Kyocera TJEP 5702551001479 Safety And Operation Instructions Download Page 5

3

Български

Общи предупреждения

Общи предупреждения за безопасност

•  ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

 Прочетете всички 

предупреждения за безопасност и всички 

инструкции. Неспазването на предупрежденията 
и инструкциите може да доведе до токов удар, 
пожар, сериозно нараняване и/или смърт.

• 

Използвайте барабанния такер и аксесоарите 
в съответствие с тези инструкции, като вземете 
предвид работните условия и работата, която 
трябва да се свърши. Използването на инструмен

-

та за операции, за които не е предназначен, може 
да доведе до опасна ситуация.

• 

Бъдете внимателни, гледайте какво правите и 
използвайте здравия си разум, когато работите с 
барабанния такер. Не използвайте инструмента, 
ако сте уморени или сте под въздействието на 
наркотици, алкохол или лекарства. Момент на 
невнимание, докато работите с инструмента, 
може да доведе до сериозно телесно нараняване 
или повреда на материалите.

• 

Рисковете за други хора трябва да се преценят от 
оператора.

•  Използвайте защита за очите с маркировка 
CE, с преден и страничен предпазител срещу 

летящи предмети по време на обработване, 
работа или обслужване на инструмента. 

•  Използвайте защита за ушите с маркировка 
CE близо до или на работната площадка, за 

да се предпазите от увреждане на слуха. Неза

-

щитено излагане на високи нива на шум може 
да предизвика постоянна, увреждаща загуба на 
слуха и други проблеми, като например шум в 
ушите (звънтене, бръмчене, свирене или бучене в 
ушите). Подходящи мерки за намаляване на риска 
може да включват действия, като поставяне на 
заглушаващи материали, за да се предотврати 
„звънтенето“ на обработваните детайли.

•  Препоръчително е на работната площадка 
да носите защита за главата с маркировка CE.

•  Отговорност на работодателя е да задължи 

потребителите на инструмента и целия персонал 
в близост на работната площадка да носят лични 
предпазни средства, като защита за очите, маска 
против прах, предпазни обувки със защита против 
плъзгане, каска и/или защита за ушите.

•  Носете подходящи дрехи. Не носете широки 

дрехи или бижута. Пазете косата, дрехите и 
ръкавиците си далече от движещи се части, за да 
избегнете сериозни наранявания. Носете един

-

ствено ръкавици, които осигуряват подходящо 

!

усещане и безопасно управление на спусъка и 
другите регулиращи устройства. Носете топли 
дрехи, когато работите в студени условия, за да 
поддържате ръцете си топли и сухи.

•  Не се пресягайте. Винаги трябва да сте здраво 

стъпили на земята и да пазите равновесие. Това 
позволява по-добър контрол върху барабанния 
такер в неочаквани ситуации.

•  Предотвратете непреднамереното изстрелване. 

Не носете инструмента с пръста ви на спусъка. 
Дръжте пръстите си далеч от спусъка, когато не 
използвате инструмента и когато се премествате 
от една работна позиция в друга. 

•  Уважавайте барабанния такер като работен уред.

•  Не вършете глупости.

•  Премахнете всякакви инструменти, използвани 

за поддръжка или поправка, преди да използвате 
барабанния такер. Инструменти, които са оставе

-

ни прикрепени към подвижна част на барабанния 
такер, може да доведат до телесно нараняване.

•  Работете внимателно с инструмента, тъй като 

може да се изстуди, засягайки ръкохватката и 
управлението.

•  Никога не използвайте инструмента при наличие

-

то на запалими прах, газове и пари. Инструментът 
може да възпроизведе искра, която да запали га

-

зовете, причинявайки пожар, или която да доведе 
до експлодиране на барабанния такер.

• 

Поддържайте работната област чиста и добре 
осветена. Разхвърляни или тъмни области са 
покана за злополуки.

•  Не използвайте инструмента, ако не е в изправно 

работно състояние.

•  Прегледайте барабанния такер преди работа, за 

да определите дали е в изправно работно със

-

тояние. Проверете за разминаване, обвързване 
на подвижните части и всякакво друго състояние, 
което може да засегне функционирането. Не 
използвайте инструмента, ако е налице някое от 
споменатите по-горе състояния, понеже може да 
предизвика неизправност.

•  Когато оставяте барабанния такер в покой, 

използвайте колана/куката (G) или го поставете 
в изправено положение върху пълнителя или в 
легнало положение върху страничната част. Не го 
оставяйте в покой с носовата част 

(B), насочена 

към оператора или друг човек наблизо.

Summary of Contents for TJEP 5702551001479

Page 1: ...www tjep eu TJEP COIL NAILERS SAFETY AND OPERATION INSTRUCTIONS MAINTENANCE AND TROUBLE SHOOTING...

Page 2: ...www tjep eu EXPLORE OUR WEBSITE FOR MORE INFORMATION...

Page 3: ...Suomi 41 FR Fran ais 47 GR 54 HR Hrvatski 61 HU Magyar 67 IS slenska 74 IT Italiano 80 LT Lietuvi k 87 LV Latvie u 93 MT Malti 99 NL Nederlands 105 NO Norsk 111 PL Polski 117 PT Portugu s 124 RO Rom n...

Page 4: ...2 2 2 3 5 6 6 6 6 6 7 7 7 7 7 8 TJEP...

Page 5: ...3 CE CE CE G B...

Page 6: ...4 Kyocera Unimerco Fastening B Kyocera Unimerco Fastening...

Page 7: ...5 H Ps max 175 psi 12 bar 3 8 10 mm Kyocera Unimerco Fastening Kyocera Unimerco Fastening TJEP...

Page 8: ...6 EN 1005 3 EN 1005 4 E H D C I I C I D A A F...

Page 9: ...7 D C B TJEP TJEP TJEP Kyocera Unimerco Fastening TJEP H 80 psi 5 5 bar...

Page 10: ...8 B C I TJEP TJEP H TJEP TJEP...

Page 11: ...h Ozna en st 9 Vysv tlen symbol 9 Obecn varov n 10 P edv dateln rizika 12 Pokyny k obsluze 12 P ipojen kompresoru 12 Vkl d n a vyj m n spojovac ch prvk 13 Se zen hloubky nast elov n 13 Ovl d n h eb ko...

Page 12: ...i tepl a such ruce Nenatahujte se p li daleko Za v ech okolnost mus te stabiln st t Budete tak m t nad h eb ko va kou lep kontrolu v neo ek van ch situac ch Zabra te necht n mu spu t n n stroje Nep e...

Page 13: ...stroj k jin m innostem ne ke kter m je ur en Obzvl t ho nepou vejte jako kladivo dery do n stroje mohou zv it riziko po kozen n stroje a necht n vyst elen h eb k N stroj nepou vejte v p pad chyb j c c...

Page 14: ...u nebo ho lav ch plyn p i provozu h eb kova ky vznikne riziko po ru a exploze P edv dateln rizika Je nezbytn nutn se sezn mit s informacemi ohledn vyhodnocov n rizik a zav st vhodn kontroly P i pou v...

Page 15: ...n sledn m stisknut m spou t Chcete li h eb kova ku znovu aktivovat je nutn nejd ve pln uvolnit bezpe nostn t t a n sledn uvolnit spou N razov vyst elov n Aktivujte spou ude te bezpe nostn m t tem do p...

Page 16: ...nepou v te naneste na kovov d ly tenkou vrstvu maziva aby nedoch ze lo ke korozi Neskladujte h eb kova ku v chladn m prost ed Kdy h eb kova ka nen pou v na uchov vejte ji na tepl m a such m m st a mi...

Page 17: ...ndhold Referencepunkter 15 Symbolforklaring 15 Generelle advarsler 16 Forudsigelige farer 18 Brugsanvisning 18 Tilslutning af trykluft 18 Ladning og t mning af magasinet 18 Justering af slagdybde 19 B...

Page 18: ...olde forhold s dine h nder holdes varme og t rre Str k dig ikke for langt Hold et sikkert og stabilt fodf ste og god balance til enhver tid Det giver bedre kontrol over tromles mpistolen i uventede si...

Page 19: ...t jet til at udf re andre opgaver end det er designet til Brug det is r ikke som hammer Slag p v rkt jet vil ge risikoen for et delagt v rkt j og utilsigtet udskydning af s m Brug ikke v rkt jet hvis...

Page 20: ...st ende information Passende foranstaltniner skal gennemf res p den baggrund Under anvendelse af v rkt jet kan emne stykker og rester af kolleteringsmateriale flyve frit N r v rkt jet anvendes gennem...

Page 21: ...mmet jeblikkeligt skydes i For at aktivere v rkt jet igen skal du frig re sikringen helt inden du gentager ovenst ende procedure Omskiftelig aftr kker Tromles mpistolen kan v re monteret med omskrifte...

Page 22: ...delene for at undg rust Opbevar ikke tromles mpistolen i kolde omgivelser N r v rkt jet ikke er i brug b r den opbevares et varmt og t rt sted Hold den uden for b rns r kkevidde Bortskaffelse Tromles...

Page 23: ...nis Richtwerte 21 Erl uterung der Symbole 21 Allgemeine Warnungen 22 Vorhersehbare Gefahren 24 Bedienungsvorschriften 25 Verdichter anschlie en 25 Befestigungsmittel einlegen entnehmen 25 Einstellen d...

Page 24: ...schlie lich Handschuhe die eine ausreichende Grif figkeit bieten und eine sichere Kontrolle des Abzugs und m glicher Einstellvorrichtungen gew hrleisten Tragen Sie bei Arbeiten in der K lte warme Klei...

Page 25: ...en Sie zu dass R ckst e das Werkzeug von der Arbeitsoberfl che weg bewegen Wirken Sie R ckst en nicht entgegen damit das Werkzeug nicht in die Arbeitsoberfl che zur ckge dr ckt wird Halten Sie das Ges...

Page 26: ...euten Verwen dung reparieren falls es besch digt ist Detaillierte Informationen zur ordnungsgem en Instandhaltung des Werkzeuges entnehmen Sie bitte den Instandhal tungsvorschriften Halten Sie bitte d...

Page 27: ...dichter angeschlossen ist k nnen die N gel verse hentlich ausgel st werden Richten Sie das Werkzeug nicht auf andere Personen und halten Sie Ihre Finger vom Abzug fern wenn Sie die Befestigungsmittel...

Page 28: ...llen dass sich der Coilnagler stets in einem sicheren Arbeitszustand befindet Dar ber hinaus d rfen nur autorisierte TJEP Service mitarbeiter oder TJEP Vertriebsh ndler den Coilnagler reparieren und s...

Page 29: ...Dichtscheibe ersetzen Beim Feuern treten keine N gel aus Schmutz in der Nase B C Nase reinigen Verschmutztes leeres Magazin I Magazin reinigen Eingeschr nkter unzureichender Luftstrom Schlauch und Ver...

Page 30: ...rd Joonis 232 S mbolite selgitus 28 ldised hoiatused 28 Prognoositavad ohud 29 Kasutusjuhend 31 Kompressoriga hendamine 31 Kinnitusvahendi kinnitamine ja eemaldamine 31 Ajami s gavuse reguleerimine 32...

Page 31: ...oma k ed soojade ning kuivana rge ulatuge kaugemale S ilitage alati kindlat jalgealust ja tasakaalu See tagab ootamatutes olukordades naelap stoli le parema kontrolli V ltige tahtmatut p stikule vaju...

Page 32: ...el Kohe kindlasti rge kasutage t riista haamrina L kidega suureneb oht t riista vigasta miseks ning naelte juhuslikuks v lja paiskumiseks rge kasutage t riista kui selle ohutus ja hoiatusm rgistus ed...

Page 33: ...ndamise l biviimiseks ja asjakohaste kontrollide rakendamine on h davajalik T k igus v ib t deldava objekti ja naela kokku puutest erituda j ke T riista pikemate perioodide jooksul kasutades v ib oper...

Page 34: ...ava objekti vastu ning see vallandab lasu Naelap stoli taask ivitamiseks peate turvaklambri enne protseduuri kordamist t ielikult lahti laskma Vahetatav p stik Naelap stolil v ib olla vahetatav p stik...

Page 35: ...kasutuses peaks seda hoidma soojas ja jahedas paigas Hoida lastele k ttesaamatus kohas J tmek itlus Naelap stoli j tmek itlus peab toimuma vastavalt kohalike omavalitsuste juhistele T rkeotsing Olek T...

Page 36: ...n de los s mbolos 34 Advertencias generales 35 Riesgos previsibles 37 Instrucciones de funcionamiento 38 Conexi n del compresor 38 Carga y descarga del clavo 38 Ajuste de profundidad del clavado 38 Fu...

Page 37: ...tecci n auditiva Utilice prendas de vestir adecuadas No lleve prendas holgadas ni joyas Mantenga su cabello su ropa y sus guantes alejados de las piezas m vi les para evitar lesiones graves Utilice ni...

Page 38: ...to para contrarrestar movimientos ya sean normales o repentinos como el del retroceso dejando que el movimiento de retroceso aleje la herramienta de la superficie de trabajo no oponiendo resistencia a...

Page 39: ...ntenimiento encontrar infor maci n detallada sobre el correcto mantenimiento de la herramienta Mantenga la herramienta limpia elimine grasas y aceites despu s de realizar el trabajo No use limpiadores...

Page 40: ...acia personas y mantenga el dedo alejado del gatillo al cargar los clavos Suelte el pasador del cargador de clavos D separe la compuerta del cargador C y abra el cargador I La base ajustable del carga...

Page 41: ...rarse de que la clavadora de bobina se mantenga en perfectas condiciones de funcionamiento Adem s solo personal de servicio autorizado por TJEP o los distribuidores TJEP podr n reparar la clavadora de...

Page 42: ...unta La clavadora de bobina dispara sin carga Suciedad en el morro B C Limpie el morro Cargador I sucio vac o Limpie el cargador Restricci n de aire o flujo de aire inadecuado Compruebe la manguera y...

Page 43: ...ettelo Viitekohdat 41 Merkkien selitykset 41 Yleiset varoitukset 42 Ennakoitavissa olevat vaarat 43 K ytt koskevat ohjeet 43 Kompressorin liitt minen 43 Naulojen hakasten lataaminen ja poistaminen 43...

Page 44: ...mpimi vaatteita kun ty skentelet kylmiss olosuhteissa jotta k tesi pysyv t l mpimin ja kuivina l kurkottele S ilyt hyv asento ja tasapaino koko ajan N in hallitset rumpunaulaimen parem min odottamatto...

Page 45: ...aarallista l k yt ty kalua muihin kuin sille tarkoitettuihin ty teht viin l miss n tapauksessa k yt sit vasarana Ty kaluun kohdistuvat iskut suurentavat ty kalun rungon murtumisen ja naulojen tahatto...

Page 46: ...dot n iden vaarojen riskiarvioinnin tekemist varten ja asianmukaisten tarkastusten tekemist varten ovat v ltt m tt mi K yt n aikana voi synty roskia ty kappaleesta ja naula ker ysj rjestelm st Kun ty...

Page 47: ...paisinta ja pumppaa varmistinta ty kappaletta vasten jolloin naulain laukaisee Jotta voit laukaista naulaimen uudelleen varmistin on vapautettava kokonaan ennen yll kuvattujen vaiheiden toistamista Ky...

Page 48: ...sosien ruostuminen levitt m ll niiden p lle ohut kerros voiteluainetta l s ilyt rumpunau lainta kylmiss tiloissa Kun rumpunaulainta ei k ytet sit tulee s ilytt l mpim ss ja kuivas sa tilassa Pid laste...

Page 49: ...f rence 47 Explication des symboles 47 Avertissements d ordre g n ral 48 Dangers pr visibles 50 Instructions d emploi 51 Raccordement du compresseur 51 Insertion et retrait de pointes 51 R glage de l...

Page 50: ...pantes un casque et ou une protection auditive Porter des v tements ad quats Ne pas porter de v tements amples ni de bijoux Tenir les cheveux les v tements et les gants l cart de pi ces mobiles pour v...

Page 51: ...carter de la surface du travail pendant les rebonds n offrant pas de r sistance de sorte que l outil sera forc de revenir sur la surface de travail gardant le visage et les parties du corps distance d...

Page 52: ...se de solvant pour nettoyer l outil Un solvant risquerait de d t riorer les composants en caoutchouc et ou en plastique de l outil Si la poign e et le corps de l outil sont graisseux ceci peut provoqu...

Page 53: ...pointes Appuyer vers le bas sur le verrou du magasin D rabattre le volet du magasin C pour ouvrir le magasin I Pour r gler le fond du magasin ajustable Lever la plaque de fond l insert dans une posi...

Page 54: ...ing Maintenir tout moment la cloueuse bobine dans un tat propre Essuyer de la graisse ou de l huile avec un chiffon propre pour pr venir des chutes accidentelles de la cloueuse bobine Appliquer du lub...

Page 55: ...on insuffisante Appliquer du lubrifiant TJEP Les pointes sont trop courtes ou de taille inadapt e la cloueuse bobine Utiliser seulement des clous recommand s par TJEP Pointes courb es Ne pas utiliser...

Page 56: ...54 54 54 55 57 58 58 58 58 58 59 59 59 60 60 60 TJEP...

Page 57: ...55 CE CE CE G...

Page 58: ...56 Kyocera Unimerco Fastening...

Page 59: ...57 Kyocera Unimerco Fastening Ps max 175 psi 12 bar 3 8 10 mm Kyocera Unimerco Fastening Kyocera Unimerco Fastening TJEP...

Page 60: ...58 EN 1005 3 EN 1005 4 E H D C I I C I D A F...

Page 61: ...59 D C B TJEP TJEP TJEP Kyocera Unimerco Fastening TJEP H 80 psi 5 5 bar...

Page 62: ...60 B C I TJEP TJEP H TJEP TJEP...

Page 63: ...e 61 Obja njenje simbola 61 Op a upozorenja 62 Predvidljive opasnosti 64 Radne upute 64 Priklju ivanje kompresora 64 Punjenje i pra njenje pri vr iva a 64 Prilagodba dubine zabijanja 65 Rad avlerice s...

Page 64: ...ojte poku avati dosezati predaleko Pravilno stojte i uvijek odr avajte ravnote u To e vam pru iti bolju kontrolu avlerice s okruglim redenikom u neo ekivanim situacijama Sprije ite nehoti no izbacivan...

Page 65: ...i nehoti nog pra nje nja avala Alat nemojte koristiti ako oznake upozorenja nedo staju ili su o te ene Nemojte uklanjati manipulirati ni na bilo koji drugi na in ugroziti funkcionalnost pneumatskog al...

Page 66: ...je titi nelagodu u rukama ramenima vratu ili drugim dijelovima tijela Izlaganje vibracijama mo e uzrokovati onespo sobljavaju e o te enje ivaca i cirkulaciju krvi u akama i rukama Ako rukovatelj ima s...

Page 67: ...anja i okidanja s naslanjanjem Ovisno o modelu alata to se mo e napraviti guranjem sklopke naprijed i natrag guranjem sklopke prema van i u stranu guranjem crnog gumba sklopke prema unutra i pomicanje...

Page 68: ...mogu pristupiti djeca Zbrinjavanje avlericu s okruglim redenikom treba zbrinuti u otpad u skladu s uputama lokalnih nadle nih tijela Rje avanje problema Status Zna enje avlerica s okruglim redenikom...

Page 69: ...el l sek magyar zata 67 ltal nos figyelmeztet sek 68 El rel that vesz lyek 70 Haszn lati tmutat sok 71 A kompresszor csatlakoztat sa 71 A r gz t t lt se s r t se 71 A bel v si m lys g be ll t sa 71 A...

Page 70: ...s r l sek elker l s re tartsa t vol a mozg alkatr szekt l Csak olyan keszty t viseljen amely k nyelmes s lehet v teszi az ind t s be ll t eszk z k megfelel szab lyoz s t Hidegben val munkav gz skor v...

Page 71: ...y sz gben dolgozik vatosan j rjon el hogy mini m lisra cs kkentse a forg csol d st a hasad st a sz lkak pz d st a sz gek elrep l s t vagy a elpattan st ami s r l st okozhat Ne haszn lja a dobt ras sz...

Page 72: ...tening ltal sz ll tott vagy aj nlott alkatr szeket haszn lja Ez biztos tja hogy meg rzi az eszk z biztons g t A dobt ras sz gbel v t csak a munk hoz sz k s ges legalacsonyabb nyom s s r tett leveg vel...

Page 73: ...e ll t sa A dobt ras sz gbel v bel v si m lys g be ll t ssal van felszerelve A Ellen rizze a bel v si m lys get hullad k darabon a munka megkezd se el tt Forgassa a gombot A a bel v si m lys g be ll t...

Page 74: ...zerek k ros tj k vagy gyeng tik az eszk z kompozit alkatr szeit Minden csavar s anya legyen megh zva s p llapotban A meglazult csavarok vesz lyes helyzeteket id zhetnek el s s lyos szem lyi s r l st o...

Page 75: ...zort El gtelen zs roz s Haszn lja a TJEP zs rz t A r gz t k t l r videk vagy nem megfelel m ret ek a dobt ras sz gbel v h z Csak az aj nlott JEP sz geket haszn lja Elhajlott r gz t k Ne haszn lja Ninc...

Page 76: ...firlit Vi mi unarpunktar 74 Sk ring t knum 74 Almennar vi varanir 75 Fyrirsj anlegar h ttur 77 Notkunarlei beiningar 78 Tenging vi loft j ppu 78 Naglar settir e a teknir r 78 Stilling d ptardrifsins 7...

Page 77: ...r kulda til a halda h ndunum heitum og urrum Teygi hendur e a l kama ekki of langt fram Haldi g ri f tfestu og jafnv gi allan t mann sem unni er annig f st betri stj rn naglabyssunni vi v ntar a st ur...

Page 78: ...ei slur e a rafmagnssn rur H n er ekki h nnu fyrir uppsetningu raflagna og getur skemmt einangrun raflei slum og rafmagnssn rum sem getur orsaka raflost e a eldh ttu Verkf ri er enn fremur ekki einang...

Page 79: ...lda sliti l gmarki Noti a eins smurefni sem Kyocera Unimerco Fasteninge as lua ili TJEP m lir me Noti eing ngu r stiloft Mikil eld og sprengih tta myndast egar s refni e a eldfimar lofttegundir eru no...

Page 80: ...r sem hleypir af st ku skoti Til a gangsetja naglabyssuna skal ta ryggisfestingunni upp a stykkinu sem a negla og toga svo gikkinn Til a gangsetja naglabyssuna aftur arf a sleppa ryggisfestingunni alv...

Page 81: ...uti hennar Geymsla Ef ekki a nota verkf ri lengri t ma skal bera unnt lag af smurefni m lmhluta ess til a koma veg fyrir ry Geymi naglabyssuna ekki ar sem mj g kalt er ve ri Geymi naglabyssuna hl jum...

Page 82: ...tenze generali 81 Pericoli prevedibili 83 Istruzioni per l uso 84 Collegamento del compressore 84 Inserimento ed estrazione dei chiodi 84 Regolazione della profondit di inserimento 84 Funzionamento de...

Page 83: ...i Evitare abiti larghi o gioielli Tenere i capelli gli indumenti e i guanti lontani dalle parti mobili per evitare lesioni gravi Indossare solo guanti che offrano sensazioni tattili adeguate e che con...

Page 84: ...lo forzando l utensile sulla superficie di lavoro Tenere lontano dall utensile il viso e altre parti del corpo Quando si lavora vicino a un bordo o a uno spigolo cercare di ridurre al minimo scheggiat...

Page 85: ...utensile sono spor chi di grasso l utensile potrebbe cadere causando lesioni alle persone Far riparare la chiodatrice a bobina da un tecnico qualificato che dovr usare solo ricambi forniti o consigli...

Page 86: ...o inserendo l inserto del caricatore Posizionare la bobina di chiodi nel caricatore I Srotolare un numero sufficiente di chiodi per raggiungere il nottolino C Posizionare il primo chiodo nel canale d...

Page 87: ...H della chiodatrice a bobina almeno due volte al giorno a seconda della frequenza di utilizzo Non pulire la chiodatrice a bobina con deter genti contenenti solventi perch alcuni solventi danneggiano o...

Page 88: ...rificatore TJEP Chiodi troppo corti o di dimensioni inadeguate alla chiodatrice a bobina Utilizzare solo i chiodi consigliati da TJEP Chiodi piegati Non usare I chiodi non vengono espulsi Scarsa poten...

Page 89: ...eityje Turinyss Nuorod ymenys 87 enkl paai kinimas 87 Bendrieji sp jimai 88 Numatomi pavojai 90 Naudojimo instrukcija 90 Kompresoriaus prijungimas 90 Tvirtikli d jimas ir i mimas 90 Kalimo gylio regul...

Page 90: ...r leid ia saugiai valdyti paleidikl bei reguliavimo taisus Dirbdami emoje temperat roje d v kite iltus drabu ius kad rankos i likt iltos ir sausos Nesiekite per toli Tvirtai remkit s kojomis em ir nep...

Page 91: ...o rankiui padid ja rankio apgadinimo ir atsitiktinio vini i ovimo pavojus Nenaudokite rankio jei n ra sp jam j saugos lipduk arba jie sugadinti Nebandykite nuimti pertvarkyti ar kitaip pa eisti rankio...

Page 92: ...dojimo metu gali b ti i sviestos ruo inio bei vini ir arba surinkimo sistemos nuolau os Naudodamas rank ilg laik operatoriui gali atsi rasti nemaloni poj i rank pe i kaklo srityse ar kitose k no dalys...

Page 93: ...s suveikt ir kaltuvas i aut vin stuktel kite saugos tais ruo in Jei kaltuv reikia paleisti dar kart prie pakartodami apra yt proced r tur site visi kai atleisti saugos tais Perjungiamasis paleidiklis...

Page 94: ...Ritininio vini kaltuvo ne laikykite altoje aplinkoje Nenaudojamas ritininis vini kaltuvas turi b ti laikomas iltoje ir sausoje vietoje Laikykite vaikams nepasiekiamoje vietoje Likvidavimas Ritinin vin...

Page 95: ...unkti 93 Simbolu skaidrojums 93 Visp r gie br din jumi 94 Paredzamais apdraud jums 96 Lieto anas instrukcija 96 Kompresora piesl g ana 96 Naglu uzpilde un iztuk o ana 97 Dzi uma piel go ana 97 Naglu p...

Page 96: ...gul jo as ier ces Valk jiet siltu ap rbu str d jot aukstum lai j su rokas b tu siltas un sausas Nenoliecieties p r darbar ku Vienm r st viet stabili uz ab m k j m un nodro iniet l dzsvaru Negaid t s s...

Page 97: ...l ts pret saskarsmi ar elektr bu Neizmantojiet darbar ku lai veiktu citus darbus kuru veik anai is darbar ks nav paredz ts Neizmantojiet to k muru Spiediens uz darbar ku paaugstin s darbar ka saboj an...

Page 98: ...estu gaisu Sk bek a vai dego u g zu izmanto ana naglu pistoles ar spoli darbin anai rada aizdeg an s un spr dziena risku Paredzamais apdraud jums Inform cija par o apdraud jumu riska nov rt ju mu un a...

Page 99: ...lu pistoli piespiediet dro bas atbalstu sagatavei un pavelciet spr du Lai v lreiz iedarbin tu naglu pistoli jums piln b j atlai dro bas atbalsts un spr ds bet p c tam j atk rto iepriek min t s darb ba...

Page 100: ...u ilg ku laiku p rkl jiet t t rauda da as ar pl nu sm rvielas k rtu lai izvai r tos no r sas Neuzglab jiet naglu pistoli ar spoli aukstum Naglu pistoli ar spoli neizmanto anas laik t j uzglab silt un...

Page 101: ...99 Twissijiet enerali 100 Perikli previsti 102 Istruzzjonijiet tal operat 102 Twa il tal kumpressur 102 G abbi u ne i l fastener 102 Il fond tal a ustament tal pressjoni tal g odda 103 T addim tal coi...

Page 102: ...meta ta dem f kundizzjonijiet kes in biex i omm idejk s an u niexfin Tippruvax til aq affarijiet mill bog od omm saqajk sodi u omm il bilan f kull in Dan jippermetti kontroll a jar tal coil nailer f...

Page 103: ...tkun imfassla g aliha B mod spe jali tu ahiex b ala martell L impatt fuq l g odda se j id ir riskju ta g odda mkissra u r rilaxx a identali ta msiemer Tu ax l g odda jekk it tikketta i ta twissija ta...

Page 104: ...twettaq valutazzjoni tar riskju ta dawn il perikli u l implimentazzjoni ta kontrolli xierqa huma essenzjali Waqt it t addim jista jo ro trab mill bi a tax xog ol u mis sistema tal imsiemer bir Meta l...

Page 105: ...nn tirrilaxxa l buttuna tas sikurezza g al kollox u tirrilaxxa l grillu qabel ma tirrepeti l pro edura ta hawn fuq Sparar bit t abbit Attiva l grillu abbat il buttuna tas sikurezza mal bi a tax xog ol...

Page 106: ...l mod g andu t tendenza jsa an il partijiet ji aqilqu in Meta ma tkunx qed tintu a g al perjodu esti applika kisja rqiqa ta lubrikant fil partijiet tal azzar biex tevita s sadid Ta inx il coil nailer...

Page 107: ...pgave Referentiepunten 105 Toelichting bij de symbolen 105 Algemene waarschuwingen 106 Voorzienbare gevaren 108 Bedieningsinstructies 108 Compressor aansluiten 108 Spijkers plaatsen en uitnemen 109 In...

Page 108: ...gevoel geven en waarmee u de trekker en stelmechanismes veilig kunt bedienen Draag warme kleding als het koud is zodat uw handen warm en droog blijven Reik niet te ver Zorg dat u te allen tijde stevig...

Page 109: ...g Bovendien is het apparaat niet ge soleerd en kan in contact komen met elektriciteit Gebruik het apparaat nooit voor andere doeleinden dan waarvoor het is bedoeld Gebruik het in het bijzonder niet al...

Page 110: ...f brandbare gassen met de coilnailer levert een brand en explosiegevaar op Voorzienbare gevaren Informatie voor een risicobeoordeling van deze gevaren en implementatie van geschikte controles is essen...

Page 111: ...n en de trekker overhalen Om de nailer opnieuw te activeren moet u de veiligheidsschakelaar ontgrendelen en de trekker loslaten Pas daarna kunt u de voorgaande procedure herhalen Contactvuur bump fire...

Page 112: ...Als het apparaat langdurig niet wordt gebruikt moet u de stalen onderdelen voorzien van een dunnen laag olie om corrosie te voorkomen Bewaar de coilnailer niet in een koude omgeving Als de coilnailer...

Page 113: ...nse Innholdsfortegnelse Referanse punkter 111 Forklaring av symboler 111 Generelle advarsler 112 Forventet risiko 114 Bruksanvisning 114 Tilkobling av kompressoren 114 Fylle p og t mme pistolen 114 Ju...

Page 114: ...e strekk deg for langt Ha godt fotfeste og god balanse til enhver tid Dette vil gi bedre kontroll p coilpistolen ved uventede situasjoner Forhindre utilsiktet avfyring Ikke b r verkt yet med fingeren...

Page 115: ...r ang ende sik kerhetsadvarsler mangler eller er skadet Du m ikke fjerne tukle med eller p annen m te s rge for at verkt yets kontrollorganer blir ubruke lige Ikke bruk verkt yet hvis noen del av verk...

Page 116: ...vibrasjoner kan for rsake inva lidiserende skade p nerver og blodtilf rsel for hender og armer Hvis brukeren opplever symptomer som vedva rende eller gjentakende ubehag smerter banking verking kribli...

Page 117: ...sorte bryterknapptappen innover og flytte bryterskaftet Fjerne en fastkilt spiker Hvis spikeren er fastkilt kobler du fra luftforsynin gen f r du utf rer noen handlinger Pek coilpisto len bort fra de...

Page 118: ...struksjonene gitt av lokale myndigheter Feils king Status Betydning Spolepistolen lekker luft L se dyseskruer Trekk til skruene og sjekk p nytt L se hetteskruer Trekk til skruene og sjekk p nytt Skade...

Page 119: ...odniesienia 117 Obja nienie symboli 117 Ostrze enia og lne 118 Zagro enia mo liwe do przewidzenia 120 Instrukcje obs ugi 121 Pod czanie kompresora 121 Wk adanie i wyjmowanie elementu cz cego 121 Regul...

Page 120: ...r Nie no lu nych ubra ani bi uterii Pilnuj aby twoje w osy ubrania ani r ka wice nie znalaz y si w pobli u ruchomych cz ci w celu unikni cia powa nych obra e No tylko takie r kawice kt re zapewniaj o...

Page 121: ...a Podczas pracy w pobli u kraw dzi obrabianego elementu lub wbijania pod ostrym k tem nale y zachowa ostro no aby zminimalizowa od pryskiwanie od amywanie wyrywanie swobodne przelatywanie lub rykoszet...

Page 122: ...na bazie rozpuszczalnik w Rozpuszczalnik mo e spowodowa uszkodzenie komponent w gumowych i lub plastikowych urz dzenia Zat uszczony uchwyt i korpus urz dzenia mo e spowodowa jego przypadkowe upuszcze...

Page 123: ...niesienie dolnej p ytki wprowadzenie na odpowiedni pozycj zgodnie z d ugo ci gwo dzi podniesienie i przekr cenie dolnej p ytki wpro wadzenie na odpowiedni pozycj zgodnie z d ugo ci gwo dzi wyj cie lub...

Page 124: ...i Wycieraj smar lub olej przy u yciu suchej czystej ciereczki aby zapobiec przypadkowemu upuszczeniu gwo dziarki U ywaj lubrykatu TJEP na zaworze powietrznym H gwo dziarki przynajmniej dwa razy dzienn...

Page 125: ...d i kompresor Brak lubrykacji U yj lubrykatu TJEP Elementy mocuj ce zbyt kr tkie do gwo dziarki lub o niew a ciwym rozmiarze U ywaj wy cznie zalecanych gwo dzi TJEP Zgi te elementy mocuj ce Nie u ywaj...

Page 126: ...rais 125 Perigos previstos 127 Instru es de funcionamento 128 Liga o do compressor 128 Carga e descarga do fixador 128 Profundidade do ajuste de introdu o 128 Funcionamento da pistola de pregos 128 El...

Page 127: ...ge das pe as m veis de forma a evitar ferimentos graves Apenas use luvas para proporcionar uma sensa o adequada e um controlo seguro do gatilho e de quaisquer dispositivos de regula o Use roupa quente...

Page 128: ...ente for ada para a superf cie de trabalho manter o rosto e os membros do corpo afastados da ferramenta Ao trabalhar nas proximidades da extremidade de uma pe a de trabalho ou em ngulos de inclina o t...

Page 129: ...hos N o utilize nenhum produto de limpeza base de solventes para limpar a ferramenta poss vel que o solvente cause a deteriora o dos componentes de borracha e ou pl stico da ferramenta A presen a de m...

Page 130: ...placa inser o inferior at a uma posi o adequada consoante o comprimento do prego levantar e rodar a placa inser o inferior at a uma posi o adequada consoante o comprimento do prego remover ou introdu...

Page 131: ...EP na entrada de ar H da pistola de pregos pelo menos duas vezes por dia dependendo da frequ ncia de utiliza o Evite a utiliza o de qualquer produto de limpeza base de solventes para limpar a pistola...

Page 132: ...lubrifica o Utilize o lubrificador TJEP Fixadores da pistola de pregos demasiado curtos ou com o tamanho errado Utilize apenas pregos TJEP recomendados Fixadores dobrados N o utilize N o saem pregos d...

Page 133: ...a simbolurilor 131 Avertismente generale 132 Pericole predictibile 134 Instruc iuni de operare 134 Conectarea compresorului 134 nc rcarea i desc rcarea cuielor 135 Ajustarea ad ncimii de ac ionare 135...

Page 134: ...accident rile grave Purta i doar m nu i care asigur un sim tactil corespunz tor i un control sigur asupra tr gaciului sau a oric rui dispozitiv ajustabil Purta i mbr c min te c lduroas atunci c nd luc...

Page 135: ...lor electrice i poate deteriora izola ia acestora duc nd drept urmare la electrocutare sau pe ricol de incendiu Mai mult dec t at t pistolul de b tut cuie n bobin nu este izolat pentru a nu intra n co...

Page 136: ...d oxigen sau gaze combustibile pentru operare pistolul de b tut cuie n bobin determin apari ia unui risc de incendiu i explozie Pericole predictibile Este esen ial at t informarea cu privire la estima...

Page 137: ...trage i tr gaciul Pentru a activa din nou pistolul de b tut cuie va fi nevoie s decupla i complet siguran a i s elibera i tr gaciul nainte de a repeta procedura de mai sus Tr gaci cu declan are la con...

Page 138: ...ca i un strat sub ire de lubrifiant pe p r ile din o el pentru a evita rugina Nu depozita i pistolul de b tut cuie n bobin ntr un mediu rece C nd nu este utilizat pistolul de cuie trebuie depozitat nt...

Page 139: ...ning Referenspunkt 137 F rklaring av symboler 137 Allm nna varningar 138 F rutsebara faror 140 Driftinstruktioner 140 Anslutning kompressorn 140 Laddning och urladdning av f stelement 140 Inst llning...

Page 140: ...ma och torra Str ck dig inte f r l ngt Beh ll alltid balansen och ha ett stadigt fotf ste D f r du b ttre kontroll ver den rundbandade spikpistolen i of rutsedda situationer F rhindra oavsiktlig avlos...

Page 141: ...ar risken f r skadat verktyg och oavsiktlig avlossning av spikar Anv nd inte verktyget om en eller flera s kerhetsvar ningsetiketter saknas eller r skadade Ta inte bort eller manipulera verktygets man...

Page 142: ...tet kan skr p fr n arbetsstycket och spik systemet st tas ut Anv ndaren kan k nna av obehag i armar axlar nacke eller andra kroppsdelar n r verktyget anv nds under en l ngre tid Exponering mot vibrati...

Page 143: ...u lyfta s kerhetsbygeln helt innan du upprepar proceduren ovan Omkopplingsbar avtryckare Den rundbandade spikpistolen kan utrustas med en omkopplingsbar avtryckare Detta g r det m jligt att v xla mell...

Page 144: ...ikpisto len i en kall omgivning N r den inte anv nds ska den rundbandade spikpistolen f rvaras p en varm och torr plats H ll den utom r ckh ll f r barn Disponering Disponering av den rundbandade spikp...

Page 145: ...e symbolov 143 V eobecn v strahy 144 Predv date n nebezpe enstv 146 N vod na pou vanie 146 Pripojenie kompresora 146 Vlo enie a vybratie spojovacieho prvku 146 Nastavenie h bky nastre ovania 147 Ovl d...

Page 146: ...aden Pri pr ci v chladnom prostred noste tepl oble enie a udr ujte ruky tepl a such Pri pr ci sa nepre a ujte V dy stojte spr vnym sp sobom a udr iavajte rovnov hu Umo uje to lep ie ovl danie cievkove...

Page 147: ...tak aby mohol prich dza do kontaktu s elektrinou Nepou vajte n stroj na vykon vanie in ch innost okrem t ch na ktor je ur en Predov etk m ho ne pou vajte ako kladivo N razy na n stroj zv ia riziko po...

Page 148: ...enstv Inform cie na vykonanie pos denia riz k t chto nebezpe enstiev a prijatie opatren na ich kontrolu je ve mi d le it Po as prev dzky sa z obrobku a klincov spojova cieho syst mu m u uvo ova drobn...

Page 149: ...zov vystre ovanie Aktivujte sp narazte bezpe nostnou konzolou na obrobok a zariadenie vystrel Na al ie spustenie klincova ky je potrebn plne uvo ni bezpe nostn konzolu a potom zopakova vy ie uveden po...

Page 150: ...nie Ke sa n stroj dlhodobo nepou va naneste na oce ov asti tenk vrstvu maziva aby sa predch dzalo korodovaniu Cievkov klincova ku neskladujte pri n zkych teplot ch Ke sa cievkov klincova ka nepou va s...

Page 151: ...zorila 150 Predvidljive nevarnosti 152 Navodila za uporabo 152 Priklju itev kompresorja 152 Vlaganje in odstranjevanje pritrdilnega elementa 152 Nastavitev globine zabijanja 153 Uporaba ebljalnika z e...

Page 152: ...topla obla ila da va e roke ostanejo tople in suhe Izogibajte se neugodni telesni dr i Stojte na trdni podlagi in vedno ohranjajte ravnote je ebljalnik z eblji v kolutu boste tako lahko bolje nadziral...

Page 153: ...kom z elektri no energijo Orodja ne uporabljajte za izvajanje delovnih nalog za katere ni predvideno Predvsem ga ne uporabljajte v funkciji kladiva Udarci pove ajo nevarnost zloma ohi ja orodja in nen...

Page 154: ...st po ara in eksplozije Predvidljive nevarnosti Informacije za izvedbo ocene tveganja teh nevarnos ti in uvedbo ustreznih kontrol so bistvenega pomena Med delovanjem se lahko spro ajo delci obdelo van...

Page 155: ...nik ponovno spro iti morate pred ponovitvijo zgoraj navedenega postopka popolnoma sprostiti varovalo in spustiti spro ilec Kontaktna spro itev Aktivirajte spro ilec nato pa z varovalom sunite ob obdel...

Page 156: ...e orodja dalj asa ne uporabljate na dele iz jekla nanesite tanko plast maziva da prepre ite rja venje ebljalnika z eblji v kolutu ne shranjujte v hladnem okolju Kadar ebljalnika z eblji v kolutu ne u...

Page 157: ...nts 155 Explanation of symbols 155 General warnings 156 Foreseeable hazards 158 Operation instructions 158 Connection the compressor 158 Load and unload the fastener 158 Depth of drive adjustment 159...

Page 158: ...en working in cold conditions to keep your hands warm and dry Do not overreach Keep proper footing and bal ance at all times This enables better control of the coil nailer in unexpected situations Pre...

Page 159: ...r Impact on the tool will increase the risk of damaged tool and accidental discharge of nails Do not use the tool if safety warning label s are missing or damaged Do not remove tamper with or otherwis...

Page 160: ...ischarged When using the tool for long periods the operator may experience discomfort in arms shoulders neck or other parts of the body Exposure to vibration can cause disabling damage to the nerves a...

Page 161: ...need to release the safety bracket fully before repeating the above procedure Switchable trigger The coil nailer can be fitted with a switchable trigger This allows you to switch between single seque...

Page 162: ...steel parts to avoid rust Do not store the coil nailer in a cold weather environment When not in use the coil nailer should be stored in a warm and dry place Keep out of childrens reach Disposal Disp...

Page 163: ...www tjep eu...

Page 164: ...KYOCERA UNIMERCO Fastening A S Drejervej 2 DK 7451 Sunds Tlf 45 97 14 14 40 Fax 45 97 14 14 86 tjep kyocera unimerco com www tjep eu KYOCERA UNIMERCO 05 19...

Reviews: