background image

Page 1/16

The mattress shall not exceed the height of the notch

Le matelas ne doit pas dépasser la hauteur de l'encoche

ES /

 Si tiene alguna pregunta acerca de su producto, email: 

[email protected] o llamar: 902 33 00 33.

PT /

 Se você tiver dúvidas sobre o seu produto, email: 

[email protected] ou chamar: 707201010.

SE /

 Om du har frågor om din produkt, email: service@lare-

doute.se eller ring: 033 – 48 20 00.

NW /

 Hvis du trenger informasjon om produktet, email: 

[email protected] eller telefon: 66-89-15-00.

IT /

 Se hai delle domande sul tuo articolo, ecco la mail via 

nuestro website.

PL /

 Jeśli mają Państwo pytania dotyczące produktu, prosimy 

pisać na numer telefonu: 32 225 28 28.

RU /

 

Если Вам необходима дополнительная информация 

о товаре, свяжитесь с нами по телефонам

 8 800 555 75 

35 / 8 (495) 795 30 30, email: [email protected].

FR /

 

Pour toute demande de SAV, contactez-nous via l’espace dédié

  

 

  

« demande de SAV » accessible dans votre suivi de commandes sur 
notre site www.laredoute.fr, ou nous contacter au 0 969 323 515.

UK /

 If you need information about your product, email

 

 

[email protected] or call: 033 0303 0199.

CH /

 Wenn Sie Fragen zu Ihrem Produkt, email: [email protected] oder 

anrufen: FR/IT: 0848 848 505, DE: 0848 848

 

505.

BE /

 Si vous avez des questions sur votre produit, email: 

[email protected] ou appeler: 056 85 15 15 - Als u vragen over 

uw product, email: [email protected] of bel: 056 85 15 00.

Summary of Contents for 898695

Page 1: ...wo pytania dotyczące produktu prosimy pisać na numer telefonu 32 225 28 28 RU Если Вам необходима дополнительная информация о товаре свяжитесь с нами по телефонам 8 800 555 75 35 8 495 795 30 30 email info laredoute ru FR Pour toute demande de SAV contactez nous via l espace dédié demande de SAV accessible dans votre suivi de commandes sur notre site www laredoute fr ou nous contacter au 0 969 323...

Page 2: ...Page 2 16 ...

Page 3: ...castello ed i letti a soppalco possono rappresentare un importante rischio di lesioni da strangolamento Non legare o sospendere mai elementi a delle parti del letto a castello che non siano previsti per essere utilizzati con il suddetto letto Questi elementi comprendono senza tuttavia esserne limitati le corde gli spaghi i cordoncini i ganci le cinghie ed i sacchi 3 AVVERTENZE I bambini possono ri...

Page 4: ... maximalt vara 150 mm tjock Kontrollera märkningen som finns på sängen 9 Kontrollera regelbundet att alla fästen är ordentligt tilldragna 10 Uppfyller säkerhetsstandarden NF EN 747 2012 A1 2015 NO VIKTIG LESNØYE BEHOLDFORFREMTIDIGREFERANSEBruksanvisningenskal inneholdefølgendeopplysninger 1 ADVARSEL Loftsenger og øverste sengen i køyesenger er ikke egnet for barn under seks år på grunn av fare for...

Page 5: ...Page 3 11 Page 5 16 I X 2 J X 2 Vis et chevilles non fournies Hardware for wall fixing system not supplied ...

Page 6: ... Page 6 16 ...

Page 7: ...3 4 Page 7 16 ...

Page 8: ...Page 8 16 5 6 ...

Page 9: ...Page 9 16 7 8 ...

Page 10: ...Page 10 16 10 9 ...

Page 11: ...12 FR Les vis et chevilles ne sont pas fournies EN Screws and plugs are not provided ES Tornillos y tobillos no incluidos IT Le viti e le caviglie non sono fornite NL Schroeven en pluggen zijn niet meegeleverd RU I I ...

Page 12: ...ǤDZ ǞǷǝǪǬ ǣǜǞǤǭǤǮ ǪǮ ǨǜǮǡǬǤǜǧǜ Ǥǣ ǦǪǮǪǬǪǟǪ ǤǣǟǪǮǪǞǧǡǩǜ ǭǮǡǩǜ LjǷ ǭǪǞǡǮǯǡǨ ƾǜǨ ǪǝǬǜǮǤǮǸǭǻ Ǧ ǭǫǡDzǤǜǧǤǭǮǯ ǦǪǮǪǬǷǥ ǫǪǨǪǢǡǮ ƾǜǨ ǫǪǠǪǝǬǜǮǸ ǭǪǪǮǞǡǮǭǮǞǯǺǵǡǡ ǦǬǡǫǧǡǩǤǡ Ǡǧǻ ǞǜǴǡǟǪ ǮǤǫǜ ǭǮǡǩǷ ǍNJƾǁǎǗ NjNJ ǍƽNJnjdžǁ NjǬǡǢǠǡ dzǡǨ ǫǬǤǭǮǯǫǤǮǸ Ǧ ǭǝǪǬǦǡ ǯǝǡǠǤǮǡǭǸ dzǮǪ Ǟ ǦǪǬǪǝǦǡ ǩǜDZǪǠǻǮǭǻ Ǟǭǡ ǣǜǻǞǧǡǩǩǷǡ ǠǡǮǜǧǤ ǫǬǡǠǨǡǮǜ ǨǡǝǡǧǤ džǬǡǫǤǮǡ ǠǡǮǜǧǤ Ǟ ǭǪǪǮǞǡǮǭǮǞǤǤ ǭ ǫǪǬǻǠǦǪǨ ǯǦǜǣǜǩǩǷǨ Ǟ ǫǬǤǧǜǟǜǡǨǪǥ ǧǤǭǮǪǞǦǡ Ǥ ǫǬǤ ǞǪǣǨǪǢǩǪǭǮǤ Ǟ ǮǪǨ ǫǪǨ...

Page 13: ...1 78 Ĕ 313 0 0 Å Ĕ 23 2 4 61 2 6 292 19 3 8 143 73 6 0 794 6 ē ķ 23 6 9 6 7 0 3 3 037 1 8 6 0 7 037 59 78 3 89 13 0 6 3Ĕ ě23 9 7 2 00 1 6 29 7863 7 6 3 8 2 Ù2 0 0 28 ę ĥ ę 14368 28 7 4 6 0 8 28 13 0 1 6 2 92 32 0 0363 973 00 0363 7437 32 00 09 Ĕ 7 7323 328 883 6 883 32 77 ē 8 74366 13 0 328 883 6 883 32 6 730 6 3 32 328 036 4 6 092 4 6 3 Ĕ Ü 4386 463 3 6 92 3036 32 13 0 ē ķ 32 3003 6 1 68 30 2 8 3...

Page 14: ... 2 8 0 2 96 2 6 8 320 8 3 2 618 632Ĕ 28 6 336 922 2 6 0 96 2ē ķ 0 87 233 8 2 88 3 61 336 64 2 6 8 34 8 463 9 8Ĕ 28 8 344 6 0 2 1 9 07 7 3 0 336 618 ē 7 6 2 8 69 2 32 6 88 67ē ķ 6 1328 70 98 0 31 6 01 8 327869 8 2 8 7 63 2Ĕ 3 8 9 1 9 0 08 78 0 0 8ē ķ 83 9 1 9 07 6 01 8 1 8 2 63 3 Ĕ 3 8 7 332 0 2ē ķ 07 9 336 64 2 34 9 1 9 0 640 878Ĕ 67 9 2 2 8Ĕ 1 6 8 0 34Ĕ 31 6 77 2 8 336 31 2ē ķ 336 8 640 87 2 2 9 ...

Page 15: ... 059 6 3Ĕ 32 2 6 74 8 6 0 7 27869 32 7 973 7 9 28 7 4 6 9 6 0 463 9 83ĕ ķ 3 6 74 7 0 794 6 4 6 23 Õ 60 ē ķ 638 32 92 4 Õ3 í1 3 0Å59 3 0 00 7 3 32 92 4 Õ3 146 2 3 92 8 6 28 79 ē ķ 0 6Ĕ 7 32 92 4 Õ3 7 3ē ķ 3 97 7 0 14 36 7 6 7 37 2 7 730 28 7ē ķ 9 8 0 430 3 4 6 Ù 1 28 32 92 4 Õ3 7 3ē 4 8896 0 62 98 0 13 2 00 6 32 23786 463 388 7323 6 7 78 28 463 88 8 4 6 92 973 5938 23ē 988 Ĕ 4 6 46 2 67 96 0 463 38...

Page 16: ...lize detergentes abrasivos Não deixe líquido derramado sobre a superfície demasiado tempo de forma a evitar manchas NL METAAL Meubels van metaal rvs epoxy aluminium zijn van nature gevoelig voor krassen en voor sommige vloeistoffen In de loop der tijd verschijnen onvermijdelijk krasjes ook op roestvrij staal ONDERHOUD Stof uw meubel regelmatig af met een droge doek Neem af met een vochtige doek en...

Reviews: