background image

58

59

SMART  SZŰRŐRENDSZER  –  SZABAD 

LAICA HOME WELLNESS ALKALMAZÁS - 

HASZNÁLAT

Kompatibilis eszközök jegyzéke:

• iOS: iPhone 10-nél magasabb operációs 

rendszerrel.

•  A n d r o i d ™   o p e r á c i ó s   r e n d s z e r ű 

készülékekhez: 6.0-nál magasabb verzió 

(Marshmallow).

Ha a HYDROSMART™ METAL STOP szűrőt 

hozzáadja a „Laica Home Wellness” ingyenes 

alkalmazáshoz, automatikus értesítést kap 

okostelefonjára a szűrő lecseréléséről.

1. Telepítse okostelefonjára a „Laica Home 

Wellness” ingyenes alkalmazást.

2. Indítsa el az Alkalmazást és a főoldalról lépjen 

a „SZŰRÉS” nevű részbe.

3. Adja hozzá a HYDROSMART™ METAL STOP 

szűrőt, ehhez az alkalmazásban nyomja 

meg a „+” gombot. A szűrő felső részére 

nyomtatott QR kód leolvasásával vagy a 

“Kiválasztás kézzel” gomb megnyomásával 

lehet hozzáadni a szűrőt.

4. Az  alkalmazás  beilleszti  a  szűrőt  és 

automatikusan felkínálja a lecserélés 

dátumát. A szűrő tényleges élettartamának 

optimalizálása érdekében, mely a kezelt víztől 

függ, ki lehet választani a vezetékes vízben 

lévő klór szintjét. Ha többet szeretne megtudni 

a használat előnyeiről, kérjen információt 

vízszolgáltatójától, vagy előzetesen vizsgálja 

meg a helyi vezetékes vizet.

5. Mentse el a beállításokat a gomb “ ” 

megnyomásával.

6. A szűrő csere időpontjának elérésekor 

okostelefonján megjelenik az értesítés, 

mely figyelmezteti a csere elvégzésére. Az 

értesítést a regisztráláskor megadott e-mail 

címre is megkapja.

•   A szűrő felső részére nyomtatott QR 

kód leolvasásához engedélyezni kell az 

alkalmazás hozzáférését az okostelefon 

kamerájához.

•   A szűrő lecserélésére emlékeztető 

értesítés érdekében okostelefonja 

beállításai között aktiválnia kell azt.

•   A szűrő cseréje érdekében új szűrőt 

lehet hozzáadni a szűrő felső részére 

nyomtatott QR kódot leolvasva, vagy 

frissíteni lehet a lejárati dátumot a 

“Szűrő kimerült (kattintson a cseréhez)” 

gomb megnyomásával.

A SZŰRŐRENDSZER HASZNÁLATA

A GENOVA HYDROSMART™ METAL STOP 

szűrő aktiválása: 

Az első használatkor, és minden alkalommal, 

amikor lecseréli a HYDROSMART™ METAL 

STOP szűrőt, nyissa ki a vizet, és hagyja átfolyni 

a szűrőn pár percig (legalább 4-5 perc), hogy 

megfelelően aktiválja az anyagokat, amelyből 

a szűrő felépül. 

Ezt  a  vizet  felhasználhatja  a  növények 

locsolására. Ha nem használta a GENOVA 

szűrőrendszert több mint 24 óráig vagy tovább, 

hagyja folyni a vizet 30-60 másodpercig, mielőtt 

ismét használná a szűrt vizet. 
FIGYELEM:

-  A  szűrőrendszer  teljesítményének 

biztosításához ajánlott mindig csak hideg 

vizet szűrni. 

-   Az 50°C feletti hőmérsékletű víz áthaladása a 

csatlakozón maradandó károsodást okozhat. 

A 35°C feletti hőmérsékletű víz áthaladása 

a szűrőn maradandó károsodást okozhat a 

működésben.

-   Ahhoz, hogy megfelelően szabályozza a 

vízsugarat, lassan nyissa meg a csapot.

A GENOVA szűrőrendszernek 2 különböző 

vízszolgáltatási módja van, amelyeket a C karral 

választhat ki:

1) Szűrt víz ivásra, 

gyümölcs és 

zöldség mosására, 

főzéshez és a 

biztonságos 

és jóízű vízzel 

elvégzendő 

napi normál 

tevékenységekhez.

2) Nem szűrt 

víz, zuhany 

csapteleppel.

SZŰRŐ CSERÉJE

A szűrő cseréjéhez forgassa el a szűrőt az óra 

járásával ellenkező irányba, és távolítsa el, kifelé 

húzva (12A, 12B, 12C ábra).

12A

12B

12C

Cserélje le egy új szűrővel, megismételve 

a  műveleteket  a  „SZŰRŐRENDSZER 

ELŐKÉSZÍTÉSE” bekezdés 7. pont, és „A 

SZŰRŐRENDSZER HASZNÁLATA -

A HYDROSMART™ METAL STOP szűrő 

aktiválása” leírásai szerint. Az optimális 

eredményért és a szűrőrendszer biztonságáért 

ajánlott a szűrő cseréje 4 havonta vagy 1200 l 

szűrt víz esetén. 

KARBANTARTÁS ÉS ÁPOLÁS

Ügyeljen,  hogy  tiszta  legyen  a  keze  a 

szűrőrendszer műveletei és karbantartása 

folyamán. 

Rendszeresen tisztítsa meg a csatlakozó külső 

részét egy nedves szivaccsal és gyengéd 

tisztítószerrel, majd gondosan öblítse le hideg 

ivóvízzel. 

Ne használjon agresszív tisztítószereket, 

oldószereket, vegyszereket vagy csiszoló 

HU

GENOVA

 csapszűrő

szereket. 

Ajánlott a teljes csatlakozó gondos tisztítása 

minden szűrőcsere alkalmával. 

A karbantartáshoz távolítsa el a teljes 

szűrőrendszert a telepítés utasításait követve 

fordított sorrendben. 

1) Öblítse le a csatlakozót nem szűrt ivóvízzel. 

Ne használjon mosószert, oldószert, vegyi 

vagy csiszoló anyagokat a csatlakozó 

tisztításához. Szükség esetén távolítsa el a 

rögzítő gyűrűt (E), a gumi tömítést (F), és 

öblítse le folyó ivóvízzel a rozsdamentes 

acélhálót (G).

2) Egy fogkefe használatával távolítsa el az 

esetleges szennyeződéseket a nem szűrt víz 

kimenetelénél, és öblítsen le mindent folyó 

ivóvízzel. 

3) Ne  mossa  el  a  csatlakozót  vagy  a 

HYDROSMART™ METAL STOP szűrőt 

mosogatógépben.

ESETLEGES SÉRÜLT RÉSZEK CSERÉJE

Az adapter törése, sérülése esetén vásárolja 

meg a cserealkatrészeket a hivatalos 

viszonteladóknál (tekintse meg az LAICA 

hivatalos viszonteladók teljes listáját a www.

laica.it honlapon). 

Ezután ártalmatlanítsa a sérült alkatrészeket az 

„ÁRTALMATLANÍTÁSI ELJÁRÁS” bekezdésben 

leírtak szerint.
HIBAELHÁRÍTÁS

Probléma

Lehetséges ok Megoldás

A készülék nem 

szolgáltat nem 

szűrt vizet

Az acélhálót 

eltömítette az 

üledék

Csatlakoztassa le 

a csatlakozót, és 

tisztítsa meg az 

acélhálót

A készülék nem 

szolgáltat szűrt 

vizet

szűrőberendezés 

leszűrt a vízben 

lévő bizonyos 

mikroüledékeket, 

és eltömődött

Cserélje le a 

HYDROSMART™  

METAL STOP szűrőt

A szolgáltatott 

adapterek 

egyike sem illik 

a csapra

A csap nem 

szabványos 

vagy sérült

Használja az M 

adaptert

Szivárgás van 

az adapter és a 

csap között

Az adapter nincs 

megfelelően 

becsavarva

Távolítsa el a 

csatlakozót és 

rögzítse az adaptert 

a megfelelő 

szerszámmal, majd 

szerelje vissza a 

csatlakozót

Hiányzik a 

tömítés

Helyezze be az N 

tömítést

Szivárgások 

vannak az 

adapter és a 

csatlakozó 

között

A rögzítő gyűrű 

meglazult

Szorítsa meg a 

rögzítő gyűrűt

Üledék van 

az adapter és 

a csatlakozó 

között

Távolítsa el a 

csatlakozót és 

tisztítsa meg az 

összes alkatrészt

Szivárgások 

vannak a 

csatlakozó és a 

HYDROSMART™ 

METAL STOP 

szűrő között

A szűrő nincs 

megfelelően 

behelyezve

Szedje ki a szűrőt, 

és helyezze vissza 

az utasításoknak 

megfelelően

Probléma

Lehetséges ok Megoldás

A választókar 

nem forog vagy 

nem működik

A csatlakozó 

sérült

Cserélje le a 

csatlakozót

A szűrt víznek 

kellemetlen íze 

van

A szűrő 

aktiválását 

nem végezte el 

megfelelően

Végezze el ismét a 

szűrő aktiválását „A 

SZŰRŐBERENDEZÉS 

HASZNÁLATA” 

bekezdésben leírtak 

szerint

ÁRTALMATLANÍTÁSI ELJÁRÁS

-   A HYDROSMART™ METAL STOP szűrőt, 

amelyet 1200 L / 4 havi szűrt víz után le kell 

cserélni, nem újrahasznosítható hulladékként 

kell ártalmatlanítani.

-   A csatlakozót, csak törés esetén, a nem 

újrahasznosítható  hulladékként  kell 

ártalmatlanítani.

GARANCIA

A  készülékre  az  áru  átvételétől  számított 

2  év,  vagy  a  fogyasztó  lakóhelye  szerinti 

nemzeti  jogszabályok  által  meghatározott 

más  hosszabb  idejű  garancia  vonatkozik. 

Ez a rendelkezés megfelel az olasz és az 

európai  jogszabályoknak.  A  Laica  termékeket 

otthoni használatra tervezték és a használata 

közszolgáltatásokban  nem  engedélyezett.  A 

garancia  csak  a  gyártási  hibákra  vonatkozik 

és  nem  érvényes,  ha  a  sérülést  véletlen 

esemény,  hibás  használat,  gondatlanság 

vagy  a  termék  helytelen  használata  okozta. 

Csak  a  mellékletben  szállított  kiegészítőkkel 

használja;  eltérő  kiegészítők  használata  a 

garancia  megszűnését  okozhatja.  Semmi 

esetre  se  nyissa  ki  a  készüléket;  ha  kinyitja, 

vagy  megrongálja,  akkor  a  garancia  biztosan 

megszűnik.  A  garancia  nem  vonatkozik  a 

kopóalkatrészekre és az akkumulátorra, ha 

a  csomagban  megtalálható.  Az  átvételtől 

számított  2  év  elteltével,  vagy  a  fogyasztó 

lakóhelye  szerinti  nemzeti  jogszabályokban 

meghatározott  más  hosszabb  időtartam 

elteltével  a  garancia  megszűnik;  ebben  az 

esetben  a  műszaki  szolgálati  beavatkozások 

térítés  ellenében  valósulnak  meg.  A  műszaki 

ügyfélszolgálatra  vonatkozó  információkat  - 

garanciás  vagy  fizetés  ellenében  -  az  info@

laica.com - oldalon találja.

A termék garanciális javítása és cseréje 

költségmentes. Ebben az esetben forduljon 

a  viszonteladóhoz;  NE  küldje  be  a  terméket 

közvetlenül a LAICA-nak. Az összes garanciás 

közbeavatkozás  (beleértve  a  termékcserét 

vagy  az  alkatrészcserét)  nem  hosszabbítja 

meg  a  kicserélt  termék  garanciális  időszakát. 

A  gyártócég  minden  felelősséget  elhárít  az 

esetleges  -  közvetlen  vagy  közvetett  -  károk 

miatt,  amelyek  az  utasítások  kézikönyvben 

megadott  előírások  -  különös  tekintettel 

a telepítési, használati és karbantartási 

utasításokra - hiányos betartása miatt személyi 

vagy  állati  sérüléseket,  illetve  anyagi  károkat 

okozhatnak.  A  LAICA  cégtől  függően,  aki 

folyamatosan a termékei javításával foglalkozik, 

a  termék  gyártását  teljes  egészében,  vagy 

részeiben  minden  előzetes  figyelmeztetés 

nélkül  megváltoztathatja,  anélkül,  hogy  ez  a 

LAICA céget vagy a viszonteladókat bármilyen 

felelősségre kötelezné. Részletek: www.laica.it.

Használati utasítás és jótállás

HU

Summary of Contents for GENOVA

Page 1: ...rucciones y garantía ES Filter für Hahn GENOVA Anleitungen und Garantie DE Φίλτρο βρύσης GENOVA ËÁ Â Î È ÂÁÁ ËÛË EL Filtru pentru robinet GENOVA Instrucţiuni şi garanţie RO GENOVA tap filter Instructions and warranty EN LV Filtrs GENOVA krānam Lietošanas instrukcija un garantija GENOVA csapszűrő Utasítások és garancia HU Filtar za slavinu GENOVA Upute i jamstvo HR GENOVA musluk için filtre Talimat...

Page 2: ...principali impurità H Chiave per adattatori I Set adattatori per rubinetti con diametro filettatura interna 23 mm e 24 mm L Set adattatori per rubinetti con diametro filettatura esterna 21 mm e 20 7 mm M Adattatore per rubinetti rotondi con diametro da 15 mm a 25 mm N 2 guarnizioni universali per adattatori C B E A E H I L Ø 23 mm Ø 21 mm Ø 24 mm Ø 20 7 mm G F 25 mm 25 mm M Ø 15 25 mm ...

Page 3: ...o in uno sterilizzatore in funzione NON congelare il dispositivo NON lavare in lavastoviglie NON utilizzare il sistema filtrante con acqua già precedentemente trattata NON filtrare mai acqua calda ATTENZIONE il passaggio di acqua con temperatura Filtro per rubinetto GENOVA IT superiore a 50 C attraverso il connettore può creare danni permanenti il passaggio di acqua con temperatura superiore a 35 ...

Page 4: ... fino a coprire l adattatore fig 5 e avvitare il connettore 3 4 5 6 Per l installazione del connettore con l adattatore M procedere come segue Rimuovere la ghiera di fissaggio dal connettore e prendere l adattatore L con diametro Ø21 mm e assemblare i tre pezzi come descritto in figura 6A 6B e 6C 6A 6B 6C Con un cacciavite piano allentare la fascetta di fissaggio e rimuovere la guarnizione interna...

Page 5: ...struzioni e concernenti specialmente le avvertenze in tema di installazione uso e manutenzione dell apparecchio É facoltà della ditta LAICA essendo costantemente impegnata nel miglioramento dei propri prodotti modificare senza alcun preavviso in tutto o in parte i propri prodotti in relazione a necessità di produzione senza che ciò comporti nessuna responsabilità da parte della ditta LAICA o dei s...

Page 6: ...sical sensory or mental capacities or unskilled people may only use the product if previously instructed on its safe use and only if informed of the dangers connected to the product itself In the event of faults or malfunctions contact an authorised retailer Information on technical support can be obtained by filling in the relevant form on the website https www laica it in the FAQ and Support sec...

Page 7: ... replace the filter you can add a new one by scanning the QR code printed on the upper part of the filter or by updating the expiry date by clicking on the Filter expired button click to replace USING THE FILTERING SYSTEM Activating the GENOVA HYDROSMART METAL STOP filter When first used and every time the HYDROSMART METAL STOP filter is changed turn the tap on and allow the water to flow through ...

Page 8: ...l ciclo de vida útil del mismo El conector está dotado de una malla en acero inoxidable que remueve las principales impurezas eventualmente presentes en el agua de red como arena y partículas suspendidas En caso de cesión del aparato a otro propietario entregar también toda la documentación Para el uso seguro y correcto del producto el usuario debe leer atentamente las instrucciones y advertencias...

Page 9: ...cios Decreto Ministerial N 25 de 7 02 2012 ITALIA disposiciones técnicas relativas a los equipos de tratamiento de las aguas destinadas al consumo humano DM21demarzode1973ys m i concernientealadisciplina higiénicadelosembalajes recipientes utensilios destinados a entrar en contacto con las sustancias alimenticias o con sustancias de uso personal Atención este equipo requiere un mantenimiento perió...

Page 10: ...dor y el conector Remueva el conector y limpie todos los componentes Hay pérdidas entre el conector y el filtro HYDROSMART METAL STOP El filtro no está montado correctamente Desmonte el filtro y vuelva a montarlo siguiendo las instrucciones El sistema filtrante GENOVA tiene 2 diversos modos de suministro del agua seleccionables con la palanca C 1 Agua filtrada para tomar lavar fruta y verdura coci...

Page 11: ...pelo menos 12 anos Este produto pode ser utilizado por pessoas com capacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas ou por pessoas inexperientes somente se previamente instruídas sobre o uso em segurança e somente se informadas sobre os perigos ligados ao próprio produto Em caso de avaria ou mau funcionamento coloque se em contacto com um revendedor autorizado Pode obter informações sobre a ass...

Page 12: ... o acesso do aplicativo à câmera do smartphone Para receber as notifi cações de substituição do filtro é necessário ativá las nas defi nições do seu smartphone Para substituir o filtro é possível adicionar um novo filtro fazendo a leitura do QR code impresso na sua parte superior ou atualizar a data de vencimento clicando na tecla Filtro vencido clique para substituir UTILIZAÇÃO DO SISTEMA FILTRAN...

Page 13: ...s Benutzerhandbuch ist als Bestandteil des Produkts zu betrachten und muss für die gesamte Lebensdauer des Geräts aufbewahrt werden Der Anschluss ist mit einem Maschennetz aus rostfreiem Stahl ausgestattet das die wichtigsten Unreinheiten im Wasser aus dem Versorgungsnetz wie Sand und Schwebepartikel abfängt Sollte das Gerät den Eigentümer wechseln so sind diesem auch alle Begleitunterlagen auszuh...

Page 14: ...ungenüberGerätezurAufbereitungvonWasserfürden menschlichen Gebrauch Ministerialdekret vom 21 März 1973 und nachfolgende Änderungen und Ergänzungen betreffend die HygienevorschriftenfürVerpackungen BehälterundWerkzeuge die mit Lebensmitteln oder persönlichen Gegenständen in Kontakt kommen Achtung Diese Vorrichtung muss regelmäßig gewartet werden um sicherzustellen dass das aufbereitete Wasser Trink...

Page 15: ...en Zwischen dem Gerätestecker und dem Filter HYDROSMART METAL STOP tritt Wasser aus Der Filter ist nicht korrekt eingebaut Den Filter ausbauen und gemäß den Anleitungen wieder einbauen Der Wahlhebel dreht sich nicht oder funktioniert nicht Der Gerätestecker ist beschädigt Den Gerätestecker austauschen Um den Wasserdurchfluss optimal einzustellen den Hahn langsam öffnen Mit dem Filtersystem GENOVA ...

Page 16: ...ersonnes inexpertes seulement après avoir été instruites sur l utilisation et informées sur des dangers liés à l appareil lui même En cas de panne ou de dysfonctionnement se mettre en contact avec un revendeur autorisé Il est possible d obtenir des informations sur l assistance technique en remplissant le formulaire dédié présent sur le site https www laica it dans la section Faq et Assistance Tra...

Page 17: ...e l app à l appareil photo de son smartphone Pour recevoir des notifications de remplacement du filtre vous devez les activer dans les paramètres de votre smartphone Pour remplacer le filtre il est possible d ajouter un nouveau filtre en balayant le code QR imprimé sur sa partie supérieure ou de mettre à jour la date d échéance en cliquant sur la touche Filtre usé cliquer pour remplacer UTILISATIO...

Page 18: ...ΝΑΦΟΡΑ Το εγχειρίδιο οδηγιών πρέπει να θεωρείται αναπόσπαστο μέρος του προϊόντος και πρέπει να διατηρείται καθ όλη τη διάρκεια ζωής του προϊόντος Ο σύνδεσμος διαθέτει ένα πλέγμα από ανοξείδωτο χάλυβα το οποίο αφαιρεί τις κυριότερες προσμείξεις που ενδεχομένως υπάρχουν στο νερό του δικτύου όπως άμμος και αιωρούμενα σωματίδια Σε περίπτωση μεταβίβασης της συσκευής σε άλλο κάτοχο παραδώστε και όλα τα ...

Page 19: ...ν συσκευές οι οποίες στοχεύουν στην επεξεργασία του νερού που προορίζεται για ανθρώπινη κατανάλωση Υ Δ 21 Μαρτίου 1973 και μεταγενέστερες τροποποιήσεις και προσθήκες σχετικά με τον κανονισμό υγιεινής συσκευασιών περιεκτών και εργαλείων που προορίζονται να έρθουν σε επαφή με τρόφιμα ή με ουσίες προσωπικής χρήσης Προσοχή η παρούσα συσκευή απαιτεί τακτική περιοδική συντήρηση προκειμένου να διασφαλίζο...

Page 20: ...ματα Υπάρχει διαρροή ανάμεσα στον σύνδεσμο και στο φίλτρο HYDROSMART METAL STOP Το φίλτρο δεν έχει συνδεθεί σωστά Αποσυνδέστε το φίλτρο και επανασυνδέστε το ακολουθώντας τις οδηγίες Ο διακόπτης επιλογής δεν περιστρέφεται ή δεν λειτουργεί Ο σύνδεσμος έχει υποστεί ζημιά Αντικαταστήστε τον σύνδεσμο νερού ανοίξτε αργά τη βρύση Το σύστημα φιλτραρίσματος της GENOVA διαθέτει 2 διαφορετικούς τρόπους παροχ...

Page 21: ... 12 ani Acest produs poate fi utilizat de persoane cu capacităţi fizice senzoriale sau mentale reduse sau lipsite de experienţa necesară numai după ce acestea au fost instruite în prealabil cu privire la utilizarea sigură a aparatului şi după ce au înţeles pericolele pe care le implică utilizarea acestuia În caz de defecțiuni sau probleme de funcționare adresați vă unui distribuitor autorizat Pute...

Page 22: ...ul QR tipărit în partea de sus a filtrului va trebui să vă exprimați acordul pentru accesul aplicației la camera foto a smartphone ului dumneavoastră Pentru a primi notificările de înlocuire a filtrului va fi necesară activarea acestora în setările smartphone ului dumneavoastră Pentru a înlocui filtrul puteți adăuga un nou filtru scanând codul QR tipărit în partea de sus a acestuia sau puteți actu...

Page 23: ...ii suplimentare www laica it Filtru pentru robinet GENOVA RO Kohoutkový filtr GENOVA CS SOUČÁSTI A Konektor B Filtr HYDROSMART METAL STOP C Volicí páka E Upevňovací kroužek F Gumové těsnění G Sítko z nerezové oceli odstraňuje hlavní nečistoty H Klíč na adaptéry I Sada adaptérů na kohoutky s vnitřním závitem o průměru 23 mm a 24 mm L Sada adaptérů na kohoutky s vnějším závitem o průměru 20 7 mm a 2...

Page 24: ...slušného uložení obr 4 5 Snižte upevňovací kroužek tak aby zakrýval adaptér obr 5 a zašroubujte konektor 3 4 5 tím že snižuje množství nežádoucích látek které se v ní případně vyskytují Životnost filtru HYDROSMART METAL STOP je 1200 litrů maximálně 10 filtrovaných litrů denně po dobu 120 dní Po uplynutí 120 dní maximálně 1200 litrů filtrovaných během tohoto období musí být filtr vyměněn PROHLÁŠENÍ...

Page 25: ...pevňovací kroužek Přítomnost sedimentu mezi adaptérem a konektorem Odstraňte konektor a vyčistěte všechny součásti Mezi konektorem a filtrem HYDROSMART METAL STOP jsou netěsnosti Filtr není namontován správně Vyjměte filtr a podle pokynů jej znovu namontujte výdeje vody které lze vybrat pomocí páky C 1 Filtrovaná voda k pití mytí ovoce a zeleniny vaření a provádění všech běžných denních činností s...

Page 26: ...ORNENIA Po vybratí výrobku z obalu skontrolujte jeho neporušenosť a prípadné poškodenie ku ktorému mohlo dôjsť počas prepravy V prípade pochybnosti zariadenie nepoužívajte a obráťte sa na autorizovaného predajcu Dodržiavajte pokyny uvedené v tomto návode na používanie Nesprávne použitie môže ohroziť bezpečnosť výrobku alebo spôsobiť jeho poškodenie Výrobca nenesie zodpovednosť za prípadné škody sp...

Page 27: ...iť aplikácii prístup k fotoaparátu svojho smartfónu Ak chcete dostávať notifikácie o výmene filtra musíte ich aktivovať v nastaveniach svojho smartfónu Pri výmene filtra je možné buď pridať nový filter naskenovaním QR kódu vytlačeného na jeho zadnej strane alebo aktualizovať dátum životnosti filtra kliknutím na tlačidlo Opotrebovaný filter kliknite ak ho chcete vymeniť POUŽÍVANIE FILTRAČNÉHO SYSTÉ...

Page 28: ...ókat a megfelelő űrlap kitöltésével kaphatja meg a https www laica it weboldalon a GYIK és Segítség szakaszban Óvatosan bánjon a készülékkel ütésektől szélsőséges hőmérséklet ingadozástól portól közvetlen napfénytől és hőforrásoktól óvja Tartsa a terméket tűzhelyektől forró főzőlapoktól sütőktől vagy gyúlékony anyagoktól távol NE használja ezt a terméket ivóvíz előállítására NE használja a terméke...

Page 29: ...elését szolgáló készülékekre vonatkozó műszaki rendelkezések 1973 március 21 i miniszteri rendelet és későbbi módosításai az élelmiszeripari vagy személyes felhasználású anyagokkal érintkező csomagolások tartályok eszközök higiéniai előírásairól Figyelem ez a készülék rendszeres karbantartást igényel hogy megfeleljen a kezelt ivóvíz ihatóságára vonatkozó követelményeknek és hogy érvényesülhessenek...

Page 30: ...le folyó ivóvízzel a rozsdamentes acélhálót G 2 Egy fogkefe használatával távolítsa el az esetleges szennyeződéseket a nem szűrt víz kimenetelénél és öblítsen le mindent folyó ivóvízzel 3 Ne mossa el a csatlakozót vagy a HYDROSMART METAL STOP szűrőt mosogatógépben ESETLEGES SÉRÜLT RÉSZEK CSERÉJE Az adapter törése sérülése esetén vásárolja meg a cserealkatrészeket a hivatalos viszonteladóknál tekin...

Page 31: ...iza lietošana var ietekmēt izstrādājuma drošību vai radīt tā bojājumus Ražotājs nav atbildīgs par bojājumiem kas radušies nepienācīgas vai nepareizas lietošanas rezultātā Cilvēkiem kuri cieš no specifiskām slimībām alerģijām vai arī kuriem jāievēro kontrolēta diēta pirms filtru sistēmas lietošanas jākonsultējas ar ārstu Glabājiet iepakojuma plastmasas maisiņu bērniem nepieejamā vietā nosmakšanas r...

Page 32: ...i Lai saņemtu paziņojumus par filtru nomaiņu tie jāaktivizē viedtālruņa iestatījumos Lai nomainītu filtru varat pievienot jaunu filtru skenējot QR kodu kas uzdrukāts uz tā augšdaļas vai atjaunināt derīguma termiņu noklikšķinot uz pogas Filtrēt noklikšķināt lai aizstātu FILTRU SISTĒMAS LIETOŠANA GENOVA HYDROSMART METAL STOP filtra aktivizēšana Pirmajā lietošanas reizē un ik reizi mainot HYDROSMART ...

Page 33: ...ega po kriterijih zanesljivosti in kakovosti za vaše popolno zadovoljstvo POMENMBNO PRED UPORABO POZORNO PREBERITE SHRANITE ZA NADALJNJO UPORABO Navodila za uporabo je treba šteti kot sestavni del izdelka in jih morate hraniti za vso življenjsko dobo izdelka Konektor je opremljen z mrežico iz nerjavnega jekla ki odstranjuje glavne nečistoče ki so lahko prisotne v omrežni vodi kot so pesek in suspe...

Page 34: ...0 2011 o polimernih materialih in izdelkih namenjenih za stik z živili Ministrski Dekret št 25 z dne 7 02 2012 ITALIJA tehnične določbe v zvezi z opremo za čiščenje vode namenjene za prehrano ljudi Ministrski Dekret z dne 21 marca 1973 in nadaljnje spremembe v zvezi s higiensko disciplino embalaže posod pripomočkov ki lahko pridejo v stik z živilskimi snovmi ali snovmi za osebno uporabo Pozor ta n...

Page 35: ...ico pritrdilnega obroča Prisotnost usedline med adapterjem in konektorjem Odstranite konektor in očistite vse komponente Med konektorjem in filtrom HYDROSMART METAL STOP nekje pušča Filter ni pravilno sestavljen Razstavite filter in ga znova sestavite po navodilih Izbirna ročica se ne vrti ali ne deluje Konektor je poškodovan Zamenjajte konektor Za optimalno regulacijo pretoka vode počasi odprite ...

Page 36: ...obe sa smanjenim tjelesnim osjetilnim ili mentalnim sposobnostima ili osobe bez potrebnog iskustva samo ako su prethodno upućena u sigurno korištenje i samo ako su obaviještene o opasnostima vezanim uz sam proizvod U slučaju kvara ili neispravnog rada obratite se ovlaštenom zastupniku Informacije o tehničkoj pomoći možete dobiti popunjavanjem odgovarajućeg obrasca na web stranici https www laica i...

Page 37: ... potrebno je odobriti pristup aplikacije fotoaparatu na vašem pametnom telefonu Da biste primili obavijesti o zamjeni filtra morate ih aktivirati u postavkama pametnog telefona Da biste zamijenili filtar možete dodati novi filtar skeniranjem QR koda otisnutog na vrhu filtra ili ažurirati datum isteka klikom na gumb Filtar je iscrpljen klikni za zamjenu UPORABA FILTARSKOG SUSTAVA Aktiviranje GENOVA...

Page 38: ...e teşekkürlerini sunar ÖNEMLİ KULLANMADAN ÖNCE DİKKATLE OKUYUN İLERİDE BAŞVURMAK İÇİN SAKLAYIN Kullanım kılavuzu ürünün ayrılmaz parçası kabul edilmeli ürünün tüm ömrü boyunca saklanmalıdır Cihazın başka bir kişiye devredilecek olması halinde bütün belgeleri de teslim edin Ürünü güvenli ve doğru şekilde kullanabilmek amacıyla güvenlik ile kullanım ve bakım talimatlarıyla ilgili önemli bilgiler ver...

Page 39: ...ır HYDROSMART METAL STOP filtrenin 120 gün boyunca günde en çok 10 litre filtreleme yapılarak 1200 litre ömrü vardır 120 gün bu süre zarfında en çok 1200 litre filtreleme sonrasında filtrenin değiştirilmesi gerekir UYGUNLUK BEYANI LAICA tarafından üretilen filtreleme sistemleri aşağıdaki standartlara uygundur İnsan tüketimine yönelik suların toplanması arıtılması indirgenmesi ve dağıtımına yönelik...

Page 40: ...arda imalatçı sorumlu tutulamaz Laica firması ürünlerinde sürekli iyileştirme yaptığından herhangi bir üretim ihtiyacına göre ürünlerinde önceden bildirimde bulunmadan tamamen veya kısmen değişiklik yapma hakkını saklı tutar ve bu durum Laica veya satıcılarına hiçbir sorumluluk getirmez Daha fazla bilgi için www laica it Talimatlar ve garanti TR AKILLI FİLTRELEME SİSTEMİ ÜCRETSİZ LAICA HOME WELLNE...

Page 41: ...n WA 675 World Health Organization WHO Library Cataloguing in Publication Data 2 Nutrients in Drinking Water ISBN 92 4 159398 9 NLM classification WA 687 Water Sanitation and Health Protection and the Human Environment World Health Organization Geneva World Health Organization WHO Library Cataloguing in Publication Data ...

Page 42: ...82 83 ...

Page 43: ...ore are trademarks of Apple Inc registered in the U S and other countries Android Play Store and Google Play are trademarks of Google Inc I S T F R 0 7 I M F G M S LAICA S p A Company with sole shareholder and subject to the management and coordination of Strix Group Plc Viale del Lavoro 10 36048 Barbarano Mossano VI Italy Phone 39 0444 795314 info laica com www laica it UK Importer Strix Ltd Forr...

Reviews: