background image

18

NORMAS PARA LA UTILIZACIÓN

 En caso de avería y/o de mal funcionamiento de la caldera, hay que desactivarla, sin intentar repararla
ni intervenir directamente. Si fuera necesario efectuar reparaciones, habría que hacerlas en un centro

de asistencia “LAMBORGHINI SERVICE” autorizado por el fabricante, utilizando únicamente repuestos
originales. El no respetar todo lo que acabamos de mencionar puede comprometer la seguridad de la

caldera. Para garantizar la eficacia de la caldera y para su correcto funcionamiento, es indispensable
atenerse a las indicaciones del fabricante, sin olvidar que el mantenimiento periódico de la caldera lo

tiene que realizar el personal profesionalmente cualificado.

Controlen la presión hídrica de la instalación en el hidrómetro la primera vez que se encienda y luego

periódicamente, así como que la indicación que nos da con la instalación fría esté dentro de los límites
establecidos por el fabricante; en caso de que se localicen disminuciones de presión hay que ponerse

en contacto con el personal cualificado.

Cada vez que se abra el grifo del gas hay que esperar unos minutos antes de volver a encender la caldera.

 No hay que dejar nunca conectada la caldera si no se va a utilizar por largos periodos de tiempo: en
estos casos hay que desconectar las redes de alimentación del gas, eléctrica, e hídrica mediante los

correspondientes grifos e interruptores.

Si se decidiera no utilizar más la caldera, habría que hacer que sean inocuas las partes que podrían

convertirse en fuentes de peligro.

Si se decidiera desactivar definitivamente la caldera habría que hacer que se encargase de ello el

personal cualificado, asegurándose de que se haya desconectado de todas las redes de alimentación.

  Para alimentar eléctricamente la caldera no está permitido usar adaptadores, tomas múltiples o

cables de prolongación. Utilicen un interruptor como indican las normas vigentes de seguridad.

  El uso de aparatos que utilizan la energía eléctrica comporta el cumplimiento de ciertas reglas

fundamentales, como por ejemplo:

a)

 no tocar la caldera con partes del cuerpo mojadas o con los pies descalzos;

b)

 no tirar de los cables eléctricos;

c)

 proteger  el aparato de los agentes atmosféricos;

d)

 no permitir que usen la caldera los niños ni las personas inexpertas.

Si hay que hacer obras cerca del conducto de humos apaguen la caldera: una vez que las obras se

hayan terminado el personal cualificado tendrá que comprobar que la salida de humos tire bien.

Si se advierte olor de gas no hay que accionar los interruptores eléctricos. Abran puertas y ventanas.

Cierren los grifos del gas y llamen al personal cualificado.

Summary of Contents for Inova E20 MC W TOP

Page 1: ...tenci n del sr INSTALADOR Entregar el presente manual para el uso al USUARIO GB 7 WALL HUNG GAS BOILER FOR HIGH EFFICIENCY MODULATING AT 2 LEVELS USER MANUAL For the attention of the INSTALLATION TECH...

Page 2: ...ntile Utente Lei entrato in possesso di un prodotto frutto di un accurata progettazione e di metodi costruttivi all avanguardia in grado di garantire la massima affidabilit sicurezza di funzionamento...

Page 3: ...sere considerato responsabile per eventuali danni causati da usi impropri erronei ed irragionevoli Non toccare le parti della caldaia che durante il funzionamento possono surriscaldarsi Queste parti p...

Page 4: ...Non lasciare inserita la caldaia se inutilizzata per lunghi periodi in questi casi disinserire le reti di alimentazione gas elettrica ed idrica agendo su rubinetti e interruttori Allorch si decida di...

Page 5: ...ell impianto non vengano usate come prese di terra per altri impianti oltre a non essere idonee a tale uso potrebbero in breve causare gravi danni agli apparecchi a cui fanno capo Far controllare da p...

Page 6: ...rimanere inattiva a lungo chiudere il rubinetto del gas posizionare il selettore 2 nella posizione 0 e togliere corrente all apparecchio FUNZIONAMENTO ESTIVO Ruotare il selettore 2 in posizione Estat...

Page 7: ...rvizio I prodotti della combustione se rientrano nell ambiente possono causare intossicazioni croniche o acute con pericoli mortali Se dovesse essere sostituito il FLUE CONTROL utilizzare solo il rica...

Page 8: ...radiatori chiusi D Accensione spia mancanza acqua A La temperatura del termostato sanitario bassa 1 Mancata accensione 2 Scoppi all accensione 3 Odore di gas 4 Odore di gas incombusti e cattiva combu...

Page 9: ...at saving for its use Carefully read this manual to know all information about the appliance operation LAMBORGHINI AFTER SALE SERVICE is at your disposal to grant you a QUALIFIED MAINTENANCE and a VER...

Page 10: ...rom improper errone ous or unreasonable use Do not touch the parts of the boiler which during the operation become overheated These parts can be dangerous for children or inexperienced persons Do not...

Page 11: ...me in this case switch gas main supply electricity and water supply off by their own cocks and switches As soon as one decides not to use the appliance further one should take care to render innocuous...

Page 12: ...ation is not used as an earth outlet for other installations beyond not being ideal for such a use it could in short bring serious damage to the other appliances connected to it Ask qualified personne...

Page 13: ...e the gas tap position the selector switch 2 at position 0 and disconnect the electrical power supply SUMMER MODE Turn the selector switch 2 to SUMMER Regulate the hot water potentiometer 4 to a posit...

Page 14: ...is device must never be deactivated If combustion fumes re enter the room they may cause chronic or acute intoxication that can be fatal If the Flue Control device is changed use only original spare p...

Page 15: ...f water warning light on A Low adjusted hot water temperature 1 NO IGNITION 2 CRACKLING IGNITION 3 SMELL OF GAS 4 SMELL OF UNBURNT GAS AND BAD COMBUSTION OF THE BURNER 5 CONDENSATION IN THE BOILER 6 C...

Page 16: ...utilizaci n Lea atentamente todo lo que hemos escrito en este folleto para conocer todo lo que concierne al funcionamiento del producto Nuestros centros de Asistencia LAMBORGHINI SERVICE est n a su di...

Page 17: ...causados por usos incorrectos err neos e irracionales No hay que tocar las partes de la caldera que puedan recalentarse durante el funcionamiento Estas partes pueden convertirse en fuentes de peligro...

Page 18: ...zar por largos periodos de tiempo en estos casos hay que desconectar las redes de alimentaci n del gas el ctrica e h drica mediante los correspondientes grifos e interruptores Si se decidiera no utili...

Page 19: ...as de la instalaci n no se usen como tomas de tierra para otras instalaciones adem s de que no son id neas para ese uso podr an en poco tiempo causar graves da os a los otros aparatos conectados a la...

Page 20: ...mucho tiempo cierre la llave del gas coloque el selector 2 en la posici n 0 y desconecte al aparato de la corriente FUNCIONAMIENTO EN VERANO Gire el selector 2 en la posici n VERANO Regule el potenci...

Page 21: ...MENEA IMPORTANTE La caldera INOVA MC est equipada con un FLUE CONTROL que controla el tiro de la chimenea y que se encarga de apagar la caldera si existe un revoco de los productos de la combusti n ha...

Page 22: ...talaci n o radiadores cerrados D Se enciende el indicador de falta de agua A La temperatura del termostato de los sanitarios es baja 1 NO SE ENCIENDE 2 NO SE ENCIENDE SUAVEMENTE 3 OLOR DE GAS 4 OLOR D...

Page 23: ...onomia Lei a atentamente este manual para conhecer tudo o que diz respeito ao funcionamento do aparelho Os nossos centros de assist ncia LAMBORGHINI SERVICE est o Vossa disposi o para garantir uma MAN...

Page 24: ...ados por uso um impr prio errado ou irracional N o tocar as partes do esquentador que podem atingir temperaturas elevadas durante o seu funcionamento Estas partes podem se tornar fontes de perigo para...

Page 25: ...r utilizado por longos per odos nestes casos desligar as redes de alimenta o de g s de gua e el ctrica fechando as torneiras e desligando os interruptores Caso decida n o mais utilizar o aparelho deve...

Page 26: ...ns da instala o n o sejam usadas como liga o terra de outros equipamentos pois al m de n o serem id neas para esse uso poder o levar a graves avarias nos aparelhos a essas ligados Pedir ao pessoal qua...

Page 27: ...gado de tempo fechar a torneira do g s posicionar o selector 2 na posi o 0 e desconectar o equipamento da rede el ctrica FUNCIONAMENTO VER O Girar o selector 2 na posi o VER O Regular o potenci metro...

Page 28: ...fech lo mediante a tampa apropriada RE ARRANQUE DO TERMOSTATO FLUE CONTROL IMPORTANTE A caldeira INOVA MC est equipada com o dispositivo FLUE CONTROL para o controlo de tiragem da chamin que desliga a...

Page 29: ...s fechados D Acendimento da l mpada avisadora de A A temperatura do term stato da gua quente baixa 1 FALTA DE ACENDIMENTO 2 EXPLOSES AO ACENDER 3 CHEIRO DE G S 4 CHEIRO DE G S DE COMBUST O E M COMBUST...

Page 30: ...30...

Page 31: ......

Page 32: ...ritiene pi opportuno per l evoluzione del prodotto The illustrations and data given are indicative and are not binding on the manufacturer LAMBORGHINI reserves the right to make those changes consider...

Reviews: