background image

LANDMANN

HOME OF FIRE

EN

Assembly 

instructions

FR

Guide de 

montage

NL

Montage­

aanwijzing

ES

Instrucciones 

de montaje

IT

Istruzioni per il 

montaggio

SV

Monteringsan­
visningar

NO

Monteringsan­
visning

FI

Asennusohje

TR

Montaj 
 kilavuzu

DA

Montagevej­
ledning

ET

Paigaldusju­
hend

LT

Montavimo 
instrukcija

LV

Montāžas 
instrukcija

PL

Instrukcja 
montażu

CS

Montážní 
pokyny

SK

Návod na 
montáž

RU

Инструкция 
по монтажу

HU

Szerelési 
útmutató

RO

Instrucţiuni de 
montare

EL

Οδηγιες Συναρ­
μολογησησ

BG

Инструкция за 
монтаж

SL

Navodilo za 
montažo

HR

Upute za 
montažu

IS

Leiðbeiningar  
við uppsetningu

FRYTON

 4.1

 

coo

K

Montageanleitung

#22150   

GG-II-492BKDE (01991)

GG-II-492BKUK (06601)

GG-II-492BKHU (06196)

GG-II-492BKPL (05157)

GG-II-492BKFR (06603)

Summary of Contents for 22150

Page 1: ...galdusju hend LT Montavimo instrukcija LV Montāžas instrukcija PL Instrukcja montażu CS Montážní pokyny SK Návod na montáž RU Инструкция по монтажу HU Szerelési útmutató RO Instrucţiuni de montare EL Οδηγιες Συναρ μολογησησ BG Инструкцияза монтаж SL Navodilo za montažo HR Upute za montažu IS Leiðbeiningar við uppsetningu FRYTON 4 1 cooK Montageanleitung 22150 GG II 492BKDE 01991 GG II 492BKUK 0660...

Page 2: ...LANDMANN 2 M5x12 2x Ø6 28x M6x15 68x Ø6 28x A B C D 1 20 6 21 7 19 2 3 1 3 4 5 8 16 15 25 24 14 23 13 17 22 18 9 12 10 11 ...

Page 3: ...emador lateral Sidobrännarmunstycke Sidebrennerdyse Sidebrænder dyse Sivupolttimen suutin Dysza bocznego palnika Tryska bočního hořáku Šoba stranskega gorilnika Dýza bočného horáka Oldalsó égőfej fúvóka Duză arzător lateral Дюза на страничната горелка Mlaznica bočnog plamenika Yan brülör memesi Ακροφυσιο πλευρικού καυστήρα Форсунка боковой горелки Sānu degļa sprausla Külgpõleti düüs Hliðarbrennari...

Page 4: ...ne rechts 13 1 Seitenwand links 14 1 Seitenwand rechts 15 1 Rückwand 16 1 Querstrebe 17 1 Unterschranktür 18 1 Stütze vorne links 19 1 Fettauffangblech 20 1 Seitenbrennerrost 21 1 Schlauchhalter 22 1 Blende 23 1 Bodenplatte Heißluftfritteuse 24 1 Heißluftfritteuse 25 1 Haltewinkel 1 Schraubensatz mit Montagematerial EG Konformitätserklärung Hiermit erklären wir die Firma LANDMANN Germany GmbH dass...

Page 5: ...ren Sie ob der Brenner gezündet wurde Schauen Sie dafür vorsichtig durch das Grillrost ob Flammen aus dem Brenner schlagen 5 Sollte der Brenner nicht gezündet haben drücken Sie den Reglerknopf und drehen diesen wieder in die 0 Position Warten Sie 5 Minuten damit sich das Gas im Brennraum verflüchtigen kann 6 Hat der Brenner gezündet wiederholen Sie die oben genannten Schritte für die restlichen Br...

Page 6: ...ft 14 1 Side panel right 15 1 Back panel 16 1 Cross bar 17 1 Door 18 1 Support front left 19 1 Grease tray 20 1 Side burner rack 21 1 Side noozle bracket 22 1 Panel 23 1 Bottom panel hot air frying machine 24 1 Hot air frying machine 25 1 Fixing Bracket 1 Screw set with assembly material EC Declaration of Conformity We LANDMANN Germany GmbH hereby declare that the gas appliance described here comp...

Page 7: ...ck whether the burner has been ignited Carefully look through the cooking grill to see if flames come out of the burner 5 If the burner has not ignited press the control knob and turn it back to the 0 position Wait for 5 minutes to allow the gas in the combustion chamber to dissipate 6 If the burner has ignited repeat the above steps for the remaining burners WARNING Open the cover during the igni...

Page 8: ...1 Montant avant droit 13 1 Paroi latérale gauche 14 1 Paroi latérale droite 15 1 Paroi arrière 16 1 Barre transversale 17 1 Porte de placard inférieur 18 1 Montant avant gauche 19 1 Tôle de récupération de la graisse 20 1 Grille du brûleur latéral 21 1 Support du tuyau 22 1 Garniture 23 1 Plaque de sol friteuse à chaleur tournante 24 1 Friteuse à chaleur tournante 25 1 Cornières de fixation 1 Jeu ...

Page 9: ...er si le brûleur a été allumé Regarder avec précaution par la grille si des flammes sortent du brûleur 5 Si le brûleur ne s est pas allumé appuyer sur le bouton du régulateur et le tourner de nouveau en position 0 Attendre 5 minutes afin que le gaz puisse se volatiliser dans la chambre de combustion 6 Si le brûleur s est allumé réitérer les étapes susmentionnées pour les brûleurs restants AVERTISS...

Page 10: ...a 14 1 Parete laterale destra 15 1 Parete posteriore 16 1 Traversa 17 1 Sportello per armadio inferiore 18 1 Gamba anteriore sinistra 19 1 Bacinella recupero olio 20 1 Griglia per il bruciatore laterale 21 1 Supporto del tubo flessibile 22 1 Maniglia 23 1 Piastra di base friggitrice ad aria calda 24 1 Friggitrice ad aria calda 25 1 Angolo di supporto 1 Insieme di viti con materiale di montaggio Di...

Page 11: ... piezoelettrica 4 Verificare se il bruciatore si è acceso A tal fine guardare con attenzione attraverso la griglia e verificare se vi fuoriescono delle fiamme dal bruciatore 5 Se il bruciatore non si è acceso premere il regolatore e portarlo di nuovo alla posizione 0 Attendere 5 minuti per far fuggire il gas dalla camera di combustione 6 Se il bruciatore si è acceso ripetere i passi sopra menziona...

Page 12: ...ierda 14 1 Pared lateral derecha 15 1 Pared trasera 16 1 Travesaño 17 1 Puerta de armario bajo 18 1 Soporte delante izquierda 19 1 Bandeja colectora de grasa 20 1 Parrilla de quemador lateral 21 1 Soporte de manguera 22 1 Frente 23 1 Placa de fondo freidora de aire caliente 24 1 Freidora de aire caliente 25 1 Soporte de montaje 1 Juego de tornillos con material de montaje Declaración de conformida...

Page 13: ...4 Compruebe si el quemador se ha encendido Para ello mire con cuidado a través de la parrilla para comprobar si salen llamas del quemador 5 Si el quemador no se ha encendido pulse el botón regulador y gírelo de nuevo a la posición 0 Espere 5 minutos para que el gas en la cámara de cocción se pueda disipar 6 Si el quemador se ha encendido repita los pasos indicados arriba para el resto de quemadore...

Page 14: ...Wielen 12 1 Poot rechts voor 13 1 Zijwand links 14 1 Zijwand rechts 15 1 Achterwand 16 1 Dwarsbalk 17 1 Onderkastdeur 18 1 Poot links voor 19 1 Vetopvangblik 20 1 Zijbrandenrooster 21 1 Slanghouder 22 1 Afdekking 23 1 Bodemplaat airfryer 24 1 Airfryer 25 1 Houdhoek 1 Schroevenset met montagemateriaal EG conformiteitsverklaring Hierbij verklaren wij de firma LANDMANN Germany GmbH dat het hier besch...

Page 15: ...de brander ontstoken is Kijk voorzichtig door het grilrooster om te zien of er vlammen uit de brander komen 5 Als de brander niet is ontstoken drukt u op de regelknop en draait u deze terug naar de 0 stand Wacht 5 minuten om het gas in de verbrandingskamer te laten vervluchtigen 6 Herhaal bovenstaande handelingen voor de overige branders als de brander is ontstoken WAARSCHUWING Openhetdekseltijden...

Page 16: ...r fram 13 1 sidovägg vänster 14 1 sidovägg höger 15 1 bakre vägg 16 1 Tvärstag 17 1 Skåpdörr 18 1 Stöd vänster fram 19 1 Fettuppfångningsplåt 20 1 Sidobrännargaller 21 1 Slanghållare 22 1 Sidopanel 23 1 Golvplatta varmluftsfritösen 24 1 Varmluftsfritösen 25 1 Fästvinkel 1 Skruvsats med monteringsmaterial Intyg om överensstämmelse med EU direktiv Härmed intygar vi företaget LANDMANN Germany GmbH at...

Page 17: ...o tändningen 4 Kontrollera om brännaren tänds Gör detta genom att försiktigt titta genom grillgallret om lågorna slår ut från brännaren 5 Om brännaren inte tänts trycker du ner inställningsvredet och vrid det tillbaka till 0 läget Vänta 5 minuter för att gasen i förbränningskammaren hinner förflyktigas 6 Om brännaren tänts upprepar du ovan nämnda steg för de återstående brännarna VARNING Ha locket...

Page 18: ...ganet Intertek 2575 Produktidentifikasjonsnummer 2575DN32107 Flereopplysningerkandufåvedåhenvendedegtilvårserviceavdeling Deleliste Pos Ant Betegnelse 1 1 Brennerenhet ferdig montert 2 1 Varmerist 3 2 Grillrist 1 3 1 1 Grillrist 2 4 4 Brennerdeksel 5 1 Sidebord venstre 6 1 Sidebrenner 7 1 Holder fpr fettoppsamlingsskål 8 1 Fettoppsamlingsskål 9 1 Bunnplate 10 2 Løperull kan låses 11 2 Løperull 12 ...

Page 19: ...Kontroller om brenneren ble antent Se derfor forsiktig gjennom grillristen om flammen slår ut fra brenneren 5 Dersom brenneren ikke er blitt antent trykker du på regulatorknappen og setter denne på 0 igjen Vent 5 minutter slik at gassen i forbrenningskammeret kan fordampe 6 Er brenneren blitt antent kan du gjenta trinnene nevnt ovenfor for de andre brennerne ADVARSEL Åpne dekselet under tenningspr...

Page 20: ...øjre 13 1 Sidevæg venstre 14 1 Sidevæg højre 15 1 Tværstykke 16 1 Tværstiver 17 1 Underskabsdør 18 1 Støtte forrest til venstre 19 1 Fedtopsamlingsbakke 20 1 Sidebrænderrist 21 1 Slangeholder 22 1 Dæksel 23 1 Bundplade varmluftfrituregryden 24 1 Varmluftfrituregryden 25 1 Holdebeslag 1 Skruesæt med montagemateriale EF overensstemmelseserklæring Hermed erklærer vi LANDMANN Germany GmbH at det her b...

Page 21: ...ingen 4 Kontroller at brænderen er tændt Se med forsigtighed gennem grillristen om der kommer flammer ud af brænderen 5 Tryk på reguleringsknappen hvis brænderen ikke er tænder og drej den tilbage til position 0 igen Vent i 5 minutter så gassen i brænderrummet kan fordampe 6 Gentag de ovenfor angivne skridt for resten af brænderne hvis den første brænder er blevet tændt ADVARSEL Åbn låget under tæ...

Page 22: ...2 1 Tuki etuoikea 13 1 Vasen sivuseinä 14 1 Oikea sivuseinä 15 1 Takaseinä 16 1 Poikkitanko 17 1 Alakaapin ovi 18 1 Tuki etuvasen 19 1 Rasvankeruulevy 20 1 Sivpolttimen ritilä 21 1 Letkunpidin 22 1 Kansi 23 1 Pohjalevy kuumailmakeitin 24 1 Kuumailmakeitin 25 1 Kiinnityskula 1 Ruuvisarja ja asennusmateriaali EU vaatimustenmukaisuusilmoitus Me LANDMANN Germany GmbH ilmoitamme täten että tässä kuvatt...

Page 23: ...duksen on kuuluttava 4 Tarkasta syttyikö poltin Katso varovasti grilliritilän läpi näkyykö polttimesta liekkejä 5 Jos poltin ei ole syttynyt paina säädinnuppia ja käännä se takaisin asentoon 0 Odota 5 minuuttia jotta kaasu ehtii haihtua palotilasta 6 Jos poltin on syttynyt sytytä muut polttimet samalla tavoin VAROITUS Avaa kansi sytyttämisen ajaksi VAROITUS Älä kumarru grillin päälle sytyttäessäsi...

Page 24: ... osłona boczna 14 1 Prawa osłona boczna 15 1 Tylna osłona 16 1 Poprzeczka 17 1 Drzwi szafki dolnej 18 1 Podpórka przednia lewa 19 1 Rynienka na tłuszcz 20 1 Boczny ruszt palnika 21 1 Uchwyt węża 22 1 Maskownica 23 1 Płyta denna frytkownica na gorące powietrze 24 1 Frytkownica na gorące powietrze 25 1 Kątownik mocujący 1 Komplet rśub z materiałem montażowym Deklaracja zgodności WE Niniejszym oświad...

Page 25: ...nu piezoelektrycznego 4 Sprawdzić czy palnik zapalił się Sprawdzić ostrożnie przez ruszt grillowy czy z palnika wydostaje się płomień 5 Jeżeli palnik się nie zapali nacisnąć przycisk regulatora i obrócić go ponownie w pozycję 0 Odczekać 5 minut aż do ulotnienia się gazu z komory spalania 6 Jeżeli palnik zapalił się powtórzyć opisane wyżej czynności dla pozostałych palników OSTRZEŻENIE Otworzyć pok...

Page 26: ...12 1 Podpěra vpředu vpravo 13 1 Boční stěna vlevo 14 1 Boční stěna vpravo 15 1 Zadní stěna 16 1 Příčka 17 1 Dveře spodní skříňky 18 1 Podpěra vpředu vlevo 19 1 Plech na zachycování tuku 20 1 Rošt bočního hořáku 21 1 Držák hadice 22 1 Kryt 23 1 Podlahová deska horkovzdušná fritéza 24 1 Horkovzdušná fritéza 25 1 Přídržný úhelník 1 Sada šroubů s montážním materiálem ES prohlášení o shodě Tímto prohla...

Page 27: ...í to je Piezo zapalování 4 Zkontrolujte zda byl hořák zapálen K tomu účelu se opatrně podívejte skrz grilovací rošt zda z hořáku šlehají plameny 5 Pokud by hořák nebyl zapálený stiskněte knoflík regulátoru a otočte ho opět do polohy 0 Počkejte 5 minut aby mohl vyprchat plyn v prostoru hořáku 6 Když se hořák zapálil opakujte výše uvedené kroky pro zbývající hořáky VAROVÁNÍ Otevřete víko během proce...

Page 28: ...o 13 1 Stranska stena levo 14 1 Stranska stena desno 15 1 Zadnja stena 16 1 Prečka 17 1 Vratca spodnje omarice 18 1 Podpornik spredaj levo 19 1 Pločevina za prestrezanje maščobe 20 1 Rešetka stranskega gorilnika 21 1 Držalo za cev 22 1 Zaslon 23 1 Talna plošča cvrtnik na vroč zrak 24 1 Cvrtnik na vroč zrak 25 1 Nosilec 1 Komplet vijakov z montažnim materialom EU Izjava o skladnosti Mi družba LANDM...

Page 29: ...sen zvok ki ga povzroči piezo vžig 4 Preverite ali se je gorilnik prižgal Pri tem previdno poglejte skozi rešetko za žar ali plameni segajo iz gorilnika 5 Če se gorilnik ni prižgal pritisnite regulacijski gumb in ga zasukajte nazaj v lego 0 Počakajte 5 minut da se plin odstrani iz gorilnega prostora 6 Če se je gorilnik prižgal ponovite opisane korake za ostale gorilnike OPOZORILO Med vžiganjem odp...

Page 30: ...vý 13 1 Bočná stena vľavo 14 1 Bočná stena vpravo 15 1 Zadná stena 16 1 Priečnik 17 1 Dvere spodnej skrinky 18 1 Stĺpik predný ľavý 19 1 Plech na zachytávanie tuku 20 1 Rošt bočného horáka 21 1 Držiak hadice 22 1 Krycia doska 23 1 Platňa dna teplovzdušná fritéza 24 1 Teplovzdušná fritéza 25 1 Prídržný uholník 1 Skrutkovacia súprava s montážnym materiálom ES Vyhlásenie o zhode Týmto my firma LANDMA...

Page 31: ...oelektrické zapaľovanie 4 Skontrolujte či bol horák zapálený Na to sa pozrite opatrne cez grilovací rošt či plamene šľahajú z horáka 5 Ak by sa horák nemal zapáliť stlačte regulačné tlačidlo a otočte ho znova do polohy 0 Počkajte 5 minút aby sa mohol plyn v spaľovacom priestore vypariť 6 Ak sa horák zapáli zopakujte hore uvedené kroky pre zvyšné horáky VAROVANIE Počas zapaľovania otvorte veko VARO...

Page 32: ... 12 1 Támasz jobb első 13 1 Bal oldalfal 14 1 Jobb oldalfal 15 1 Hátfal 16 1 Keresztrúd 17 1 Alsó szekrény ajtaja 18 1 Támasz bal első 19 1 Zsírfogó lemez 20 1 Oldalsó égő rácsa 21 1 Tömlőtartó 22 1 Takarólap 23 1 Fenéklemez forrólevegős sütő 24 1 Forrólevegős sütő 25 1 Tartó szögacélja 1 Csavarkészlet a szerelési anyagokkal EK megfelelőségi nyilatkozat A LANDMANN Germany GmbH kijelenti hogy az it...

Page 33: ...z égő meggyulladt e Ehhez nézzen óvatosan a grillrácson keresztül és győzödjön meg hogy láthatók e lángok az égőnél 5 Amennyiben az égő nem gyulladt be nyomja meg a szabályozó gombot és tekerje ismét a 0 helyzetbe Várjon 5 percet hogy elillanhasson a gáz az égéstérben 6 Amennyiben begyulladt az égő ismételje meg a fenti lépéseket a többi égőnél is FIGYELEM Nyissa fel a fedelet a gyújtási folyamat ...

Page 34: ... de fixare 11 2 Rolă 12 1 Reazem dreapta față 13 1 Peretele lateral stânga 14 1 Peretele lateral dreapta 15 1 Perete din spate 16 1 Bară transversală 17 1 Uşă raft de dedesubt 18 1 Reazem stânga față 19 1 Tavă pentru captarea grăsimii 20 1 Grătar arzător lateral 21 1 Suport furtun 22 1 Mască 23 1 Placă de bază friteuza cu aer cald 24 1 Friteuza cu aer cald 25 1 Cornieră de susţinere 1 Set de şurub...

Page 35: ...rinzătorului piezoelectric 4 Verificaţi dacă arzătorul a fost aprins Pentru aceasta uitaţi vă cu grijă prin grătarul pentru alimente dacă ies flăcări din arzător 5 Dacă arzătorul nu s a aprins apăsaţi butonul de reglare şi rotiţi l din nou în poziţia 0 Aşteptaţi 5 minute pentru ca gazul din spaţiul de aprindere să poată să se evapore 6 Dacă arzătorul s a aprins repetaţi paşii pentru restul arzător...

Page 36: ... ролка 12 1 Опора отпред отдясно 13 1 Странична стена отляво 14 1 Странична стена отдясно 15 1 Задна стена 16 1 Напречна разпънка 17 1 Врата на долния шкаф 18 1 Опора отпред отляво 19 1 Тавичка за събиране на мазнината 20 1 Скара за страничната горелка 21 1 Държач за маркуча 22 1 Бленда 23 1 Дънна плоча фритюрникът с горещ въздух 24 1 Фритюрникът с горещ въздух 25 1 Опорен ъгъл 1 Комплект винтове ...

Page 37: ... 4 Проверете дали е запалена горелката Внимателно погледнете през скарата на грила дали излизат пламъци от горелката 5 Ако горелката не е запалена натиснете регулатора и отново го завъртете в позиция 0 Изчакайте 5 минути за да може газът в горивната камера да се разсее 6 Ако горелката е запалена повторете описаните по горе стъпки и за останалите горелки ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Отворете капака по време на п...

Page 38: ...1 potporanj sprijeda desno 13 1 lijeva bočna stijenka 14 1 desna bočna stijenka 15 1 stražnja stijenka 16 1 prečka 17 1 vrata podormara 18 1 potporanj sprijeda lijevo 19 1 lim za prikupljanje masnoće 20 1 rešetka bočnog plamenika 21 1 držač crijeva 22 1 zatvarač 23 1 podna ploča friteza na vrući zrak 24 1 friteza na vrući zrak 25 1 pričvrsni kutnik 1 komplet vijaka s montažnim materijalom EZ izjav...

Page 39: ...ezo paljenje 4 Provjerite je li se plamenik upalio U tu svrhu oprezno pogledajte kroz rešetku roštilja izlaze li plamenovi iz plamenika 5 Ako se plamenik nije upalio pritisnite regulacijski gumb i okrenite ga ponovno u položaj 0 Pričekajte 5 minuta kako bi plin mogao ishlapiti iz prostora gorenja 6 Ako se plamenik upalio ponovite gore navedene korake za preostale plamenike UPOZORENJE Otvorite pokl...

Page 40: ...n onaylanmış kuruluş olarak yerine getirilmiştir Ürün tanıtıcı numarası 2575DN32107 Daha fazla bilgi için lütfen servis departmanımıza danışın Parça Listesi Kal Adet Adı 1 1 Barbekü birimi ön montajlı 2 1 Isıtma ızgarası 3 2 Izgara 1 3 1 1 Izgara 2 4 4 Alev dağıtıcı 5 1 Yan masa sol 6 1 Yan ocak tezgâhı 7 1 Yağ toplama kabı tutucusu 8 1 Yağ toplama kabı 9 1 Araba tabanı 10 2 Tekerlekler 11 2 Teker...

Page 41: ...leme sisteminden çıkar 4 Ocağın ateşlenip ateşlenmediğini kontrol edin Dikkatlice ızgaradan bakarak ocaktan alevlerın çıkıp çıkmadığını kontrol edin 5 Ocak ateşlenmediği takdirde ayar düğmesine basıp onu tekrar 0 pozisyonuna çevirin Yanma odasındaki gazın uçması için 5 dakika bekleyin 6 Ocak ateşlendiyse yukarıdaki adımları kalan ocaklar için tekrarlayın UYARI Ateşleme işlemi sırasında kapağı açık...

Page 42: ...κύλισης 12 1 Στήριγμα μπροστά δεξιά 13 1 Πλευρικό τοίχωμα αριστερό 14 1 Πλευρικό τοίχωμα δεξιό 15 1 Πλάτη 16 1 Εγκάρσια δοκίδα 17 1 Πόρτα κάτω ντουλαπιού 18 1 Στήριγμα μπροστά αριστερά 19 1 Λαμαρίνα συλλογής λίπους 20 1 Σχάρα πλευρικού καυστήρα 21 1 Βάση λάστιχου 22 1 Κάλυμμα 23 1 Πλάκα πυθμένα φριτέζα αέρος 24 1 Φριτέζα αέρος 25 1 Γωνία συγκράτησης 1 Σετ βίδες με υλικά συναρμολόγησης Δήλωση συμμό...

Page 43: ... 4 Ελέγξτε εάν έχει ανάψει ο καυστήρας Κοιτάξτε για τον σκοπό αυτό μέσα από τη σχάρα της ψησταριάς εάν εξέρχονται φλόγες από τον καυστήρα 5 Εάν δεν έχει ανάψει ο καυστήρας πιέστε το κουμπί του ρυθμιστή και περιστρέψτε το ξανά στη θέση 0 Περιμένετε 5 λεπτά για μπορέσει να εξατμιστεί το αέριο από τον θάλαμο καύσης 6 Εάν ανάψει ο καυστήρας επαναλάβετε τα προαναφερόμενα βήματα για τους υπόλοιπους καυσ...

Page 44: ... 14 1 Боковая стенка правая 15 1 Задняя стенка 16 1 Поперечина 17 1 Дверца тумбы 18 1 Стойка передняя левая 19 1 Жироулавливающий поддон 20 1 Решетка боковой горелки 21 1 Держатель шланга 22 1 Накладка 23 1 Днище аэрофритюрница 24 1 Аэрофритюрница 25 1 Крепежный уголок 1 Комплект винтов с монтажным материалом Декларация о соответствии нормам ЕС Настоящим мы компания LANDMANN Germany GmbH заявляем ...

Page 45: ...мкий щелчок пьезозажигания 4 Убедитесь что горелка зажглась Для этого осторожно посмотрите через решетку гриля и убедитесь что языки пламени бьют из горелки 5 Если горелка не зажглась нажмите регулировочную рукоятку и снова поверните ее в положение 0 Подождите 5 минут чтобы газ в камере сгорания улетучился 6 Если горелка зажглась повторите вышеописанные шаги для остальных горелок ОСТОРОЖНО Открыва...

Page 46: ...s priekšējais labais 13 1 Sānu siena kreisā 14 1 Sānu siena labā 15 1 Aizmugurējā siena 16 1 Šķērssija 17 1 Apakšējā nodalījuma durvis 18 1 Balsts priekšējais kreisais 19 1 Tauku savākšanas paplāte 20 1 Sānu degļa restes 21 1 Šļūtenes turētājs 22 1 Nosegpanelis 23 1 Pamatne karstā gaisa friteris 24 1 Karstā gaisa friteris 25 1 Kronšteina 1 Skrūvju komplekts ar montāžas materiāliem EK atbilstības d...

Page 47: ... Atskanēs skaļš klikšķis tā būs Pjezo aizdedze 4 Pārbaudiet vai deglis ir iededzies Šim nolūkam uzmanīgi paskatieties caur grila restēm vai no degļa nāk liesmas 5 Ja deglis neiedegas nospiediet regulatora pogu un pagrieziet to atpakaļ pozīcijā 0 Pagaidiet 5 minūtes līdz gāze degkamerā izkliedējas 6 Ja deglis ir iededzies atkārtojiet iepriekš minētās darbības ar pārējiem degļiem BRĪDINĀJUMS Aizdedz...

Page 48: ...llik 12 1 Tugijalg eesmine parem 13 1 Külgsein vasakul 14 1 Külgsein paremal 15 1 Tagasein 16 1 Põiklatt 17 1 Alumise kapi uks 18 1 Tugijalg eesmine vasak 19 1 Rasvakogumisplaat 20 1 Külgpõleti rest 21 1 Voolikuhoidik 22 1 Serv 23 1 Põrandaplaat kuumaõhu fritüür 24 1 Kuumaõhu fritüür 25 1 Hoidenurk 1 Kruvikomplekt koos paigaldusmaterjaliga EÜ vastavusdeklaratsioon Meie ettevõte LANDMANN Germany Gm...

Page 49: ...vali klõps see on piesosüüde 4 Kontrollige kas põleti süttis Vaadake selleks ettevaatlikult läbi grillresti kas leegid väljuvad põletist 5 Kui põleti ei süttinud vajutage reguleerimisnuppu ja keerake see uuesti 0 asendisse Oodake 5 minutit et gaas saaks põlemiskambrisse lenduda 6 Kui põleti on süttinud korrake eespool nimetatud samme ülejäänud põletitel HOIATUS Avage kaas süütamise ajal HOIATUS Är...

Page 50: ...a megin að framan 13 1 Hliðarborð vinstri 14 1 Hliðarborð hægri 15 1 Bakveggur 16 1 Ljósaslá 17 1 Undirskápahurð 18 1 Fótur vinstra megin að framan 19 1 Feitibakki 20 1 Hliðarbrennararist 21 1 Slönguhaldari 22 1 Hlíf 23 1 Gólfplata loftsteikingarpotturinn 24 1 Loftsteikingarpotturinn 25 1 Vinkilfesting 1 Skrúfbúnaður með uppsetningarefni EB Samræmisyfirlýsing Hér með lýsum við fyrirtækið LANDMANN ...

Page 51: ...á Piezo kveikjunni 4 Athugið hvort kveiknað hafi á brennaranum Gáið varlega í gegnum grillristina hvort logar komi úr brennaranum 5 Ef ekki hefur kviknað á brennaranum skal ýta á stillingarhnappinn og snúa honum aftur í 0 stöðu Bíðið í 5 mínútur eftir að gasið í brennslurýminu sé farið 6 Ef kveiknað hefur á brennaranum skal endurtaka skrefin hér að ofan fyrir hina brennarana VIÐVÖRUN Opnið lokið á...

Page 52: ...priekyje dešinėje 13 1 Šoninė sienelė kairė 14 1 Šoninė sienelė dešinė 15 1 Galinė sienelė 16 1 Skersinis 17 1 Pagrindinės durelės 18 1 Atrama priekyje kairėje 19 1 Riebalų padėklas 20 1 Šoninio degiklio grotelės 21 1 Žarnos laikiklis 22 1 Uždanga 23 1 Apatinė plokštė karšto oro gruzdintuvė 24 1 Karšto oro gruzdintuvė 25 1 Kampuotis 1 Varžtų komplektas su montavimo medžiagomis EB atitikties deklar...

Page 53: ...sta garsus spragtelėjimas tai Piezo uždegimas 4 Patikrinkite ar degiklis uždegtas Atsargiai apžiūrėkite grilio groteles ar iš degiklio eina liepsna 5 Jeigu degiklis neužsidegė paspauskite reguliavimo mygtuką ir vės pasukite į padėtį 0 Palaukite 5 minutes kad dujos degimo kameroje galėtų garuoti 6 Jeigu degiklis užsidegė pakartokite pirmiau aprašytus žingsnius su likusiais degikliais ĮSPĖJIMAS Užde...

Page 54: ...LANDMANN 54 1 2 3 4 5 6 ...

Page 55: ...FRYTON 4 1cooK 55 7 8 9 10 11 12 ...

Page 56: ...LANDMANN 56 16 17 18 13 14 15 ...

Page 57: ...FRYTON 4 1cooK 57 22 23 24 19 20 21 ...

Page 58: ...LANDMANN 58 28 29 30 25 26 27 ...

Page 59: ...FRYTON 4 1cooK 59 ...

Page 60: ...ales landmann co uk Website https landmann com uk FR BE LU LANDMANN Germany GmbH Bureau Commercial France Tel 33 1 64 69 12 14 E Mail receptionfrance landmann de Website https landmann com fr PL CZ SK RU LANDMANN Polska Sp z o o ul Kuziennicza 13b PL 59 400 Jawor Polska Tel 48 76 870 24 61 E Mail landmann landmann pl Website www landmann pl HU RO BG GR SI HR BA RS ME LANDMANN Hungária Kft Almásker...

Reviews: