background image

V

ersion

31341-31342

s

tand

#110-2012

a

usgabe

01/12

er

Montage- und Betriebsanleitung

 

Assembly and operating manual

Instructions de montage et de service

Istruzioni di montaggio e per l‘uso

Monterings- och bruksanvisning

 

Montage- og betjeningsvejledning

Monterings- og driftsanvisning

 

Kokoamis- ja käyttöohje

31342

 31341

Summary of Contents for 31341

Page 1: ... und Betriebsanleitung Assembly and operating manual F Instructions de montage et de service I Istruzioni di montaggio e per l uso S Monterings och bruksanvisning Montage og betjeningsvejledning N Monterings og driftsanvisning Kokoamis ja käyttöohje 31342 31341 ...

Page 2: ...2 1 2 3 4 5 6 6 7 8 9 9 10 11 12 13 14 16 15 15 17 17 18 18 C M6x15 7x D M5 6x E M6 2x F M8 2x G 2x H 7x I 2x B M6x30 2x A M5x10 9x ...

Page 3: ...eine Beein trächtigung der Funktion oder die Beschädigung des Geräts anderer Sachwerte sowie Personenschäden zur Folge haben Lesen Sie deshalb vor der Montage und vor jeder Inbetriebnahme die entsprechenden Kapitel dieser Anleitung Befolgen Sie die Arbeits schritte in der vorgegebenen Reihenfolge und beachten Sie die enthal tenen Sicherheitshinweise Diese Anleitung ist Teil des Produkts Verwahren ...

Page 4: ...t 9 2 Kohleteiler für Umluftgrillen 10 1 Feuerschüssel 11 1 Kamin mit regelbarer Belüftung 12 1 Asche Auffangtopf 13 1 U Rohr 14 1 Blende mit Landmann Schriftzug 15 2 Radstativ 16 1 Wagenboden 17 2 Rad 18 2 Radkappe Gewährleistungsansprüche und Garantie Ihr Landmann Grill hat das Werk als Qualitätsprodukt in technisch einwandfreiem Zustand verlassen Landmann übernimmt daher über Ihre gesetzlichen ...

Page 5: ...0 3 Beim Zünden des Brennmittels nicht über die Grillfläche beugen Brennende Holzkohle oder Briketts niemals mit Wasser löschen Gefahr Kohlenmonoxyd Vergiftung Kohlenmonoxyd entsteht durch unvollständige Verbrennung von kohlenstoffhaltigem Material wie z B Holzkohle oder Briketts Kohlenmonoxid ist geruchlos farblos und nicht reizend Daher löst es keinen Warneffekt beim Menschen aus Mögliche Folgen...

Page 6: ...Regel nicht viel länger als eine Stunde Die Abbildungen der Montageschritte finden Sie am Ende dieses Handbuchs 43 Gefahr Verbrennungen und Feuer Während des Betriebs werden einige Teile des Grills sehr heiß insbesondere in der Nähe der Feuerschüssel und des Deckels Wenn Windböen in die Feuerschüssel gelangen kann es zu Fun kenflug und oder Flammenbildung kommen Mögliche Folgen Schwere Verbrennung...

Page 7: ...ie Zubereitung kurzzeitig unterbre chen möchten Lüftungsschlitze unter der Feuerschüssel schlie ßen damit der Glut weniger Sauerstoff zuge führt wird Deckel auf die Feuerschüssel setzen damit die Glut abgedeckt ist Lüftungsschlitze im Deckel öffnen damit die Hitze austreten kann Lassen Sie den Grill nicht unbeaufsichtigt solange der Brennstoff heiß ist Schütten Sie niemals Wasser in die heiße Glut...

Page 8: ...ns can affect or damage the device and other objects and lead to personal injury We therefore recommend that you read the relevant chapter of these instructions prior to assembly and before each use Follow the steps in the order they are specified and please observe the safety warnings These instructions form part of the product They should therefore always be stored with the product and passed on...

Page 9: ...cooking grill support 8 1 Charcoal grid 9 2 Coal divider for convec tion cooking 10 1 Fire bowl 11 1 Flue with adjustable ventilation 12 1 Ash collecting pot 13 1 U Tube 14 1 Front panel with Landmann logo 15 2 Wheel leg 16 1 Cart base 17 2 Wheel 18 2 Wheel cap Guarantee claims and warranty Your Landmann barbecue left the factory in a techni cally flawless condition In addition to your statutory w...

Page 10: ...hter EN 1860 3 Do not lean over the barbecue when igniting the fuel Never use water to extinguish hot charcoal or briquettes Danger Carbon monoxide poisoning Carbon monoxide is produced through the incom plete combustion of carbonaceous material such as charcoal or briquettes Carbon monoxide is odourless colourless and non irritating Therefore it does not trigger any warning effect in humans Possi...

Page 11: ...ly take longer than one hour The illustrations showing the assembly steps are at the end of this manual 43 Danger Burns and fire During operation some parts of the barbecue can become very hot particularly those close to the fire bowl and the lid If a gust of wind enters the fire bowl it can cause flying sparks and or the formation of flames Possible consequences Severe burns from touching hot par...

Page 12: ...s Close the ventilation slots under the fire bowl so that less oxygen is supplied to the embers Place the lid on the fire bowl so that the embers are covered Open the vents in the lid so that the heat can escape Do not leave the barbecue unattended while the fuel is still hot Never pour water onto the hot embers as it will cause the water to evaporate in an explo sive manner Never dispose of hot e...

Page 13: ...ions de ces indications peut nuire au fonc tionnement de l appareil l endommager ou endommager d autres objets et causer des blessures corporelles Veuillez donc lire les chapitres correspondants des présentes instructions avant le montage et avant chaque mise en service Suivre les étapes de travail dans l ordre indiqué et respecter les consignes de sécurité Ces instructions font partie du produit ...

Page 14: ...tion réglable 12 1 Collecteur de cendres 13 1 U Tube 14 1 Ecran avec inscription Landmann 15 2 Pied à roue 16 1 Fond du chariot 17 2 Roue 18 2 Enjoliveur Demandes de prises en garantie et garantie Votre barbecue Landmann est un produit de qualité qui a quitté l usine dans un état technique irrépro chable Landmann octroie de de ce fait outre la garantie légale une garantie étendue de qualité et de ...

Page 15: ...N 1860 3 Ne pas se pencher sur la surface de grillade lors de l allumage du combustible Ne jamais éteindre le charbon de bois ou les briquettes enflammés avec de l eau Danger intoxication au monoxyde de carbone Le monoxyde de carbone est généré par la com bustion incomplète de matériau contenant du carbon comme par exemple le charbon de bois ou les briquettes Le monoxyde de carbone est inodore inc...

Page 16: ...tapes de montage figurent à la fin de ce manuel 43 Danger brûlures et feu Certaines pièces du barbecue deviennent très chaudes pendant son utilisation en particulier près du foyer et du couvercle Si des courants d air parviennent dans le foyer il peut y avoir forma tions d étincelles et ou de flammes Conséquences possibles Brûlures graves par contact des pièces chaudes Incendie ou feu qui couve si...

Page 17: ...nt la grillade Fermer la fente de ventilation sous le foyer ainsi que la braise reçoive moins d oxygène Mettre le couvercle sur le foyer pour que les braises soient recouvertes Ouvrir la fente d aération dans le couvercle afin que la chaleur puisse s évacuer Ne pas laisser le barbecue sans surveillance tant que le combustible est chaud Ne jamais verser d eau sur la braise chaude car celle ci s éva...

Page 18: ...one alla funzione dell apparecchio oppure un dan neggiamento dello stesso come anche dei danni materiali oppure alle persone Per tale ragione occorre leggere con attenzione il corrispondente capi tolo delle presenti istruzioni per l uso prima del montaggio e prima di ogni messa in funzione Osservare i passaggi di lavoro nella sequenza indicata ed osservare le avvertenze di sicurezza Questo manuale...

Page 19: ...at 8 1 Griglia per carbone 9 2 Separatore di carbone griglia con circolazione d aria 10 1 Braciere a bacinella 11 1 Camino con aerazione regolabile 12 1 Contenitore raccoglitore cenere 13 1 U Tubo 14 1 Diaframma con scritta Landmann 15 2 Supporto per ruote 16 1 Pavimento del carrello 17 2 Ruota 18 2 Coprimozzo Diritti di garanzia e garanzia Il Vostro barbecue della Landmann ha lasciato lo stabile ...

Page 20: ...sopra il barbecue all accensione del combustibile Non spegnere in nessun caso carbone di legna o bricchette roventi versandoci sopra dell ac qua Pericolo intossicazione a causa di monos sido di carbonio Il monossido di carbonio viene generato in seguito alla combustione completa di sostanze contenenti carbonio come ad es carbone di legno oppure bricchette Il monossido di carbonio è inodore incolor...

Page 21: ...ate alla fine di questo manuale 43 Pericolo ustioni e fuoco Durante l utilizzo alcune parti del barbecue diventano molto calde soprattutto nelle vici nanze del braciere a bacinella e del coperchio Se il braciere a bacinella viene raggiunto da folate di vento si possono creare delle scintille e o for marsi delle fiamme Possibili conseguenze Gravi ustioni dovute al contatto con compo nenti roventi F...

Page 22: ...te oppure se dovete interrompere brevemente il processo di cottura delle vostre pie tanze Chiudere le aperture d aerazione sotto il bra ciere per ridurre l apporto di ossigeno alla car bonella rovente Porre il coperchio sul braciere per coprire la carbonella rovente Aprire i fori di aerazione nel coperchio per per mettere la fuoruscita del calore Non lasciate il grill incustodito finché il mate ri...

Page 23: ...n och annan egendom skadas samt personskador inträffa Läs därför igenom motsvarande kapitel i bruksanvisningen innan du börjar montera och alltid innan du ska använda enheten Följ stegen i angiven ordning och rätta dig efter alla säkerhetsanvisningar Följ ste gen i angiven ordning och rätta dig efter alla säkerhetsanvisningar Denna bruksanvisning är en del av produkten Förvara den alltid i närhe t...

Page 24: ... är inte tillåten Använd inte grillen i uppvärmningssyften Använd inte andra ämnen än träkol eller briketter som är avsedda för grillning Använd inte grillen till uppvärmning av andra ämnen och material än grillbara livsmedel Garantianspråk och garanti Din Landmann grill har i tekniskt felfritt tillstånd lämnat fabriken som en kvalitetsprodukt Utöver lagliga garantianspråk lämnar Landmann även 5 å...

Page 25: ... följder Svåra person eller sakskador Skyddsåtgärder Använd bara grillen utomhus Använd bränslen träkol eller briketter avsedda för grillning endast med tillåtet tändmedel EN 1860 3 Böj dig inte över grillen när du antänder bränslet Släck aldrig brinnande träkol eller briketter med vatten Risk kolmonoxidförgiftning Kolmonoxid uppstår genom ofullständig förbrän ning av kolhaltigt material som t ex ...

Page 26: ...cket Om vindbyar når grillskålen kan det uppstå gnistregn och eller lågor Möjliga följder Svåra brännskador vid beröring av heta delar Eldsvåda eller glödbrand om det finns bränn bara material eller ämnen i närheten av gril len Skyddsåtgärder före grillning Välj uppställningsplatsen så att det inte finns brännbara material eller ämnen i närheten av grillen eller att sådana kan nå dit Minsta avstån...

Page 27: ...stor yta Den får inte flyttas medan den används att grillen är fullständigt monterad och inte uppvisar någon märkbar defekt 2 Lägg upp lite träkol eller några briketter på kol gallret 3 Tänd en eller två kompakttändare med en tänd sticka Lägg dessa på skiktet av träkol eller briket ter 4 Låt kompakttändarna brinna i 2 till 4 minuter Fyll därefter grillskålen långsamt med träkol eller bri ketter av...

Page 28: ...digelse af andre materialer eller personskader hvis anvisningerne i denne betjeningsvejledning ikke overholdes Læs derfor de pågældende kapitler i denne betjeningsvejledning inden montagen af af grillen og inden den tages i brug Følg de enkelte arbejdstrin i den foreskrevne rækkefølge og overhold alle de angivne sikkerhedsanvisninger Denne vejledning er en del af produktet Opbevar den derfor altid...

Page 29: ...kerte anvendelsesmåder Grillen må ikke anvendes til opvarmning Der må ikke brændes andre stoffer end godkendte grill trækul eller grill briketter i denne grill Grillen må ikke anvendes til opvarmning af stoffer og andre materialer bortset fra fødevarer der er beregnet til grilning Krav om garantiydelser og garanti Denne Landmann grill er et kvalitetsprodukt som var i teknisk fejlfri tilstand da de...

Page 30: ... briketter Ved manglende luftcirkulation i rum indendørs stiger koncentrationen af denne giftige gas Åbne døre og vinduer giver ingen sikkerhed Fordi forbrændingsgasserne ved grilning inden dørs ikke ledes direkte bort via en skorsten eller udsugningssystemer er der fare for alvorlige for giftninger fordi kulilten ubemærket breder sig og fylder rummet Kulilte har ingen lugt er farveløs og irritere...

Page 31: ...ndstød ned i brændselsbeholderen kan der flyve gnister og eller dannes flammer Mulige følger Der kan opstå svære forbrændinger ved berø ring af de varme dele Brændbare materialer der befinder sig i nær heden af grillen kan begynde at brænde eller ulme Forholdsregler vedr sikkerhed inden grilning Vælg et opstillingssted som opfylder følgende betingelser der må ikke befinde sig brændbare mate rialer...

Page 32: ...materialer eller stoffer i nærheden af grillen og at der ikke er risiko for at sådanne materialer kan komme i nærheden af den At afstanden til brændbare materialer og stoffer minimum 5 m og afstand til svært antændelige materialer og stoffer som f eks husets vægge minimum 1 m at grillen står i læ og er beskyttet mod vind stød at grillen er sikkert placeret på en jævn og til strækkelig stor flade D...

Page 33: ...funksjonen eller skade enheten andre gjenstander eller føre til personskader Les derfor de aktuelle kapitlene i denne anvisningen før montering og før hver igangkjøring Følg arbeidstrinnene i den angitte rekkefølgen og overhold de opplyste sikkerhetsanvisningene Denne anvisningen er en integrert del av produktet Oppbevar den der for alltid på produktet og gi den videre til alle påfølgende brukere ...

Page 34: ...Grillen må ikke brukes til oppvarming Brenn ikke andre stoffer enn godkjent trekull eller grillbriketter til grillbruk Grillen må ikke brukes til oppvarming av andre stoffer og materialer enn mat som kan grilles Mangelsansvar og garanti Din Landmann grill ble sendt fra fabrikken som et kvalitetsprodukt i teknisk perfekt tilstand Landmann påtar seg derfor en utvidet kvalitets og holdbarhetsgaranti ...

Page 35: ...fholdige materialer f eks trekull eller briketter Manglende luftsirkulasjon innendørs øker kon sentrasjonen av den giftige gassen Åpne dører eller vinduer gir ingen sikkerhet Da forbrennings gassen ved innendørs grilling med trekullgriller ikke kan føres bort direkte over pipesystemet er det en fare for alvorlige forgiftninger fordi gas sen sprer seg umerkelig i rommet Kullmonoksid er uten lukt og...

Page 36: ...mmer vindbyger inn i grillskålen kan det føre til flyvende gnister og eller flammedan nelse Mulige følger Alvorlige forbrenninger ved berøring av varme deler Ild eller ulmebrann hvis det finnes brennbart materiell i nærheten av grillen Beskyttelsestiltak før grillingen starter Velg oppstillingssted slik at det ikke befinner seg eller kan komme brennbare stoffer i nærheten av grillen Minimumsavstan...

Page 37: ...skålen med en egnet metallgjenstand f eks ildrake 6 Deretter kan du sette på plass OptiHeat grillristen som er smurt inn og legge på grillmaten Bruk grillvotter eller andre hansker som beskytter mot varme Slå av grillen Vær forutseende når du griller Legg kun på så mye brensel som du trenger til å tilberede maten Når du er ferdig med å tilberede maten eller vil avbryte tilberedelsen en kort stund ...

Page 38: ...ohjeiden noudattamatta jättäminen saattaa haitata laitteen toimintaa tai vahingoittaa laitetta tai aiheuttaa muita esine tai henki lövahinkoja Lue ohjeen vastaava luku ennen kokoamista ja käyttöönottoa Käy työ vaiheet läpi oikeassa järjestyksessä ja noudata turvallisuusohjeita Tämä ohje on osa tuotetta Säilytä se siksi aina tuotteen lähettyvillä ja luovuta se tuotteen mukana seuraavalle käyttäjäll...

Page 39: ... ylittävä käyttö ei ole sallittu Tämä koskee erityisesti seuraavia järkevästi ennakoitavia vääriä käyttötapoja Älä käytä grilliä lämmittimenä Älä polta grillissä muita aineita kuin luvallisia puu hiiliä tai brikettejä Älä käytä grilliä muiden kuin grillattavaksi sopi vien elintarvikkeiden valmistamiseen Takuuvaatimukset ja takuu Landmann grilli on laatutuote ja se toimitettiin teh taalta teknisest...

Page 40: ...ydellisesti Sisätilojen puutteellinen ilman kierto lisää myrkyl lisen kaasun pitoisuutta Avatut ikkunat tai ovet eivät takaa turvallisuutta Kun puuhiiligrilleillä grillataan sisätiloissa palokaasuja ei johdeta hor mien kautta suoraan ulos mistä seuraa vaikean myrkytyksen vaara koska häkä leviää huomaa mattomasti huoneessa Häkä on hajuton väritön ja ärsyttämätön Siksi se ei laukaise varoitusvaikutu...

Page 41: ...oimiessa erittäin kuu maksi Grillikaukaloon pääsevät tuulenpuuskat voivat johtaa kipinöiden lentelyyn tai liekehtimiseen Mahdollisia seurauksia Kuumien osien koskettaminen polttaa pahasti Tulipalon vaara jos grillin lähellä on palavia materiaaleja tai aineita Turvatoimenpiteet ennen grillausta Valitse sijaintipaikka siten että grillin lähettyvillä ei ole palavia materi aaleja tai aineita ja että n...

Page 42: ...eitossa levitä ne sopivalla metallivälineellä esim hiilihangolla tasaisesti polttoainetilaan 5 Aseta rasvattu OptiHeat grilliritilä paikalleen ja grillattava materiaali ritilälle Suosittelemme uunikintaiden ja muiden lämmöltä suojaavien käsineiden käyttöä Puhdistaminen VAROITUS Palovamman vaara puhdis tettaessa kuumaa grilliä Käytön aikana grillin osat kuumenevat hyvin kuu miksi Anna grillin jääht...

Page 43: ...43 1 2 E 2 x M6 B 2 x M6x30 C 2 x M6x15 13 14 16 15 15 14 13 15 16 15 B E E B C ...

Page 44: ...44 3 4 SW 13 I 18 F G G I F 17 17 18 16 F 2 x M8 I 2 x G 2 x 13 H C H C H C C 3 x M6 x 15mm H 3 x 10 ...

Page 45: ...45 5 H C C 2 x M6 x 15mm H 2 x 10 H C 11 A D A D A D A A 4 x M5x10 D 4 x M5 6 ...

Page 46: ...46 4 3 M A A H H D D 7 6 6 5 8 6 6 5 1 2 3 A 2 x M5x10mm D 2 x M5 H 2 x ...

Page 47: ...47 9 10 4 5 6 6 9 9 8 7 10 11 12 ...

Page 48: ...landmann hu Poland Landmann Polska Sp z o o ul Kuziennicza 13b 59 400 Jawor Polska Tel 48 76 8 70 24 61 Fax 48 76 8 70 23 88 Poniedziałek czwartek od 8 00 do 16 45 piątek od 8 00 do 15 30 e mail landmann landmann pl internet www landmann pl Sweden Landmann Skandinavia AB Storgatan 70 S 568 32 Skillingaryd Sverige Tel 46 3 70 69 35 80 Fax 46 3 70 4 95 80 Måndag Fredag 08 00 16 00 e mail landmann la...

Reviews: