background image

IM-T-226G  Jul. 2021 

 

 

DTH-A Small-size Displacement Transducer INSTRUCTION MANUAL 

Thank  you  for  purchasing  this  KYOWA  product.  Before  using  it, 
please read this instruction manual carefully. Also, keep the manual 
within easy reach so that you can refer to whenever necessary.

   

Specifications and dimensions described in this manual could 

be  changed  without  notice.  Please  visit  our  website  for  the 

latest version. 

1. Calling the operator's attention 

The following cautionary symbols and headlines are used to invite the 
operator’s  attention.  Be  sure  to  observe  the  accompanying 
precautions  in  order  to  safeguard  the  operator  and  preserve  the 
performance of the instrument. 

Warning

 

Improper operation of the system may result in 
severe injury of the operator. 

Caution

 

Cautions  are  given  to  invite  the  operator’s 
attention, in order to avoid instrument failure or 
mal-function. 

2. Important notice   

Unless  specified,  strain-gage  transducers  must  not  be  used  under 
hydrogen environment. 

3. Safety precautions 

Warning

 

 

As you push the rod inward, the rod returns to its initial position by 
reaction force. Handle the product with care to avoid eye poking. 

4. Handling precaution 

Caution

 

 

Do not apply excessive axial or bending force on the rod. 

 

Do not disassemble the product. 

 

Do not use the product under water and dusty environment. 

 

Avoid usage in vibration. 

 

Pay similar attentions toward the product as one gives to regular 
dial gages. 

 

Always keep the rod clean. 

 

The transducer cannot be used to measure dynamic phenomena 
whose rise tome is over 2Hz. 

 

Make  sure  that  the  bending  radius  of  cable  is  longer  than  10 
times of a diameter of the cable. 

5. Installation 

5.1 

Fix  the  transducer  to  the  steady  point  by  using  an  accessory 

mounting band, M6 rounded machine screw, plain washers and 
wing bolt. 

 
 
 
 
 
 
 
 
 

5.2 

Initial unbalance with the rod fully extended is approximately -3 to 

-2.5 mV/V. 

5.3 

Make sure the displacement of about 0.3 mm is applied to the 

transducer. 

5.4 

Same  as  other  dial  gauges,  the  probe  is  made  to  contact  the 

measuring  point  for  measuring.  However,  when  a  measuring 
dynamic phenomenon, that the rod may fail to respond to it on 
occasion. So make sure before measuring that it can respond. 

5.5 

To fix the rod to the measuring point, remove the probe and fix 

the rod to the measuring point by using a screw (M2.5). 

6. Connection 

6.1 

Connect the transducer to a measuring instrument.   

6.2 

When  using  a  measuring  instrument  other  than  KYOWA, 

connector plug as follows. 
 
 
 
 
 
 
 

6.3 

After  the  power  ON,  always  preheat  the  product  for 

approximately 5 to 10 minutes. 

7. Conversion 

7.1 

Use the calibration constant described on the Test Data Sheet to 

convert a measured value into a displacement value. 

7.2 

When a strain amplifier is in use, output reads in ×10

-6 

equivalent 

strain. Find a displacement value corresponding to ×10

-6

 strain. 

Then,  obtain  a  displacement  value  through  multiplication  using 
the following equation. 

Displacement (mm) 

Strain amplifier’s output (

×

10

-6

 strain) 

x Calibration constant (mm

1

×

10

-6

 strain) 

7.3 

When using an amplifier of other type or a recorder, first find the 

exact  bridge  exciting  voltage  applied.  Second,  find  the 
displacement  value  that  corresponds  to  1(μV)  output  voltage 
against  1(V)  bridge  excitation  voltage.  Then,  obtain  the 
displacement  value  through  multiplication  using  the  following 
equation. 

Displacement (mm) = 

Bridge output voltage (μV) 

×Calibration constant (mm

1μV/V)

 

Bridge excitation voltage (V) 

8. Storage precautions and inspection 

8.1 

Avoid water, dust and oil from the product. 

8.2 

For storage, be sure to put the accessory protection tube on the 

rod. 

8.3 

Recommend calibrate the product once a year or so. (Contact 

your KYOWA representative.) 

8.4 

If an abnormal initial value or reading appears, measure input 

resistance,  output  resistance  as  well  as  insulation  resistance 
(which should be 100M  or higher). 
If abnormal resistance is found, the cause may be failure of the 
sensing  element.  In  this  case,  contact  your  KYOWA 
representative. 

Caution

 

 

To measure insulation resistance, apply a voltage lower than 50V 
to the insulation resistance tester. 

Wing bolt 

Rod 

Probe 

M6 screw 

Mounting band 

Steady point 

Measuring 

point 

Summary of Contents for DTH-A

Page 1: ... dial gauges the probe is made to contact the measuring point for measuring However when a measuring dynamic phenomenon that the rod may fail to respond to it on occasion So make sure before measuring that it can respond 5 5 To fix the rod to the measuring point remove the probe and fix the rod to the measuring point by using a screw M2 5 6 Connection 6 1 Connect the transducer to a measuring inst...

Page 2: ...n rod Combination of transducer and extension rod Note If a combination of displacement transducer and extension rod different from the above is used or the direction of a displacement transducer is different from the above the rod of such a transducer may fail to respond on occasion Also note that the above combinations relate to the use of the standard probe X 1 DT Mounting Band See 10 Dimension...

Page 3: ...ics Safe Excitation 6V AC or DC Recommended Excitation 1 to 4 VDC Input Resistance 350 1 Output Resistance 350 1 Cable 4 conductor 0 065mm2 vinyl shielded cable 4mm diameter by 2m long terminated with a connector plug PRC03 12A10 7M Shield is not connected to the chassis Mechanical Properties Frequency Response DC to approx 2Hz Measuring Force See table below Weight See table below Excluding Cable...

Page 4: ...不平衡値は 6000 5000 10 6 ひずみ です 5 3 変位変換器に約 0 3mm の変位を加えた状態で固定してく ださい 5 4 ダイヤルゲージと同様に 測定子を測定点に接触させて 測定しますが 動的に測定するときはロッドが追従しな い場合があります 動きを確認の上 ご使用ください 5 5 測定点にロッドを固定するときは 測定子を外し M2 5 ね じで測定点に固定してください 6 接続 6 1 変換器をひずみ測定器に接続します 6 2 弊社以外のひずみ測定器を使用される場合は コネクタ プラグへの配線は下図のようになっていますので 確認 のうえ接続してください 6 3 ヒートランを 5 10 分行ってから測定を開始してください 7 換算 7 1 換算には検査成績書の校正係数を使用します 7 2 ひずみ測定器を使用する場合は 出力値がε 10 6 ひず み で表示されます 1 1...

Page 5: ...T 注 XS 5 DT XS 2 DT は 測定対象物が球面の場合にご使用 ください 〇ローラ付測定子 SH 2 DT 〇延長ロッド 変位変換器との組合せ 注 上記以外の変位変換器と延長ロッドの組合せ または上 記以外の変位変換器取り付け方向の場合には 変位変換 器のロッドが戻らない場合があります また 上記の組合せは標準の測定子 X 1 DT の場合です 〇取付バンド 寸法は 10 外形寸法図参照 FXB 5A DTH A 5 10 20 30 用 FXB 50A DTH A 50 用 FXB 100A DTH A 100 用 型式名 φD L EB 50 4 50 EB 100 5 100 EB 200 6 200 変位変換器型式 延長ロッド型式 変位変換器 取り付け方向 DTH A 5 EB 50 EB 100 下向き 下向き DTH A 10 20 30 50 EB 50 EB 1...

Page 6: ...000 10 6 ひずみ 0 1 DTH A 5 は 0 15 環境特性 許容温度範囲 10 70 結露しないこと 温度補償範囲 0 60 結露しないこと 零点の温度影響 0 01 RO 以内 出力の温度影響 0 01 以内 電気的特性 許容印加電圧 6V AC または DC 推奨印加電圧 1 4V AC または DC 入力抵抗 350Ω 1 出力抵抗 350Ω 1 ケーブル 0 065mm2 4 心シールドビニル 2m 外径 4mm 先端コネクタプラグ PRC03 12A10 7M シールドは本体に接続されていません 機械的特性 応答周波数範囲 DC 約 2 Hz 測定力 表参照 質量 表参照 ケーブル含まず 保護等級 IP50 JIS C0920 適合指令 RoHS指令2011 65 EU EU 2015 863 10物質 注 RoHS指令対応品は CEマークの表記付き製品に限ります ...

Reviews: