NINFA N 24 MCA
89
RU
cod. 3540P001 - 10/2008 (Rev. 00)
2.
Установка
2.1
Указания
общего
характера
УСТАНОВКА
И
НАСТРОЙКА
ГОРЕЛКИ
ДОЛЖНА
ОСУЩЕСТВЛЯТЬСЯ
ТОЛЬКО
СПЕЦИАЛИЗИРОВАННЫМ
ПЕРСОНАЛОМ
,
ИМЕЮЩИМ
ПРОВЕРЕННУЮ
КВАЛИФИКАЦИЮ
,
ПРИ
СОБЛЮДЕНИИ
ПРИВЕДЕННЫХ
В
НАСТОЯЩЕМ
ТЕХНИЧЕСКОМ
РУКОВОДСТВЕ
УКАЗАНИЙ
,
ПРЕДПИСАНИЙ
ДЕЙСТВУЮЩЕГО
ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВА
,
ПОЛОЖЕНИЙ
МЕСТНЫХ
НОРМ
И
ПРАВИЛ
,
И
В
СООТВЕТСТВИИ
С
ПРИНЯТЫМИ
ТЕХНИЧЕСКИМИ
ТРЕБОВАНИЯМИ
.
2.2
Место
установки
Данный
аппарат
относится
к
котлам
с
"
открытой
камерой
сгорания
";
он
может
быть
установлен
и
работать
только
в
помещениях
,
имеющих
систему
постоянной
вентиляции
в
соответствии
со
стандартом
UNI-CIG 7129.
Согласно
стандарту
EN 297 pr A6,
аппарат
,
при
наличии
ветрозащитной
решетки
,
может
быть
установлен
в
частично
защищенном
месте
с
температурой
окружающей
среды
не
ниже
-5°C.
Если
аппарат
снабжен
системой
защиты
от
замерзания
,
то
допускается
установка
его
в
помещениях
с
температурой
до
-15°C.
Рекомендуется
установить
котел
под
скатом
крыши
,
на
балконе
или
в
укрытой
от
непогоды
нише
.
В
любом
случае
в
месте
установки
не
должны
находиться
пыль
,
огнеопасные
предметы
и
материалы
или
едкие
газы
.
Котел
предназначен
и
для
подвески
на
стену
и
по
запросу
может
поставляться
в
комплекте
с
шаблоном
для
разметки
точек
крепления
на
стене
.
Комплекты
LEJ LINE
для
подключения
котла
к
водопроводной
сети
включают
в
себя
бумажный
шаблон
,
используемый
для
разметки
на
стене
точек
крепления
вышеуказанных
комплектов
.
При
установке
на
стене
должно
быть
обеспечено
прочное
надежное
крепление
котла
.
A
Если
аппарат
устанавливается
среди
мебели
или
боком
к
стене
,
следует
предусмотреть
свободное
пространство
,
необходимое
для
демонтажа
кожуха
и
выполнения
обычных
работ
по
техобслуживанию
.
2.3
Гидравлические
соединения
Параметры
тепловой
мощности
котла
должны
быть
определены
заранее
путем
расчета
потребности
в
тепле
в
помещении
в
соответствии
с
действующими
нормативами
.
Для
обеспечения
правильного
и
надежного
функционирования
аппарата
гидравлическая
система
должна
быть
оснащена
всеми
необходимыми
элементами
.
Между
котлом
и
системой
отопления
рекомендуется
установить
отсечные
клапаны
,
которые
позволили
бы
в
случае
необходимости
изолировать
котел
от
системы
.
B
Сливное
отверстие
предохранительного
клапана
должно
быть
соединено
с
воронкой
или
с
канализационной
трубой
во
избежание
пролива
воды
на
пол
в
случае
срабатывания
клапана
при
превышении
давления
в
отопительной
системе
.
В
противном
случае
изготовитель
котла
не
несет
никакой
ответственности
за
затопление
помещения
при
срабатывании
предохранительного
клапана
.
Не
используйте
трубы
гидравлической
системы
для
заземления
электрических
приборов
.
Перед
установкой
тщательно
промойте
все
трубы
системы
для
удаления
остаточных
загрязняющих
веществ
или
посторонних
тел
,
могущих
помешать
правильной
работе
агрегата
.
Выполните
подключения
к
соответствующим
точкам
,
как
показано
на
рисунке
в
и
при
соблюдении
символов
,
имеющихся
на
самом
аппарате
.
Характеристики
воды
в
системе
В
случае
,
если
жесткость
воды
превышает
25° Fr (1°F = 10
частей
на
миллион
CaCO
3
),
используемая
в
отопительной
системе
вода
должна
быть
надлежащим
образом
подготовлена
,
чтобы
предотвратить
образование
в
котле
отложений
.
Процесс
обработки
воды
не
должен
доводить
ее
жесткость
ниже
значения
15°F (
Постановление
Президента
236/88
по
использованию
воды
для
потребления
человека
).
Подготовка
используемой
воды
необходима
в
случае
протяженных
систем
или
частой
подачи
в
систему
рекуперированной
воды
.
Если
в
этих
случаях
в
дальнейшем
потребуется
частичный
или
полный
слив
воды
из
системы
,
новое
заполнение
системы
также
требуется
производить
предварительно
подготовленной
водой
.
Система
защиты
от
замерзания
,
жидкие
антифризы
,
добавки
и
ингибиторы
Котел
оборудован
системой
защиты
от
перемерзания
,
которая
включает
его
в
режиме
отопления
в
случае
,
когда
температура
воды
,
подаваемой
в
отопительную
систему
,
опускается
ниже
6°C.
Эта
система
отключается
при
отключения
котла
от
системы
электропитания
и
/
или
газовой
магистрали
.
Использование
жидких
антифризов
,
добавок
и
ингибиторов
,
разрешается
в
случае
необходимости
только
и
исключительно
,
если
их
изготовитель
дает
гарантию
,
подтверждающую
,
что
его
продукция
отвечает
данному
виду
использования
и
не
причинит
вреда
теплообменнику
котла
и
другим
комплектующим
и
/
или
материалам
,
использованным
в
конструкции
котла
и
системы
.
Запрещается
использовать
жидкости
-
антифризы
,
добавки
и
ингибиторы
,
специально
не
предназначенные
для
применения
в
тепловых
установках
и
несовместимые
с
материалами
,
использованными
в
конструкции
котла
и
системы
.
Summary of Contents for NINFA N 24 MCA
Page 84: ...NINFA N 24 MCA 84 RU cod 3540P001 10 2008 Rev 00 1 3 5 120 FH 5 FH 6 1 5 6 1 6 5 7 B sez 2 3...
Page 88: ...NINFA N 24 MCA 88 RU cod 3540P001 10 2008 Rev 00 1 0 F37 15 15 1 16 1 0 16 A 120 FH 1 16...
Page 91: ...NINFA N 24 MCA 91 RU cod 3540P001 10 2008 Rev 00 B 230 25 18 2 6 0 5...
Page 96: ...NINFA N 24 MCA 96 RU cod 3540P001 10 2008 Rev 00 3 2 B sez 4 4 sez 1 3 CO 2 sez 4 4 3 3 1 A...
Page 97: ...NINFA N 24 MCA 97 RU cod 3540P001 10 2008 Rev 00 21 1 1 2 2 3 3 21 1 2 3 TEST 4 10 5 1 1 2 3...
Page 106: ......
Page 107: ......