Laica GENOVA Instructions And Warranty Download Page 36

70

71

KOMPONENTE

A)  Priključak

B)  HYDROSMART™ METAL STOP filtar

C)  Ručica za odabir

E)  Matica za pričvršćivanje

F)  Gumena brtva

G)  Mreža od nerđajućeg čelika (uklanja glavne 

nečistoće)

H)  Ključ za adaptere

I)   Komplet adaptera za slavine s unutarnjim 

promjerom navoja 23 mm i 24 mm

L)  Komplet adaptera za slavine s vanjskim 

promjerom navoja 20,7 mm i 21 mm

M)  Adapter za okrugle slavine s promjerom od 15 

mm do 25 mm

N)  2 univerzalne brtve za adaptere
Poštovani korisniče, LAICA vam se zahvaljuje na 

odabiru ovog proizvoda, dizajniranoga sukladno 

standardima pouzdanosti i kvalitete za potpuno 

zadovoljstvo
VAŽNO

PRIJE UPORABE POZORNO PROČITATI

SAČUVATI ZA BUDUĆE REFERENCE

Priručnik se smatra sastavnim dijelom proizvoda i 

mora se pohraniti za buduće konzultacije, sve do 

kraja njegovog radnog vijeka. 

Konektor je opremljen mrežicom od nehrđajućeg 

čelika koja uklanja glavne nečistoće koje mogu 

biti prisutne u vodi iz vodovoda, poput pijeska i 

suspendiranih čestica.

U slučaju prodaje uređaja drugom vlasniku, 

isporučite također i cjelokupnu dokumentaciju. Za 

sigurnu i ispravnu upotrebu proizvoda, korisnik mora 

pažljivo pročitati upute i upozorenja sadržane u 

priručniku jer daju važne informacije koje se odnose 

na sigurnost, upute za uporabu i održavanje. 

U slučaju da izgubite priručnik ili ako trebate dodatne 

informacije ili pojašnjenja popunite odgovarajući 

obrazac na web stranici https://www.laica.it/ u 

odjeljku Česta pitanja i pomoć.  
POZOR

Filtar za GENOVA slavinu je uređaj namijenjen za 

obradu pitke vode. 

Filtar HYDROSMART™ 

METAL STOP filtrira pitku 

vodu iz vodovodne mreže, 

poboljšavajući njen okus i 

s m a n j u j u ć i   n e k e 

neželjene tvari koje mogu 

biti prisutne. Filtar 

H Y D R O S M A R T ™ 

METAL STOP filtrira vodu 

z a   p i ć e   i z   m r e ž e , 

poboljšavajući njezin okus 

s m a n j e n j e m   s v i h 

neželjenih  tvari  koje  mogu  biti  prisutne. 

HYDROSMART™ METAL STOP filtri se sastoje od 

biljnog aktivnog ugljena obloženog srebrom, posebne 

smole za ionsku izmjenu i membrana od šupljih 

vlakana. Aktivirani ugljen je općenito djelotvoran u 

smanjenju klora i derivata., dok smola za ionsku 

izmjenu blokira teške metale poput olova koji mogu 

biti prisutni u vodovodnoj vodi. Modul od šupljih 

vlakana, s druge strane, učinkovit je u uklanjanju 

mikroplastike, čestica i mikrokrhotina koji mogu biti 

prisutni u vodovodnoj vodi. 

Filtar HYDROSMART™ METAL STOP održava 

mineralne soli prirodno prisutne u vodovodnoj vodi i 

učinkovito smanjuje: teške metale kao što su olovo 

i kadmij, mikroplastiku, pijesak, hrđu, suspendirane 

čestice, klor, klorirane organske herbicide i pesticide 

i klorirana organska otapala.

GENOVA filtarski sustav ima 2 različita načina 

biranja ispuštanja vode:

1) Voda filtrirana za piće.

2) Nefiltrirana voda s ručnim tušem.

POZOR: 

Filtar HYDROSMART™ METAL STOP filtrira vodu 

KOJA U SVAKOM SLUČAJU MORA BITI PITKA i 

mikrobiološki sigurna (provjerite kod nadležnog tijela 

u vašem području).

Za svjesno korištenje zatražite dodatne informacije 

od vodoopskrbne tvrtke ili izvršite test vode koja 

dolaze iz slavine kod kuće. 

OPĆA SIGURNOSNA UPOZORENJA

•   Nakon uklanjanja proizvoda iz ambalaže 

provjerite integritet i prisutnost bilo kakvih 

oštećenja u transportu. Ako ste u nedoumici 

nemojte koristiti uređaj, već se obratite se 

ovlaštenom zastupniku.

•   Slijedite upute navedene u ovom priručniku. 

Nepravilna upotreba može utjecati na sigurnost 

proizvoda ili dovesti do oštećenja samog 

proizvoda.

•   Proizvođač se ne može smatrati odgovornim za 

bilo kakvu štetu uzrokovanu neodgovarajućom ili 

nepravilnom upotrebom.

•   Osobe s određenim bolestima, alergijama ili 

podvrgnutim kontroliranim dijetama trebali bi se 

posavjetovati sa svojim liječnikom prije korištenja 

sustava filtriranja.

•   Držite plastičnu vrećicu za pakiranje izvan 

dohvata djece: opasnost od gušenja.

•   Koristite ovaj proizvod samo u svrhu za koju je 

namijenjen, tj. kao UREĐAJ ZA FILTRIRANJE 

PITKE VODE. Svaka druga uporaba smatra se 

nepravilnom i stoga opasnom.

•  U slučaju prijavljivanja hitne situacije od strane 

nadležnih vlasti, prestanite koristiti sustav za 

filtriranje i kontaktirajte upravitelja vodovodnog 

sustava za više informacija. 

  Kada vlasti utvrde da je voda iz slavine ponovno 

sigurna, sustav za filtriranje mora se očistiti 

kako je navedeno u stavku “ODRŽAVANJE I 

NJEGA” “PRIPREMA FILTRA ULOŠKA” i filtar 

HYDROSMART™ METAL STOP mora se 

zamijeniti slijedeći upute iz odlomka “UPORABA 

FILTERSKOG SUSTAVA-AKTIVACIJA FILTRA 

HYDROSMART™ METAL STOP”.

•   Držite proizvod dalje od djece

•   Pripremu, zamjenu filtra i održavanje smiju 

obavljati samo osobe starije od 12 godina.

•   Ovaj proizvod mogu koristiti osobe sa smanjenim 

tjelesnim, osjetilnim ili mentalnim sposobnostima, 

ili osobe bez potrebnog iskustva, samo ako su 

prethodno upućena u sigurno korištenje i samo 

ako su obaviještene o opasnostima vezanim uz 

sam proizvod.

•   U slučaju kvara ili neispravnog rada, obratite 

se ovlaštenom zastupniku. Informacije o 

tehničkoj pomoći možete dobiti popunjavanjem 

odgovarajućeg obrasca na web stranici https://

www.laica.it/ u odjeljku Česta pitanja i pomoć.

•   Pažljivo postupajte s uređajem, zaštitite ga 

od udara, ekstremnih promjena temperature,, 

prašine, izravnog sunčevog svjetla i izvora 

topline.

•   Proizvod držite podalje od štednjaka, grijaćih 

ploča, pećnica, mikrovalne pećnice ili zapaljivih 

materijala.

•   NEMOJTE koristite ovaj proizvod za proizvodnju 

pitke vode.

•   NE upotrebljavajte proizvod kao igračku.

•   NEMOJTE mijenjati niti razbiti filtarski sustav i 

filtar iz bilo kojeg razloga.

•   NEMOJTE izlagati proizvod atmosferskim 

utjecajima (kiša, sunce itd.).

•   NEMOJTE umetati predmete u otvore.

•   NE stavljajte uređaj u sterilizator tijekom rada.

•   NE zamrzavajte uređaj.

•   NEMOJTE prati perilici posuđa.

•   NEMOJTE koristiti filtarski sustav s prethodno 

tretiranom vodom.

•   NEMOJTE nikada filtrirati toplu vodu. POZOR: 

-  Prolazak vode s temperaturom iznad 50°C 

kroz priključak može dovesti do trajnog 

Filtar za slavinu

 GENOVA

HR

oštećenja.

-   Prolazak vode s temperaturom iznad 

35°C kroz filtar može dovesti do trajnog 

oštećenja njegove funkcionalnosti.

-   Da bi se osigurale najbolje performanse, 

radni tlak bi trebao biti između 0,20 i 0,35 

MPa.

•   Filtrirajte samo hladnu tekuću vodu iz kućne 

vodovodne mreže uvijek s pravilno montiranim 

filtrom.

•   Ovaj uređaj NIJE namijenjen za profesionalnu, 

već samo za kućnu uporabu.

VAŽNE  ZABILJEŠKE  ZA  KORIŠTENJE 

PROIZVODA

•   Filtar HYDROSMART™ METAL STOP filtrira 

vodu KOJA U SVAKOM SLUČAJU MORA BITI 

PITKA. Pozivamo Vas da provjerite kvalitetu 

vode s lokalnim vlastima za odgovornu uporabu 

sustava za filtriranje.

•   Sustav za filtriranje GENOVA održava pH 

vrijednost u rasponu navedenom u Europskoj 

Direktivi 98/83/EZ o kakvoći vode namijenjene 

za ljudsku potrošnju.

•   Srebro se koristi u filtarskom sustavu 

HYDROSMART™ METAL STOP kao pomoćno 

sredstvo da bi se dobila antibakterijsko djelovanje 

u njegovoj unutrašnjosti. Moguće otpuštanje 

iona srebra je u skladu s naznakama smjernica 

Svjetske zdravstvene organizacije (WHO).

Filtar za GENOVA HYDROSMART™ METAL 

STOP slavinu je uređaj namijenjen za obradu 

pitke vode. Filtar tretira pitku vodu iz mreže 

smanjujući sve neželjene tvari koje bi mogle biti 

prisutne. HYDROSMART™ METAL STOP filtar 

ima vijek trajanja od 1200 litara (za maksimalno 

dnevno filtriranje 10 litara vode tijekom 120 

dana). Nakon 120 dana (maksimalno 1200 litara 

filtrirano u tom periodu) filtar se mora zamijeniti. 
IZJAVA SUKLADNOSTI:

LAICA sustavi za filtriranje udovoljavaju sljedećim 

regulatornim zahtjevima:

-   Ministarska Uredba br. 174. 6/04/2004, Pravilnik 

o materijalima i predmetima koji se mogu koristiti 

u sustavima za stalno prikupljanje, tretiranje, 

opskrbu i distribuciju vode namijenjene za ljudsku 

potrošnju.

-   Uredba br. 31 od 2. veljače 2001. godine, 

provedba Direktive 98/83/EZ o kakvoći vode 

namijenjene za ljudsku potrošnju.

-   Uredba 1935/2004/EZ o materijalima u dodiru s 

prehrambenim proizvodima.

-   Uredba (EU) 10/2011 o materijalima i plastičnim 

predmetima koji dolaze u kontakt s prehrambenim 

proizvodima.

-   Ministarska  Uredba  br.  25  od  7/02/2012 

(ITALIJA), tehničke odredbe koje se odnose na 

opremu za pročišćavanje vode namijenjene za 

prehranu ljudi.

-   Ministarska Uredba br. 21. iz ožujka 1973. i 

naknadne izmjene i dopune koja se odnosi na 

higijenu ambalaže, spremnika,alata namijenjenih 

za kontakt s prehrambenim tvarima ili tvarima za 

osobnu upotrebu.

 Pozor: ovaj uređaj zahtijeva redovito 

periodično održavanje kako bi se 

zajamčili uvjeti pitkosti obrađene pitke 

vode i održavanje poboljšanja kako ih 

je naveo proizvođač.

Upute i jamstvo

HR

PRIPREMA FILTRA ZA SLAVINU
1)  Prije nego što nastavite sa slijedećim radnjama, operite ruke i temeljito isperite pod tekućom 

vodom sve komponente potrebne za ugradnju sustava filtra. 

  Očistite vanjsku stranu priključka i adaptere filtra vlažnom spužvom i blagim deterdžentom i 

temeljito isperite hladnom pitkom vodom. Ne koristite agresivna sredstva za čišćenje, otapala, 

kemikalije ili abrazive. 

2)  Skinite aerator sa slavine (sl. 1, 2) i izaberite odgovarajući adapter među onima koji su isporučeni: 

I, L ili M.

1

2

I

L

M

3)  Da biste instalirali priključak pomoću adaptera tipa I ili L, uklonite pričvrsni prsten s tijela priključka 

i umetnite ga na slavinu (sl. 3).

4)  Zavijte adapter na slavinu, koristite odgovarajući ključ za pričvršćivanje (H) (sl. 4), pri čemu 

posebno obratite pažnju na umetanje brtve (N) u odgovarajuće kućište (sl. 4).

5)  Spustite prseten za pričvršćivanje dok ne prekrije adapter (sl. 5) i zavijte tijelo priključka.

3

4

5

Summary of Contents for GENOVA

Page 1: ...rucciones y garantía ES Filter für Hahn GENOVA Anleitungen und Garantie DE Φίλτρο βρύσης GENOVA ËÁ Â Î È ÂÁÁ ËÛË EL Filtru pentru robinet GENOVA Instrucţiuni şi garanţie RO GENOVA tap filter Instructions and warranty EN LV Filtrs GENOVA krānam Lietošanas instrukcija un garantija GENOVA csapszűrő Utasítások és garancia HU Filtar za slavinu GENOVA Upute i jamstvo HR GENOVA musluk için filtre Talimat...

Page 2: ...principali impurità H Chiave per adattatori I Set adattatori per rubinetti con diametro filettatura interna 23 mm e 24 mm L Set adattatori per rubinetti con diametro filettatura esterna 21 mm e 20 7 mm M Adattatore per rubinetti rotondi con diametro da 15 mm a 25 mm N 2 guarnizioni universali per adattatori C B E A E H I L Ø 23 mm Ø 21 mm Ø 24 mm Ø 20 7 mm G F 25 mm 25 mm M Ø 15 25 mm ...

Page 3: ...o in uno sterilizzatore in funzione NON congelare il dispositivo NON lavare in lavastoviglie NON utilizzare il sistema filtrante con acqua già precedentemente trattata NON filtrare mai acqua calda ATTENZIONE il passaggio di acqua con temperatura Filtro per rubinetto GENOVA IT superiore a 50 C attraverso il connettore può creare danni permanenti il passaggio di acqua con temperatura superiore a 35 ...

Page 4: ... fino a coprire l adattatore fig 5 e avvitare il connettore 3 4 5 6 Per l installazione del connettore con l adattatore M procedere come segue Rimuovere la ghiera di fissaggio dal connettore e prendere l adattatore L con diametro Ø21 mm e assemblare i tre pezzi come descritto in figura 6A 6B e 6C 6A 6B 6C Con un cacciavite piano allentare la fascetta di fissaggio e rimuovere la guarnizione interna...

Page 5: ...struzioni e concernenti specialmente le avvertenze in tema di installazione uso e manutenzione dell apparecchio É facoltà della ditta LAICA essendo costantemente impegnata nel miglioramento dei propri prodotti modificare senza alcun preavviso in tutto o in parte i propri prodotti in relazione a necessità di produzione senza che ciò comporti nessuna responsabilità da parte della ditta LAICA o dei s...

Page 6: ...sical sensory or mental capacities or unskilled people may only use the product if previously instructed on its safe use and only if informed of the dangers connected to the product itself In the event of faults or malfunctions contact an authorised retailer Information on technical support can be obtained by filling in the relevant form on the website https www laica it in the FAQ and Support sec...

Page 7: ... replace the filter you can add a new one by scanning the QR code printed on the upper part of the filter or by updating the expiry date by clicking on the Filter expired button click to replace USING THE FILTERING SYSTEM Activating the GENOVA HYDROSMART METAL STOP filter When first used and every time the HYDROSMART METAL STOP filter is changed turn the tap on and allow the water to flow through ...

Page 8: ...l ciclo de vida útil del mismo El conector está dotado de una malla en acero inoxidable que remueve las principales impurezas eventualmente presentes en el agua de red como arena y partículas suspendidas En caso de cesión del aparato a otro propietario entregar también toda la documentación Para el uso seguro y correcto del producto el usuario debe leer atentamente las instrucciones y advertencias...

Page 9: ...cios Decreto Ministerial N 25 de 7 02 2012 ITALIA disposiciones técnicas relativas a los equipos de tratamiento de las aguas destinadas al consumo humano DM21demarzode1973ys m i concernientealadisciplina higiénicadelosembalajes recipientes utensilios destinados a entrar en contacto con las sustancias alimenticias o con sustancias de uso personal Atención este equipo requiere un mantenimiento perió...

Page 10: ...dor y el conector Remueva el conector y limpie todos los componentes Hay pérdidas entre el conector y el filtro HYDROSMART METAL STOP El filtro no está montado correctamente Desmonte el filtro y vuelva a montarlo siguiendo las instrucciones El sistema filtrante GENOVA tiene 2 diversos modos de suministro del agua seleccionables con la palanca C 1 Agua filtrada para tomar lavar fruta y verdura coci...

Page 11: ...pelo menos 12 anos Este produto pode ser utilizado por pessoas com capacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas ou por pessoas inexperientes somente se previamente instruídas sobre o uso em segurança e somente se informadas sobre os perigos ligados ao próprio produto Em caso de avaria ou mau funcionamento coloque se em contacto com um revendedor autorizado Pode obter informações sobre a ass...

Page 12: ... o acesso do aplicativo à câmera do smartphone Para receber as notifi cações de substituição do filtro é necessário ativá las nas defi nições do seu smartphone Para substituir o filtro é possível adicionar um novo filtro fazendo a leitura do QR code impresso na sua parte superior ou atualizar a data de vencimento clicando na tecla Filtro vencido clique para substituir UTILIZAÇÃO DO SISTEMA FILTRAN...

Page 13: ...s Benutzerhandbuch ist als Bestandteil des Produkts zu betrachten und muss für die gesamte Lebensdauer des Geräts aufbewahrt werden Der Anschluss ist mit einem Maschennetz aus rostfreiem Stahl ausgestattet das die wichtigsten Unreinheiten im Wasser aus dem Versorgungsnetz wie Sand und Schwebepartikel abfängt Sollte das Gerät den Eigentümer wechseln so sind diesem auch alle Begleitunterlagen auszuh...

Page 14: ...ungenüberGerätezurAufbereitungvonWasserfürden menschlichen Gebrauch Ministerialdekret vom 21 März 1973 und nachfolgende Änderungen und Ergänzungen betreffend die HygienevorschriftenfürVerpackungen BehälterundWerkzeuge die mit Lebensmitteln oder persönlichen Gegenständen in Kontakt kommen Achtung Diese Vorrichtung muss regelmäßig gewartet werden um sicherzustellen dass das aufbereitete Wasser Trink...

Page 15: ...en Zwischen dem Gerätestecker und dem Filter HYDROSMART METAL STOP tritt Wasser aus Der Filter ist nicht korrekt eingebaut Den Filter ausbauen und gemäß den Anleitungen wieder einbauen Der Wahlhebel dreht sich nicht oder funktioniert nicht Der Gerätestecker ist beschädigt Den Gerätestecker austauschen Um den Wasserdurchfluss optimal einzustellen den Hahn langsam öffnen Mit dem Filtersystem GENOVA ...

Page 16: ...ersonnes inexpertes seulement après avoir été instruites sur l utilisation et informées sur des dangers liés à l appareil lui même En cas de panne ou de dysfonctionnement se mettre en contact avec un revendeur autorisé Il est possible d obtenir des informations sur l assistance technique en remplissant le formulaire dédié présent sur le site https www laica it dans la section Faq et Assistance Tra...

Page 17: ...e l app à l appareil photo de son smartphone Pour recevoir des notifications de remplacement du filtre vous devez les activer dans les paramètres de votre smartphone Pour remplacer le filtre il est possible d ajouter un nouveau filtre en balayant le code QR imprimé sur sa partie supérieure ou de mettre à jour la date d échéance en cliquant sur la touche Filtre usé cliquer pour remplacer UTILISATIO...

Page 18: ...ΝΑΦΟΡΑ Το εγχειρίδιο οδηγιών πρέπει να θεωρείται αναπόσπαστο μέρος του προϊόντος και πρέπει να διατηρείται καθ όλη τη διάρκεια ζωής του προϊόντος Ο σύνδεσμος διαθέτει ένα πλέγμα από ανοξείδωτο χάλυβα το οποίο αφαιρεί τις κυριότερες προσμείξεις που ενδεχομένως υπάρχουν στο νερό του δικτύου όπως άμμος και αιωρούμενα σωματίδια Σε περίπτωση μεταβίβασης της συσκευής σε άλλο κάτοχο παραδώστε και όλα τα ...

Page 19: ...ν συσκευές οι οποίες στοχεύουν στην επεξεργασία του νερού που προορίζεται για ανθρώπινη κατανάλωση Υ Δ 21 Μαρτίου 1973 και μεταγενέστερες τροποποιήσεις και προσθήκες σχετικά με τον κανονισμό υγιεινής συσκευασιών περιεκτών και εργαλείων που προορίζονται να έρθουν σε επαφή με τρόφιμα ή με ουσίες προσωπικής χρήσης Προσοχή η παρούσα συσκευή απαιτεί τακτική περιοδική συντήρηση προκειμένου να διασφαλίζο...

Page 20: ...ματα Υπάρχει διαρροή ανάμεσα στον σύνδεσμο και στο φίλτρο HYDROSMART METAL STOP Το φίλτρο δεν έχει συνδεθεί σωστά Αποσυνδέστε το φίλτρο και επανασυνδέστε το ακολουθώντας τις οδηγίες Ο διακόπτης επιλογής δεν περιστρέφεται ή δεν λειτουργεί Ο σύνδεσμος έχει υποστεί ζημιά Αντικαταστήστε τον σύνδεσμο νερού ανοίξτε αργά τη βρύση Το σύστημα φιλτραρίσματος της GENOVA διαθέτει 2 διαφορετικούς τρόπους παροχ...

Page 21: ... 12 ani Acest produs poate fi utilizat de persoane cu capacităţi fizice senzoriale sau mentale reduse sau lipsite de experienţa necesară numai după ce acestea au fost instruite în prealabil cu privire la utilizarea sigură a aparatului şi după ce au înţeles pericolele pe care le implică utilizarea acestuia În caz de defecțiuni sau probleme de funcționare adresați vă unui distribuitor autorizat Pute...

Page 22: ...ul QR tipărit în partea de sus a filtrului va trebui să vă exprimați acordul pentru accesul aplicației la camera foto a smartphone ului dumneavoastră Pentru a primi notificările de înlocuire a filtrului va fi necesară activarea acestora în setările smartphone ului dumneavoastră Pentru a înlocui filtrul puteți adăuga un nou filtru scanând codul QR tipărit în partea de sus a acestuia sau puteți actu...

Page 23: ...ii suplimentare www laica it Filtru pentru robinet GENOVA RO Kohoutkový filtr GENOVA CS SOUČÁSTI A Konektor B Filtr HYDROSMART METAL STOP C Volicí páka E Upevňovací kroužek F Gumové těsnění G Sítko z nerezové oceli odstraňuje hlavní nečistoty H Klíč na adaptéry I Sada adaptérů na kohoutky s vnitřním závitem o průměru 23 mm a 24 mm L Sada adaptérů na kohoutky s vnějším závitem o průměru 20 7 mm a 2...

Page 24: ...slušného uložení obr 4 5 Snižte upevňovací kroužek tak aby zakrýval adaptér obr 5 a zašroubujte konektor 3 4 5 tím že snižuje množství nežádoucích látek které se v ní případně vyskytují Životnost filtru HYDROSMART METAL STOP je 1200 litrů maximálně 10 filtrovaných litrů denně po dobu 120 dní Po uplynutí 120 dní maximálně 1200 litrů filtrovaných během tohoto období musí být filtr vyměněn PROHLÁŠENÍ...

Page 25: ...pevňovací kroužek Přítomnost sedimentu mezi adaptérem a konektorem Odstraňte konektor a vyčistěte všechny součásti Mezi konektorem a filtrem HYDROSMART METAL STOP jsou netěsnosti Filtr není namontován správně Vyjměte filtr a podle pokynů jej znovu namontujte výdeje vody které lze vybrat pomocí páky C 1 Filtrovaná voda k pití mytí ovoce a zeleniny vaření a provádění všech běžných denních činností s...

Page 26: ...ORNENIA Po vybratí výrobku z obalu skontrolujte jeho neporušenosť a prípadné poškodenie ku ktorému mohlo dôjsť počas prepravy V prípade pochybnosti zariadenie nepoužívajte a obráťte sa na autorizovaného predajcu Dodržiavajte pokyny uvedené v tomto návode na používanie Nesprávne použitie môže ohroziť bezpečnosť výrobku alebo spôsobiť jeho poškodenie Výrobca nenesie zodpovednosť za prípadné škody sp...

Page 27: ...iť aplikácii prístup k fotoaparátu svojho smartfónu Ak chcete dostávať notifikácie o výmene filtra musíte ich aktivovať v nastaveniach svojho smartfónu Pri výmene filtra je možné buď pridať nový filter naskenovaním QR kódu vytlačeného na jeho zadnej strane alebo aktualizovať dátum životnosti filtra kliknutím na tlačidlo Opotrebovaný filter kliknite ak ho chcete vymeniť POUŽÍVANIE FILTRAČNÉHO SYSTÉ...

Page 28: ...ókat a megfelelő űrlap kitöltésével kaphatja meg a https www laica it weboldalon a GYIK és Segítség szakaszban Óvatosan bánjon a készülékkel ütésektől szélsőséges hőmérséklet ingadozástól portól közvetlen napfénytől és hőforrásoktól óvja Tartsa a terméket tűzhelyektől forró főzőlapoktól sütőktől vagy gyúlékony anyagoktól távol NE használja ezt a terméket ivóvíz előállítására NE használja a terméke...

Page 29: ...elését szolgáló készülékekre vonatkozó műszaki rendelkezések 1973 március 21 i miniszteri rendelet és későbbi módosításai az élelmiszeripari vagy személyes felhasználású anyagokkal érintkező csomagolások tartályok eszközök higiéniai előírásairól Figyelem ez a készülék rendszeres karbantartást igényel hogy megfeleljen a kezelt ivóvíz ihatóságára vonatkozó követelményeknek és hogy érvényesülhessenek...

Page 30: ...le folyó ivóvízzel a rozsdamentes acélhálót G 2 Egy fogkefe használatával távolítsa el az esetleges szennyeződéseket a nem szűrt víz kimenetelénél és öblítsen le mindent folyó ivóvízzel 3 Ne mossa el a csatlakozót vagy a HYDROSMART METAL STOP szűrőt mosogatógépben ESETLEGES SÉRÜLT RÉSZEK CSERÉJE Az adapter törése sérülése esetén vásárolja meg a cserealkatrészeket a hivatalos viszonteladóknál tekin...

Page 31: ...iza lietošana var ietekmēt izstrādājuma drošību vai radīt tā bojājumus Ražotājs nav atbildīgs par bojājumiem kas radušies nepienācīgas vai nepareizas lietošanas rezultātā Cilvēkiem kuri cieš no specifiskām slimībām alerģijām vai arī kuriem jāievēro kontrolēta diēta pirms filtru sistēmas lietošanas jākonsultējas ar ārstu Glabājiet iepakojuma plastmasas maisiņu bērniem nepieejamā vietā nosmakšanas r...

Page 32: ...i Lai saņemtu paziņojumus par filtru nomaiņu tie jāaktivizē viedtālruņa iestatījumos Lai nomainītu filtru varat pievienot jaunu filtru skenējot QR kodu kas uzdrukāts uz tā augšdaļas vai atjaunināt derīguma termiņu noklikšķinot uz pogas Filtrēt noklikšķināt lai aizstātu FILTRU SISTĒMAS LIETOŠANA GENOVA HYDROSMART METAL STOP filtra aktivizēšana Pirmajā lietošanas reizē un ik reizi mainot HYDROSMART ...

Page 33: ...ega po kriterijih zanesljivosti in kakovosti za vaše popolno zadovoljstvo POMENMBNO PRED UPORABO POZORNO PREBERITE SHRANITE ZA NADALJNJO UPORABO Navodila za uporabo je treba šteti kot sestavni del izdelka in jih morate hraniti za vso življenjsko dobo izdelka Konektor je opremljen z mrežico iz nerjavnega jekla ki odstranjuje glavne nečistoče ki so lahko prisotne v omrežni vodi kot so pesek in suspe...

Page 34: ...0 2011 o polimernih materialih in izdelkih namenjenih za stik z živili Ministrski Dekret št 25 z dne 7 02 2012 ITALIJA tehnične določbe v zvezi z opremo za čiščenje vode namenjene za prehrano ljudi Ministrski Dekret z dne 21 marca 1973 in nadaljnje spremembe v zvezi s higiensko disciplino embalaže posod pripomočkov ki lahko pridejo v stik z živilskimi snovmi ali snovmi za osebno uporabo Pozor ta n...

Page 35: ...ico pritrdilnega obroča Prisotnost usedline med adapterjem in konektorjem Odstranite konektor in očistite vse komponente Med konektorjem in filtrom HYDROSMART METAL STOP nekje pušča Filter ni pravilno sestavljen Razstavite filter in ga znova sestavite po navodilih Izbirna ročica se ne vrti ali ne deluje Konektor je poškodovan Zamenjajte konektor Za optimalno regulacijo pretoka vode počasi odprite ...

Page 36: ...obe sa smanjenim tjelesnim osjetilnim ili mentalnim sposobnostima ili osobe bez potrebnog iskustva samo ako su prethodno upućena u sigurno korištenje i samo ako su obaviještene o opasnostima vezanim uz sam proizvod U slučaju kvara ili neispravnog rada obratite se ovlaštenom zastupniku Informacije o tehničkoj pomoći možete dobiti popunjavanjem odgovarajućeg obrasca na web stranici https www laica i...

Page 37: ... potrebno je odobriti pristup aplikacije fotoaparatu na vašem pametnom telefonu Da biste primili obavijesti o zamjeni filtra morate ih aktivirati u postavkama pametnog telefona Da biste zamijenili filtar možete dodati novi filtar skeniranjem QR koda otisnutog na vrhu filtra ili ažurirati datum isteka klikom na gumb Filtar je iscrpljen klikni za zamjenu UPORABA FILTARSKOG SUSTAVA Aktiviranje GENOVA...

Page 38: ...e teşekkürlerini sunar ÖNEMLİ KULLANMADAN ÖNCE DİKKATLE OKUYUN İLERİDE BAŞVURMAK İÇİN SAKLAYIN Kullanım kılavuzu ürünün ayrılmaz parçası kabul edilmeli ürünün tüm ömrü boyunca saklanmalıdır Cihazın başka bir kişiye devredilecek olması halinde bütün belgeleri de teslim edin Ürünü güvenli ve doğru şekilde kullanabilmek amacıyla güvenlik ile kullanım ve bakım talimatlarıyla ilgili önemli bilgiler ver...

Page 39: ...ır HYDROSMART METAL STOP filtrenin 120 gün boyunca günde en çok 10 litre filtreleme yapılarak 1200 litre ömrü vardır 120 gün bu süre zarfında en çok 1200 litre filtreleme sonrasında filtrenin değiştirilmesi gerekir UYGUNLUK BEYANI LAICA tarafından üretilen filtreleme sistemleri aşağıdaki standartlara uygundur İnsan tüketimine yönelik suların toplanması arıtılması indirgenmesi ve dağıtımına yönelik...

Page 40: ...arda imalatçı sorumlu tutulamaz Laica firması ürünlerinde sürekli iyileştirme yaptığından herhangi bir üretim ihtiyacına göre ürünlerinde önceden bildirimde bulunmadan tamamen veya kısmen değişiklik yapma hakkını saklı tutar ve bu durum Laica veya satıcılarına hiçbir sorumluluk getirmez Daha fazla bilgi için www laica it Talimatlar ve garanti TR AKILLI FİLTRELEME SİSTEMİ ÜCRETSİZ LAICA HOME WELLNE...

Page 41: ...n WA 675 World Health Organization WHO Library Cataloguing in Publication Data 2 Nutrients in Drinking Water ISBN 92 4 159398 9 NLM classification WA 687 Water Sanitation and Health Protection and the Human Environment World Health Organization Geneva World Health Organization WHO Library Cataloguing in Publication Data ...

Page 42: ...82 83 ...

Page 43: ...ore are trademarks of Apple Inc registered in the U S and other countries Android Play Store and Google Play are trademarks of Google Inc I S T F R 0 7 I M F G M S LAICA S p A Company with sole shareholder and subject to the management and coordination of Strix Group Plc Viale del Lavoro 10 36048 Barbarano Mossano VI Italy Phone 39 0444 795314 info laica com www laica it UK Importer Strix Ltd Forr...

Reviews: