background image

ПРЕДИ ДА ПРИСТЪПИТЕ КЪМ УПОТРЕБА ТРЯБВА ДА СЕ 
ЗАПОЗНАЕТЕ СЪС СЛЕДНАТА ИНСТРУКЦИЯ.
Запазете  инструкцията  за  евентуална  бъдеща 
употреба. 

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! 

Трябва  да  прочетете  всички 

предупреждения,  свързани  с  безопасността  и  всички 
бележки, свързани с безопасната употреба.

Предпазителите за колена са средство за лична защита, принадлежащо 
към 

категория 

I

 и предпазват потребителя от действието на механични 

фактори, които могат да доведат до повърхностни увреждания, както и от 
слаби удари и драскотини, които нямат влияние върху най-важните части 
от тялото и които не водят до непоправими наранявания.
Наколенките  принадлежат  към 

тип  1

  –  не  са  част  от  облеклото  и  се 

прикрепят като се опасват около крака. 
Наколенките се произвеждат в един универсален размер, което улеснява 
употребата им от лица с различна структура на фигурата.   Наколенките 
изпълнява  изискванията  на  нормата 

EN  14404:2004+A1:2010 

и 

Регламента 

2016/425

.

   

Интернет  адреса,  където  може  да  се  намери  ЕС 

декларацията за съответствие: 

www.lahtipro.pl

Според  нормата 

EN

  14404+

A

1:2010 

наколенките 

модел 52310, 52311 

осигуряват ниво на ефективност 

1

, което означава, че:  

наколенките могат да се използват на равни и равни 
повърхности  на  подове  и  осигуряват  предпазване  от 
пенетрация със сила най-малко (100 ± 5) 

N.

Деформация на вътрешната повърхност на наколенката: < 5 мм.

n

 

Избор на наколенки:

Съгласно с 

EN

 14404+

A

1:2010

.

Ниво на ефективност „0”: 

наколенки, които могат да се използват само 

на равни подови повърхности и които не предпазват от пенетрация.  

Ниво на ефективност „1”: 

наколенки, които могат да се използват на 

равни  и  равни  повърхности  на  подове  и  осигуряват  предпазване  от 
пенетрация със сила най-малко (100 ± 5) 

N.

Ниво на ефективност „2”: 

наколенки, които могат да се използват на 

равни  и  равни  повърхности  на  подове  и  осигуряват  предпазване  от 
пенетрация със сила най-малко (250 ± 10) 

N

.

Споменатите наколенки не са водоустойчиви.

Фактори, намаляващи ефективността на предпазването: 

a

действие на огън и горещи повърхности, б) разтворители, в) разяж-

дащи  субстанции,  г)  износване  не  материала,  д)  използване  не  по 
предназначение, е) неправилна употреба.

Предупреждение: 

нито  един  протектор  не  може  да  осигури  пълно 

предпазване от наранявания.

Предупреждение: 

Всякакви замърсявания, остаряване на протектора 

или негова неправилна употреба могат да намалят ефективността на 
действието му.

Предупреждение: 

Наколенките,  за  които  става  въпрос,  не  са 

медецинско  средство  и  не  са  предназанчени  за  спортни  цели. 

Предпазването  на  коленете  от  наколенките  не  решава  трудностите, 
свързани  с  напрежението  от  работата  на  колене  и  свързания  с  това 
дискомфорт, както и не гарантира предпазване от промени в структурата 
на кожата на коленете. При работна позиция на колене, винаги може да се 
появят  смущения  в  кръвообращението  в  долните  части  на  краката. 
Липсата на активност на мускулите на прасците ограничава налягането, 

което  изтласква  кръвта  към  горната  част  на  краката,  а  сгъването  на 
коленете  неминуемо  води  до  затискане  на  вените  под  коленете  и  до 
затруднено  преминаване  на  кръвта  през  тях.  Ако  предпазването  на 
коленете  става  чрез  наколенки,  които  се  закрепят  с  ремъци,  то 
трудностите  се  задълбочават,  защото  ремъците  притискат  вените  и 
затрудняват циркулацията на кръвта.  

УПОТРЕБА:

а)  Hаколенките служат за предпазване на коленете по време на работа в 

положение на колене или клек

.

б)  Преди употреба трябва да се уверите, че наколенките със сигурност са 

съвместими с нормата EN 14404.

в)  Tрябва да прецените дали не може да използвате наколенки, които не 

се закрепят за коленете с ремъци

.

г)  Hе  натягайте  ремъците,  ако  са  износени.  Затягайте  ремъците 

възможно най-малко, но не и така, че наколенките да се изхлузват от 
коленете

.

д)  Hаколенките трябва да се напаснат като ремъците се затегнат около 

крака на височината на коляното, на място, което осигурява комфорт 
на  работа.  Ремъците  се  затягат  около  коленете,  така  че  да  се 
приплъзват възможно най-малко и така че да се осигури възможно 
най-добро кръвообращение на краката

.

 

е)  Уверете се, че ремъците на ви стискат при клякане.
ж)  Коленичете в права позиция, като не използвате петите. 
з)  Ходете, не стойте на едно място. 
и)  Не коленичете повече от час без да се движите. 
к)  На всеки час работа в позиция на колене, сваляйте наколенките най-

малко за 10 мин.  

л)  Ако коленете или прасците по време на работа на колене се подуват 

прекомерно се свържете с лекар.

м) Наколенкте категорично не са пригодени за предпазване от удари и 

силно триене, както и по време на спорт.

КОНСТРУКЦИЯ:  

n

  Материал

а)  мека възглавничка, която предпазва от неравности в повърхностите – 

гъба EPE,

б)   облечка от еластичен материал– 600D полиестер,
в)   твърда външна вложка – PCW

 

(52310)

       

твърда вътрешна вложка гел-въздух – 

PE 

(52311)

СРОК НА ГОДНОСТ ЗА УПОТРЕБА: 

Преди всяка употреба проверявайте 

степента на износване на наколенките. Продуктът трябва да се смени с нов 
ако се констатират необратими повреди в активните предпазни елементи, 
механични повреди, изтърквания, скъсване или износване на ремъците, 
раздробяване на защитната възглавница или защитните ремъци. Срок на 
годност за употреба – 5 години от датата на производство. 

ЧИСТЕНЕ И ПОДДРЪЖКА: 

Повърхността се чисти на сухо със сух парцал 

или четка, може да се измие с вода и сапун. Да не се пере като се потапя във 
вода. След употреба или почистване да се изсушава. 

СЪХРАНЕНИЕ И ТРАНСПОРТ: 

Съхранява се на сухи и проветриви места. Да 

се пази от ултравиолетови (слънчеви) лъчи. Транспортира се във опаковка 
от фолио.

ОЗНАЧЕНИЕ: 

Наколенките са означени със знак 

CE

.

PŘED ZAHÁJENÍM POUŽÍVÁNÍ SE SEZNAMTE S TÍMTO 
NÁVODEM.

Návod uchovejte pro případné pozdější využití.

VÝSTRAHA! 

Přečtěte  si  všechny  výstrahy  týkající  se 

bezpečnosti a veškeré pokyny o bezpečném používání.

Chrániče  kolen  jsou  osobní  ochrannou  pomůckou,  která  patří  do 

kategorie  I

,  chrání  uživatele před  působením  mechanických  činitelů, 

jejichž vliv a důsledky jsou povrchní, slabými údery a otřesy, které nemají 
vliv  na  nejdůležitější  části  těla  a  jejichž  důsledky  nemohou  způsobit 
nezvratná poškození.
Chrániče patří k 

typu 1

 – nejsou součásti oděvu a upevňují se připnutím 

kolem na nohu.
Chrániče se vyrábějí v jediné univerzální velikosti, která umožňuje, aby je 
používali  lidé  s  různou  hmotnosti.  Chrániče  kolen  splňuje  požadavky: 
normy EN 14404:2004+A1:2010 a nařízení 2016/425. Internetové adrese, 
na níž je přístup k EU prohlášení o shodě: 

www.lahtipro.pl

Podle  normy 

EN  14404+A1:2010 

chrániče 

model 

52310,  52311 

zajišťují  Úroveň  účinnosti 

1

,

 

což 

znamená, že:
Chrániče  kolen  jsou  vhodné  k  použití  na  rovné  i  na 
nerovné  ploše  podlahy  a  zajišťují  ochranu  proti 
pronoknutí silou minimálně (100 ± 5) N.
Prohnutí vnitřní přední plochy chrániče: < 5 mm.

n

  Výběr chráničů:

Podle 

EN 14404+A1:2010

Úroveň  účinnosti „0”: 

Chrániče  kolen  vhodné  pouze  k  používání  na 

rovné ploše podlahy, které nestanoví žádnou ochranu proti proniknutí.

Úroveň účinnosti „1”: 

Chrániče kolen vhodné k používání na rovných i 

nerovných podlahách, zaručující ochranu proti proniknutí silou minimálně 
(100 ± 5) N.

Úroveň účinnosti „2”: 

Chrániče kolen vhodné na používání na rovných i 

nerovných  podlahách,  zaručující  ochranu  proti  pronoknutí  silou 
minimálně (250 ± 10) N.
Tyto chrániče nejsou odolné proti nasáknutí vodou.

Faktory, které snižují fungovaní ochrany: 

a) působení ohně nebo horkého podkladu, b) rozpouštědla, c) žíraviny, d) 
stárnutí, e) výužívání v nesouladu s určením, f) nesprávné používání.

Výstraha: 

Žádný chránič nemůže zajistit úplnou ochranu před zraněními.

Výstraha: 

Veškerá  zašpinění,  stárnutí  chráničů  nebo  jejich  nesprávné 

používání mohou nebezpečným způsobem snížit účinnost chrániče.

Výstraha: 

Chrániče  nejsou  zdravotní  pomůckou  a  nejsou  určeny  k 

sportovním účelům.

Ochrana  kolen,  kterou  chrániče  zajišťují,  nevyřeší  veškeré  problémy 
spojené  s  tlakem  na  kolena  a  nepohodlím  a  i  přes  jejich  používání  se 
mohou na kolenou projevit dlouhodobé změny kůže. V kleče je třeba vždy 
počítat s omezeným odsunem krve z dolních partií nohou. Neaktivní svaly 
lýtek znamenají snížení tlaku, který posunuje krev v žilách do horních částí 

nohy, a ohyb kolena zákonitě vede k stlačení podkolenních žil a k růstu 
odporu průtoku krve. Pokud ochranu kolena zajišťují chrániče, které drží 
na nohách pásky, může dojít k prohloubení potíží, jelikož se pásky podílejí 
na vzniku tlaku, který omezuje proudění krve v žilách.

POUŽÍVÁNÍ:

a)  Chrániče slouží k ochraně kolen během prací, které vyžadují klečení.
b)  Před použitím je třeba se ujistit, zda jsou chrániče kolen v souladu s 

normou EN 14404.

c)  Je třeba zvážit, zda není možné použit chrániče kolen, které nejsou 

upevněny k nohám pásky.

d)

Pokud používáte pásky, neutahujte je příliš. Noste pásky upevněné tak 
volně, jak jen to je možné, aby jste zabránili sklouznutí chráničů kolen.

e)

Chrániče  přizpůsobte  zapnutím  upevňujících  pásků  kolem  nohy  ve 
výši kolen tak, aby jste si zajistili pohodlné klečení, a to pouze mírně, 
aby bylo možné chránič na noze trochu posunout, což zajistí udržení 
krevního oběhu v noze.

f)  Ujistěte se, že se pásky při klekání neutahují.
g)  Klečte v narovnané poloze, nesedejte si na paty.
h)  Choďte, nezůstávejte na jednom místě.
i)  Neklečte v chráničích déle než hodinu, aniž by jste mezi tím vstali a 

prošli se.

j)  Po hodinovém klečení se procházejte bez chráničů kolen nejméně po 

10 min.

k)  Pokud se na Vašich kolenech nebo lýtkách během práce v kleče objeví 

otok, kontaktujte lékaře.

l)  Je vyloučeno používání chráničů kolen proti úderům a silnému tření a 

během sportování.

KONSTRUKCE:  

n

  Materiál

a)  měkký polštář  chránící proti nerovnostem podkladu – houba EPE,
b)  povlečení z elastického materiálu – 600D polyester,
c)  tvrdá vnější mistička – PVC 

(52310)

        

tvrdá vnější gelově-vzduchová-PE miska  

(52311)

POUŽITELNOST: 

před každým použitím si zkontrolujte stupeň opotřebení 

chráničů. V  případě,  že  zjistíte  trvalé  znetvoření  aktivních  ochranných 
prvků,  mechanická  poškození,  předření  nebo  poškození  upevňujících 
pásků,  drolení  ochranného  polštáře  nebo  upevňujících  pásků,  je  třeba 
vyměnit výrobek na nový.
Doba použitelnosti je 5 let od data výroby.

ČIŠTĚNÍ,  ÚDRŽBA: 

Čistěte  povrch  na  sucho  měkkým  hadříkem  nebo 

kartáčkem, nebo umývejte vodou s mýdlem. Neperte v pračce. Neperte 
ponořením. Po použití a očištění vysušte.

UCHOVÁVÁNÍ A DOPRAVA: 

Na suchém, dobře větraném místě. Chraňte 

proti UV (slunečnímu) záření. Doprava ve fóliovém obalu.

OZNAČENÍ: 

Chrániče jsou označeny značkou CE.

PRED  ZAHÁJENÍM  POUŽÍVANIA  SA  ZOZNÁMTE  S 
TÝMTO NÁVODOM.

Návod uchovajte pre prípadné neskoršie využitie.

VÝSTRAHA! 

Prečítajte  si  všetky  výstrahy  týkajúce  sa 

bezpečnosti a všetky pokyny o bezpečnom používaní.

Chrániče kolien sú osobná ochranná pomôcka, ktorá patrí do 

kategórie I

chráni užívateľa pred pôsobením mechanických činiteľov, ktorých vplyv a 
dôsledky sú povrchné, pred slabými údermi a otrasmi, ktoré nemajú vplyv 
na  najdôležitejšie  časti  tela  a  ich  dôsledky  nemôžu  spôsobiť  nevratné 
poškodenie.
Chrániče patria k 

typu 1

 – nie sú súčasťou odevu a upevňujú sa pripnutím 

okolo nôh.
Chrániče sa vyrábajú v jednej univerzálnej veľkosti, ktorá umožňuje, aby ich 
používali osoby s rôznou hmotnosťou. Chrániče kolien splňuje požiadavky: 
normy  EN  14404:2004+A1:2010  a  Nariadenie  2016/425.  Internetovej 

 

adresy, na ktorej je možné nájsť EÚ vyhlásenie o zhode: 

www.lahtipro.pl

Podľa  normy 

EN  14404+A1:2010 

chrániče 

model 

52310, 52311 

zaisťujú Úroveň účinnosti 

1

,

 

čo znamená, 

že:
Chrániče kolien sú vhodné na použitie na rovných aj na 
nerovných  plochách  podlahy  a  zaisťujú  ochranu  proti 
prenikaniu silou minimálne (100 ± 5) N.
Prehnutie vnútornej prednej plochy chrániča: < 5 mm.

n

  Výber chráničov:

Podľa 

EN 14404+A1:2010.

Úroveň účinnosti „0”: 

Chrániče kolien vhodné iba na používanie na rovnej 

ploche podlahy, ktoré nestanovia žiadnu ochranu proti prenikaniu.

Úroveň účinnosti „1”: 

Chrániče kolien vhodné na používanie na rovných aj 

na  nerovných  podlahách,  zaručujúce  ochranu  proti  prenikaniu  silou 
minimálne (100 ± 5) N.

Úroveň účinnosti „2”: 

Chrániče kolien vhodné na používanie na rovných i 

nerovných podlahách, zaručujúce ochranu proti prenikaniu silou minimálne 
(250 ± 10) N.
Tieto chrániče nie sú odolné proti nasiaknutí vodou.

Faktory, ktoré znižujú fungovanie ochrany: 

a) pôsobenie ohňa alebo 

horkého  podkladu,  b)  rozpúšťadla,  c)  žieraviny,  d)  starnutie,                  e) 
využívanie v nesúladu s určením, f) nesprávna používanie.

Výstraha: 

Žiadny chránič nemôže zaistiť úplnú ochranu pred zraneniami.

Výstraha: 

Akékoľvek  zašpinenie,  starnutie  chráničov  alebo  ich  nesprávne 

používanie môžu nebezpečným spôsobom znížiť účinnosť chrániča.

Výstraha: 

Chrániče nie sú zdravotnou pomôckou a nie sú určené pre športové 

účely.

Ochrana kolien, ktorou chrániče zaisťujú, nevyrieši všetky problémy spojené 
s tlakom na kolena a nepohodlím a aj, keď sa používa, môžu na kolenách 
prejaviť  dlhodobé  zmeny  kože.  Pri  kľačaniu  je  treba  vždy  počítať  s 
obmedzeným odsunom  krvi  z  dolných  partií  nôh.  Neaktívne  svaly  lýtok 
znamenajú zníženie tlaku, ktorý posunuje krv v žilách do horných častí nohy, 
a ohyb kolena zákonito vedie ku stlačeniu podkolenných žíl a ku zvýšeniu 

odporu prietoku krvi. Pokiaľ ochranu kolena zaisťujú chrániče, ktoré držia na 
nohách pripnuté páskami, môže dojsť ku prehĺbeniu problémov, nakoľko sa 
pásky podieľajú na vzniku tlaku, ktorý obmedzuje prúdenie krvi v žilách.

POUŽÍVANIE:

a)  Chrániče slúži na ochranu kolien pri prácach, ktoré vyžadujú kľačanie.
b)  Pred použitím je treba sa presvedčiť, či sú chrániče kolien v súladu s 

normou EN 14404.

c)  Je  treba  zvážiť,  či  nie  je  možné  použiť  chrániče  kolien,  ktoré  nie  sú 

upevnené na nohách pásikmi.

d)  Pokiaľ používate pásky, neuťahujte ich príliš. Noste pásky upevnené tak 

volne, ako jen to je možné, aby ste zabránili skĺznutiu chráničov kolien.

e)

Chrániče  prispôsobte  zapnutím  upevňujúcich  pásikov  okolo  nohy  vo 
výške kolien tak, aby ste si zaistili pohodlné kľačanie, a to iba mierne, 
aby  bolo  možné  chránič  na  nohe  trochu  posunúť,  čo  zaistí  udržanie 
krvného obehu v nohe.

f)  Presvedčite sa, že sa pásky pri kľakaniu neuťahujú.
g)  Kľačte v rovnej polohe, nesadajte si na päty.
h)  Choďte, neostávajte na jednom mieste.
i)  Nekľačte v chráničoch dlhšie, ako hodinu, bez toho, žeby ste vstali a 

prešli sa.

j)  Po hodinovom kľačaní sa poprechádzajte bez chráničov kolien najmenej 

10 min.

k)  Pokiaľ  sa  na  Vašich  kolenách  alebo  lýtkach  pri  práci  v  kľaku  objaví 

opuchnutie, kontaktujte lekára.

l)  Je vylúčené používanie chráničov kolien proti úderom a silnému treniu a 

na športovanie.

KONŠTRUKCIA: 

n

  Materiál

a)  mäkký  vankúš,  ktorý  chráni proti  nerovnostiam podkladu  –  špongia 

EPE,

b)  povlečenie z pružného materiálu – 600D polyester,
c)  tvrdá vonkajšia miska – PVC  

(52310)

        

tvrdá vonkajšia gelovo-vzduchová PE miska 

 

(52311)

POUŽITEĽNOSŤ: 

pred každým použitím si skontrolujte stupeň opotrebenia 

chráničov. V  prípade,  že  zistíte  trvalé  znetvorenie  aktívnych  ochranných 
prvkov, mechanické poškodenie, predretie alebo poškodenie upevňujúcich 
pasiek, drobenie ochranného vankúša alebo upevňujúcich pasiek, je treba 
vymeniť výrobok na nový. Doba použiteľnosti je 5 rokov od dátumu výroby.

ČISTENIE, ÚDRŽBA: 

Čistite povrch na sucho mäkkou handrou alebo kefou, 

alebo umývajte vodou s mydlom. Neperte v pračke. Neperte ponorením. Po 
použitiu a očisteniu vysušte.

UCHOVÁVANIE A DOPRAVA: 

Na suchom, dobre vetranom mieste. Chráňte 

proti UV (slnečnému) žiareniu. Doprava vo fóliovom obale.

OZNAČENIE: 

Chrániče sú označené značkou CE.

ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ПРОТЕКТОРІВ КОЛІННИХ СУГЛОБІВ МОДЕЛІ 52310, 52311

Переклад оригінальної інструкції

 

 

 

TÉRDVÉDŐ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓJA 52310, 52311 MODELL

Eredeti útmutató fordítása

 

CEĻGALU AIZSARGU MODELIS 52310, 52311 LIETOŠANAS INSTRUKCIJA   

Oriģinālās instrukcijas tulkojums

 

 

PÕLVEKAITSMETE MUDEL 52310, 52311 KASUTUSJUHEND

Tõlge kasutusjuhendi originaalist

 

 

ИНСТРУКЦИЯ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ НА ПРЕДПАЗИТЕЛИ ЗА КОЛЕНЕ МОДЕЛ

 52310, 52311

Превод на оригиналната инструкция за експлоатация

 

 

 

NÁVOD NA POUŽÍVÁNÍ KOLENOVÝCH CHRÁNIČŮ MODEL 52310, 52311

Překlad originálního návodu

 

NÁVOD NA POUŽÍVANIE KOLENOVÝCH CHRÁNIČOV MODEL 52310, 52311

Preklad pôvodného návodu

Tento návod je chránený autorským zákonom. Jeho kopírovanie / rozmnožovanie bez písomného 

súhlasu spoločnosti PROFIX s.r.o. je zakázané.

This user's manual in protected by copyright. Duplication without the written consent 

of PROFIX Co. Ltd. is prohibited. 

 

Diese 

Bedienungsanleitung

 wird mit dem Urheberrecht geschützt. Kopieren/vervielfältigen ohne 

die 

 

schriftliche Zustimmung der Firma PROFIX 

GmbH

 ist verboten.

  

Niniejsza instrukcja jest chroniona prawem autorskim. Kopiowanie/ powielanie jej bez pisemnej 

zgody firmy PROFIX Sp. z o.o. jest zabronione. 

Настоящая инструкция по эксплуатации защищена авторскими правами.

 

Запрещено её 

копирование и размножение без согласия ООО «ПРОФИКС».

Prezenta instrucţiune este protejată prin dreptul de autor. Copierea/înmulţirea fără acordul în 

scris al firmei PROFIX S.R.L. este interzisă. 

Ši instrukcija yra apsaugojama autoriaus teise. Kopijavimas/plėtojimas be PROFIX 

UAB

 

leidimo raštu draudžiamas. 

 

Ця

 

інструкція захищена авторськими правами. Заборонено

 

її копіювання /розмноження 

без згоди ТзОВ 

«ПРОФIКС».

Az alábbi útmutatót szerzői jogok védik. Az útmutató másolása/sokszorosítása a PROFIX Kft. 

írásos engedélye nélkül tilos.  

Šī instrukcija ir sargāta ar autortiesībām. Aizliegts to kopēt/pavairot bez PROFIX 

SIA

 rakstiskas 

atļaujas.

 

Käesolev kasutusjuhend on kaitstud autorikaitse seadusega. Kopeerimine/paljundamine ilma 

PROFIX 

 nõusolekuta on keelatud.

 

Настоящата инструкция е защитена от авторското право. Копирането/разпространяването 

и без писменото съгласие на  ПРОФИКС ООД е забранено

.

 

Tento návod je chráněný autorským zákonem. Jeho kopírování / rozmnožování bez písemného 

souhlasu společnosti PROFIX s.r.o. je zakázané. 

Vyrobené pro:

 PROFIX Sp. z o.o., 03-228 Varšava, ul. Marywilska 34

 

Vyrobeno pro: 

PROFIX Sp. z o.o., 03-228 Varšava, ul. Marywilska 34

Manufactured for: 

PROFIX Sp. z o.o., 03-228 Warsaw, ul. Marywilska 34

Hergestellt für: 

PROFIX Sp. z o.o., 

PL-03-228 Warszawa

ul. Marywilska 34

Wyprodukowano dla:

 

Profix Sp. z o.o.

ul. Marywilska 34,

 

03-228

 

Warszawa,

 

Polska

Изготовлено для:

 

ООО «PROFIX»

03-228 Warszawa

ul. Marywilska 34, Польша

Fabricat pentru: 

PROFIX Sp. z o.o., 03-228 Varşovia, ul. Marywilska 34

Pagaminta pagal: 

PROFIX Sp. z o.o., 03-228 Varšuva, Marywilska 34 

Виготовлено для

PROFIX Sp. z o.o., 03-228 Warszawa, ul. Marywilska 34

, Польща

Gyártva: 

PROFIX Sp. z o.o., 03-228 Warszawa, ul. Marywilska 34

Ražots priekš: 

PROFIX Sp. z o.o., 03-228 Warszawa, ul. Marywilska 34

Valmistatud jaoks: 

PROFIX Sp. z o.o., 03-228 Warszawa, ul. Marywilska 34

Произведено за: 

PROFIX

 

Sp

z

 

o

.

o

.

, 03-228 Warszawa, ul. Marywilska 34, Poland/Полша

ENNE  KASUTAMIST  LUGEGE  LÄBI  KÄESOLEV 
KASUTUSJUHEND.

Sälitage  antud  kasutusjuhend  võimalikuks 
edaspidiseks kasutamiseks.

TÄHELEPANU! 

Tuleb läbi lugeda kõik ohutuse reeglid ja 

kõik juhised, mis puudutavad ohutut kasutamist.

Põlvekaitsed on 

kategooriasse I

 kuuluvad  individuaalkaitsevahendid, 

mis  kaitsevad  kasutajat  pealispinnalisi  kahjustusi  tekitavate 
mehaaniliste faktorite toime eest, nõrkade löökide ja rebimiste eest, mis 
ei avalda mõju olulistele kehaosadele ja mille kahjustused ei põhjusta 
pöördumatuid vigastusi.
Kaitsed kuuluvad tüüpi 1 – ei ole riietuse osaks ja kinnitatakse paeltega 
jala ümber.
Kaitsed  on  toodetud  ühes,  universaalsuuruses,  mis  võimaldab  neid 
kasutada erinevate mõõtudega inimestel.

 

Põlvekaitsed 

 vastab nõuetele: 

EN 14404:2004+A1:2010 samuti ka m

 

2016/425

 .

 Internetiaadress, 

äärus

kus ELi vastavusdeklaratsioon on kättesaadav: 

www.lahtipro.pl

Vastavuses    normiga 

EN  14404+A1:2010 

tagavad 

mudeli  52310,  52311 

kaitsed    kaitse  efektiivsuse 

tasemel 

1

,

 

so.:

Põlvekaitsed on kasutatavad siledatel ja ebaühtlastel 
pindadel  ning  tagavad  kaitse  maksimaalsele 
läbisurumisjõule (100 ± 5) N

.

 

Kaitse esiosa sisepinna deformatsioon: < 5 mm

.

n

   

Kaitsete valimine:

Vastavuses direktiiviga 

EN 14404+A1:2010

Kaitse efektiivsuse tase „0”: 

Põlvekaitsed on kasutatavad siledatel 

ja ebaühtlastel pindadel kuid ei taga läbisurumise vastast kaitset.

Kaitse efektiivsuse tase „1”: 

Põlvekaitsed on kasutatavad siledatel ja 

ebaühtlastel  pindadel  ning  tagavad  kaitse  maksimaalsele 
läbisurumisjõule (100 ± 5) N

.

 

Kaitse efektiivsuse tase „2”: 

Põlvekaitsed on kasutatavad siledatel ja 

ebaühtlastel  pindadel  ning  tagavad  kaitse  maksimaalsele 
läbisurumisjõule (250 ± 10) N

.

 

Käesolevad põlvekaitsed ei ole veekindlad.

Kaitse efektiivsust vähendavad faktorid: 

a) tule või kuumade aluspindade mõju, b) lahustid, c) söövitavad ained, 
d) hõõrdumine, e) mittesihtotstarbeline kasutamine, f) väärkasutus.

Hoiatus: 

Ükski kaitse ei taga täielikku kaitset vigastuste eest.

Hoiatus: 

Igasugused  määrdumised,  kaitse  hõõrdumised  või  nende 

ebaõige kasutus võivad ohtlikult vähendada kaitsete toime tõhusust.

Hoiatus: 

Käesolevad kaitsed kuulu meditsiinilised vahendite alla ega ole 

ette nähtud kasutamiseks sportlikel eesmärkidel.

Põlvekaitsete poolt põlvedele tagatud kaitse ei lahenda kõiki põlvedele 
surve avaldamisega ja ebamugavusega seotud probleeme ja siin võivad 
esineda  kauakestvad  nahaärritused.  Põlvili  asendis  võib  alati  eeldada 
verevarustuse  piiramise  esinemist  jalgade  alaossa.  Säärelihaste 

aktiivsuse puudumine piirab survet, mis viib veeniverd jalas ülespoole 
ning painutatud põlv viib vältimatult veenide kinnisurumiseni ja vere 
läbivoolu  takistuse  suurenemiseni  neis.  Juhul  kui  põlvede  kaitse  on 
tagatud  paeltega  jala  külge  kinnitatavate  kaitsetega,  süvendab 
probleeme  see, et  need  põhjustavad veenivere  äravoolu  piirava surve 
teket.

KASUTAMINE:

a

)

  Kaitsed on ette nähtud põlvede kaitseks põlvitamist nõudvate tööde 

ajal.

b

)

  Enne kasutamist  tuleb veenduda, et põlvekaitsed  vastavad normi 

       

EN 14404 nõuetele

.

c

)

  Tuleb arvesse võtta, et ei tohi kasutada kaitseid, mis ei ole jalgade 

külge paeltega kinnitatud.

d

)

  Mitte pingutada paelu, kui need on kulunud. Kanda paelu nii lõdvalt 

kui saab, et vältida kaitsete põlvedelt mahalibisemist.

e

)

  Kaitse  tuleb  sobitada  jalale,  enne  paelte  kinnitamist,  põlvede 

kõrgusele,  kohale,  mis  tagab  põlvitamise  mugavuse,  ja  kinni 
tõmmata  mõõduka,  kaitse  vähest  nihkumist  võimaldava  ja 
vereringet mitte takistava tugevusega. 

f

)

  Veenduda, et paelad ei pigista põlvitamise ajal.

g

)

  Põlvitada täisnurkses asendis, mitte kandadele toetudes.

h)  Liikuda, mitte asuda ühe koha peal.

i

)

  Kaitsetes mitte põlvitada, ilma tõusmise ja liigutamiseta, kauem kui 

ühe tunni jooksul.

j

)

  Peale tunniajalist põlvitamist liikuda ringi ilma kinnitatud kaitseteta 

vähemalt 10 minuti jooksul.

k

)

  Juhul kui põlved või sääremarjad lähevad põlvili asendis töötades 

paiste tuleb ühendust võtta arstiga.

l

)

  Kaitsed  ei  sobi  kasutamiseks  põlvede  kaitseks  löökide  ja  tugeva 

hõõrdumise eest või sportlikeks tegevusteks.

EHITUS

:

n

  Materjal

a)  pehme, aluspinna konaruste eest kaitsev padjake – käsn EPE

,

b)  kate elastsest materjalist – 600D polüester

,

c)  kõva sisemine kauss – PCW 

 

(52310)

        

kõva sisemine geelkauss - PE

 (52311)

KASUTUSKÕLBLIKKUS: 

Enne  iga  kasutamist  kontrollida  kaitsete 

kulumisastet.  Toote  peab  uue  vastu  välja  vahetama  aktiivsete 
kaitseelementide  püsideformatsiooni  ilmnemise  korral,  mehaaniliste 
kahjustuste  korral,  läbihõõrdumise,  kinnituspaelte  rebenemise  või 
kahjustuste  korral,  kaitsepadjakese  murenemise  või  kattematerjali  ja 
paelade purunemise korral.
Kasutuskõlblikkuse aeg on 5 aastat alates tootmise kuupäevast.

PUHASTAMINE, HOOLDAMINE: 

Puhastada pealispinnaliselt kuiva lapi 

või harjaga või pesta seebiveega. Mitte pesta pesumasinas. Mitte pesta 
leotades vees. Peale kasutamist ja puhastamist kuivatada.

HOIUSTAMINE JA TRANSPORT: 

Kuivas, õhutatavas kohas. Kaitsta UV 

kiirguse (päikese) eest. Transport fooliumpakendis

TÄHISTUSED: 

Kaitsed on tähistatud märgiga CE. 

PIRMS  LIETOŠANAS  SĀKUMA  NEPIECIEŠAMS 
IEPAZĪTIES AR ŠO INSTRUKCIJU.

Saglabāt  instrukciju  varbūtējai  turpmākai 
lietošanai.

BRĪDINĀJUMS! 

Nepieciešams  izlasīt  visus  drošības  un 

drošas lietošanas norādījumus

.

Ceļgalu  aizsargi  ir 

I  kategorijas

  individuālās  aizsardzības  līdzekļi,  kuri 

aizsargā lietotāju pret mehānisko faktoru iedarbību, kuriem ir virspusējs 
raksturs, viegliem vibrācijas sitieniem, kuri neietekmē galvenos ķermeņa 
orgānus un kuru rezultāts nevar radīt neatgriezeniskas traumas. 
Ceļgalu aizsargi pieder pie 

1 tipa

 – nav apģērba sastāvdaļa un tiek stiprināti 

pie kājas ar jostiņām. 
Ceļgalu aizsargi tiek ražoti vienā, universālā izmērā, kurš dod iespēju tos 
lietot dažādas ķermeņa uzbūves cilvēkiem. Ceļgalu aizsargi izpilda normas 

EN 14404:2004+A1:2010 kā arī 2016/425 r

 .

 Tīmekļa vietnes adresi, 

egula

kurā var piekļūt ES atbilstības deklarācijai: 

www.lahtipro.pl .

Aizsargi  saskaņā  ar 

EN  14404+A1:2010 

normu 

modelis  52310,  52311 

nodrošina 

1

  Efektivitātes 

līmeni, tas nozīmē, ka:
Ceļgalu aizsargi piemēroti lietošanai uz līdzenām vai ne-
līdzenām grīdas virsmām un nodrošina aizsardzību pret 
iespiešanos ar vismaz (100 ± 5) N spēku.
Aizsargu priekšējās iekšējās virsmas deformācija: < 5 mm

.

n

   

Ceļgalu aizsargu izvēle:

Saskaņā ar 

EN 14404+A1:2010

.

Efektivitātes līmenis „0”: 

Ceļgalu aizsargi

 

piemēroti lietošanai tikai uz 

līdzenas grīdas virsmas un neaizsargā pret iespiešanos. 

Efektivitātes  līmenis  „1”: 

Ceļgalu  aizsargi

 

piemēroti  lietošanai  uz 

līdzenas  vai  ne-līdzenas  grīdas  virsmas  un  nodrošina  aizsardzību  pret 
iespiešanos ar vismaz (100 ± 5) N spēku. 

Efektivitātes  līmenis  „2”: 

Ceļgalu  aizsargi

 

piemēroti  lietošanai  uz 

līdzenas  vai  ne-līdzenas  grīdas  virsmas  un  nodrošina  aizsardzību  pret 
iespiešanos ar vismaz (250 ± 10) N spēku.
Šie aizsargi nav ūdens izturīgi.

Aizsardzības efektivitātes samazināšanas faktori: 

a)  uguns  vai  karstu  virsmu  iedarbība,  b)  šķīdinātāji,  c)  kodīgas  vielas, 
d)  novecošanās,  e)  lietošana  neatbilstoši  pielietojumam,  f)  nepareiza 
lietošana.

Uzmanību: 

Neviens  aizsargs  nevar  nodrošināt  pilnu  aizsardzību  pret 

traumām. 

Uzmanību: 

Aizsargu  visāda  veida netīrumi, novecošanās  vai nepareiza to 

lietošana var ievērojami samazināt  aizsargu darbības efektivitāti. 

Uzmanību: 

Šie  aizsargi  nav  medicīnas  līdzekļi  kā  arī  nav  piemēroti  lietot 

sporta nolūkos. 

Ceļgalu  aizsardzība  ar  aizsargiem  neatrisina  visas  neērtības  sakarā  ar 
spiedienu uz ceļgaliem un diskomfortu, un tāpēc var rasties ilglaicīgas ādas 
izmaiņas. Tupus stāvoklī vienmēr notiek asins rites ierobežojums apakšējās 
kājas partijās. Ciskas muskuļu fiziskās aktivitātes trūkums ierobežo venozo 
asins spiedienu, kurš radas kājas augšdaļā, bet saliektais ceļgals neizbēgami 

noved pie dzīslu saspiešanās un tas aprūtina asins riti. Ja ceļgalu aizsardzība 
ir nodrošināta ar aizsargu stiprināšanu pie kājas ar jostiņām, tad grūtības 
padziļinās, par cik tas veicina saspiešanu, ierobežojot venozo asins riti. 

LIETOŠANA:

a)  Aizsargi kalpo ceļgalu aizsardzībai darbam pozīcijā uz ceļgaliem.
b

)

  Pirms  lietošanas  nepieciešams  pārliecināties  vai  ceļgalu  aizsargi  ir 

saskaņā ar EN 14404 normu. 

c

)

  Nepieciešams pārdomāt vai nav iespējams lietot ceļgalu aizsargus, kuri 

nav stiprināti pie kājām ar jostiņām

.

d

)

  Nepievilkt  jostiņas  lietošanas  laikā.  Jostiņas  nēsāt  tik  vaļīgi  cik  tas 

iespējams, lai novērstu ceļgalu aizsargu noslīdēšanu.

e

)

  Aizsargus  nepieciešams  pielāgot  piesprādzējot  stiprināšanas  jostiņas 

ap kāju, ceļgalu augstuma vietā, kura nodrošinās komfortu pozīcijā uz 
ceļgaliem,  ar  mērenu  spēku  dodot  iespēju  aizsargiem  nedaudz 
pārvietoties pa kāju, tas nodrošinās kājas asinsriti.

f

)

  Pārliecināties, ka jostiņas nežņaudz tupus pozīcijā.

g

)

  Tupot iztaisnot ķermeņa stāvokli, nesēdēt uz pēdām. 

h

)

  Staigāt, nestāvēt vienā vietā. 

i) 

Neatrasties tupus stāvoklī bez piecelšanās un pastaigas ar aizsargiem 
ilgāk par stundu. 

j

)

  Pēc  stundas  pozīcijā  uz  ceļgaliem  pastaigāties  vismaz  10  min.  bez 

piestiprinātiem ceļgalu aizsargiem.

k

)

  Ja  darba  laikā  pozīcijā  uz  ceļgaliem  ceļgali  vai  ciskas  piepampst, 

kontaktēties ar ārstu.

l

)

  Ir izslēgta šo aizsargu noderība ceļgalu aizsardzībai pret sasišanu un 

stipru rīvēšanu kā arī nodarbojoties ar sportu. 

KONSTRUKCIJA: 

n

  Materiāls

a)  mīksts  aizsargspilvens  sargā  pret  pamatnes  nelīdzenumiem  –  EPE 

paralons

,

b)  apšūts ar elastīgu materiālu – 600D poliesters

,

c)  cieta ārējā bļodiņa – PCV  

(52310)

        

ārēja cieta silikona bļodiņa - PE

 (52311)

LIETOŠANAS  DERĪGUMS: 

Pirms  katras  lietošanas  pārbaudīt  aizsargu 

nolietošanas pakāpi. Produktu nepieciešams apmainīt ar jaunu gadījumā, ja 
tiek  konstatēta  aktīvo  aizsardzības  elementu  deformācija,  mehāniskie 
bojājumi, izdilumi vai stiprināšanas jostiņu bojājumi, aizsargspilvena vai 
stiprināšanas jostiņu drupšana.
Lietošanas derīguma termiņš 5 gadi no ražošanas datuma. 

TĪRĪŠANA, KONSERVĀCIJA: 

Virspusi tīrīt ar

 

sausu, mīkstu drānu vai

 

birsti, 

vai mazgāt ar ziepju ūdeni. Nemazgāt veļas mazgājamā mašīnā. Nemazgāt 
iegremdējot ūdenī. Pēc lietošanas un mazgāšanas izžāvēt. 

GLABĀŠANA UN TRANSPORTS: 

Glabāt sausā ventilētā vietā.

 

Sargāt no UV 

(saules) starojuma. Transportēt plēves iepakojumā.

APZĪMĒJUMS: 

Aizsargi ir apzīmēti ar

 

CE zīmi.

A MUNKA MEGKEZDÉSE ELŐTT ISMERKEDJEN MEG AZ 
ALÁBBI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓVAL.
Őrizze  meg  az  útmutatót  az  esetleges  későbbi 
felhasználás céljából.

FIGYELMEZTETÉS! 

Az  összes  biztonságra  vonatkozó 

figyelmeztetést  és  a  biztonságos  használatra  vonatkozó 
összes útmutatót elolvasni.

A  térdvédők 

I  kategóriába

  tartozó  személyi  védőfelszerelés,  amelyek 

megvédi a felhasználót a térdeket érő olyan felületi sérüléseket, gyenge 
ütéseket  és  rezgések  okozó  mechanikus  tényezőkkel  szemben,  amelyek 
nincsenek  hatással  a  legfontosabb  testrészekre  és  nem  okozhatnak 
maradandó sérüléseket.
A térdvédők az 

1 típusú

 védőeszközökhöz tartoznak - nem képezik a ruha 

részét és azt a láb köré felövezéssel kell felerősíteni.
A térdvédők gyártása egy univerzális méretben történik, mely különböző 
alkatú személyek általi használatot tesz lehetővé. A térdvédők megfelel az:  
ról szóló   EN 14404:2004+A1:2010 szabvány és a  2016/425 r

 . Az 

endelete

internetcím,  ahol  elérhető  az  EU-megfelelőségi  nyilatkozat: 

www.lahtipro.pl

EN  14404+A1:2010  szabvány  szerint 

52310, 

52311  modellű 

térdvédő

  1 

védelmi  szintet  biztosít, 

amit azt jelenti, hogy:
A  térvédők  sík  vagy  nem  sík  padlófelületeken 
használatosak és legalább (100 ± 5) N erejű behatolás 
ellen nyújtanak védelmet.
A térdvédők elülső belső felületi eldeformálódása: < 5 mm.

n

   Térdvédő kiválasztása:

EN 14404+A1:2010 

szabványnak megfelelően.

Védelmi szint „0”: 

A térdvédők csak sík padlófelületen használatosak és 

semmilyen behatolás elleni védelmet nem nyújtanak.

Védelmi  szint  „1”:

  A  térvédők  sík  vagy  nem  sík  padlófelületeken 

használatosak  és  legalább  (100  ±  5)  N  erejű  behatolás  ellen  nyújtanak 
védelmet.

Védelmi  szint  „2”: 

A  térvédők  sík  vagy  nem  sík  padlófelületeken 

használatosak és legalább (250 ± 10) N erejű behatolás ellen nyújtanak 
védelmet.
Az alábbi térdvédők nem vízállóak.

Védelmi szintet csökkentő tényezők: 

a) tűz vagy forró felületek hatása, 

b)  oldószerek,  c)  maró  anyagok,  d)  öregedés,  e)  rendeltetésnek  nem 
megfelelő használat, f) helytelen használat.

Figyelmeztetés: 

Egyik  térdvédő  sem  garantál  teljes  körű  védelmet  a 

sérülésekkel szemben.

Figyelmeztetés: 

Mindenféle  szennyeződés,  a  térdvédő  öregedése  vagy 

helytelen használata veszélyesen csökkentheti a térdvédő hatékonyságát.

Figyelmeztetés: 

Az alábbi térdvédők nem tartoznak az orvosi eszközök közé 

és nem szolgálnak sportolási célokra.

A térdvédők által nyújtotta térdvédelem nem old meg minden, a térdre 
kifejtett nyomással és kényelmetlenséggel járó problémát és hosszú ideig 
tartó  bőrelváltozások  léphetnek  fel.  Térdelő  pozícióban  mindig 
számolhatunk megnehezített vér áramlásra a láb alsó részeiből. A vádli izom 
csökkentett aktivitása korlátozza a vér felfelé irányuló pumpáló nyomását, a 

térd behajlítása pedig elkerülhetetlenül a térd alatti erek összeszorításához 
és a véráramlás ellenállásának a növekedéséhez vezet. Amennyiben a térd 
védelmét szíjjal rögzíthető térdvédőkkel biztosítja, akkor ezek  nehézségek 
elmélyülnek,  mivel  ezek  a  térdvédők  a  vér  eláramlását  megnehezítő 
nyomást fejtenek ki az erekre.

HASZNÁLAT:

a)  A térdvédők térdelést igénylő munkavégzés során nyújtanak védelmet 

a térdeknek.

b)  Használat előtt meg kell győződni róla, hogy a térdvédők megfelelnek a 

EN 14404 szabványnak.

c)  Meg kell fontolni, hogy nem lehet olyan térdvédőt használni, amelyet 

nem kell szíjjal a lábára erősítenie.

d)  Nem szorítsa meg  a  szíjat,  ha  használja.  Annyira lazán  kell  viselni  a 

szíjakat, amennyire csak lehet, hogy elkerülje a térdvédő lecsúszását.

e)  A  térdvédőket  a  rögzítő  szíjakkal  kell  a  láb  köré  illeszteni,  térd 

magasságában a térdelés kényelmét növelve, mérsékelt erővel, hogy 
gyengén mozgatható maradjon a térdvédő a térdén, biztosítva ezzel a 
láb vérkeringését.

f)  Győződjön meg róla, hogy a szíjak nem szorítják térdelés közben.
g)  Egyenes pozícióban kell térdelni, nem a sarkokra ülve.
h)  Sétáljon, ne maradjon egy helyen.
i)  Ne térdeljen a térdvédőben egy óránál tovább anélkül, hogy ne állna fel 

és ne sétálna.

j)  Egy  óráig  tartó  térdelés  után  legalább  10  percig  sétáljon  kioldott 

térdvédővel.

k)  Amennyiben a térde vagy a vádlija bedagad térdelő pozícióban végzett 

munkálat során, forduljon orvoshoz.

l)  Tilos ezeket  a  térdvédőket  térdet  érő  ütések és  erős  dörzsölés  elleni 

védelemként, sportolásra használni.

SZERKEZET:

n

  Anyag

a)  aljzat egyenetlenségei ellen védő puha párna – EPE szivacs,
b)  rugalmas anyagból húzott – 600D poliészter,
c)  külső kemény kosár – PVC  

(52310)

        

kemény külső zselés-levegős betét – PE 

(52311)

SZAVATOSSÁGI  IDŐ:

  Minden  használat  előtt  ellenőrizze  a  térdvédő 

elhasználtságát. A terméket újra kell cserélni, amennyiben a védőelemeken 
tartós  eldeformálódásokat,  mechanikus  sérüléseket,  elkopást,  a  rögzítő 
szíjak  elszakadását  vagy  sérülését,  valamint  a  védőpárna  vagy  az  övek 
mállását veszi észre. Szavatossági idő a gyártástól számított 5 év.

TISZTÍTÁS, KARBANTARTÁS: 

Felület tisztítása száraz, puha törlőkendővel 

vagy kefével, vagy szappanos vízzel lemosni. Tilos mosógépben mosni. Tilos 
vízbe meríteni. Használat és tisztítás után megszárítani.

TÁROLÁS  ÉS  SZÁLLÍTÁS: 

Száraz,  szellőztetett  helyen.  Védje  az  UV 

sugárzástól (napsütéstől). Fóliacsomagolásban szállítani.

JELÖLÉS: 

A térdvédők CE jellel vannak megjelölve.

ПЕРШ  НІЖ  ПОЧАТИ  КОРИСТУВАТИСЬ  СЛІД 
ОЗНАЙОМИТИСЬ З ЦІЄЮ ІНСТРУКЦІЄЮ.
З б е р і г а т и   і н с т р у к ц і ю   д л я   м о ж л и в о г о  
використання в майбутньому.

ПОПЕРЕДЖЕННЯ! 

Необхідно  ознайомитись  зі  всіма 

попередженнями  щодо  безпеки  при  експлуатації  та  зі 
всіма вказівками щодо техніки безпеки при експлуатації.

Протектори  колінних  суглобів  є  засобом  індивідуального  захисту,  що 
відноситься  до 

категорії  I

  і  захищають  користувача  від  поверхневої 

механічної  дії,  слабких  ударів  і  вібю  повнотою  тіла.

 

Протектори 

відповідає  вимогам  стандарту 

EN  14404:2004+A1:2010

  і  Регламента

 

2016/425. 

Адреса сайту, на якому можна отримати доступ до декларації 

про відповідність ЄС

www.lahtipro.pl 

Згідно з стандартом 

EN

 14404+

A

1:2010 

протектори 

модель  52310,  52311 

запевнюють  Рівень 

ефективності 

1

, що означає наступне:

Протектори придатні для використання на плоскій або 
неплоскій  поверхні  підлоги  і  запевнюють  захист  від 
пенетрації з силою не менше (100 ± 5) Н.
Деформація внутрішньої поверхні передньої частини протектора: < 5 мм

n

   

Вибір протекторів: 

р

Згідно зі стандартом 

EN

 14404+

A

1:2010

.

Рівень ефективності „0”: 

Протектори колінних суглобів придатні для 

використання  на  плоскій  поверхні  підлоги  і  не  запевнюють  жодного 
захисту від пенетрації.

Рівень ефективності „1”: 

Протектори колінних суглобів придатні для 

використання на плоскій або неплоскій поверхні підлоги і запевнюють 
захист від пенетрації з силою не менше (100 ± 5) Н.

Рівень ефективності „2”: 

Протектори колінних суглобів придатні для 

використання на плоскій або неплоскій поверхні підлоги і запевнюють 
захист від пенетрації з силою не менше (250 ± 10) Н.
Ці протектори не є стійкими до проникання води.
Ф

актори, що зменшують ефективність захисту: 

а)  дія  вогню  або  гарячої  основи,  б)  розчинники,  в)  їдкі  речовини,

                                   

 

г)  старіння,  д)  використання  не  по  призначенню,  е)  неправильна 
експлуатація.
П

опередження: 

Жоден протектор не може запевнити повного захисту 

від порізів або подряпин.

П

опередження: Всі забруднення, старіння протектора або неправильна 

його  експлуатація  загрожують  зменшенням  ефективності  дії 
протектора.

Попередження: 

Ці протектори не є медичним засобом і не призначені 

для використання в спорті.
З

ахист  колін,  що  запевнюється  протектором  не  вирішує  всіх  проблем, 

пов'язаних зі створюваним тиском на коліна і дискомфортом  при цьому 
можуть виникати довготривалі зміни шкіри.
При  перебуванні  в  позиції  на  колінах  завжди  можна  очікувати 
обмеження відпливу крові від нижніх частин ніг. Відсутність активності 
м'язів литки обмежує тиск,

 

завдяки якому венозна кров помпується в 

верхню  частину  ноги,  а  згинання  коліна  неухильно  приводить  до 
затискання підколінних вен і збільшення в них опору протіканню крові. 
Якщо  захист  коліна  запевнюється  протекторами,  що  утримуються  на 

ногах  ремінцями,  то  проблема  поглиблюється  через  стискання  ноги 
ремінцями, яке обмежує відтік венозної крові.

Е

КСПЛУАТАЦІЯ:

a

)  Протектори призначені для захисту колін під час робіт, які необхідно 

виконувати 

стоячи 

на колінах.

b)  Перш  наж  приступити  до

 

е

ксплуатац

ії

  протектор

і

в  необх

і

д

н

о 

переконатись, що вони відповідають стандарту EN 14404.

c

)

  Необх

ідн

о 

розважити

чи  не  можна  використовувати  протектори 

колінних суглобів без кріплення до ноги ремінцями.

d)  Не затягувати ремінців, якщо вони використовуються. Застосовувати 

ремінці  затягнуті  настільки  вільно,  щоб  вони  лише  запобігали 
сковзуванню протекторів з колін.

e)  Протектори необхідно підігнати, застібаючи закріплювальні ремінці 

навколо  ноги,  на  висоті  коліна  в  місці,  яке  запевнює  комфорт  при 
праці  на  колінах,  з  поміркованим  зусиллям,  щоб  можливе  було 
незначне переміщення протектора по нозі. Це дозволить запевнити 
необхідний кровообігу в нозі.

f)  Переконатись, що ремінці не затискаються, при стоянні на колінах.
g)  Слід стояти на колінах просто, не присідаючи на п'яти.

h)  Ходит

и

, не 

залишатись 

на одном

у

 м

і

с

ці

.

i)  Не  стоят

и

  на  кол

і

нах 

з

  протекторами  б

і

льше  одн

ієї

  години  без 

вставання і ходіння.

j

)

  П

і

сл

я

 п

еребування 

в позиц

ії

  на кол

і

нах

 протягом однієї години

, сл

і

д 

походити без прикріплених протекторів не менше ніж протягом 10 хв.

k)  Якщо коліна або литки опухають під час праці в позиції на колінах, 

необхідно звернутись за консультацією до лікаря.

l) 

Виключається  придатність  цих  протекторів  для  захисту  колін  від 
ударів і сильного тертя, а також під час занять спортом.

КОНСТРУКЦІЯ:

n

 

Матеріал

a

)  м'яка подушка для захисту від нерівностей основи  - губка зі спіненого 

поліетилену (

EPE

)

,

b

)  покриття з еластичного матеріалу 

-

 поліефір 600

D,

c)  тверда зовнішня чашка 

-

 ПВХ

  

(52310)

        

 

тверда зовнішня гелево-повітряна чашка 

 - 

 поліетилен (

PE

)

   

(52311)

ПРИДАТНІСТЬ  ДО  ВИКОРИСТАННЯ: 

Перед  кожним  використанням 

необхідно  перевірити  рівень  зношення  протекторів.  Виріб  необхідно 
замінити  на  новий,  якщо  буде  виявлена  стійка  деформація  активних 
захисних  елементів,  механічні  пошкодження,  протерті  місця,  розриви 
або  пошкодження  закріплювальних  ремінців,  викришування  захисної 
подушки або закріплювальних ремінців.
Придатність до використання  5 років від дати виготовлення.

ЧИЩЕННЯ  І  ДОГЛЯД: 

Виконувати  чистку  поверхні,  на  сухо,  м'якою 

ганчіркою чи щіткою або промити водою з милом. Не прати в пральній 
машині.  Не  прати  шляхом  занурювання.  Після  використання  і  після 
чистки висушити.

ЗБЕРІГАННЯ  І  ТРАНСПОРТУВАННЯ: 

В  сухому,  провітрюваному  місці. 

Захищати  від  дії  УФ-променів  (сонячних  променів).  Транспортувати  в 
плівковій упаковці.

МАРКУВАННЯ: 

Протектори мають маркування знаком СЕ.

Reviews: