69
69
HU
PT
HU
68
PT
68
Biztonsági utasítások, felelősség
és a töltő üzembe helyezése
1. Rendeltetésszerű használat
A töltő kizárólag CAS (Cordless Alliance System)-akkumulátortelepek töltésé-
re szolgál. Minden ezen túlmutató alkalmazás rendeltetésellenesnek minősül.
A töltő kizárólag oktatásban részesített személyek vagy szakemberek általi
használatra szolgál, és erre hagyták jóvá.
Ezt a készüléket nem használhatják korlátozott fizikai, érzékelési vagy szellemi
képességekkel rendelkező személyek, gyermekek, vagy kellő tapasztalattal
és/vagy tudással nem rendelkező személyek, kivéve, ha a biztonságukért fele-
lős
személy felügyeli őket, vagy ha eligazítást kaptak a készülék használatáról.
Tartsa távol az említett személyeket a töltőtől és a munkaterülettől!
A nem rendeltetésszerű használatból eredő károkért egyedül a felhasználó
felel. Az általánosan elfogadott baleset-megelőzési előírásokat és biztonsági
utasításokat be kell tartani.
A gyártó és eladó
nem vállalnak felelősséget és garanciát a termékért
a töltő szállítási vagy eredeti állapotának módosítása esetén. Ez azt is jelenti,
hogy csak a CAS rendszer eredeti akkumulátortelepei használhatók.
2. Általános biztonsági utasítások
FIGYELMEZTETÉS – A sérülésveszély csökkentése érdekében
olvassa el az üzemeltetési utasítást.
FIGYELMEZTETÉS A töltő használata előtt figyelmesen és alaposan olvassa
el az összes biztonsági és egyéb utasítást. A biztonsági és egyéb utasítások
be nem tartása áramütést, tüzet és/vagy súlyos sérülést okozhat.
Őrizze meg a biztonsági és használati utasításokat későbbi használatra.
3. Üzembe helyezés
– Üzembe helyezés előtt hasonlítsa össze, hogy a típustáblán megadott
hálózati feszültség és hálózati frekvencia megegyezik-e a villamos hálózat
adataival
– Az ehhez hasonló, egyenáramot generáló készülékek befolyásolhatják az
egyszerű hibaáram-védőkapcsolókat. 30 mA maximális kioldási árammal
rendelkező F vagy jobb típust használjon
– A töltő üzembe helyezése előtt győződjön meg arról, hogy a szellőzőnyílások
szabadok!
– A többi tárgytól tartson legalább 5 cm-es minimális távolságot!
– Figyelmeztetés veszélyes elektromos feszültségre!
– Ellenőrizze a töltő csatlakozódugóinak és kábeleinek épségét a csatlako-
zóaljzatba való visszahelyezés előtt
– Sérülés esetén haladéktalanul ellenőriztesse szakemberrel
– Csak beltéri használatra
– Óvja a töltőt a nedvességtől!
– Füstképződés vagy tűz esetén azonnal húzza ki a hálózati csatlakozót!
– Ne helyezzen semmilyen tárgyat a töltő szellőzőnyílásaiba. Áramütés vagy
rövidzárlat veszélye!
– Ne használjon meghibásodott akkumulátortelepet!
– Soha ne kíséreljen meg feltölteni nem újratölthető elemeket. Robbanás-
veszély!
– Nagy fémporterhelésű helyeken ne töltse az akkumulátortelepeket AIR
COOLED töltőkkel
5. Javítás és karbantartás
A töltő javítását csak engedéllyel rendelkező javítóműhelyek végezhetik!
6. Ártalmatlanítás
Kövesse a használt gépek, csomagolások és tartozékok környezetbarát ártal-
matlanítására és újrahasznosítására vonatkozó nemzeti előírásokat.
Csak uniós országokra vonatkozó előírás: Az elektromos szerszámokat és
készülékeket ne dobja a háztartási hulladékba! Az elektromos és elektro-
nikus berendezések hulladékairól szóló 2012/19/EU európai irányelvnek és
annak nemzeti jogba történő átültetésének megfelelően a használt elektro-
mos szerszámokat és készülékeket szelektíven kell gyűjteni és környezetbarát
módon újrahasznosítani.
3. Colocação em funcionamento
- Antes da colocação em funcionamento, verifique se a tensão e a frequên-
cia de rede indicadas na placa de características correspondem aos dados
da sua rede elétrica
- Dispositivos como este, que geram corrente contínua, podem afetar os
disjuntores de corrente residual. Utilize o tipo F ou superior, com uma
corrente de disparo máxima de 30 mA
- Antes de colocar o carregador em funcionamento, assegurar que as ranhu-
ras de ventilação estão desobstruídas!
- Distância mínima em relação a outros objetos: 5 cm!
- Aviso de tensão elétrica perigosa!
- Antes de ligar à tomada, verificar se a ficha e o cabo do carregador não
estão danificados
- Em caso de danos, solicitar imediatamente a reparação a um técnico
- Apenas para utilização em espaços interiores
- Proteja o carregador da humidade e da possibilidade de se molhar!
- Se detetar fumo ou fogo no carregador, desligue-o imediatamente
da tomada!
- Não introduza qualquer objeto nas ranhuras de ventilação do carregador.
Perigo de choque elétrico ou curto-circuito!
- Não utilize blocos de bateria com defeito!
- Nunca tente recarregar baterias/pilhas não recarregáveis. Perigo de explosão!
- Não carregar blocos de bateria com carregadores AIR COOLED em
ambientes com níveis elevados de exposição a pós metálicos
5. Reparação e manutenção
As reparações a efetuar no carregador devem ser realizadas apenas em
oficinas de reparação autorizadas!
6. Eliminação
Siga os regulamentos nacionais sobre a eliminação ambientalmente respon-
sável e a reciclagem de máquinas, embalagens e acessórios usados.
Apenas para países da UE: Não elimine ferramentas elétricas e dispositivos no
lixo doméstico! De acordo com a Diretiva Europeia 2012/19/UE relativa a resí-
duos de equipamentos elétricos e eletrónicos (REEE) e a sua aplicação na le-
gislação nacional, as ferramentas elétricas e os dispositivos usados devem ser
recolhidos em separado e reciclados de forma ambientalmente responsável.
Indicações de segurança, responsabilidade
e colocação do carregador em funcionamento
1. Utilização prevista
O carregador destina-se apenas a carregar blocos de bateria CAS (Cordless
Alliance System). Qualquer outra utilização é considerada inadequada.
O carregador destina-se exclusivamente a ser utilizado por pessoas instruídas
ou por profissionais devidamente qualificados.
Este dispositivo não foi concebido para ser utilizado por pessoas com restri-
ções nas suas faculdades psíquicas, sensoriais ou mentais, ou por crianças
ou por pessoas inexperientes e/ou com pouco conhecimento de causa, ex-
ceto sob a supervisão de uma
pessoa responsável pela sua segurança ou
que dela recebam instrução sobre a forma correta de utilizar o dispositivo.
Mantenha estas pessoas afastadas do carregador ou da área de trabalho,
respetivamente!
O utilizador será o único responsável por quaisquer danos devidos a utili-
zação incorreta. Os regulamentos de prevenção de acidentes geralmente
aceites e as indicações de segurança têm de ser observados.
Tanto o fabricante como o vendedor
declinam toda e qualquer responsa-
bilidade sobre o produto e a garantia
a partir do momento que o carre-
gador tenha sofrido qualquer espécie de alteração em relação ao seu estado
original e/ou no momento da sua entrega após aquisição. Isto inclui o facto
de apenas poderem ser utilizados blocos de bateria originais do sistema CAS.
2. Indicações gerais de segurança
AVISO – Ler o manual de instruções para reduzir o risco de
ferimentos pessoais.
AVISO Leia atentamente e na íntegra todas as indicações de segurança
e todas as instruções antes de utilizar o carregador. O não cumprimento
das instruções e indicações de segurança pode ter como resultado choque
elétrico, incêndio e/ou lesões graves.
Preserve o bom estado de todas as instruções de utilização e indicações de
segurança para consulta futura.