background image

PRÁCTICO | PR-06

  DE

 

Bei  der  Installation  von  FIxIng-Set  PráctIco  beachten  Sie  unbedingt  die 

Installations- und Sicherheitsanweisungen. Verwenden Sie bitte nur die von 

La 

SIeSTa

 vorgesehenen Aufhängeelemente. Alle einzelteile sind regelmäẞig auf Verschleiẞ zu überprüfen. Schon 

bei geringfügigem Verschleiẞ sind einzelteile unbedingt zu ersetzen.

  EN

 

When installing FIxIng-Set PráctIco be sure to observe all installation and safety instructions. For the 

suspension please use exclusively 

La SIeSTa

 parts. check all parts regularly for wear and tear. replace 

single parts without fail even when they show only slight signs of wear.

  FR

 

observez  absolument  les  instructions  de  sécurité  pour  l’installation  du  FIxIng-Set  PráctIco.  Utilisez 

uniquement les pièces détachées 

La SIeSTa

 pour la suspension. Surveillez régulièrement les signes d’usure 

sur toutes les pièces détachées. Même une usure insignifiante exige le remplacement immédiat de la pièce af-

fectée.

  ES

 

Al instalar el juego de fijaciones FIxIng-Set PráctIco, por favor observe las instrucciones de seguridad e 

instalación. Utilice únicamente los elementos de suspensión previstos por 

La SIeSTa

. revisar regularmente 

el desgaste de todas las piezas individuales. Ante el menor signo de desgaste, las piezas individuales deben ser 

sustituidas. Las condiciones climatológicas adversas aceleran el desgaste. nunca se debe exceder la carga máxima 

admitida.

  IT

 

Durante l’installazione del FIxIng-Set PráctIco devono essere rispettate le istruzioni di installazione e 

di sicurezza. Vi preghiamo di utilizzare solo gli elementi di aggancio 

La SIeSTa

. tutti i singoli componenti 

devono essere controllati regolarmente per evitare l’usura. I singoli componenti devono essere sostituiti in ogni 

caso anche in caso di poca usura. Le intemperie possono aumentare gli effetti di usura. Il carico massimo ammesso 

non deve essere superato in nessun caso.

  NL

 

Bij de installatie van de FIxIng-Set PráctIco dient u absoluut de installatie- en veiligheidsvoorschriften 

in acht te nemen. gebruik alleen de ophangelementen die door 

La SIeSTa

 worden geleverd. Al de afzon-

derlijke onderdelen moeten regelmatig op slijtage worden gecontroleerd. reeds bij de kleinste aanwijzing van 

slijtage dienen de onderdelen te worden vervangen. ongunstige weersinvloeden versnellen de slijtageprocessen. 

De aangeduide maximale belastbaarheid mag in geen geval worden overschreden.

 DA

 

Ved installation af FIxIng-Set PráctIco bør De under alle omstændigheder lægge mærke til installations- 

og sikkerhedsvejledningen. Anvend kun de af 

La SIeSTa

 bestemte ophængningselementer. Alle kompo-

nenter børe regelmæssigt kontrolleres for slitage. Ved den mindste smule slitage skal komponenten under alle 

omstændigheder udskiftes. Slitage fremskyndes ved ugunstig vejrpåvirkning. Den angivne maksimale bæreevne 

må under ingen omstændigheder overskrides. 

  SV

 

Vid installationen av FIxIng-Set PráctIco måste installations- och säkerhetsanvisningarna följas! Använd 

endast upphängningselement från 

La SIeSTa

. Alla detaljer skall kontrolleras med regelbundna mellanrum 

avseende slitage. Detaljer måste ersättas redan vid lite slitage! Väderpåverkan medför ökat slitage. Den fastställ-

da max bärförmågan får absolut inte överskridas. 

  RU

 

При установке фиксирующего комплекта FIxIng-Set PráctIco обязательно соблюдайте инструкции 

по  безопасности  и  установке.  Используйте  только  элементы  для  подвешивания,  предусмотренные 

фирмой 

La SIeSTa

. Регулярно производите проверку деталей на предмет износа. Даже при незначительной 

степени износа обязательно производить замену деталей. Эксплуатация при неблагоприятных погодных 

условиях  приводит  к  ускоренному  износу  деталей.  Запрещается  превышать  указанную  максимальную 

предельно допустимую нагрузку.  

Reviews: