background image

HeartStart Trainer

ENGLISH

Directions for Use

ESPAÑOL

Instrucciones de utilización

ITALIANO

Instruzioni per l’Uso

FRANÇAIS

Mode d’emploi

DEUTSCH

Gebrauchsanweisung

NEDERLANDS

Handleiding

NORSK

Bruksanvisning

DANSK

Brugsanvisning

SVENSKA

Bruksanvisning

www.laerdal.com

HeartSart trainer DfU 5681 C.qxd  14-11-06  15:20  Page 1

Summary of Contents for HeartStart M5086A

Page 1: ...cciones de utilización ITALIANO Instruzioni per l Uso FRANÇAIS Mode d emploi DEUTSCH Gebrauchsanweisung NEDERLANDS Handleiding NORSK Bruksanvisning DANSK Brugsanvisning SVENSKA Bruksanvisning www laerdal com HeartSart trainer DfU 5681 C qxd 14 11 06 15 20 Page 1 ...

Page 2: ...HeartSart trainer DfU 5681 C qxd 14 11 06 15 20 Page 2 ...

Page 3: ...ENGLISH HeartStart Trainer ENGLISH Directions for Use HeartSart trainer DfU 5681 C qxd 14 11 06 15 20 Page 3 ...

Page 4: ...mation in this guide applies to the HeartStartTrainer M5086A This information is subject to change Please contact your local Laerdal distributor for information on revisions HeartSart trainer DfU 5681 C qxd 14 11 06 15 20 Page 2 ...

Page 5: ...anikin Adapter 7 Installing the Internal Manikin Adapter 7 Installing or Replacing theTraining Pads Cartridge 8 Selecting aTraining Scenario 8 Running aTrainer Scenario 9 Standard Scenarios 10 Trainer Performance during Use 13 Repacking theTraining Cartridge 14 MaximizingTraining Pads Cartridge Service Life 15 Troubleshooting theTrainer 16 3 ENGLISH HeartSart trainer DfU 5681 C qxd 14 11 06 15 20 ...

Page 6: ...ures The HeartStartTrainer provides simulated shock delivery It has no high voltage capabilities ensuring safety during training The HeartStartTrainer is designed for use with training manikins in conjunction with Internal Manikin Adapter M5088A or External Manikin Adapter M5089A and with AdultTraining Pads Cartridge M5073A or Infant ChildTraining Pads Cartridge M5074A only The HeartStartTrainer i...

Page 7: ...se when CPR coaching is available E CAUTION LIGHT This triangular light flashes during rhythm analysis and is on solid when a shock is advised as a reminder that no one should be touching the patient F SHOCK BUTTON This orange button flashes when theTrainer advises you to deliver a shock press the Shock button to deliver the simulated shock G INFRARED IR COMMUNICATIONS PORT This feature is not act...

Page 8: ...mpartment door on the back of theTrainer Lift off the door and set it aside 2 Remove the old batteries and recycle appropriately 3 Insert four new AA alkaline batteries into the recess oriented according to the diagram provided on the inside of the recess 4 Replace the battery compartment door and press down to ensure the latch holds it in place Includes pads and replaceable film seal NOTE Do not ...

Page 9: ...nne CPR Manikin and the Laerdal Resusci Anne CPR Manikin To install the optional Internal Manikin Adapter M5088A follow the steps be low 1 Remove the skin from the manikin 2 Peel off the liner from the adhesive backing of the Internal ManikinAdapter 3 Place the Internal Manikin Adapter sections in the appropriate locations on the underside of the manikin s skin 4 Replace the manikin skin 5 Check t...

Page 10: ...n theTrainer the training scenario resets to the default To use this scenario install the training pads cartridge then simply pull the cartridge handle or press the On Off button TheTrainer will not announce the scenario number Selecting an alternative scenario To select an alternative scenario press the flashing blue i button to scroll through each of the eight scenarios in sequence TheTrainer wi...

Page 11: ...g pads on a person NOTE Be sure that each pad is completely removed from the liner before being placed on the manikin 6 Continue to followTrainer instructions for remainder of scenario 7 When the scenario has been completed or to stop a scenario in process press and hold the On Off button until theTrainer turns off 8 To repeat the same scenario repack the pads as described below then begin again b...

Page 12: ...mbols used in the scenario descriptions here and on the rear label of theTrainer NOTE The Trainer provides a two minute CPR patient care interval after each shock delivery and each No Shock decision SYMBOL MEANING Shockable rhythm detected by defibrillator Non shockable rhythm detected by defibrillator Pads problem detected by defibrillator HeartSart trainer DfU 5681 C qxd 14 11 06 15 20 Page 10 ...

Page 13: ...ock Trainer detects a non shockable rhythm Non shockable rhythm 5 Trainer detects a non shockable rhythm throughout Troubleshooting pads one shock needed for conversion 3 Trainer detects poor pad contact repeats pads placement instructions After one pad is removed and reapplied Trainer detects a shockable rhythm instructs user to deliver a shock Trainer detects a non shockable rhythm Shockable rhy...

Page 14: ...cts a non shockable rhythm Trainer detects refibrillation return to a shockable rhythm instructs user to deliver a shock Trainer detects a non shockable rhythm Troubleshooting pads two shocks needed for conversion 8 Trainer detects poor pad contact repeats pads placement instructions After one pad is removed and reapplied Trainer detects a shockable rhythm instructs user to deliver a shock Trainer...

Page 15: ...training scenario is running theTrainer mimics the behavior of the HS1 Defibrillator during actual emergency use It provides voice instructions guides the user through one or more simulated shocks provides pauses for CPR offers CPR coaching etc If there is no user interaction no buttons are pressed or the cartridge handle is not pulled for ten minutes theTrainer turns off Certain features of the a...

Page 16: ...ow liner making sure that the red tabs are positioned at same end of the liner as the yellow tab A and that neither pad extends beyond the edge of the liner 3 Press the pads firmly together on the yellow liner 4 Untwist the wires then wind the wires around the training cartridge recess pressing them into the track B Then place the pads over the wound wires in the cartridge The chest pad should be ...

Page 17: ...e designed for up to 100 uses To help ensure continued performance avoid placing the resealable film cover or adhesive side of the pads in heat direct sunlight or against surfaces that might transfer fiber dirt or lint Periodically check the metal contacts on the back of the cartridge and clean them with a soft non abrasive cloth if necessary Do not use alcohol to clean these contacts Do not clean...

Page 18: ...orrect Pads are old Replaceable pads are not properly connected to cartridge cable Manikin adapter is broken The training pads cartridge is difficult to install in or release from the Trainer Make sure the resealable film cover is lined up properly when repacking the cartridge The resealable film cover may be improperly aligned on the cartridge Trainer s voice instructions high pitched and too rap...

Page 19: ...17 ESPAÑOL HeartStart Trainer ESPAÑOL Instrucciones de utilización HeartSart trainer DfU 5681 C qxd 14 11 06 15 20 Page 17 ...

Page 20: ...stribuidor local de Laerdal para información sobre las revisiones Traducción localización El HeartStartTrainer es fabricado por Philips exclusivamente en inglés Laerdal Medical está adaptando localmente el producto reprogramando el software y traduciendo las instrucciones de uso a diversos idiomas HeartSart trainer DfU 5681 C qxd 14 11 06 15 20 Page 18 ...

Page 21: ...ptador interno para maniquí 23 Instalación o sustitución del cartucho de las palas de entrenamiento 24 Selección de una situación de formación 24 Ejecución de una situación del Entrenador 25 Situaciones estándar 26 Rendimiento del entrenador durante su uso 29 Reembalaje del cartucho de entrenamiento 30 Aumento al máximo de la vida útil del cartucho de las palas de formación 31 Resolución de proble...

Page 22: ...ón simulada de descarga No tiene capacidad de alto voltaje lo que garantiza la seguridad durante la formación El HeartStartTrainer está diseñado para su uso con maniquíes de entrenamiento junto con el adaptador interno para maniquíes M5088A o el adaptador externo para maniquíes M5089A y con el Cartucho de palas de entrenamiento en adultos M5073A o el cartucho de palas de entrenamiento en lactantes...

Page 23: ...Z DE PRECAUCIÓN Esta luz triangular parpadea durante el análisis del ritmo y está constante cuando se aconseja una descarga como recordatorio de que nadie debe estar tocando al paciente F BOTÓN DE DESCARGA Este botón naranja parpadea cuando el Entrenador le aconseja administrar una descarga pulse el botón de Descarga para administrar la descarga simulada G PUESTO DE COMUNICACIONES POR INFRARROJOS ...

Page 24: ...la puerta del compartimento de las pilas en la parte trasera del Entrenador Levante la puerta y déjela a un lado 2 Retire las pilas viejas y recíclelas adecuadamente 3 Inserte cuatro pilas alcalinas AA nuevas en el hueco orientadas según el diagrama suministrado en la parte interna del hueco 4 Vuelva a colocar la puerta del compartimento de las pilas y pulse para asegurar que el pestillo la mantie...

Page 25: ...maniquí de RCP Resusci Anne de Laerdal Para instalar el Adaptador Interno a maniquíes opcional M5088A siga los pasos siguientes 1 Retire la piel del maniquí 2 Despegue la capa protectora del soporte adhesivo del adaptador interno a maniquíes 3 Coloque las secciones del adaptador interno a maniquíes en los lugares adecuados en la cara interna de la piel del maniquí 4 Vuelva a colocar la piel del ma...

Page 26: ...número 1 Cada vez que se instalan las pilas en el Entrenador la situación de entrenamiento vuelve a la situación por defecto Para usar esta situación instale el cartucho de las palas de entrenamiento y luego simplemente tire del mango del cartucho o pulse el botón On Off El Entrenador no anunciará el número de la situación Selección de una situación alternativa Para seleccionar una situación alter...

Page 27: ...que las palas de entrenamiento sobre una persona NOTA Asegúrese de que cada pala se retira completamente del separador antes de colocarse en el maniquí 6 Continúe siguiendo las instrucciones del Entrenador el resto de la situación 7 Cuando se haya terminado la situación o para detener una situación en marcha pulse y mantenga pulsado el botón de On Off hasta que se apague el Entrenador 8 Para repet...

Page 28: ... aquí y en la etiqueta posterior del Entrenador NOTA El dea trainer da un intervalo de 2 minutos para RCP atención al paciente después de cada descarga administrada y después de cada decisión de descarga no indicada SÍMBOLO SIGNIFICADO Ritmo que se puede someter a descarga detectado por el desfibrilador Ritmo que no se puede someter a descarga detectado por el desfibrilador Problema de palas detec...

Page 29: ...ceptible de revertir con descarga Ritmo no susceptible de des carga 5 El entrenador detecta un ritmo no susceptible de descarga durante todo el período Resolución de problemas en las palas es necesaria una des carga para la conversión 3 El entrenador detecta mal contacto de las palas repite las instrucciones de colocación de las palas Después de retirar y aplicar una pala el entrenador detecta un ...

Page 30: ...un ritmo no susceptible de revertir con descarga El entrenador detecta refibrilación vuelta a un ritmo susceptible de descarga indica al usuario que administre una descarga El entrenador detecta un ritmo no susceptible de revertir con descarga Resolución de problemas con las palas son necesarias dos descargas para la conversión 8 El entrenador detecta mal contacto de las palas repite las instrucci...

Page 31: ...r cualificado Cuando se está ejecutando una situación de formación el Entrenador simula el comportamiento del Desfibrilador HS1 durante el uso real en urgencias Proporciona instrucciones de voz guía al usuario a través de una o más descar gas simuladas proporciona pausas para la RCP ofrece instrucciones de RCP etc Si no hay interacción con el usuario no se pulsan botones o no se tira del mango del...

Page 32: ... rojas están colocadas en el mismo extremo del separador que la pestaña amarilla A y que ninguna de las palas se extiende más allá del borde del separador 3 Presione las palas firmemente juntas sobre el separador amarillo 4 Desenrolle los alambres luego enróllelos alrededor del hueco del cartucho de entrenamiento presionándolos hacia su canal B Luego coloque las palas alrededor de los alambres enr...

Page 33: ...das para hasta 100 usos Para ayudar a asegurar un rendimiento continuado evite colocar la cubierta de la película resellable o el lado adhesivo de las palas en el calor la luz solar directa o frente a las superficies que pueden transferir fibra suciedad o pelusa Compruebe periódicamente los contactos metálicos en la parte trasera del cartucho y límpielas con un trapo suave no abrasivo si es necesa...

Page 34: ...as es incorrecta Las palas están viejas Las palas recolocables no están conectadas adecuadamente al cable del cartucho El adaptador al maniquí está roto El cartucho de palas de entre namiento es difícil de instalar en o de soltar del Entrenador Asegúrese de que la cubierta de la pe lícula resellable está alineada adecuada mente al volver a guardar el cartucho La cubierta de película resellable pue...

Page 35: ...33 ITALIANO HeartStart Trainer ITALIANO Instruzioni per l Uso HeartSart trainer DfU 5681 C qxd 14 11 06 15 20 Page 33 ...

Page 36: ...ni sulle revisioni rivolgersi al proprio distributore Laerdal di zona Traduzione Localizzazione Il dispositivo HeartstartTrainer è prodotto da Philips esclusivamente in lingua inglese Laerdal Medical sta provvedendo alla localizzazione del prodotto mediante riprogrammazione del software e alla traduzione delle istruzioni per l uso in varie lingue HeartSart trainer DfU 5681 C qxd 14 11 06 15 20 Pag...

Page 37: ...atore manichino interno 39 Installazione o sostituzione del set di elettrodi di addestramento 40 Selezione di uno scenario di addestramento 40 Esecuzione di uno scenario di addestramento 41 Scenari standard 42 Prestazioni del dispositivoTrainer durante l uso 45 Reimballaggio del kit di addestramento 46 Massimo incremento della vita utile del set di elettrodi di addestramento 47 Risoluzione guasti ...

Page 38: ...cenza delle procedure e dei protocolli medici in uso Caratteristiche Il dispositivo HeartStartTrainer rilascia una scarica simulata Non funziona ad alta tensione garanzia di massima sicurezza durante l addestramento Il dispositivo HeartStartTrainer è progettato per essere utilizzato esclusiva mente con manichini di addestramento e con l adattatore manichino interno M5088A o l adattatore manichino ...

Page 39: ...un paziente quando è disponibile una guida alla CPR E SPIA DIAVVERTIMENTO Questa spia triangolare lampeggia durante l analisi del battito cardiaco e si illumina in modo fisso quando si sta per rilasciare una scarica ad indicare che nessuno deve toccare il paziente F PULSANTE SCARICA Questo pulsante di colore arancione lampeggia quando il dispositivoTrainer avverte l utilizzatore di rilasciare una ...

Page 40: ...ere sulla chiusura dello sportellino del vano batterie sul retro del dispositivo Sollevare e rimuovere lo sportellino e appoggiarlo da una parte 2 Rimuovere le vecchie batterie e riciclarle adeguatamente 3 Inserire nel vano quattro nuove batterie alcaline AA disponendole secondo il disegno presente all interno del vano 4 Rimontare lo sportellino del vano batterie e premerlo in modo che la chiusura...

Page 41: ...tle Anne Laerdal e con il manichino per CPR Resusci Anne Laerdal Per l installazione dell adattatore manichino interno M5088A opzionale procedere come segue 1 Rimuovere la pelle dal manichino 2 Rimuovere la pellicola dal supporto adesivo dell adattatore manichino interno 3 Sistemare le sezioni dell adattatore manichino interno nelle rispettive posizioni al di sotto della pelle del manichino 4 Risi...

Page 42: ...o scenario di addestramento si resetta automaticamente a quello predefinito Per utilizzare questo scenario installare il set di elettrodi di addestramento quindi tirare semplicemente l impugnatura del set oppure premere il pulsante On Off Il dispositivoTrainer comunicherà il numero dello scenario Selezione di uno scenario alternativo Per selezionare uno scenario alternativo premere il pulsante lam...

Page 43: ...ttrodi di addestramento su una persona NOTA Prima di posizionare un elettrodo sul manichino accertarsi di averlo rimosso completamente dalla pellicola 6 Procedere allo stesso modo seguendo le istruzioni del dispositivoTrainer per i restanti scenari 7 Una volta completato lo scenario o per interrompere uno scenario in corso premere e tenere premuto il pulsante On Off fino allo spegnimento del dispo...

Page 44: ...izioni degli scenari sia qui sia sull etichetta presente sul retro del dispositivoTrainer Nota Il Trainer concede un intervallo di due minuti per la RCP assistenza al paziente dopo ogni erogazione di energia e ogni decisione di No Shock SIMBOLO SIGNIFICATO Ritmo shockabile rilevato dal defibrillatore Ritmo non shockabile rilevato dal defibrillatore Problema agli elettrodi rilevato dal defibrillato...

Page 45: ...o non shockabile Ritmo non shockabile 5 Il dispositivoTrainer rileva un ritmo non shockabile Risoluzione guasti degli elettro di per la conversione è neces saria una scarica 3 Il dispositivoTrainer rileva uno scarso contatto tra gli elettrodi e ripete le istruzioni per il loro posizionamento Dopo aver rimosso e riapplicato un elettrodo il dispositivoTrainer rileva un ritmo shockabile e comunica al...

Page 46: ...e Il dispositivoTrainer rileva una refibrillazione ritorno ad un ritmo shockabile e comunica all utente di rilasciare una scarica TIl dispositivoTrainer rileva un ritmo non shockabile Risoluzione guasti degli elettro di per la conversione sono ne cessarie due scariche 8 Il dispositivoTrainer rileva uno scarso contatto tra gli elettrodi e ripete le istruzioni per il loro posizionamento Dopo aver ri...

Page 47: ... re qualificato Quando è in corso uno scenario di addestramento il dispositivo Trainer si comporta esattamente come il defibrillatore HS1 durante una situazi one di emergenza Questo dispositivo è dotato di istruzioni vocali guida l uten te al rilascio di una o più scariche simulate predispone pause per la CPR inseg na le procedure di CPR ecc In assenza di alcuna interazione con l utente non viene ...

Page 48: ...ette rosse che la linguetta gialla A vengano a trovarsi nella stessa estremità della pellicola e che nessun elettrodo sporga oltre il margine della pellicola 3 Premere saldamente le linguette sulla pellicola gialla 4 Districare i fili quindi avvolgerli attorno alla cavità del kit di addestramento premendoli all interno della traccia B Posizionare quindi gli elettrodi sui fili attorcigliati all int...

Page 49: ...n massimo di 100 utilizzi Per garantire prestazioni continuative non posizionare la pellicola di protezione richiudibile o il lato adesivo degli elettrodi a contatto con fonti di calore con la luce diretta del sole o su superfici che potrebbero conta minarli con fibre sporco o pelucchi Controllare periodicamente i contatti me tallici sul retro del kit e pulirli se necessario con un panno morbido n...

Page 50: ...non è corretto Gli elettrodi sono vecchi Gli elettrodi sostituibili non sono collegati correttamente al cavo del kit L adattatore manichino è rotto Il set di elettrodi di addestra mento è difficile da installare o fuoriesce dal dispositivo Trainer Quando si reimballa il kit verificare il corretto posizionamento della pellicola di protezione riapplicabile È possibile che la pellicola di protezione ...

Page 51: ...49 FRANÇAIS HeartStart Trainer FRANÇAIS Mode d emploi HeartSart trainer DfU 5681 C qxd 14 11 06 15 20 Page 49 ...

Page 52: ...ignement concernant les mises à jour veuillez contacter votre distributeur Laerdal Traduction localisation Le HeartStartTrainer est fabriqué par Philips en anglais uniquement La localisation du produit est assurée par Laerdal Medical qui reprogramme le logiciel et traduit le mode d emploi dans plusieurs langues HeartSart trainer DfU 5681 C qxd 14 11 06 15 20 Page 50 ...

Page 53: ...erne 54 Placer l adaptateur pour mannequin interne 55 Mettre en place ou remplacer la cartouche d électrodes d entraînement 56 Sélectionner un scénario d entraînement 56 Lancer un scénario d entraînement 57 Scénarios standards 58 Fonctionnement duTrainer 61 Réemballer la cartouche d électrodes d entraînement 62 Maximiser la durée de vie de la cartouche d électrodes d entraînement 63 Guide de dépan...

Page 54: ...tion de chocs électriques Ne délivrant pas de courant haute tension il garantit la sécurité pendant les entraînements Le HeartStartTrainer est conçu pour des exercices sur mannequins et nécessite l utilisation d un adaptateur interne M5088A ou d un adaptateur externe M5089A et d une cartouche d électrodes M5073A pour mannequin adulte ou M5074A pour mannequin nourrisson enfant Le HeartStartTrainer ...

Page 55: ...ébut d une pause dans le traitement E TÉMOIN DANGER Ce témoin triangulaire clignote pendant l analyse du rythme et reste allumé en continu quand l administration d un choc est conseillée pour rappeler de ne pas toucher le patient F BOUTON CHOC Ce bouton orange clignote quand leTrainer conseille d administrer un choc électrique pour envoyer un choc simulé appuyer dessus G PORT DE COMMUNICATION À IN...

Page 56: ...lcalines AA dans la cavité en respectant la disposition indiquée sur le schéma à l intérieur du compartiment 4 Remettre le couvercle en place et appuyer jusqu à ce qu il soit verrouillé Incluant électrodes et film protecteur réutilisable REMARQUE Ne pas mélanger des piles de marques différentes Ne pas mélanger des piles neuves et usées Remplacer toutes les piles en même temps Si le Trainer reste i...

Page 57: ...étacher la protection du revêtement adhésif de l adaptateur 3 Placer les éléments de l adaptateur aux emplacements appropriés au revers de la peau 4 Remettre la peau en place 5 Vérifier que l adaptateur est correctement placé afin d enseigner le positionnement adéquat des électrodes B Placer l adaptateur interne M5088A sur le mannequin Laerdal Resusci Anne REMARQUE Le Trainer fonctionne également ...

Page 58: ...entraînement par défaut Pour utiliser ce scénario insérer la cartouche d élec trodes puis tirer sur la poignée de celle ci ou appuyer sur le bouton marche arrêt LeTrainer n annoncera pas le numéro du scénario Sélectionner un autre scénario que le n 1 Pour sélectionner un autre scénario appuyer sur le bouton i bleu clignotant pour faire défiler les huit scénarios possibles Chaque fois que le bou to...

Page 59: ...ARQUE Vérifier que les électrodes sont complètement détachées de la protection avant de les placer sur le mannequin 6 Continuer de suivre les instructions duTrainer concernant le scénario 7 Une fois le scénario terminé ou pour arrêter un scénario en cours appuyer sur le bouton marche arrêt et le maintenir enfoncé jusqu à ce que leTrainer s éteigne 8 Pour répéter le même scénario réemballer les éle...

Page 60: ...s utilisés dans les descriptions de scénarios et sur l étiquette au dos duTrainer REMARQUE Le DSA de formation laisse une pause de deux minutes de RCP après chaque choc conseillé et chaque choc déconseillé SYMBOLE SIGNIFICATION Rythme chocable détecté par le défibrillateur Rythme non chocable détecté par le défibrillateur Problème d électrode détecté par le défibrillateur HeartSart trainer DfU 568...

Page 61: ...non chocable 5 LeTrainer détecte un rythme non chocable d un bout à l autre Diagnostic de panne des élec trodes un choc électrique re quis pour conversion 3 LeTrainer détecte une mauvais de contact des électrodes et répète les instructions de positionnement des électrodes Une électrode ayant été enlevée puis remise en place leTrainer détecte un rythme chocable et prescrit à l utilisateur d adminis...

Page 62: ...cte une refibrillation retour à un rythme chocable et prescrit à l utilisateur d administrer un choc LeTrainer détecte un rythme non chocable Diagnostic de panne des élec trodes deux chocs électriques requis pour conversion 8 LeTrainer détecte une mauvais de contact des électrodes et répète les instructions de positionnement des électrodes Une électrode ayant été enlevée puis remise en place leTra...

Page 63: ...ntraînement est lancé leTrainer simule le comporte ment du défibrillateur HS1 dans un cas d urgence réel Il donne des instructions vocales guide l utilisateur dans l administration d un ou plusieurs chocs simulés fait des pauses pour la RCP propose une aide à la RCP etc En l absence d inte raction de la part de l utilisateur qui n appuie sur aucun bouton ou ne relève pas la poignée de la cartouche...

Page 64: ...ner 2 Recoller les électrodes sur chaque face de la protection rigide jaune en veillant à ce que les pattes rouges se trouvent du même côté que la patte jaune A et à ce que les électrodes ne dépassent pas du bord de la protection 3 Appuyer fermement sur les électrodes 4 Démêler les fils puis les rouler dans la cartouche en les enfonçant dans le sillon B Ensuite placer les électrodes dans la cartou...

Page 65: ...ilisations au maximum Pour garantir leur bon fonctionnement éviter d exposer le film protecteur réutilisable ou la face adhésive des électrodes à la chaleur ou à un ensoleillement direct et de les poser sur une surface fibreuse sale ou pelu cheuse Contrôler régulièrement les contacts métalliques situés à l arrière de la cartouche et les nettoyer au besoin avec un tissu doux non abrasif Ne pas em p...

Page 66: ...onnées Les électrodes sont usées Les électrodes de rechange ne sont pas raccordées correctement au câble de la cartouche L adaptateur du mannequin est cassé La cartouche d électrodes d entraînement est difficile à in sérer dans le Trainer ou à enle ver En réemballant la cartouche veiller à faire coïncider le bord du film protec teur réutilisable avec celui de la cartou che ll est possible que le f...

Page 67: ...65 DEUTSCH HeartStart Trainer DEUTSCH Gebrauchsanweisung HeartSart trainer DfU 5681 C qxd 14 11 06 15 20 Page 65 ...

Page 68: ...rhalten Sie von Ihrem Laerdal Vertriebshändler Übersetzung Lokalisierung Der HeartstartTrainer wird von Philips ausschließlich in einer englischenVersion hergestellt Die Lokalisierung der Produktsoftware und die Übersetzung der Bedienungsanleitung in eineVielzahl von Sprachen wer den durch Laerdal Medical GmbH vorgenommen HeartSart trainer DfU 5681 C qxd 14 11 06 15 20 Page 66 ...

Page 69: ...en Übungsmodelladapters 71 Einsetzen oder Austauschen derTrainingselektroden Einheit 72 Auswählen einesTrainingsszenarios 72 Ausführen einesTrainingsszenarios 73 Standardszenarien 74 Funktionsweise desTrainers bei derVerwendung 77 Wiederverpacken derTrainingselektroden Einheit 78 Voraussetzungen für eine maximale Lebensdauer desTrainingselektroden Faches 79 Beseitigung von Betriebsstörungen amTrai...

Page 70: ...t mit Hochspannungsaggregaten ausgestattet sodass die Sicherheit während desTrainings gewährleistet ist Der HeartStartTrainer ist für dieVerwendung an Übungsmodellen vorgesehen und zwar ausschließlich zusammen mit dem Internen Übungsmodell Adapter M5088A oder dem Externen Übungsmodell Adapter M5089A sowie denTrainingselektroden für Erwachsene M5073A oder denTrainingselektroden für Kinder und Klein...

Page 71: ...LEUCHTE Diese dreieckige Leuchte blinkt während der Herzrhythmusanalyse Wenn die Abgabe eines Stromstoßes angewiesen wird ist sie dauerhaft aktiviert um darauf hinzuweisen dass der Patient nicht berührt werden darf F TASTE STROMSTOSS Diese orangefarbeneTaste blinkt wenn derTrainer dieAbgabe eines Stromstoßes anweist Drücken Sie dann zurAbgabe des Stoßes dieTaste G INFRAROT KOMMUNIKATIONSSCHNITTSTE...

Page 72: ...ie beiseite 2 Entnehmen Sie die verbrauchten Batterien und entsorgen Sie sie ordnungsgemäß 3 Setzen Sie vier neue Batterien in das Batteriefach ein Achten Sie darauf dass die Batterien entsprechend dem Schema im Inneren des Batteriefachs eingesetzt werden 4 Setzen Sie die Batteriefachklappe wieder ein und drücken Sie sie nach unten sodass die Nasen einen festen Sitz gewährleisten einschließlich El...

Page 73: ... folgt vor um den optionalen Internen Übungsmodell Adapter M5088A in das Übungsmodell einzusetzen 1 Nehmen Sie die Haut des Übungsmodelles ab 2 Ziehen Sie dasTrägermaterial von der selbstklebenden Rückseite des Internen Übungsmodell Adapters ab 3 Kleben Sie den Internen Übungsmodell Adapter wie vorgesehen auf die Unterseite der Haut des Übungsmodelles 4 Bringen Sie die Haut des Übungsmodelles wied...

Page 74: ... wird das Szenario auf den Standardwert zurückgesetzt Wenn Sie mit diesem Szenario arbeiten möchten setzen Sie dieTrainings elektroden Einheit ein Ziehen Sie dann einfach am Griff der Einheit oder drücken Sie die Ein Aus Taste DerTrainer gibt keine Informationen zur Szenarionummer ab Auswahl eines alternativen Szenarios Zum Auswählen eines alternativen Szenarios drücken Sie die blinkende blaue i T...

Page 75: ... Bringen Sie die Trainingselektroden nicht an Personen an HINWEIS Achten Sie vor demAnbringen der Elektroden am Übungsmodell darauf dass dasTrägermaterial vollständig entfernt ist 6 Halten Sie beim weiterenAblauf des Szenarios dieAnweisungen desTrainers ein 7 Wenn das Szenario abgeschlossen ist oder unterbrochen werden soll drücken Sie die Ein Aus Taste Halten Sie sie gedrückt bis sich derTrainer ...

Page 76: ...esTrainers angebrachten Symbole finden Sie in der folgendenTabelle Anmerkung DerTrainer empfiehlt nach jeder Schockabgabe beziehungsweise nach einer Nicht Schock Entscheidung einen 2 Minuten HLW Intervall SYMBOL BEDEUTUNG Der Defibrillator hat einen schockbaren Herzrhythmus erkannt Der Defibrillator hat einen nicht schockbaren Herzrhythmus erkannt Der Defibrillator hat Probleme mit den Elektroden ...

Page 77: ...ythmus Nicht schockbarer Rhythmus 5 DerTrainer erkennt überall einen nicht schockbaren Rhythmus Fehlersuche an den Elektroden zur Konversion wird ein Stromstoß benötigt 3 DerTrainer erkennt einen mangelhaften Elektrodenkontakt und wiederholt die Anweisungen zum Anbringen der Elektroden Nach dem Entfernen und Wiederanbringen einer Elektrode erkennt derTrainer einen schockbaren Rhythmus und weist di...

Page 78: ...us DerTrainer erkennt eine Refibrillation Rückkehr zum schockbaren Rhythmus und weist dieAbgabe eines Stromstoßes an DerTrainer erkennt einen nicht schockbaren Rhythmus Fehlersuche an den Elektroden zur Konversion werden zwei Stromstöße benötigt 8 DerTrainer erkennt einen mangelhaften Elektrodenkontakt und wiederholt die Anweisungen zumAnbringen der Elektroden Nach dem Entfernen undWiederanbringen...

Page 79: ...erten Schulungsleiters vorgesehen Während des laufendenTrainingsszenarios imitiert derTrainer dasVerhalten des HS1 Defibrillators während eines tatsächlichen Notfalleinsatzes Er erteilt Sprachanweisungen führt den Benutzer durch einen oder mehrere simulierte Stromstöße weist eine Pause bei der HLW an ermöglicht ein HLW Training usw Wenn der Benutzer denTrainer zehn Minuten lang nicht bedient keine...

Page 80: ...am selben Ende des Trägermaterials wie die gelbe Nase A befinden und dass keine der Elektroden über die Kante desTrägermaterials hinausreicht 3 Drücken Sie die Elektroden auf demTrägermaterial fest zusammen 4 Lösen Sie eventuelle Kabelverdrehungen und wickeln Sie die Kabel um die Vertiefung in derTrainings Einheit herum auf Drücken Sie dabei die Kabel in die Aussparung ein B Legen Sie dann die Ele...

Page 81: ...is zu 100 Einsätze aus gelegt Zur Unterstützung einer zuverlässigen Einsatzbereitschaft setzen Sie bitte die wiederverwendbare Schutzfolie und die mit Klebstoff beschichtete Seite der Elektroden nicht übermäßiger Hitze direktem Sonnenlicht oder Oberflächen aus die Fasern Schmutz und Staub abgeben könnten Überprüfen Sie in regel mäßigen Abständen die Metallkontakte an der Rückseite des Faches und r...

Page 82: ...den sind fehlerhaft angebracht Die Elektroden sind überaltert Die wiederverwendbaren Elektroden sind nicht ordnungsgemäß mit dem Kabel der Einheit verbunden Der Adapter des Übungsmodells ist defekt Die Trainingselektroden Einheit ist nur mit Schwierigkeiten in den Trainer einzusetzen bzw herauszunehmen Überprüfen Sie bei jedem Wiederverpacken der Einheit die Folie auf ordnungsgemäßen Sitz Es ist m...

Page 83: ...81 NEDERLANDS HeartStart Trainer NEDERLANDS Handleiding HeartSart trainer DfU 5681 C qxd 14 11 06 15 20 Page 81 ...

Page 84: ...r meer informatie over nieuwe uitgaven zie adreslijst Vertaling localisatie Philips produceert de HeartStartTrainer alleen in het Engels Op dit moment is Laerdal Medical bezig het product te lokaliseren via herprogrammeren van de software en vertalen van de gebruiksaanwijzing in een groot aantal talen HeartSart trainer DfU 5681 C qxd 14 11 06 15 20 Page 82 ...

Page 85: ...efenpopadapter 87 Plaatsen van de interne oefenpopadapter 87 Plaatsen of vervangen van de trainingselektroden 88 Selecteren van een oefenscenario 88 Uitvoeren van een oefenscenario 89 Standaardscenario s 90 Prestaties van deTrainer tijdens gebruik 93 Opbergen van de trainingselektroden 94 Levensduur van de trainingselektroden 95 Probleemoplossing 96 NEDERLANDS HeartSart trainer DfU 5681 C qxd 14 1...

Page 86: ... kennis van cardio pulmonaire resuscitatie CPR en van toepasselijke medische protocollen en procedures Eigenschappen Met de HeartStartTrainer simuleert u het toedienen van stroomstoten Het apparaat maakt geen gebruik van hoogspanning en is dus volkomen veilig De HeartStartTrainer is alleen bedoeld voor gebruik met oefenpoppen in combinatie met interne oefenpopadapter M5088A of externe oefenpopadap...

Page 87: ... Dit driehoekige lampje knippert tijdens de analyse van het ritme en brandt onaf gebroken tijdens het stroomstootadvies Het dient tevens als herinnering dat niemand de patiënt mag aanraken F STROOMSTOOT KNOP Deze oranje knop knippert als deTrainer adviseert een stroomstoot toe te dienen Druk op de knop om de gesimuleerde stroomstoot toe te dienen G INFRAROOD IR COMMUNICATIEPOORT Deze functie is ni...

Page 88: ...jde 2 verwijder de oude batterijen Doe ze bij het klein chemisch afval 3 plaats vier nieuwe AA alkalinebatterijen in de uitsparing Zie de binnenkant van het compartiment voor de juiste positie van de plus en de minpool 4 plaats de klep terug op het batterijcompartiment en vergrendel hem Inclusief elektroden en vervangbare folieafdichting OPMERKING Gebruik steeds batterijen van één merk Gebruik gee...

Page 89: ... Manikin en de Laerdal Resusci Anne CPR Manikin De optionele interne oefenpopadapter M5088A plaatst u als volgt 1 Verwijder de huid van de oefenpop 2 Trek de beschermstrook los van de zelfklevende achterzijde van de interne oefenpopadapter 3 Bevestig de onderdelen van de interne adapter op de juiste plaats aan de binnenzijde van de huid van de oefenpop 4 Leg de huid van de oefenpop terug 5 Control...

Page 90: ...ndaardinstelling Als u dit scenario wilt gebruiken plaatst u de cassette met de trainingselektroden in het apparaat waarna u aan de hendel van de cassette trekt of op de Aan Uit knop drukt De Trainer geeft het nummer van het oefenscenario niet weer Selecteren van een ander scenario U kiest een ander scenario door op de knipperende blauwe i knop te drukken Nu kunt u door de acht scenario s bladeren...

Page 91: ... de trainingselektroden nooit op personen OPMERKING Controleer of de elektroden volledig los zijn van de beschermstrook voordat u ze op de oefenpop plaatst 6 Volg de instructies van deTrainer op voor de rest van het scenario 7 Is het scenario afgewerkt of wilt u tussentijds stoppen houd dan de Aan Uit knop ingedrukt totdat deTrainer wordt uitgeschakeld 8 Als u hetzelfde scenario nogmaals wilt uitv...

Page 92: ... de sticker aan de achterzijde van deTrainer NOOT De HeartStart Trainer voorziet in een twee minuutsinterval voor de reanimatie of de slachtofferzorg na ieder toegediende schok en na ieder geen schok beslissing SYMBOOL BETEKENIS Ritmestoornis gesignaleerd door defibrillator Geen behandelbare ritmestoornis gesignaleerd door defibrillator Elektrodentoring gesignaleerd door defibrillator HeartSart tr...

Page 93: ...ndelbare ritmesto ornis 5 DeTrainer signaleert voortdurend geen behandelbare ritmestoornis Storing in elektroden één stro omstoot vereist voor conver sie 3 DeTrainer signaleert slecht contact van de elektroden de instructies voor het plaatsen van de elektroden worden herhaald Nadat één peddel is verwijderd en teruggeplaatst signaleert deTrainer een ritmestoornis en geeft de gebruiker de instructie...

Page 94: ...nis DeTrainer signaleert refibrillatie opnieuw ritmestoornis en geeft de gebruiker de instructie een stroomstoot toe te dienen DeTrainer signaleert geen behandelbare ritmestoornis Storing in elektroden twee stroomstoten vereist voor con versie 8 DeTrainer signaleert slecht contact van de elektroden de instructies voor het plaatsen van de elektroden worden herhaald Nadat één peddel is verwijderd en...

Page 95: ...eTrainer het gedrag van de HeartStart Defibrillator in werkelijke noodsituaties Het apparaat geeft gesproken instructi es begeleidt de gebruiker in het toedienen van één of meer gesimuleerde stro omstoten last pauzes in voor CPR geeft CPR aanwijzingen enz Als er gedu rende tien minuten geen interactie plaatsvindt geen knoppen ingedrukt niet aan de hendel trekken schakelt deTrainer automatisch uit ...

Page 96: ...rg ervoor dat de rode lipjes zich aan dezelfde kant bevinden als het gele lipje A en dat de elektroden nergens buiten de beschermstrook uitsteken 3 Duw de elektroden stevig tegen elkaar aan met de gele bescherming in het midden 4 Ontwar de kabels en leg ze rondom in uitgespaarde rand van de cassettehouder B Leg hier vervolgens de elektroden bovenop De borstpeddel moet bovenop liggen en de lipjes v...

Page 97: ...uur dient u te voorkomen dat de hersluitbare beschermfolie of de zelfklevende zijde van de elektroden worden blootgesteld aan hitte of direct zonlicht of in contact komen met oppervlakken die vezels vuil of stof kunnen afgeven Controleer periodiek de metalen contac ten aan de achterzijde van de cassette en reinig deze eventueel met een zach te niet schurende doek Gebruik geen alcohol om deze conta...

Page 98: ... zijn oud De vervangende elektroden zijn niet goed gekoppeld aan de cassettekabel De oefenpopadapter is defect De cassette met trainingselek troden laat zich moeilijk plaat sen in of verwijderen uit de Trainer Zorg ervoor dat de hersluitbare afdek folie recht op de cassette aansluit als u de elektroden opbergt De afsluitbare afdekfolie is misschien niet recht op de cassette aangebracht De gesproke...

Page 99: ...97 NORSK HeartStart Trainer NORSK Bruksanvisning HeartSart trainer DfU 5681 C qxd 14 11 06 15 20 Page 97 ...

Page 100: ...rdal distributør hvis du vil ha informasjon om revideringer Oversettelse lokalisering HeartStartTrainer produseres av Philips Medical kun på engelsk Laerdal Medical lokaliserer produktet ved å omprogrammere programvaren og oversette instruksjonene slik at de kan brukes på en rekke språk HeartSart trainer DfU 5681 C qxd 14 11 06 15 20 Page 98 ...

Page 101: ...kstern treningsdukkeadapter 103 Installere internt treningsdukkeadapter 103 Sette inn eller skifte ut øvingselektroder 104 Velge et trenings scenario 104 Kjøre et trenings scenario 105 Standard scenario 106 Treningsenhetens ytelse ved bruk 109 Pakke treningskassetten på nytt 110 Maksimere levetiden til øvingselektroden 111 Feilsøke treningsenheten 112 NORSK HeartSart trainer DfU 5681 C qxd 14 11 0...

Page 102: ...HeartStartTrainer simulerer avgivning av støt Den er ikke konstruert for å avgi høyspenning slik at den er sikker under opplæringen HeartStartTrainer er utviklet for bruk med treningsdukker sammen med intern treningsdukkeadapter M5088A eller ekstern treningsdukkeadapter M5089A og kun med øvingselektrode for voksne M5073A eller øvingselektrode for spedbarn barn M5074A HeartStartTrainer er forhåndsk...

Page 103: ... veiledning i hjerte lungeredning er tilgjengelig E FORSIKTIGHETSLYS Dette trekantede lyset blinker under rytmeanalysen og lyser kontinuerlig når det avgis støt som en påminnelse om at ingen skal røre pasienten F STØT KNAPP Denne oransje knappen blinker når treningsenheten anbefaler at du gir støt Trykk på Støt knappen for å avgi det simulerte støtet G INFRARØD IR KOMMUNIKASJONSPORT Denne funksjon...

Page 104: ...ngen på batteridøren på baksiden av treningsenheten Løft av døren og sett den til side 2 Fjern de gamle batteriene og resirkuler dem 3 Sett inn fire nye AA alkaline batterier i rommet i retningen som vises i diagrammet på innsiden av rommet 4 Sett batteridøren tilbake på plass og trykk ned for å sikre at låseanordningen holder den på plass Inkluderer elektroder og utskiftbar plastforsegling MERK I...

Page 105: ...kke og Laerdal Resusci Anne CPR treningsdukke Hvis du vil installere den interne treningsdukkeadapteren M5088A følger du trinnene nedenfor 1 Fjern huden på treningsdukken 2 Trekk av strimmelen på den selvklebende baksiden på den interne treningsdukkeadapteren 3 Plasser delene på den interne treningsdukkeadapteren på riktig sted på undersiden av treningsdukkens hud 4 Sett dukkehuden på plass 5 Kont...

Page 106: ...bakestilles treningsscenarioet til standard Hvis du vil bruke dette scenariet setter du inn øvingselektrodekassetten og trekker deretter i kassetthåndtaket eller trykker på på av knappen Treningsenheten annonserer ikke scenarionummeret Velge et annet treningsscenario Hvis du vil velge et annet scenario trykker du på den blinkende blå i knappen for å bla gjennom alle åtte scenariene i rekkefølge Tr...

Page 107: ...ted FORSIKTIG Ikke plasser øvingselektrodene på en person MERK Kontroller at hver elektrode er fjernet helt fra strimmelen før den plasseres på treningsdukken 6 Fortsett å følge instruksjonene fra treningsenheten resten av scenariet 7 Når scenariet er fullført eller hvis du vil stoppe et scenario som pågår trykker og holder du på av knappen til treningsenheten slås av 8 Hvis du vil gjenta samme sc...

Page 108: ...obeskrivelsene her og på etiket ten på baksiden av treningsenheten MERK Etter hvert avlevert sjokk og etter analyse med Sjokk ikke anbefalt vil HS 1 treneren gi en pause på 2 minutter for HLR eller annen pasient behandling SYMBOL BETYDNING Støtbar rytme oppdaget av defibrillator Ikke støtbar rytme oppdaget av defibrillator Elektrodeproblemer oppdaget av defibrillator HeartSart trainer DfU 5681 C q...

Page 109: ...tbar rytme Ikke støtbar rytme 5 Treningsenheten oppdager en ikke støtbar rytme hele tiden Feilsøker elektroder ett støt er nødvendig for omstilling 3 Treningsenheten oppdager en dårlig elektrodekontakt gjentar instruksjoner for plassering av elektroder Etter at én elektrode er fjernet og satt på igjen oppdager treningsenheten en støtbar rytme og instruerer bruker til å avgi støt Treningsenheten op...

Page 110: ...kke støtbar rytme Treningsenheten oppdager refibrillering retur til en støtbar rytme instruerer brukeren til å avgi støt Treningsenheten oppdager en ikke støtbar rytme Feilsøker elektroder to støt nødvendig for omstilling 8 Treningsenheten oppdager dårlig elektrodekontakt gjentar instruksjoner for plassering av elektroder Etter at én elektrode er fjernet og satt på igjen oppdager treningsenheten e...

Page 111: ...ører etterligner treningsenheten atferden til HS1 defi brillatoren i en faktisk nødssituasjon Den gir taleinstruksjoner veileder brukeren gjennom ett eller flere simulerte støt gir pauser for hjerte lungeredning tilbyr veiledning for hjerte lungeredning osv Hvis det ikke foregår noen brukerinter aksjon ingen knapper blir trykket på det trekkes ikke i håndtaket på ti minut ter slås treningsenheten ...

Page 112: ...jen Kontroller at de røde flikene er plassert på samme ende av strimmelen som den gule fliken A og at elektrodene ligger innenfor kanten på strimmelen 3 Trykk elektrodene fast sammen på den gule strimmelen 4 Løsne ev floker i kablene tvinn dem deretter rundt treningskassettrommet og press dem inn i sporet B Plasser deretter elektrodene over de tvunnede kablene i kassetten Brystelektroden skal være...

Page 113: ...u bidrar til å sikre konstant ytelse ved å unngå å plassere den forseglbare plastfilmen eller den selvklebende siden på elektrodene i varme direkte sollys eller mot overflater som kan overføre fiber skitt eller lo Undersøk metallkon taktene på baksiden av kassetten med jevne mellomrom og rengjør dem om nødvendig med en myk klut Ikke bruk alkohol til å rengjøre disse kontaktene Ikke rengjør kontakt...

Page 114: ...ektrodene er gamle Utskiftbare elektroder er ikke koblet skikkelig til kassettkabelen Treningsdukkeadapteren er ødelagt Øvingselektrodekassetten er vanskelig å sette inn eller løse ut fra treningsenheten Kontroller at den forseglbare plastfil men er justert skikkelig når du pakker kassetten på nytt Den forseglbare plastfilmen kan være feil jus tert på kassetten Treningsenhetens taleinstruk sjoner ...

Page 115: ...113 DANSK HeartStart Trainer DANSK Brugsanvisning HeartSart trainer DfU 5681 C qxd 14 11 06 15 20 Page 113 ...

Page 116: ...kt din lokale Laerdal distributør for at få oplysninger om nyere udgaver Oversættelse Lokalisering HeartstartTræner fremstilles af Philips kun på engelsk Laerdal Medical lokaliserer produktet ved at repro grammere softwaren og oversætte brugsanvisningen til en række sprog HeartSart trainer DfU 5681 C qxd 14 11 06 15 20 Page 114 ...

Page 117: ...sterne dukkeadapter 118 Montering af den interne dukkeadapter 119 Montering eller undskiftning af træningselektroder 120 Valg af en træningssituation 120 Gennemførelse af en træningssituation 121 Standardsituationer 122 Træner funktion under brug 125 Ompakning af træningssættet 126 Optimering af levetiden for træningselektroder 127 Fejlfinding påTræneren 128 DANSK HeartSart trainer DfU 5681 C qxd ...

Page 118: ...ske retningslinjer og procedurer Funktioner HeartStartTræner leverer simulerede stød Den kan ikke generere højspænding og garanterer således sikker træning HeartStartTræner er designet til brug sammen med træningsdukker kombineret med den interne dukkeadapter M5088A eller den eksterne dukkeadapter M5089A og enten sæt med træningselektroder til voksne M5073A eller sæt med træningselektroder til spæ...

Page 119: ...r genoplivning HLR er mulig E ADVARSELS LAMPE Denne trekantede lampe blinker under hjerterytmeanalyse og lyser når et stød anbefales for at gøre opmærksom på at man ikke skal berøre patienten F STØD KNAP Denne orange knap blinker når Træneren anbefaler dig at udløse et stød Tryk på stød knappen for at udløse et simuleret stød G INFRARØD IR KOMMUNIKATIONSPORT Denne funktion er ikke aktiv påTræneren...

Page 120: ...em korrekt i forhold til symbolerne i batterirummet 4 Sæt batteridækslet på igen og tryk det ned så det klikker på plads Elektrodeenheder og udskiftelig folie medfølger BEMÆRK Bland ikke batterier af forskellige mærker Anvend ikke gamle og nye bat terier sammen Udskift alle batterier på samme tid Hvis Tr æ neren ikke skal bruges i nogen tid skal batterierne fjernes for at undgå en eventuel lækage ...

Page 121: ...side af den interne dukkeadapter 3 Anbring sektionerne på den interne dukkeadapter på de korrekte steder på undersiden af dukkens hud 4 Sæt dukkens hud på igen 5 Kontrollér at den interne dukkeadapter er placeret korrekt for at vise korrekt placering af elektroderne B Montering af den interne dukkeadapter M5088A sammen med Laerdals Resusci Anne BEMÆRK Træneren kan også anvendes sammen med en modif...

Page 122: ...ræneren til standardsituationen Hvis du vil anvende denne situation skal du montere sættet med træningselektroder og derefter blot trække i grebet på sættet eller trykke på tænd sluk knappen Træneren viser ikke situationsnummeret Valg af andre situationer Hvis du vil vælge en anden situation skal du trykke på den blinkende blå i knap for at gå igennem de otte situationer i rækkefølge Træneren vise...

Page 123: ...ke træningselektroderne på en person BEMÆRK Kontrollér at begge elektrodeenheder tages helt af strimlen før de anbringes på dukken 6 FølgTrænerens instruktioner under resten af sessionen 7 Når situationen er gennemført eller hvis du ønsker at stoppe en igangværende situation skal du trykke på tænd sluk knappen og holde den nede indtilTræneren slukkes 8 Hvis du vil gentage samme situation skal du p...

Page 124: ...s i situationsbeskrivelserne her og på mærkaten bag på Træneren BEM Træneren giver et 2 min HLR stød pause interval efter hver stød afgivelse og efter Stød Ikke Anbefalet indikation SYMBOL BETYDNING Stødbar rytme registreret af defibrillatoren Ikke stødbar rytme registreret af defibrillatoren Elektrodeproblem registreret af defibrillatoren HeartSart trainer DfU 5681 C qxd 14 11 06 15 20 Page 122 ...

Page 125: ...e stødbar rytme Ikke stødbar rytme 5 Træneren registrerer konstant en ikke stødbar rytme Fejlfinding af elektroder der kræves ét stød til konverte ring 3 Træneren registrerer dårlig elektrode kontakt gentager instruktionerne for montering af elektroder Når en elektrode er blevet taget af og monteret igen registrererTræneren en stødbar rytme og beder brugeren om at udløse et stød Træneren registrer...

Page 126: ...ytme Træneren registrerer refibrillering retur til en stødbar rytme og beder brugeren om at udløse et stød Træneren registrerer en ikke stødbar rytme Fejlfinding af elektroder der kræves to stød til konverte ring 8 Træneren registrerer dårlig elektrode kontakt gentager instruktionerne for montering af elektroder Når en elektrode er blevet taget af og monteret igen registrererTræneren en stødbar ry...

Page 127: ...ificeret instruktør Når en træningssituation er i gang efterlignerTræneren HS1 defibrillatorens ad færd under en virkelig nødsituation Den giver akustiske instruktioner hjælper brugeren igennem en eller flere simulerede stød indlægger pauser til HLR tilby der HLR etc Hvis brugeren ikke foretager sig noget ikke trykker på nogen knapper eller ikke trækker i grebet på sættet i ti minutter slukkesTræn...

Page 128: ...af den gule strimmel idet du skal kontrollere at de røde tapper er placeret i samme ende af strimlen som den gule tap A og at ingen af elektroderne rager ud over kanten af strimlen 3 Tryk elektroderne hårdt sammen på den venstre strimmel 4 Vikl ledningerne ud og rul dem omkring rummet med træningselektroderne idet de presses ind i sporet B Anbring elektroderne over de sammenrullede ledninger i sæt...

Page 129: ...bruges op til 100 gange Med henblik på at sikre den fortsatte funktion skal du undgå at anbringe den genlukbare folie eller den selvklæbende side af elektroderne i var me direkte sollys eller op imod overflader som kan overføre fibre snavs eller støv Kontrollér regelmæssigt metalkontakterne bag på sættet og rens dem med en blød ikke slibende klud om nødvendigt Brug ikke alkohol til at rense disse ...

Page 130: ...forkert Elektroderne er gamle Udskiftelige elektroder er ikke sluttet ordentligt til kablet på sættet Dukkeadapteren er defekt Sættet med træningselektroder er vanskeligt at montere i eller frigøre fra Træneren Kontrollér at den genlukbare beskyttel sesfilm anbringes ordentligt når sættet pakkes om Den genlukbare beskyttelsesfole kan være sat forkert på sættet Trænerens akustiske instruktio ner li...

Page 131: ...129 SVENSKA HeartStart Trainer SVENSKA Bruksanvisning HeartSart trainer DfU 5681 C qxd 14 11 06 15 20 Page 129 ...

Page 132: ...n lokala Laerdal distributör för infor mation om reviderade upplagor Översättning lokalisering Philips tillverkar endast HeartStartTrainer i engelsk version Laerdal Medical lokaliserar produkten genom att omprogrammera programvaran och översätta bruksanvisningen till en rad olika språk HeartSart trainer DfU 5681 C qxd 14 11 06 15 20 Page 130 ...

Page 133: ... docka 134 Montera intern adapter till docka 135 Montera byta kassetten med träningselektroder 136 Välja träningsscenario 136 Köra ett träningsscenario 137 Standardscenarion 138 HeartStartTrainer i bruk 141 Packa om träningskassetten 142 Maximera servicelivslängden för kassetten med träningselektroder 143 Felsökning av HeartStartTrainer 144 SVENSKA HeartSart trainer DfU 5681 C qxd 14 11 06 15 20 P...

Page 134: ...ner levererar simulerade elstötar Den ger en garanterat säker träning eftersom den saknar högspänningskapacitet HeartStartTrainer är endast utformad för att användas tillsammans med träningsdockor i kombination med intern adapter M5088A eller extern adapter M5089A och kassett M5073A med träningselektroder för vuxendocka eller kassett M5074A med träningselektroder för spädbarnsdocka barndocka Heart...

Page 135: ...i patient behandlingen när assisterad HLR finns tillgänglig E VARNINGSLAMPA Den triangelformade varningslampan blinkar under rytmanalysen och den lyser konstant när en stöt rekommenderas som en påminnelse om att ingen ska röra patienten F DEFIBRILLERINGSKNAPP Den orangefärgade defibrilleringsknappen blinkar när HeartStartTrainer rekommenderar en stöt Tryck på defibrilleringsknappen för att ge en s...

Page 136: ...n för återvinning 3 ISätt in fyra nya alkaliska AA batterier i facket inriktade enligt den figur som finns i facket 4 Sätt tillbaka batteriluckan och tryck ned tills spärren håller den på plats Innehåller elektroder och utbytbar försegling OBS Blanda inte olika batterimärken Blanda inte gamla och nya batterier Byt alla batterier samtidigt Om HeartStart Trainer inte ska användas på ett tag ta ut ba...

Page 137: ...et från den interna adapterns självhäftande bakstycke 3 Placera den interna adapterns delar i sina rätta lägen på undersidan av dockans hud 4 Sätt tillbaka dockans hud 5 Säkerställ att den interna adaptern är placerad korrekt så att rätt elektrodplacering lärs ut B Montera intern adapter M5088A på Laerdal Resusci Anne OBS HeartStart Trainer fungerar också med anpassade Laerdal AED Anne dockor Kont...

Page 138: ...ier i HeartStartTrainer återställs träningsscenario inställningen till standardscenariot Om du vill använda detta scenario sätt in kassetten med träningselektroder och dra sedan bara i kassetthandtaget eller tryck på knappen på av HeartStartTrainer meddelar inte scenarionumret Välja ett annat scenario Om du vill välja ett annat scenario tryck på den blå blinkande i knappen för att bläddra igenom d...

Page 139: ...e träningselektroderna på en person OBS Se till att varje elektrod är helt fri från plastmellanlägget innan den placeras på dockan 6 Fortsätt att följa HeartStartTrainer instruktionerna under resten av scenariot 7 När scenariot avslutas eller om du vill avbryta ett pågående scenario håll ned knappen på av tills HeartStartTrainer stängs av 8 Om du vill upprepa samma scenario packa om elektroderna e...

Page 140: ...iobeskrivningarna i detta dokument och på baksidan av HeartStartTrainer OBS HS1 Trainer ger ett två minuter långt HLR patientbehandlings intervall efter varje levererad elstöt samt efter varje Defibrillera inte beslut SYMBOL BETYDELSE Defibrillerbar rytm detekterad av defibrillatorn Icke defibrillerbar rytm detekterad av defibrillatorn Elektrodproblem detekterat av defibrillatorn HeartSart trainer...

Page 141: ...ke defibrillerbar rytm Icke defibrillerbar rytm 5 HeartStartTrainer detekterar genomgående en icke defibrillerbar rytm Felsökning av elektroderna det behövs en elstöt för att häva tillståndet 3 HeartStartTrainer detekterar dålig elektrodkontakt upprepar elektrod placeringsinstruktioner Efter att en elektrod tagits bort och applicerats igen detekterar HeartStart Trainer en defibrillerbar rytm och g...

Page 142: ...rainer detekterar en icke defibrillerbar rytm HeartStartTrainer detekterar flimmer om igen återgå till defibrillerbar rytm och ger instruktioner om att leverera en elstöt HeartStartTrainer detekterar en icke defibrillerbar rytm Felsökning av elektroderna det behövs två elstötar för att häva tillståndet 8 HeartStartTrainer detekterar dålig elektrodkontakt upprepar elektrodplaceringsinstruktioner Ef...

Page 143: ...ningsscenario körs efterliknar HeartStartTrainer det sätt som HS1 Defibrillator arbetar på i ett faktiskt nödläge Den tillhandahåller röst instruktioner vägleder användaren genom en eller flera simulerade elstötar läm nar paus för HLR erbjuder assisterad HLR osv Om det inte sker någon interak tion inga knappar trycks ned och ingen drar i kassetthandtaget under tio mi nuter stängs HeartStartTrainer...

Page 144: ...e röda flikarna är placerade i samma ände av skyddet som den gula fliken A och att ingen av elektroderna sticker ut över kanten på skyddet 3 Tryck ihop elektroderna ordentligt på det gula mellanlägget 4 Lösgör kablarna och vira dem sedan runt träningskassettens fack samtidigt som du trycker ned dem i spåret B Placera därefter elektroderna över de upplindade kablarna i kassetten Bröstelektroden ska...

Page 145: ...t placera den återförslutningsbara förseglingen eller den självhäftande sidan av elektroderna i värme direkt solljus eller mot ytor som kan överföra fibrer smuts eller linneskav för att hjälpa till att säkerställa fortsatta prestanda Gör återkommande kontroller av metallkontakterna på baksidan av kassetten och rengör dem om nödvändigt med en mjuk luddfri trasa Rengör inte kontakterna med alkohol R...

Page 146: ...r fel Elektroderna är utslitna De utbytbara elektroderna är inte ordentligt anslutna till kassettkabeln Adaptern till dockan är trasig Kassetten med tränings elektro der är svår att sätta i eller frigöra från HeartStartTrainer Se till att den återförslutningsbara för seglingen är i rät linje när du packar om kassetten Den återförslutningsbara förseglingen kan vara felaktigt inriktad ovanpå kassett...

Page 147: ...145 HeartSart trainer DfU 5681 C qxd 14 11 06 15 20 Page 145 ...

Page 148: ...945 Fax 31 316 343012 Device Manufacturer The HeartStartTrainer is manufactured by Philips MedicalSystems Seattle Washington USA Trademarks HeartStart is a registered trademark of Philips Medical Systems Little Anne CPR Manikin and Resusci Anne CPR Manikin are trademarks or registered trademarks of Laerdal Medical HeartSart trainer DfU 5681 C qxd 14 11 06 15 20 Page 148 ...

Reviews: