PC0003 CP Panneau de base du chariot 1 AV0093 CQ Roulette à frein 2 PC0005 CR Panneau arrière du chariot 1 AV0094 CS Bac récupérateur de graisse 1 AV0095 CT Plateau de bouteille PL 1 AV0066 CU Pied arrière gauche du chariot 1 AV0062 CV Base avant droite du chariot 1 AV0064 CW Collerette de bouton de commande 5...

Page 92: ...modification la mise en place d un détendeur de conduite entre le détendeur de service et le détendeur de l appareil est devenue obligatoire si un système de 2 ou 5 psi est utilisé Ce détendeur supplémentaire n est pas fourni avec le produit Un consommateur peut s il effectue le raccordement lui même ou le fait réaliser par un plombier se brancher par mégarde à une conduite de 2 ou 5 psi Si le dét...

Page 93: ...ession de sortie de 4 de colonne d eau 5 Si les consignes ci dessus ne sont pas respectées à la lettre un incendie provoquant la mort ou des blessures graves peut se déclarer 6 Dégagement minimal entre les côtés et l arrière de l unité et la construction combustible 24 pouces 609 mm pour les côtés et 24 pouces 609 mm pour l arrière Orifices de gaz naturel 7 pce Détendeur de gaz naturel 1 pce Extra...

Page 94: ...orme et une clé pour retirer les vis et écrous des brûleurs Extraire les brûleurs des buses de valves de gaz Remarque les brûleurs peuvent rester dans le foyer sans en débrancher les câbles d allumages Adaptation pour gaz naturel Grille de maintien au chaud Grilles de cuisson Régulateur de flamme Step 1 First make sure all control knobs are in the OFF position LP tank valve is closed and tank is d...

Page 95: ...s des valves Conserver les buses extraites pour une utilisation ultérieure lors d une reconfiguration pour le gaz PL Utiliser le tableau de référence des orifices de brûleur en bas de la page 96 pour installer les orifices GN appropriés dans chaque brûleur au moyen de l outil d extraction d orifice Orifice de brûleur Valve Extracteur de buses Extracteur de buses Buse Buse Étape 4 Étape 5 ...

Page 96: ...0 93 Ø 0 89 Ø 0 89 Ø 1 02 Ø 0 93 Ø 1 12 Ø 0 69 42304 Taille de buse GN mm Ø 1 49 Ø 1 41 Ø 1 41 Ø 1 75 Ø 1 49 Ø 2 15 Ø 1 15 Diagramme de références des buses de brûleurs II I III IV VV I VII Étape 6 Étape 7 Adaptation pour gaz naturel Les tailles des orifices sont estampillées sur l extrémité des orifices ...

Page 97: ... Utiliser un tournevis cruciforme pour retirer l écran pour brûleur pour rôtisserie et le couvercle du brûleur pour rôtisserie Retirer la buse de brûleur infrarouge avec une clé de 7 mm Installer une buse pour gaz naturel Installer le couvercle du brûleur pour rôtissoire Ne pas réinstaller l écran pour brûleur de rôtisserie Adaptation pour gaz naturel ...

Page 98: ...de gaz naturel au détendeur de gaz naturel Fixer le détendeur de gaz naturel Fixer le détendeur de gaz naturel au panneau gauche du chariot à l aide de deux vis M4x8 S assurer que les orifices Entrée et Sortie du détendeur de gaz naturel sont orientés correctement Adaptation pour gaz naturel Tuyau métallique Détendeur de gaz naturel Tuyau de gaz naturel Entrée Entrée Sortie Sortie M4x8 2PCS ...

Page 99: ...horaire jusqu à la butée Remettre en place les boutons de commande Remarque Le réglage de la vis de débit minimum pour le gaz naturel est tournée dans le sens antihoraire jusqu à la butée Pour le PL elle doit être tournée jusqu à la butée dans le sens horaire Adaptation pour gaz naturel Étape 11 Mettre en place la plaque signalétique GN Plaque d identification 42304 NG Plaque d identification 4230...

Page 100: ...ns l alimentation de gaz en débranchant le tuyau de gaz du raccord rapide Le raccord doit rester fixé à l alimentation de gaz conduite domestique La Figure C ci dessous montre le branchement correct du tuyau et du raccord Lorsque le montage est correct le tuyau de gaz ne peut pas être retiré sans repousser le manchon du raccord rapide Pour débrancher repousser le manchon et extraire le raccord mâl...

Page 101: ...est sûr e Si des bulles apparaissent une fuite est présente Aller à l étape f f Débrancher les raccords lorsque des bulles apparaissent puis rebrancher g Réitérer le test avec la solution h Si les bulles augmentent ne plus utiliser Contacter un fournisseur de gaz ou les services de lutte anti incendie Ne pas utiliser des conduites en métal dur de tous type pour brancher ce type de gril à une alime...

Page 102: ... merchandising ou l utilisation à une fin particulière Toutes les pièces de rechange qui satisfont les exigences de garantie seront expédiées sans frais à la discrétion du fabricant expéditions par voie terrestre US Mail UPS ou FedEx Les frais de traitement spéciaux par ex le lendemain ou surlendemain seront à la charge du client Toutes les réclamations en garantie s appliquent uniquement à l ache...

Page 103: ...ARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA CONSULTAS FUTURAS MODELO 42301 LP 42304 NG Preguntas problemas piezas que faltan Antes de volver a la tienda llame a nuestro servicio de atención al cliente 1 800 321 3473 de 8 00 a 17 00 h sólo en inglés o envíe un e mail a CustomerService landmann usa com Este aparato sólo debe utilizarse en exteriores Este aparato no está diseñado para uso comercial 5010242 C Parri...

Page 104: ...sumidor Consumidor usuario Siga todas las advertencias e instrucciones al utilizar el aparato Guarde estas instrucciones para consultas futuras Si huele a gas 1 Corte el gas del aparato 2 Apague cualquier llama abierta 3 Abra la tapa 4 Si el olor persiste manténgase alejado del aparato y llame inmediatamente a su compañía de gas o a los bomberos 5 El incumplimiento de esta advertencia de peligro p...

Page 105: ...n residuos Si los quemadores se apagan mientras la parrilla está en funcionamiento apague todas las válvulas de gas Abra la tapa y espere cinco minutos antes de volver a encender la parrilla usando las instrucciones de encendido Mantenga esta parrilla limpia y libre de materiales combustibles gasolina y otros vapores y líquidos inflamables NUNCA guarde una bombona de propano líquido extra o descon...

Page 106: ... 10 kg sobre la mesa lateral No deje NUNCA sin supervisión la comida que se esté cocinando sobre la parrilla La observación continua de los alimentos ayudará a mantener una temperatura uniforme conservar el combustible mejorar el sabor de los alimentos y evitar que se reaviven las llamas Advertencias de la Propuesta 65 del Estado de California Si no se observan las instrucciones siguientes puede p...

Page 107: ...bombonas de gas LP desconectadas en un edificio garaje u otras áreas cerradas Si la bombona de gas LP se mantiene dentro del grill cuando no se use asegúrese de mantener tanto la parrilla como la bombona en un área al aire libre con buena ventilación Compruebe SIEMPRE que la conexión entre la bombona de gas y el regulador no presente fugas cada vez que cambie la bombona de gas LP Instalación de la...

Page 108: ... 15 Brida de manguera 2 16 Conjunto de puertas 2 17 Disco pequeño del quemador lateral 1 18 Disco grande del quemador lateral 1 19 Atenuador de llama 4 20 Manguito de plástico para manilla de puerta 4 21 Tornillo de fijación de bombona 1 22 Guía de grasas 1 23 Hierros del quemador lateral 1 24 Escudo térmico inferior 3 25 Panel posterior superior del carro 1 26 Rueda con freno 2 27 Rueda sin freno...

Page 109: ...109 Parrilla de gas con quemador Avalon 5 Contenido del embalaje 27 1 5 6 14 20 26 32 21 15 3 10 16 22 29 30 33 4 9 12 28 8 19 24 25 31 13 2 7 23 17 18 34 11 35 36 37 38 ...

Page 110: ...ta alguna pieza o está dañada NO intente montar el producto Tiempo estimado de montaje unos 60 minutos con dos personas Herramientas necesarias Destornillador de estrella y llave inglesa Destornillador Phillips de 2 puntas Llave inglesa ajustable Contenido de hardware Herramientas requeridas B M6X15 25X B M6X15 25X B M6X15 24X G M4X12 16X CU AA 1X E M6 8X F M4X8 2X A M5X12 2X D M6X20 4X C M6X25 4X...

Page 111: ...111 Parrilla de gas con quemador Avalon 5 Instrucciones de montaje A B 2x 4x B A 33 32 B 5x C B C 2x 5 B C B 5x C 2x 6 B 1 2 3 ...

Page 112: ...112 Parrilla de gas con quemador Avalon 5 Instrucciones de montaje B 10x 31 26 27 4 5 ...

Page 113: ...113 Parrilla de gas con quemador Avalon 5 Instrucciones de montaje B 4x 30 6 B 2x 12 7 B 2x 13 8 Asegúrese de instalar la bandeja del depósito de LP con la tuerca en el lado izquierdo ...

Page 114: ...114 Parrilla de gas con quemador Avalon 5 Instrucciones de montaje D 2x B 4x D 2x D 25 28 21 10 B D 9 10 ...

Page 115: ...115 Parrilla de gas con quemador Avalon 5 Instrucciones de montaje B 4x B 4x E E 4x 3 15 B 11 12 ...

Page 116: ...116 Parrilla de gas con quemador Avalon 5 Instrucciones de montaje 35 35 13 14 ...

Page 117: ...117 Parrilla de gas con quemador Avalon 5 Instrucciones de montaje B 2x B 8x 1 15 16 ...

Page 118: ...118 Parrilla de gas con quemador Avalon 5 Instrucciones de montaje B 2x B 8x 11 17 18 ...

Page 119: ...119 Parrilla de gas con quemador Avalon 5 Instrucciones de montaje F 2x 8 2 19 20 ...

Page 120: ...120 Parrilla de gas con quemador Avalon 5 Instrucciones de montaje B 2x 8 21 ...

Page 121: ...121 Parrilla de gas con quemador Avalon 5 Instrucciones de montaje 22 ...

Page 122: ...122 Parrilla de gas con quemador Avalon 5 Instrucciones de montaje 38 23 ...

Page 123: ...r el quemador lateral Levante y gire la parrilla de cocción para que las patas descansen directamente en el estante del quemador lateral no en las ranuras Para almacenamiento Gire la parrilla de cocción de forma que las patas se sitúen dentro de las ranuras en el estante del quemador lateral ...

Page 124: ...124 Parrilla de gas con quemador Avalon 5 Instrucciones de montaje 19 9 25 26 ...

Page 125: ...125 Parrilla de gas con quemador Avalon 5 Instrucciones de montaje B 4x 14 16 20 20 14 16 G 16x 27 28 16 16 ...

Page 126: ...gas con quemador Avalon 5 29 Instrucciones de montaje Consejos de ajuste de bisagras Ajuste el espacio entre puerta y pilar Ajuste el solapado entre puerta y pilar Ajuste las posiciones superior e inferior de la puerta ...

Page 127: ...127 Parrilla de gas con quemador Avalon 5 Instrucciones de montaje B 4x E 4x 22 22 B 29 E 30 31 ...

Page 128: ...128 Parrilla de gas con quemador Avalon 5 Instrucciones de montaje 34 32 ...

Page 129: ...129 Parrilla de gas con quemador Avalon 5 Instrucciones de montaje 33 ...

Page 130: ...130 Parrilla de gas con quemador Avalon 5 Instrucciones de montaje 37 34 ...

Page 131: ...131 Parrilla de gas con quemador Avalon 5 Instrucciones de montaje 35 ...

Page 132: ...132 Parrilla de gas con quemador Avalon 5 Instrucciones de montaje ...

Page 133: ...ramos de solución para fugas mezclando una parte de jabón líquido para lavavajillas con tres partes de agua 2 Asegúrese de que el botón regulador esté en la posición OFF 3 Rocíe parte de la solución en la válvula del tanque hasta la conexión de la válvula Véase diagrama abajo 4 Observe la solución en las conexiones para ver si se han formado burbujas Si no aparecen burbujas la conexión es segura 5...

Page 134: ...cano a la cerilla a la posición Max El quemador debería encenderse de inmediato 8 Ajuste el mando regulador a la temperatura deseada de cocción Si no se abre la tapa antes de la ignición se puede producir una pequeña explosión lo que puede causar lesiones corporales graves o la muerte NO se incline sobre la parrilla abierta al encenderla 1 Abra la tapa 2 Asegúrese de que el botón regulador esté en...

Page 135: ...or a la posición de apagado y luego presione y gire el mando a la posición OFF IMPORTANTE Lea estas instrucciones antes de intentar encender la parrilla Hay que extraer la parrilla de conservación de calor cuando se utilice el asador de infrarrojos Si no se abre la tapa antes de la ignición se puede producir una pequeña explosión lo que puede causar lesiones corporales graves o la muerte Si no se ...

Page 136: ...ue papel de aluminio ni en el fogón ni en la bandeja recogegrasas No permita que goteos o residuos de comida permanezcan en las chapas térmicas o en la bandeja recogegrasas Limpie regularmente para asegurar un buen rendimiento de cocción Bandeja recogegrasas La bandeja recogegrasas está situada debajo de la parrilla y debería limpiarse tras cada uso para evitar la acumulación de restos Nota Deje q...

Page 137: ...correctamente situados dentro de la entrada del quemador 2 Vuelva a conectar el electrodo y el cable al quemador 3 Coloque y apriete la combinación de tornillo y tuerca 4 Vuelva a colocar las chapas térmicas parrillas de cocción y parrilla de conservación de calor Alineación adecuada de los orificios de la válvula de gas dentro de la entrada del quemador ...

Page 138: ... se deposite una ceniza gris en los alimentos Mientras se asa a la parrilla El indicador de temperatura de la tapa indica la temperatura de cocción dentro de la parrilla Dele la vuelta a los alimentos sólo una vez si es posible Los jugos se pierden al dar la vuelta a la carne varias veces Dele la vuelta a la carne sólo cuando los jugos empiecen a aparecer en la superficie Evite pinchar o cortar la...

Page 139: ... 1 Abra la válvula en la bombona de gas 2 Reemplace la bombona de propano 3 Asegúrese de que la pila está correctamente instalada con el polo hacia fuera Sustituya la pila si fuera necesario 4 Encienda la parrilla con cerillas conforme a este manual de instrucciones 5 Seque los electrodos con un paño seco 6 Limpie los electrodos con alcohol y vuelva a probar 7 Sustituya el electrodo 1 Reemplace la...

Page 140: ...to CM CL CV CS CT CU CR CQ CO CN CI CJ CP BZ CB CC CD CH CG BU BV BT BS CE BY CF BW CZ CY BX BG BF BH BI CX CW BJ BK BN BO AY AX AW AM AQ AZ DC BP BD BB AU BC BE AT AI AG AH AE AR AP AN AO AA AK AC AD AB AL AJ AF BR DA DB CK DD DE BA BQ AV CA DF BM BL AS DG DH ...

Page 141: ...quemador lateral 1 AV0018 AV Cable del electrodo del quemador lateral 1 AV0019 AW Tope final izquierdo bandeja lateral 1 AV0020 AX Bandeja lateral izquierda 1 AV0021 AY Escudo térmico inferior 3 AV0022 AZ Panel de control 1 AV0080 BA Manguera flexible de gas 1 AV0024 BB Escuadra A quemador lateral 1 AV0025 BC Quemador lateral 1 AV0026 BD Conjunto manguito y válvula quemador lateral 1 AV0027 BE Esc...

Page 142: ...uierda 1 AV0057 CM Base de carro frontal central 1 AV0092 CN Pata izquierda delantera de carro 1 AV0059 CO Rueda de giro libre 2 PC0003 CP Panel base carrito 1 AV0093 CQ Rueda con bloqueo 2 PC0005 CR Panel trasero del carro 1 AV0094 CS Bandeja recogegrasas 1 AV0095 CT Bandeja de bombona 1 AV0066 CU Para derecha trasera de carro 1 AV0062 CV Base frontal derecha del carro 1 AV0064 CW Montura del bot...

Page 143: ...regulador en línea presente Una vez sometido el grill a una sobrepresión el regulador puede haber quedado dañado Lo mejor en estos casos es sustituir el regulador La conexión incorrecta puede producir fugas de gas con peligro de incendio Solo para uso residencial No utilizar para fines comerciales Advertencias de seguridad para la instalación El kit de conversión a gas natural parte 42306 se vende...

Page 144: ...do el aparato no esté en uso 3 Únicamente se debe utilizar el regulador de presión de gas suministrado con este aparato 4 Este regulador está ajustado para una presión de salida de 4 W C 5 Si la información de arriba no se sigue exactamente puede producirse un incendio que cause la muerte o lesiones graves 6 Distancia mínima desde el lado y parte posterior de la unidad hasta la construcción inflam...

Page 145: ... con un destornillador adecuado y una llave inglesa Extraiga luego los quemadores de los orificios de las válvulas de gas Nota Los quemadores pueden quedar dentro de la caja de combustión con los cables de encendido conectados Conversión de gas natural Parrilla de conservación de calor Rejillas para asar Atenuadores de llama Step 1 First make sure all control knobs are in the OFF position LP tank ...

Page 146: ...as válvulas Guarde los orificios extraídos para uso posterior si vuelve a convertir el sistema a gas propano Use la Tabla de Referencia de Orificios de Quemador en la parte inferior de la página 147 para instalar los orificios para GN correctos en cada quemador utilizando la herramienta de extracción de orificios Apertura del quemador Válvula Herramienta de extracción de orificio Herramienta de ex...

Page 147: ... 0 93 Ø 0 89 Ø 0 89 Ø 1 02 Ø 0 93 Ø 1 12 Ø 0 69 42304 Tamaño orificio gas natural mm Ø 1 49 Ø 1 41 Ø 1 41 Ø 1 75 Ø 1 49 Ø 2 15 Ø 1 15 II I III IV VV I VII Tabla de referencia de orificios de quemador Paso 6 Paso 7 Los tamaños de los orificios están estampados en el extremo de los orificios Conversión de gas natural ...

Page 148: ...ave de 7 mm Paso 8 Utilice un destornillador Phillips para extraer el escudo del quemador de asado y la tapa del mismo Extraiga el orificio del quemador de asado con una llave de 7 mm Instale un orificio para gas natural Instale la tapa del quemador de asado No vuelva a instalar el escudo del quemador de asado Conversión de gas natural ...

Page 149: ...anguera de gas natural al regulador de gas natural Fije el regulador de gas natural Fije el regulador de gas natural al panel izquierdo del carrito con dos tornillos M4x8 Asegúrese de que los extremos In y Out del regulador de gas natural están en dirección correcta Conversión de gas natural Manguera metálica Regulador de gas natural Manguera de gas natural Entrada Entrada Salida Salida M4x8 2PCS ...

Page 150: ...sentido antihorario hasta que se paren Vuelva a colocar los mandos de control Nota El ajuste del tornillo de índice mínimo para gas natural se gira del todo hacia la izquierda mientas que para gas propano debe estar totalmente hacia la derecha Conversión de gas natural Paso 11 Usar etiqueta de identificación de GN 42301 Etiqueta de identificación de LP 42304 Etiqueta de identificación de GN ...

Page 151: ...a fuente de gas extrayendo la manguera de gas del conector rápido El adaptador debería dejarse conectado a la fuente de gas manguera La figura C abajo muestra una manguera con adaptador debidamente conectada Con un montaje correcto la manguera de gas no puede ser extraída sin empujar el anillo de desconexión rápida Para desconectar empuje el anillo hacia atrás y estire el la manguera fuera del ani...

Page 152: ...ión para fugas mezclando una parte de jabón líquido para lavavajillas con tres partes de agua b Asegúrese de que los mandos reguladores esté en la posición OFF c Rocíe algo de solución sobre todas las juntas conexiones y reguladores d Observe la solución en las conexiones para ver si se han formado burbujas Si no aparecen burbujas la conexión es segura e Si aparecen burbujas significa que hay una ...

Page 153: ...das las piezas de repuesto que cumplan con los requisitos de garantía se enviarán sin cargo a discreción del fabricante envíos terrestres US Mail UPS o FedEx Cualquier cargo por trato especial es decir segundo día noche etc correrá a cargo del consumidor Todos los derechos de garantía sólo se aplican al comprador original y requieren un comprobante de compra que verifique la fecha de compra No dev...

Reviews: