background image

49

Anmerkung:

•  Wenn Sie das Datum und die Uhrzeit im Nachhinein ändern wollen, halten 

sie die «

TIME

»-Taste für 3 Sekunden gedrückt, bis die Jahranzeige zu 

blinken beginnt. Sie können nun den neuen Wert wie oben beschrie-
ben eingeben.

•  Halten Sie die Taste gedrückt um die Prozedur zu beschleunigen.

4.4. Benutzer auswählen

Dieses Blutdruckmessgerät ermöglicht es Ihnen 30 Messungen für je 2 Benutzer zu 
speichern. Achten Sie bitte darauf den korrekten Benutzer auszuwählen, bevor sie eine 
Messung starten.

a)  Halten Sie die «

TIME

» -Taste im ausgeschalteten Zustand 

für ungefähr 3 Sekunden gedrückt, bis der Benutzer- 
Symbol in der linken Ecke auf der Anzeige erscheint.

b)  Drücken Sie die «

MEMORY

»-Taste um zwischen den 

beiden Benutzern zu wechseln.

c)   Drücken Sie die 

Size: 17mm * 60mm

-Taste um Ihre Auswahl zu bestätigen.

4.5. Auswahl der Messmethode: Standard- oder MAM-Modus

Dieses Gerät ermöglicht Ihnen die Auswahl zwischen der Standard (Standard Einzelmessung) 
oder der Durchschnittsmessung (Automatische Dreifach messung).

Um in den Standardmodus zu gelangen, schieben Sie den 
Schalter auf der linken Seite des Gerätes auf die Position «

1

». 

Hierfür erfolgt nur eine Messung. Sobald Sie den Schalter auf 
die Position «

3

» schieben, bläst sich das Gerät 3-mal auf und ab. 

Es erfolgen 3 aufeinander folgende Blutdruck messungen. Diese 
werden zu einem durschnittlichen Schlussergebnis berechnet.

1

3

2

1

Summary of Contents for BP 3BD1-4D

Page 1: ...ERTE Vente exclusive en pharmacie 12 avenue des rables BP 70103 54183 HEILLECOURT FRANCE Fabriqu par Microlife Corporation 9F 431 RuiGuang Road NeiHu Taipei 11492 Taiwan R O C Mandataire Microlife AG...

Page 2: ...BP 3BD1 4D Tensiom tre automatique poignet Wrist watch blood pressure monitor Handgelenk Blutdruck messger t Polsbloeddrukmeter D I G I T Digitensio PRO...

Page 3: ......

Page 4: ...net Mode d emploi 1 18 Wrist watch blood pressure monitor Instruction manual 19 36 Handgelenk Blutdruckmessger t Gebrauchsanweisung 37 56 Polsbloeddrukmeter Gebruiksaanwijzing 57 76 FR EN DE NL Digite...

Page 5: ...es ordures m nag res A conserver dans un endroit sec Ne laissez jamais les enfants utiliser l appareil sans surveillance Certaines de ses parties sont si petites qu elles peuvent tre aval es Possible...

Page 6: ...ction de l arythmie 3 Les diff rents l ments du tensiom tre 4 Mise en marche du tensiom tre 4 1 Mise en place des piles 4 2 Mode veille du tensiom tre 4 3 R glage de l heure de la date 4 4 S lection d...

Page 7: ...consultation m dicale surtout si elle ne correspond pas aux sympt mes du patient Ne vous fiez pas uniquement au r sultat de la mesure con sid rez toujours d autres sympt mes pouvant survenir et le re...

Page 8: ...minimum tension diastolique Les valeurs de la tension doivent se situer dans des registres normaux pour pr venir certaines maladies 2 2 Quelles sont les valeurs normales La tension est trop lev e lor...

Page 9: ...est tout fait normale au repos mais que les valeurs sont excep tionnellement lev es en cas d efforts physiques ou de stress il se peut que vous souffriez de ce qu on appelle une hypertension labile S...

Page 10: ...Evitez la consommation excessive de sel ordinaire Evitez les plats trop gras B Maladies existantes Suivez consciencieusement tout traitement m dical pour les maladies dont vous souffrez d j telles que...

Page 11: ...rincipaux R duction des effets de la diss mination des appareils du manque de repos avant la prise de tension des artefacts dus aux mouvements des influences dues au positionnement du brassard C Avant...

Page 12: ...rythmie L appareil BP 3BD1 4D est un tensiom tre oscillom trique qui en option suppl mentaire analyse le pouls lors de la mesure L appareil a t valid cliniquement pour sa pr cision Si des irr gularit...

Page 13: ...rge des piles appara t l appareil est bloqu jusqu ce que les piles soient remplac es Veuillez utiliser des piles AAA longue dur e ou des piles alcalines de 1 5 V Nous d conseillons l utilisation de pi...

Page 14: ...pression quivaut une ann e ajout e Exemple Appuyer 3 fois 3 Appuyer sur le bouton HEURE L cran bascule sur le r glage de la date avec le r glage en premier des mois clignote 4 R gler le mois en cours...

Page 15: ...contre si vous poussez le bouton sur 3 3 mesures sont effectu es par un r sultat moyen final M sure Art rielle Moyenne Technologie MAM Avec le mode MAM 3 mesures sont prises automatiquement Le r sulta...

Page 16: ...ient pour soutenir son bras peut faire monter la tension Veillez prendre une position d tendue et confortable et ne faites fonctionner aucun des muscles du bras de mesure pendant que vous mesurez Util...

Page 17: ...du brassard gros caract res appara t pendant la prise de mesure c Lorsque l appareil a d tect le pouls le symbole du c ur com mence clignoter sur l cran et un bip sonore retentit chaque pulsation card...

Page 18: ...r elle sera r p t e une fois de plus S il en r sulte des erreurs suppl mentaires la mesure sera interrompue et un code d erreur s affichera 5 5 Mise en m moire des 30 derni res mesures Le tensiom tre...

Page 19: ...urs m moris es maintenez le bouton MEMOIRE enfonc l instrument doit avoir t mis horstension jusqu ce que CL s affiche Rel chez ensuite le bouton Pour effacer d finitivement le contenu de la m moire pr...

Page 20: ...p tez la mesure LO Le pouls est trop bas inf rieur 40 battements par minute Repetez la mesure Probl mes Corrections Rien ne s affiche alors que l appareil a t mi en marche et que les piles sont en pla...

Page 21: ...essence ni diluants ni solvants d aucun type Les taches sur le brassard peuvent tre enlev es avec pr cau tion l aide d un chiffon humide et de l eau savonneuse Ne pas laver le brassard c Ne laissez pa...

Page 22: ...fichage cran cristaux liquides M thode de mesure oscillom trique Capteur de tension capacitif Plage de mesure SYS DIA 20 280 mmHg Pulsations cardiaques 40 200 par minute Plage de pression affich e du...

Page 23: ...locally applicable regulations not with domestic waste Keep dry Ensure that children do not use this device unsupervised some parts are small enough to be swallowed Be aware of the risk of strangula t...

Page 24: ...s components of the blood pressure monitor 4 Putting the blood pressure monitor into operation 4 1 Inserting the batteries 4 2 Sleep mode of the device 4 3 Set time and date 4 4 Select the user 4 5 Se...

Page 25: ...NTION 1 2 Important information about self measurement The measurement results given by this device is not a diagnosis It is not replacing the need for the consultation of a physician especially if no...

Page 26: ...readings in this range consult your doctor immediately High blood pressure values over time damage blood vessels vital organs such as the kidney and even your heart Should the systolic blood pressure...

Page 27: ...psychological stress it is possible that you are suf fering from so called labile hypertension In any case please discuss the values with your doctor Correctly measured diastolic blood pressure values...

Page 28: ...llow consistently any medical instructions for treating previous illness such as Diabetes Diabetes mellitus Fat metabolism disorder Gout C Habits Give up smoking completely Drink only moderate amounts...

Page 29: ...d pressure A Why MAM Human blood pressure is not stable B Key advantages Reduction of Device scattering Insufficient rest prior to measurement Movement artefacts Cuff positioning influences C Medical...

Page 30: ...owing explanation Information for the doctor on frequent appearance of the Arrhythmia indicator This BP 3BD1 4D wrist device is an oscillometric blood pressure measuring device that also analyses the...

Page 31: ...ttery compartment is located on the left lower side of the device see illustration a Remove cover as illustrated b Insert the batteries 2 x size 1 5V observing the indicated polarity c If the battery...

Page 32: ...Reading the set date Press the TIME button The date set will be displayed for 2 seconds Recalling measurements Press the MEMORY button The measuring data stored can be displayed For more infor mation...

Page 33: ...clock begins to run Note If you want to change date and time press and hold the time button down for approx 3 seconds till Year flashes then you can enter the new values as described above 1 x press...

Page 34: ...automatically taken in succession and the result then automatically analyzed and displayed Because your blood pressure constantly fluctuates a result determined in this way is more reliable than one...

Page 35: ...are in a comfortable relaxed position and do not activate any of the muscles in the measurement arm during measurement Use a cushion for support if necessary If the wrist artery lies considerably lowe...

Page 36: ...tioned the measurement can begin a Press the Size 17mm 60mm button The pump begins to inflate the cuff Rising pressure in the cuff is shown in the display b After suitable inflation pressure has been...

Page 37: ...d 5 seconds before the 2nd and 3rd readings will begin In case that the single data of each cycle differ too much from each other a fourth measurement is performed before the result will be displayed...

Page 38: ...ill hear 3 short beeps indicating memories have been deleted 6 Error messages malfunctions If an error occurs during a measurement the measurement is dis continued and a corresponding error code is di...

Page 39: ...are installed with the cor rect polarity and correct if necessary 2 If the display is unusual re insert batteries or exchange them The device frequently fails to measure the blood pressure values or...

Page 40: ...g or buckling c Clean the device with a soft dry cloth Do not use petrol thinners or similar solvent Spots on the cuff can be removed carefully with a damp cloth and soapsuds The cuff must not be wash...

Page 41: ...ns 10 to 40 C Display LCD Display Liquid Crystal Display Measuring method Oscillometric Pressure sensor Capacitive Measuring range SYS DIA 20 to 280 mmHg Pulse 40 to 200 beats per minute Cuff pressure...

Page 42: ...38...

Page 43: ...ntsorgt werden Vor N sse sch tzen Sorgen Sie daf r dass Kinder das Ger t nicht unbeaufsichtigt benutzen einige Teile sind so klein dass sie verschluckt werden k nnten Beachten Sie das Strangulierungsr...

Page 44: ...3 Die verschiedenen Bestandteile des Blutdruckmessger tes 4 Inbetriebnahme des Blutdruckmessger tes 4 1 Einsetzen der Batterien 4 2 Schlafmodus des Ger ts 4 3 Einstellung von Uhrzeit und Datum 4 4 Be...

Page 45: ...em Arzt Sicherheitshinweise 1 2 Wichtige Hinweise f r die Selbstmessung Das von diesem Ger t angezeigte Messergebnis ist keine Diagnose Es ersetzt nicht die Notwendigkeit einer fachlichen Einsch tzung...

Page 46: ...n in Ruhe der diastolische Druck ber 90 mmHg liegt und oder der systolische Blutdruck ber 140 mmHg liegt In diesem Fall wenden Sie sich bitte unverz glich an Ihren Arzt Langfristige Werte in dieser H...

Page 47: ...te an Ihren Arzt Korrekt gemessene diastolische Blutdruckwerte ber 120 mmHg erfordern eine unverz gliche rztliche Behandlung 2 3 Was ist zu tun wenn regelm ssig erh hte niedrige Werte festgestellt wer...

Page 48: ...e Konstitution Treiben Sie nach rztlicher Voruntersuchung regelm ssig Sport Bevorzugen Sie Ausdauerleistungen nicht Kraftsportarten Vermeiden Sie das Erreichen Ihrer Leistungsgrenze Bei Vorerkrankunge...

Page 49: ...er von 1 5 Minuten einer einzelnen Messung Einzelne Ergebnisse werden nicht angezeigt Aufgrund der Datenanalyse kann eine 4 Messung erfolgen 2 5 IHD Puls Arrhythmie Indikator Erscheinen des Arrhythmie...

Page 50: ...r dem Patienten zur Sicherheit eine genauere rztliche Abkl rung vornehmen zu lassen Das Ger t ersetzt keine kardiologische Untersuchung dient aber zur Fr herkennung von Pulsunregelm ssig keiten 3 Die...

Page 51: ...en Sie bitte die Batterien aus dem Ger t Funktionskontrolle F r die berpr fung aller Anzeigeelemente ist die MEMORY Taste gedr ckt zu halten Bei ordnungsgem sser Funktion m ssen dabei alle Segmente au...

Page 52: ...n 2005 auf 2 Stellen Sie durch das Dr cken der MEMORY Taste das korrekte Jahr ein Jedes Dr cken ndert die Einstellung um ein Jahr Beispiel 3 x Dr cken 3 Dr cken Sie die Time Taste Auf der Anzeige ersc...

Page 53: ...bis der Benutzer Symbol in der linken Ecke auf der Anzeige erscheint b Dr cken Sie die MEMORY Taste um zwischen den beiden Benutzern zu wechseln c Dr cken Sie die Size 17mm 60mm Taste um Ihre Auswahl...

Page 54: ...en Sie die Manschette nicht zwischen den Messungen 5 Durchf hren einer Messung 5 1 Vor der Messung Vermeiden Sie Essen Rauchen sowie jegliche Anstrengungen direkt vor der Messung All diese Faktoren be...

Page 55: ...ben St tzen Sie den Arm mit einer Unterlage Polster etwas ab sodass die Manschette in etwa auf der H he des Herzens zu liegen kommt Achten Sie darauf dass die Manschette frei liegt Bleiben Sie so 2 Mi...

Page 56: ...einer Minute keine Taste gedr ckt wird schaltet das Ger t automatisch aus um Batterien zu sparen Die Resultate werden automatisch gespeichert g Wenn das Ger t auf MAM eingestellt ist finden im allgem...

Page 57: ...rde 5 6 Abbrechen einer Messung Wenn es erforderlich ist aus irgend einem Grund eine Blutdruck messung zu un ter brechen z B bei Unwohlsein der Patientin des Patienten kann jederzeit die Size 17mm 60m...

Page 58: ...stellt werden ERR 2 Unnat rliche Druckimpulse beeintr chtigen das Messergebnis M gliche Ursache Der Arm wurde w hrend der Messung bewegt k nstlich herbei gef hrter Fehler ERR 3 Aufpumpen der Manschett...

Page 59: ...hmen Sie die Batterien heraus und setzen Sie neue ein Das Ger t misst die Blutdruckwerte nicht oder die gemessenen Werte sind zu niedrig zu hoch 1 Vergewissern Sie sich dass die Manschette richtig anl...

Page 60: ...ifenlauge entfernt werden Die Man schette darf nicht gewaschen werden c Ger t nicht fallen lassen oder anderweitig gewaltsam behandeln Vermeiden Sie starke Ersch tterungen d Ger t niemals ffnen Ansons...

Page 61: ...15 to 95 relative Feuchte Maximum Betriebsbedingungen 10 to 40 C Anzeige LCD Display Fl ssigkristallanzeige Messverfahren oszillometrisch Druckf hler kapazitiv Messbereich SYS DIA 20 to 280 mmHg Pulse...

Page 62: ...58 Dieses Ger t entspricht den Anforderungen der Richtlinie f r Medizinische Ger te 93 42 EWG Technische nderungen vorbehalten...

Page 63: ...j het huishoudelijke afval Droog houden Laat kinderen het apparaat alleen onder toezicht van een volwassene gebruiken Kleine onderdelen kunnen worden ingeslikt Wees alert op het gevaar van verstrengel...

Page 64: ...etectie 3 Componenten van uw bloeddrukmeter 4 Het gebruik van uw bloeddrukmeter 4 1 De batterijen plaatsen 4 2 De wijze van de slaap van het apparaat 4 3 De tijd en de datum instellen 4 4 Selection va...

Page 65: ...ten temperatuur met dit apparaat is geen diagnose Het vervangt geen con slutatie van een arts zeker niet wanneer symptomen niet overeenkomen Vertouw niet enkel op het meetresultaat neem altijd de over...

Page 66: ...mmHg en of de systolische hoger dan 140 mmHg In dat geval moet u onmiddellijk uw arts waarschuwen Op lange termijn houdt dergelijke hoge bloeddruk een risico in voor uw gezondheid omdat het gepaard ga...

Page 67: ...vermoedt dient u uw arts te raadplegen Wanneer de correct gemeten diastolische bloeddruk hoger is dan 120 mmHg is onmid dellijk een medicamenteuze behandeling noodzakelijk 2 3 Wat te doen wanneer de...

Page 68: ...uwgezet elke medische behandeling voor de ziekten waaraan u lijdt zoals diabetes diabetes mellitus problemen met het vetmetabolisme jicht C Gewoonten Stop volledig met roken Beperk alcoholgebruik Bepe...

Page 69: ...l De wildgroei aan toestellen B De belangrijkste voordelen Vermindering van De wildgroei aan toestellen Onvoldoende rust voor de meting Bewegingsartefacten Manchetpositie invloeden C Medische voordele...

Page 70: ...BP 3BD1 4D is een oscillometische bloeddrukmonitor die ook polsfrequentie tijdens het meten analyseert Het instrument is klinisch getest Het aritmie symbool wordt weergegeven na de meting als polsonr...

Page 71: ...in plaatst Gebruik batterijen van het type AAA lange duur of alkalinebat terijen van 1 5V Wij raden het af oplaadbare batterijen van 1 2V te gebruiken Wanneer u de bloeddrukmeter voor een lange tijd n...

Page 72: ...2008 08 15 1 Nadat de batterijen zijjn geplaatste knippert het jaartal in de weergave 2 Het juiste jaar kan worden ingevoerd door de MEMORY geheugen knop in te drukken Een keer voor elke wijziging Voo...

Page 73: ...Handhaaft gedurende 3 tweede de knoop TIME tjids knop totdat ic ne in onderkanten aan de linkerkant op het scherm flikkert b Op de knoop MEMORY geheugen knop steunen om op de eerste te gaan of de twee...

Page 74: ...e bloeddruk te meten Doe de metingen altijd aan dezelfde pols doorgaans de linker pols Doe de metingen regelmatig en altijd op een vast tijdstip omdat de bloeddruk in de loop van de dag verandert 5 2...

Page 75: ...ruimte zijn tussen de pols en de manchet d Laat de arm op tafel rusten met de handpalm naar boven gericht Leg de arm op een soepele ondergrond bijvoor beeld een kussen zodat de manchet zich ongeveer...

Page 76: ...van 15 seconden tussen elke meting Een aftelling geeft de resterende tijd aan en een piepsignaal zal 5 seconden te horen zijn alvorens de 2de en 3de metingen beginnen Indien de afzonderlijke gegevens...

Page 77: ...ts pannen houding zitten of liggen 5 7 Geheugen annulering van alle metingen Let op Alvorens alle in het geheugen opgeslagen gegevens te wis sen dient u er zeker van te zijn dat u later de metingen ni...

Page 78: ...anchet duurt te lang De manchet zit niet juist of de slangverbinding is niet verzegeld ERR 5 De meetresultaten geven een onaanvaardbaar verschil aan systolische en dias tolische bloeddruk Voer zorgvul...

Page 79: ...tterijen 2 Indien het display ongeregeld of ongewoon lijkt dient u de batterijen te verwijderen en nieuwe te plaatsen De druk stijgt niet hoewel de pomp loopt Controleer de aansluiting van de manchets...

Page 80: ...n of te ploo ien c Reinig de bloeddrukmeter met een zachte droge doek Gebruik geen ether verdunningsmiddel of oplosmiddel Vlekken op de manchet kun nen voorzichtig verwijderd worden met een sopje en e...

Page 81: ...tterijen armband Afmetingen 68 x 60 x 70 mm armband inbegrepen Bewaarcondities 20 55 C Vochtigheid 15 tot 95 maximale relatieve vochtigheid Werkingscondities 10 tot 40 C Weergave LCD scherm liquid cry...

Page 82: ...1 11 IP Klasse IP20 Verwachte levensduur Apparaat 5 jaar of 10000 metingen Accessoires 2 jaar Dit apparaat komt overeen met de normen van het Medical Device Directive 93 42 EEC Technische wijzigingen...

Page 83: ...79 NOTE...

Page 84: ...ARD GARANTIESCHEIN GOED VAN GARANTIE Model BP 3BD1 4D DIGITENSIO POIGNET PRO LABORATOIRE MARQUE VERTE 12 avenue des rables BP 70103 54183 HEILLECOURT FRANCE Cachet du pharmacien Seal of the pharmacist...

Reviews: