background image

 

1

 
 

    MANUAL DE INSTRUCCIONES 

   INSTRUCTION MANUAL 

  NOTICE D’UTILISATION 
  ISTRUZIONI PER L’USO 

 
 

Modelo / Model Number / Modèle / Modello :    TR3V180 

 
 
 
 

The product is only for wine storage and beverage 
Ce produit est uniquement réservé  à Ia conservation/Stockage du vin et des 
boissons. 
Aparato destinado a utilizarse exclusivamente para Ia conservación de vinos y 
bebidas. 
Dieses Gerät ist ausschließlich zur Lagerung von Wein und Getränken 
bestimmt. 
Dit produkt is uitsluitend bestemd voor het bewaren/stokeren van wijn en 
dranken  
Apparecchio destinato esclusivamente alla conservazione di vino e bevande 

 
 

 

ANTES DE SU USO, POR FAVOR, LEA ATENTAMENTE LAS REGLAS DE SEGURIDAD Y LAS 
INSTRUCCIONES DE MANEJO DEL APARATO. 
BEFORE USE, PLEASE READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND OPERATING 
INSTRUCTIONS. 
AVANT UTILISATION, VEUILLEZ LIRE ET SUIVRE TOUTES LES REGLES DE SECURITE ET 
D’UTILISATION. 
PRIMA DELL’USO, VI CONSIGLIAMO DI LEGGERE E SEGUIRE TUTTE LE REGOLE DI 
SICUREZZA E DI UTILIZZAZIONE

 

Avant de brancher l’appareil laissez la porte ouverte pendant 5 minutes afin 
d’aérer l’intérieur de la cave et d’éviter tout danger relatif à l’émanation de gaz 
Please open the door 5 minutes before powering on to avoid possibility of gas 
danger 

 

AVERTISSEMENT 

 

Afin de ne pas endommager le joint de porte, assurez-vous que la porte soit entièrement 

ouverte lorsque vous tirez les clayettes. 

 

L’appareil doit être positionné de manière à ce que la prise soit accessible. Dégagez le cordon 

d’alimentation. Déplacez votre appareil vers son emplacement final. Ne déplacez pas votre 
appareil lorsqu’il y a du vin à l’intérieur. Vous pourriez déformer la carrosserie. La cave à vin doit 
être installée dans un endroit adapté afin d’éviter de toucher le compresseur avec la main. 

 

Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par votre revendeur ou son 

technicien SAV ou une personne pareillement qualifiée afin d’éviter un accident. 

 

 

Summary of Contents for TR3V180

Page 1: ...TE ET D UTILISATION PRIMA DELL USO VI CONSIGLIAMO DI LEGGERE E SEGUIRE TUTTE LE REGOLE DI SICUREZZA E DI UTILIZZAZIONE Avant de brancher l appareil laissez la porte ouverte pendant 5 minutes afin d a...

Page 2: ...emballage int rieur et ext rieur Avant de connecter la cave vin au bloc d alimentation laissez la en position verticale pendant environ 2 heures Cela r duira la possibilit d un dysfonctionnement dans...

Page 3: ...areil peut en tre affect e Par exemple le fait de placer votre appareil dans un endroit o la temp rature ambiante est extr mement froide ou chaude peut entra ner des fluctuations dans les temp ratures...

Page 4: ...don d alimentation une prise correctement mise la terre Dans le cas o une coupure de courant interviendrait tous les r glages de temp rature sont automatiquement effac s et chaque compartiment sera r...

Page 5: ...aque compartiment par palier d un degr La temp rature s lectionn e clignotera sur l affichage digital pendant environ 5 secondes puis la temp rature interne de la cave s affichera de nouveau La temp r...

Page 6: ...l de la porte Votre appareil est quip d un syst me de fermeture cl Les cl s sont situ es l int rieur du sac plastique contenant la notice d utilisation Ins rez la cl dans la serrure et tournez la dans...

Page 7: ...p riode plus longue vous devez prendre les mesures appropri es pour prot ger le contenu de votre cave Pour vos d parts en vacances Vacances courtes Laissez la cave vin fonctionner pendant vos vacances...

Page 8: ...ont t ajout es dans la cave vin La porte est ouverte trop fr quemment La porte est mal ferm e La temp rature n est pas r gl e correctement Le joint de porte n adh re pas compl tement L clairage int ri...

Page 9: ...necting the Wine Cooler to the power source let it stand upright for approximately 2 hours This will reduce the possibility of a malfunction in the cooling system from handling during transportation C...

Page 10: ...mbient temperatures may also cause the unit not to perform properly Avoid locating the unit in moist areas Plug the Wine Cooler into an exclusive properly installed grounded wall outlet Do not under a...

Page 11: ...11...

Page 12: ...amber To shows the temperature of the up chamber Middle chamber To shows the temperature of the middle chamber Setting the Temperature Control Each cooling compartment of the wine cooler upper lower i...

Page 13: ...temperature of the internal cabinet The temperature setting can be adjusted from 12 to 18 Shelves To prevent damaging the door gasket make sure to have the door all the way opened when pulling shelve...

Page 14: ...2 tablespoons of baking soda to a quart of water Wash the shelves with a mild detergent solution Wring excess water out of the sponge or cloth when cleaning area of the controls or any electrical par...

Page 15: ...mount of contents has been added to the wine cooler The door is opened too often The door is not closed completely The temperature control is not set correctly The door gasket does not seal properly T...

Page 16: ...highest temperature C missions acoustiques dans l air Airborne acoustical noise emissions 46 db A Int grable Built in OUI YES Cet appareil est destin uniquement au stockage du vin This appliance is i...

Page 17: ...17 La Sommeli re Int ZA les Portes de l Oc ane Ouest BP16 72 650 Saint Saturnin contact lasommeliere com...

Reviews: