background image

12

1

3

2

4

VIS 1002 & 1003 - SCHRAUBEN 1002 & 1003 - SCREWS 1002 & 1003 

Mise en place des vis 1002 et 1003 dans les rainures en forme de T des profilés aluminium :  

Entrez la tête de vis dans la rainure du profilé et tournez à 90° afin qu'elle ne puisse pas sortir du 

profilé. Assemblez la/les pièce(s) nécessaire(s) et serrez l'écrou.

Verwendung der Schrauben 1002 und 1003 in den t-förmigen Nuten der Aluminiumprofile : 

Schraubenkopf in die Profilnut stecken und diesen um 90° drehen, damit er nicht aus dem Profil 

herauskommt. Bauen Sie das/die benötigte(n) Einzelteil(e) zusammen und ziehen Sie die 

Schraubenmuttern an.

Principle of use of screws 1002 and 1003 in the T-shaped grooves of the aluminium profiles : 

Enter the screw head into the groove of the profile and turn the screw head at 90° so that it cannot 

exit the profile. Assemble the required part(s) and tighten the screw nut. 

Summary of Contents for 795246

Page 1: ...m 3 20 m2 Extension Erweiterung Extension 1 87 x 2 55 x 2 53 m 4 80 m2 Extension Erweiterung Extension 3 3 79 m 2 55 m 2 53 m 6 cm 1 60 m 1 90 m 1 20 m 3 79 m 2 55 m 2 53 m 1 25 m 5 04 m 1 87 m 2 55 m 2 55 m 5 66 m 2 53 m 2 53 m SERRES GEWÄCHSHÄUSER GREENHOUSES LAURUS 9 70 M2 12 90 M2 14 40 M2 2 3 1 ...

Page 2: ...tempéries pluie vent orage ne montez pas votre serre La serre doit être montée par 2 personnes Lessachetsplastiqueset lespetitscomposants sontàtenir horsdeportée desenfants Eloignezles enfants de la zone de montage source électrique Toutappareilproduisantdelachaleurnedoitpasêtrestockédanslaserre barbecue chalumeau Attention ne pas monter sur le toit risque de chute et de blessures graves En cas de...

Page 3: ...lesolltenaußerhalbderReichweitevonKindernaufbewahrtwerden Aluminium ist ein elektrisch leitfähiges Metall halten Sie die Aluminiumprofile von allen Wärmeerzeugenden Geräte Grill Brenner dürfen im Gewächshaus nicht gelagert werden StellenSiesicher dasseskeineNetze Wasser StromoderGas unterdemInstallationsortgibt DasGewächshausmussaufeinemhorizontalenundebenen nichtdemWindausgesetztenBoden Achtung n...

Page 4: ...led by 2 people Plasticbagsandsmallcomponentsshouldbekeptoutofreachofchildren Keepchildrenawayfrom theassemblingarea Aluminiumisametalwithelectricalconductivity keepaluminiumprofilesawayfromanyelectrical Notallheat producingappliances barbecue torch canbestoredinthegreenhouse Thegreenhousemustbepositionedandfixedonahorizontalandevenground notexposedtowind Checktheabscenceofnetworks water electrict...

Page 5: ...en 06 bis 33 Basic modul 9 70 m2 pages 06 to 33 1 Module de base 9 70 m2 et extension 3 20 m2 pages 34 à 52 Basismodul 9 70 m2 und Erweiterung 3 20 m2 Seiten 34 bis 52 Basic modul 9 70 m2 and extension 3 20 m2 pages 34 to 52 2 ALUMINIUM 795246 RAL 6009 795247 RAL 7016 795248 RÉFÉRENCES ARTIKELNUMMERN CODES LAURUS 4 80 M2 ALUMINIUM 795249 RAL 6009 795250 RAL 7016 795251 Module de base 9 70 m2 et ex...

Page 6: ...32002 x 1 L 1250 mm 32003 x 1 L 1250 mm 33001 x 2 L 393 mm 39001 x 4 42001 x 4 L 634 mm 33007 x 2 L 1561 mm 40001 x 4 L 602 mm 33008 x 6 L 1896 mm 46001 x 4 L 250 mm 34002 x 2 L 1922 mm 41001 x 8 L 518 mm 46002 x 1 58001 x 4 L 200 mm L 18 mm 36001 x 2 L 621 mm 37001 x 4 L 621 mm 33002 x 4 L 1885 mm 33003 x 2 L 619 mm L 1862 5 mm 43006 x 2 38003 x 2 L 1862 5 mm 33004 x 2 L 619 mm 43007 x 2 L 1862 5...

Page 7: ...2 2 2018 x 2 L 1920 mm 2020 x 2 2022 x 2 2023 x 2 2028 x 2 2032 x 2 L 1410 mm 2034 x 2 M6 x 14 1011 x 8 M6 1001 x 331 M6 x 12 1002 x 305 M6 x 8 1003 x 15 M3 5 x 16 1004 x 32 M3 5 x 6 1005 x 28 Ø 6 1015 x 8 M6 x 5 1012 x 2 M6 x 18 1014 x 1 1 x 4 610 x 610 mm 5 x 4 600 x 544 mm 9 x 2 610 x 461 mm 13 x 2 610 x 540 mm 11 x 4 610 x 434 8 mm 12 x 4 610 x 468 44 mm 14 x 66 610 x 509 mm 15 x 12 610 x 487 ...

Page 8: ... 2544 mm 1008 1009 D014 D014 1009 1009 D013 1010 D007 D007 D007 D008 D007 D007 D008 D007 30 D011 D011 D011 D012 D012 1010 1008 1008 1010 2 1 3 Module de base Basismodul Basic module MONTAGE BASE MONTAGE FUNDAMENTRAHMEN BASE ASSEMBLING Il est impératif que la base soit montée de niveau Es ist zwingend erforderlich dass der Fundamentrahmen auf einem ebenen Untergrund montiert wird It is imperative t...

Page 9: ...l fini 2544 1922 A A Il est laissé à votre libre choix et décision l utilisation des fixations adéquats selon les supports que vous décidez d utiliser pourtour bois parpaings plaques ciment Fixation par chevilles à l intérieur de la base Visseries et chevilles de fixation non fournies Détail A A A A 406 125 Niveau 0 sol fini 406 125 Niveau 0 sol fini 406 125 Niveau 0 sol fini 1894 mm 1894 mm Repér...

Page 10: ...en platzieren nivellieren und die Löcher mit Beton füllen 450 mm 300 mm Erde oder Betonfüllung Es wird dringend empfohlen die Löcher mit Beton zu füllen um einen besseren Halt auf dem Boden zu gewährleisten 406 125 Niveau 0 sol fini 2544 1922 3788 mm 2544 mm 6 0 4 5 2 1 Niveau 0 sol fini 2544 1922 A A Es bleibt Ihrer freien Wahl und Entscheidung überlassen die geeigneten Befestigungsmittel entspre...

Page 11: ... sol fini 2544 1922 A A It remains to your free choice and decision to use the suitable fastening means according to the supports you chose wood border building stones cement plates etc Rawplugfasteninginside thegreenhousebase Screws and rawplugs not provided Detail A A A A 406 125 Niveau 0 sol fini 406 125 Niveau 0 sol fini 406 125 Niveau 0 sol fini 1894 mm 1894 mm Positionthegreenhousebaseinthed...

Page 12: ...r Schrauben 1002 und 1003 in den t förmigen Nuten der Aluminiumprofile Schraubenkopf in die Profilnut stecken und diesen um 90 drehen damit er nicht aus dem Profil herauskommt Bauen Sie das die benötigte n Einzelteil e zusammen und ziehen Sie die Schraubenmuttern an Principle of use of screws 1002 and 1003 in the T shaped grooves of the aluminium profiles Enter the screw head into the groove of th...

Page 13: ...5005 x 10 Fixationdesprofilésdevitragesurlatraversehaute BefestigungderVerglasungsprofileamoberenQuerträger Fasteningtheglazingprofilesontheuppercrossbeam LONG PAN CÔTÉ A1 x2 SEITENWAND A1 x2 SIDE WALL A1 x2 Module de base Basismodul Basic module 43007 43006 25005 2 1 1 2 1 1 1001 1002 ...

Page 14: ... 01007 x 2 01008 x 2 LONG PAN CÔTÉ A1 x2 SEITENWAND A1 x2 SIDE WALL A1 x2 Module de base Basismodul Basic module 01007 01008 33002 33002 2 1 4 3 4 1 4 2 3 2 4 2 3 2 2 2 1 1001 W003 1001 1002 46001 1001 1001 1002 1002 1002 W003 1001 1002 1 2 46001 1001 1002 ...

Page 15: ...1 W003 1002 1002 1002 1001 1002 30003 27006 33007 33007 27006 30003 30002 25007 25008 1002 x 12 1001 x 12 W003 x 1 W001 x 2 46001 x 1 33007 x 2 25008 x 1 25007 x 1 27006 x 2 30002 x 1 30003 x 1 1002 Module de base Basismodul Basic module FACEAVANT AVECPORTE VORDERWAND MITTÜR FRONTWALL WITHDOOR ...

Page 16: ... 2 5 2 6 W014 1002 1002 1002 1002 1001 1001 1001 1002 x 12 1001 x 12 W014 x 2 32002 x 1 27011 x 1 27010 x 1 27011 27010 32002 1001 Module de base Basismodul Basic module FACEAVANT AVECPORTE VORDERWAND MITTÜR FRONTWALL WITHDOOR ...

Page 17: ...09 1001 1001 1001 1001 1002 1002 1002 1014 1002 1002 1002 x 16 1014 x 1 1001 x 17 W015 x 1 W013 x 1 33004 x 2 33003 x 2 25009 x 1 33003 33004 33003 33004 Module de base Basismodul Basic module FACEAVANT AVECPORTE VORDERWAND MITTÜR FRONTWALL WITHDOOR ...

Page 18: ... 1001 1001 1002 1002 W001 1002 27006 33008 01010 01009 33008 25008 25006 25007 27006 1002 x 14 1001 x 14 W005 x 1 W001 x 2 46001 x 1 33008 x 2 27006 x 2 25008x 1 25007 x 1 25006 x 1 01010 x 1 01009 x 1 1002 Module de base Basismodul Basic module FACEARRIÈRE SANSPORTE RÜCKWAND OHNETÜR REARWALL WITHOUTDOOR ...

Page 19: ... 1001 W016 1001 1001 1002 1002 1002 1002 1001 W014 1002 1002 1002 27008 27009 32003 1002 x 22 1001 x 22 W016 x 1 W015 x 1 W014 x 2 32003 x 1 27009 x 1 27008 x 1 25009 x 1 25009 Module de base Basismodul Basic module FACEARRIÈRE SANSPORTE RÜCKWAND OHNETÜR REARWALL WITHOUTDOOR ...

Page 20: ...3 1 4 1 4 2 1 1001 46002 1002 1001 1001 1002 1002 1001 1002 23001 23002 1002 x 11 1001 x 11 46002 x 1 23002 x 1 23001 x 1 Module de base Basismodul Basic module FACEARRIÈRE SANSPORTE RÜCKWAND OHNETÜR REARWALL WITHOUTDOOR ...

Page 21: ...0 2001 1012 1001 34002 37001 37001 36001 2018 2018 20001 35001 18001 34002 21001 20001 36001 x 1 37001 x 2 2001 x 2 2018 x 2 2002 x 2 2020 x 1 1001 x 3 1003 x 2 1004 x 16 1012 x 1 18001 x 1 34002 x 1 21001 x 1 20001 x 1 35001 x 1 Module de base Basismodul Basic module PORTE GAUCHE LINKE TÜR LEFT DOOR ...

Page 22: ...1 1003 2020 2001 1012 1001 34002 37001 37001 35001 18001 22001 34002 36001 36001 x 1 37001 x 2 2001 x 2 2002 x 2 2020 x 1 1001 x 3 1003 x 2 1004 x 16 1012 x 1 18001 x 1 34002 x 1 22001 x 1 35001 x 1 Module de base Basismodul Basic module PORTE DROITE RECHTE TÜR RIGHT DOOR ...

Page 23: ...x 8 1015 x 8 5 3 1 5 x 4 600 x 544 mm 40001 x 2 41001 x 4 42001 x 2 2004 x 2 1001 x 8 1002 x 4 1005 x 4 1015 x 4 5 x 2 600 x 544 mm 15001 x 2 1003 x 4 15001 x 4 1003 x 8 2 1 1015 1001 1002 3 4 42001 15001 1005 2004 Module de base Basismodul Basic module Module d extension Erweiterungsmodul Extension module LUCARNE FENSTER WINDOW ...

Page 24: ...24 1 2 1 3 1 4 2 1 1 W003 x 4 1002 1002 1001 x 24 1002 x 24 1 2 1001 1001 1001 W003 1002 A1 A1 Module de base Basismodul Basic module 1 ASSEMBLAGE DES PAROIS ZUSAMMENBAU DER WÄNDE ASSEMBLY OF THE WALLS ...

Page 25: ...NTAGE DES PROFILÉS DE TOITURE MONTAGE DER DACHPROFILE ASSEMBLING THE ROOF PROFILES 2 1 2 2 2 3 1 2 1 1 38003 38003 1002 x 12 1011 x 8 1001 x 20 W004 x 2 W003 x 4 45001 x 1 38003 x 2 1001 1001 1002 W004 W004 45001 1001 W003 1 2 1011 1002 1001 1002 ...

Page 26: ...odule MONTAGE DES PROFILÉS DE TOITURE MONTAGE DER DACHPROFILE ASSEMBLING THE ROOF PROFILES 1 1 1 2 1 3 2 1 2 3 3 1 3 2 3 3 2 2 25005 1001 1001 1001 W005 1002 W020 1002 1002 1001 1002 x 30 1001 x 30 W005 x 2 W020 x 4 25005 x 10 1 2 3 1002 ...

Page 27: ...E DES TENDEURS ET GOUSSETS SPANNVORRICHTUNG UND VERBINDER WIND BRACES AND GUSSETS 4 3 5 1 5 2 5 3 3 2 4 1 4 2 1 2 3 1 33008 1 3 5 2 4 1001 1001 1001 33008 1002 1002 1002 24001 1001 1001 W012 1002 1002 1002 x 72 1001 x 72 W012 x 10 33008 x 4 24001 x 5 ...

Page 28: ...UNSCREW DÉVISSER ABSCHRAUBEN UNSCREW DÉVISSER ABSCHRAUBEN UNSCREW DÉVISSER ABSCHRAUBEN UNSCREW Crochetàpositionner Hakenanbringen Attachhook FIXATION DE LA SERRE SUR LA BASE BEFESTIGUNG DES GEWÄCHSHAUSES AM FUNDAMENTRAHMEN FASTENING THE GREENHOUSE ONTO THE GREENHOUSE BASE Module de base Basismodul Basic module ...

Page 29: ...10002 10002 33001 1001 1001 1001 1001 3 5 4 1 2 4 5 6 W026 x 2 Recommandation graissagerégulierdurail Empfehlung Schieneregelmäßigschmieren Recommendation greaserailregularly Raildeporte Türschiene Doorrail Module de base Basismodul Basic module MONTAGE PORTE RAIL MONTAGE TÜR SCHIENE ASSEMBLING DOOR RAIL Hautdeporte ObererTürbereich Upperdoorarea Portegauche LinkeTür Leftdoor Portedroite RechteTür...

Page 30: ...LING THE GLAZING SEAL Module de base Basismodul Basic module Le joint caoutchouc est à poser sur les profilés de toiture parois et porte Die Gummidichtung ist auf allen Dach Wand und Türprofile anzubringen The rubber seal is to be attached on all the roof wall and door profiles ...

Reviews: