background image

 

 

DE 

 

Beschreibung des Mikrowellenherds 

1

5

2

3

4

6

7

9

8

10

11

12:45

 

 

 Bedienfeld 

 Kupplungsstück 

 Türglas 

 

Rollring 

 Seitliche Verprägung 

 Drehteller 

 Sicherheitsverriegelung 
 Heißlfut Ausgang 

 

Glasfettpfanne 

 Grill Rost 
 Kleiner Grill 

 

 

1.

 

– Betriebswahlschalter 

6.

 

– Taste „+” 

2.

 

– Leistungswahltaste 

7.

 

– OK Taste (Bestätigungstaste)  

3.

 

– Dauertaste  

8.

–Start/Stopp Taste (Sicherheitsverriegelung) 

4.

 

– Taste „–“  

9. 

– Temperaturwahlschalter

 

5.

 

 

Anzeige

 

 

Summary of Contents for EMWK6260.0

Page 1: ...uchsanleitung und den Montageplan vor Aufstellung Installation sowie Inbetriebnahme Please read the users and installation instructions carefully before installation of the appliance and before starting to use it Service und Kundendienst Telefon 0209 401 631 Email kundendienst kueppersbusch de DE EN EMWK6260 0 ...

Page 2: ......

Page 3: ...ionsstörung zu tun 27 Technische Eigenschaften 30 Hinweise zum Umweltschutz 30 Installationsanleitung 30 Einbau 60 Sehr geehrter Kunde Danke dass Sie sich für dieses Küppersbusch Gerät entschieden haben Wir bitten Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig durch zu lesen das ihnen so die Handhabung des Gerätes erleichtert Bewahren Sie die Unterlagen dieses Produktes für eventuelle nach Fragen auf Bewah...

Page 4: ...ürfen nicht mit dem Gerät spielen Halten Sie das Verpackungsmaterial von Kindern fern WARNUNG Halten Sie Kinder vom Gerät fern wenn es in Betrieb oder in der Abkühlphase ist Berührbare Teile sind heiss Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet ist empfehlen wir diese einzuschalten Kinder unter 3 Jahren dürfen sich nicht unbeaufsichtigt in der Nähe des Geräts aufhalten Reinigung und Wa...

Page 5: ...dendiensttechniker repariert worden ist Das Gerät ist zum Erwärmen von Speisen und Getränken vorgesehen Das Trocknen von Kleidungsstücken und das Erwärmen von Wärmekissen Hausschuhen Schwämmen feuchten Tüchern o Ä ist gefährlich da es zu Verletzungen Entflammungen oder Bränden führen kann Wenn Rauch aus dem Gerät austritt schalten Sie das Gerät aus oder trennen Sie es vom Stromnetz und halten Sie ...

Page 6: ... elektrischer Geräte in die heiße Gerätetür ein Die Isolierung des Kabels kann schmelzen Kurzschlussgefahr Vorsicht beim Erwärmen von Flüssigkeiten Wenn Flüssigkeiten Wasser Kaffee Tee Milch usw innerhalb des Gerätes den Siedepunkt fast erreicht haben und plötzlich herausgezogen werden können sie überschwappen VERLETZUNGS UND VERBRENNUNGS GEFAHR Geben Sie einen Teelöffel oder ein Glasstäbchen in d...

Page 7: ...wandfreie Funktionsweise zu gewährleisten Bitte beachten Sie die Hinweise bezüglich der Sauberkeit unter dem Punkt Reinigung und Wartung des Gerätes WARTUNG WARNUNG Trennen Sie vor Wartungsarbeiten das Gerät von der Stromversorgung WARNUNG Die Wartungs oder Reparaturarbeiten bei denen die Abdeckung die vor der Strahlungsenergie der Mikrowellen schützt entfernt werden muss dürfen nur von Fachperson...

Page 8: ...or Verwendung von Geschirr und Gefäßen in der Mikrowelle überprüfen Sie deren Eignung siehe Abschnitt über die Art des Geschirrs Nehmen Sie die Abdeckung aus Glimmer an der Decke des Innenraumes nicht ab Diese Abdeckung verhindert dass Fett und Speisereste den Mikrowellengenerator beschädigen Bewahren Sie keinerlei brennbare Gegenstände im Gerät auf denn diese können sich entzünden wenn Sie das Ge...

Page 9: ...den welche die Elektroenergie in Mikrowellenenergie umwandelt Diese elektromagnetischen Wellen werden durch einen Wellenleiter in das Innere des Gerätes geführt und von einer metallischen Streueinrichtung bzw einem Drehteller verteilt Im Inneren des Gerätes breiten sich die Mikrowellen in sämtliche Richtungen aus werden von den metallischen Wänden reflektiert und dringen gleichmäßig in die Speisen...

Page 10: ... Rollring Seitliche Verprägung Drehteller Sicherheitsverriegelung Heißlfut Ausgang Glasfettpfanne Grill Rost Kleiner Grill 1 Betriebswahlschalter 6 Taste 2 Leistungswahltaste 7 OK Taste Bestätigungstaste 3 Dauertaste 8 Start Stopp Taste Sicherheitsverriegelung 4 Taste 9 Temperaturwahlschalter 5 Anzeige ...

Page 11: ...wärmen 800 W Gemüse und Speisen zubereiten Vorsichtig zubereiten und erhitzen Kleine Mengen erhitzen und zubereiten Empfindliche Speisen erwärmen 1000 W Flüssigkeiten und Fertiggerichte schnell zubereiten und erhitzen Mikrowelle Grill 200 W Toastbrot überbacken 400 W Geflügel und Fleisch grillen 600 W Pasteten und Aufläufe zubereiten Grill Speisen grillen Mikrowelle Heißluft 200 W Fleisch braten u...

Page 12: ...Drücken Sie die und Tasten 4 6 zur Einstellung der Minuten 5 Drücken Sie die OK Taste 7 zum Bestätigen der eingestellten Minuten Einblenden Ausblenden der Uhr 1 Um die Uhr auszublenden die OK Taste 7 5 Sekunden lang gedrückt halten 2 Wenn Sie die Zeitanzeige wieder einblenden möchten drücken Sie erneut die OK Taste 7 5 Sekunden lang Sicherheitsverriegelung Das Gerät kann gegen unbefugte Inbetriebn...

Page 13: ...e Dauer aus 5 Drücken Sie die die OK Taste 7 6 Drücken Sie die Start Stop Taste 8 Der Garvorgang beginnt Hinweis Wenn die Leistung auf 1000W eingestellt wird wird die Betriebszeit auf ein Maximum von 15 Minuten begrenzt Grill Diese Funktion benutzen um die Oberfläche der Nahrungsmittel schnell zu bräunen 1 Drehen Sie den Betriebswahlschalter in die Position Grill Die Dauertaste und die Ziffern bli...

Page 14: ...6 wählen Sie die gewünschte Dauer aus 5 Drücken Sie die OK Taste 7 6 Drücken Sie die Start Stop Taste 8 Der Garvorgang beginnt Anmerkung Beim Kombinationsbetrieb ist die Mikrowellenleistung auf 600 W begrenzt Heißluft 1 Drehen Sie den Betriebswahlschalter 1 in die Position Mikrowelle Die Dauertaste und die Ziffern blinken 2 Mit den und Tasten 4 6 wählen Sie die gewünschte Dauer aus 3 Drücken Sie d...

Page 15: ...raturwahlschalter 9 der Mikrowelle um die gewünschte Temperatur auszuwählen 7 Drücken Sie die Start Stop Taste 8 Der Garvorgang beginnt Anmerkung Beim Kombinationsbetrieb ist die Mikrowellenleistung auf 600 W begrenzt Grill Heißluft 1 Drehen Sie den Betriebswahlschalter 1 in die Position Grill Heißluft Die Dauertaste und die Ziffern blinken 2 Mit den und Tasten 4 6 wählen Sie die Gewünschte Dauer ...

Page 16: ...chvorgang zu erreichen 2 die Prozessparameter ändern Schließen Sie die Tür und drücken Sie die Taste Start Stopp um den Vorgang wieder aufzunehmen Einstellungen ändern Die Einstellungen können nur bei Unterbrechung des Kochvorganges geändert werden Zeit mit den und Tasten nachdem die Dauertaste gedrückt wird Funktion mit den Betriebswahlschalter Leistung mit den und Tasten nachdem die Leistungstas...

Page 17: ... 5 10 1 x wenden 500 10 12 10 15 2 x wenden 1000 21 23 20 30 2 x wenden 1500 32 34 20 30 2 x wenden 2000 43 45 25 35 3 x wenden Goulasch 500 8 10 10 15 2 x wenden 1000 17 19 20 30 3 x wenden Hackfleisch 100 2 4 10 15 2 x wenden 500 10 14 20 30 3 x wenden Bratwurst 200 4 6 10 15 1 x wenden 500 9 12 15 20 2 x wenden Geflügel Geflügelteile 250 5 6 5 10 1 x wenden Hähnchen 1000 20 24 20 30 2 x wenden ...

Page 18: ...f als die dickeren und höheren Stellen 7 Fettreiche Lebensmittel wie Butter Weißkäse und Rahm brauchen nicht völlig aufgetaut werden Bei Raumtemperatur sind sie in wenigen Minuten zum Servieren bereit Tiefgekühlte Sahne sollte vor dem Verbrauch durchgerührt werden 8 Legen Sie Geflügel auf einen umgedrehten Teller damit der Fleischsaft leichter abfließen kann 9 Brot kann in eine Serviette eingewick...

Page 19: ...ann noch ausgeprägter sein wenn die Umgebungstemperatur niedrig ist Die Sicherheit des Gerätes wird nicht in Frage gestellt Wischen Sie nach Benutzung das Kondenswasser ab Wenn Sie Flüssigkeiten erhitzen dann benutzen Sie Gefäße mit großen Öffnungen damit der Dampf leicht entweichen kann Bereiten Sie die Nahrungsmittel gemäß Anleitung zu und beachten Sie die in den Tabellen angegebenen Kochzeiten ...

Page 20: ...en Kartoffeln 250 25 ml 800 5 7 2 3 Schälen in gleiche Stücke schneiden Abdecken 1 x wenden Paprika Porree 250 250 25 ml 50 ml 800 5 7 5 7 2 3 2 3 In Stücke oder Scheiben schneiden Abdecken 1 x wenden Rosenkohl tiefgekühlt 300 50 ml 800 6 8 2 3 Abdecken 1 x wenden Sauerkraut 250 25 ml 800 8 10 2 3 Abdecken 1 x wenden Tabellen und Anregungen Fisch zubereiten Speise Menge g Leistung Watt Zeit Min Ru...

Page 21: ...it der Schmutz nicht verkrustet Tabellen und Anregungen Grill ohne Mikrowelle Lebensmittel Menge g Zeit min Hinweise Fisch Goldbrasse Sardinen Seehahn 800 6 8 Stk 18 24 15 20 Mit etwas Butter einstreichen Nach der Hälfte der Zeit wenden und mit Gewürzen bestreuen Fleisch Würstchen 6 8 Stk 22 26 Nach der Hälfte der Zeit einstechen und wenden Hamburger tiefgekühlt 3 Stk 18 20 2x3 wenden Mittelrippen...

Page 22: ...Sie Geschirr und Gefäße in der Mikrowelle benutzen ob diese geeignet sind Verwenden Sie ausschließlich mikrowellen taugliches Geschirr Das Geschirr das für die kombinierte Funktion eingesetzt werden soll muss sowohl für die Mikrowelle als auch für den Grill geeignet sein Siehe Abschnitt über die Art des Geschirrs Beachten Sie dass die angegebenen Zeiten lediglich Orientierungswerte sind und je nac...

Page 23: ...ten einlegen 1X wenden Kalbsnierenbrat en 1500 20 00 200 180 60 65 20 Schüssel mit Deckel 1 2X wenden nach dem Wenden ohne Decken weitergaren Rinderoberschal e 1500 1800 200 200 80 90 20 Schüssel mit Deckel 1 2 x wenden Mikrowelle Backen Gebäck Leistu ng W Temperatu r ºC Zeit Min Ruhez eit Min Hinweise Schokoladen Kirschkuchen 200 200 30 5 10 Drehteller kl Rost Springform Ø 28 cm Quarktorte mit Ob...

Page 24: ...en und Schüsseln immer auf den Rost stellen Ausnahme Napfkuchenformen stellen Sie direkt auf den Glasdrehteller Tabellen und Ratschläge Backen Heißluft Gebäck Behältnis Einschub Temperatur Zeit Min Nusskuchen Napfkuchenform Drehteller 160 50 60 Obsttorte Rührteig Springform Ø 28 cm Drehteller kl Rost 160 55 60 Napfkuchen Napfkuchenform Drehteller 160 55 65 Pikante Kuchen z B Kartoffel Pizza Runde ...

Page 25: ...e Temperatur um etwa 10 C und verringern Sie die Backzeit Der Kuchen löst sich nicht beim Stürzen Lassen Sie den Kuchen nach dem Backen 5 bis 10 Minuten auskühlen so löst er sich leichter aus der Form Sollte er sich immer noch nicht lösen dann fahren Sie mit einem Messer am Rand entlang Fetten Sie beim nächsten Mal die Form gut ein Tipps zur Energieersparnis Wenn Sie mehr als einen Kuchen backen d...

Page 26: ...hirr sowohl für die Mikrowelle als auch für den Grill geeignet sein Aluminiumgefäße und Folien Die in Aluminiumgefäßen oder folie befindlichen Fertiggerichte können unter Beachtung folgender Aspekte in die Mikrowelle eingebracht werden Beachten Sie die Empfehlungen des Herstellers auf der Verpackung Aluminiumgefäße dürfen nicht höher als 3 cm sein und nicht mit den Wänden des Garraumes in Berührun...

Page 27: ...ert Unglasiert ja nein ja nein nein nein nein nein Plastikgeschirr 2 Hitzebeständig bis 100 C Hitzebeständig bis 250 C ja ja nein ja nein nein nein nein Plastikfolien 3 Plastikfolie für Lebensmittel Cellophan nein ja nein ja nein nein nein nein Papier Pappe Pergament 4 ja nein nein nein Metall Aluminiumfolie Aluminiumverpackungen 5 Zubehör ja nein ja nein ja ja ja ja ja nein ja nein 1 Ohne Gold od...

Page 28: ...ecken umgehend Unter diesen Flecken kann es zur Korrosion kommen Vermeiden Sie das Eindringen von Wasser ins Geräteinnere Garraum Reinigen Sie nach jeder Nutzung die Innenwände mit einem feuchten Lappen so ist es leichter Spritzer und anhaftende Speisereste zu beseitigen Nutzen Sie ein nicht aggressives Reinigungs mittel um hartnäckigere Verunreinigungen zu entfernen Verwenden Sie weder Backofensp...

Page 29: ...e sie um 90º bis zu der Position die ein Halten des Grills 2 ermöglicht Die Glimmerabdeckung 3 die sich an der Decke befindet muss ständig sauber gehalten werden Speisereste die sich an der Glimmerabdeckung angesammelt haben können Schäden bzw Funken verursachen Verwenden Sie weder scheuernde Reinigungs mittel noch spitze Gegenstände Nehmen Sie die Glimmerabdeckung nicht ab um jegliches Risiko zu ...

Page 30: ...werden sehr langsam heiß Überprüfen ob Sie aus Unachtsamkeit Metallgeschirr benutzt haben Sie eine geeignete Betriebsdauer bzw Leistungsstufe gewählt haben Sie eine größere oder kältere Nahrungsmittelmenge als gewöhnlich in das Innere des Gerätes getan haben Das Nahrungsmittel ist übermäßig heiß ausgetrocknet oder verbrannt Überprüfen ob Sie eine geeignete Betriebsdauer bzw Leistungsstufe gewählt ...

Page 31: ...ro und Elektronik Altgeräte WEEE sieht vor dass die elektrischen Haushaltgeräte nicht im normalen Abfallfluss des festen Stadtmülls entsorgt werden dürfen Die außer Betrieb gesetzten Geräte müssen getrennt abgeholt werden um den Anteil der Rückgewinnung und Wiederverwendung der Werkstoffe aus denen sie bestehen zu optimieren und um potentielle Schäden für die Gesundheit der Menschen und die Umwelt...

Page 32: ...rn Sie sich während der Installation dass das Netzkabel nicht mit Feuchtigkeit scharfkantigen Gegenständen und der Rückseite des Gerätes in Berührung kommt denn die hohen Temperaturen können das Kabel beschädigen Achtung Nach der Aufstellung des Gerätes ist der Zugang zum Stecker zu gewährleisten Nach der Installation Das Gerät ist mit einem Netzkabel und einem Stecker für Einphasenstrom ausgestat...

Page 33: ... oven doesn t work 57 Technical characteristics 58 Environmental protection 58 Installation instructions 59 Installation 60 Dear Customer Thank you for choosing this Küppersbusch product We ask you to read the instructions in this booklet very carefully as this will allow you to get the best results from using it KEEP THE DOCUMENTATION OF THIS PRODUCT FOR FUTURE REFERENCE Always keep the instructi...

Page 34: ...ldren WARNING Keep children away from the appliance when it operates or when it cools down Accessible parts are hot If the appliance has a child safety device we recommend that you activate it Children under 3 years must not be left unsupervised in the vicinity of the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision GENERAL SAFETY This appliance is intended...

Page 35: ...n after it has been repaired by a Technical Assistance Service technician If smoke is emitted switch off or unplug the appliance and keep the door closed in order to stifle any flames Microwave heating of beverages can result in delayed eruptive boiling Care must be taken when handling the container The contents of feeding bottles and baby food jars shall be stirred or shaken and the temperature c...

Page 36: ...d that type of situation when heating liquids put a teaspoon or glass rod inside the container INSTALLATION The electric system must be equipped with a means for disconnection with a contact separation in all poles that provides full disconnection under overvoltage category III If a plug is used for the electric connection then it must be accessible after installation Protection against electric s...

Page 37: ... damaged the appliance must not be operated until it has been repaired by a competent person If the power cable is damaged it should be substituted by the manufacturer authorized agents or technicians qualified for this task in order to avoid dangerous situations Furthermore special tools are required for this task Repair and maintenance work especially of current carrying parts can only be carrie...

Page 38: ...ces of food damaging the microwave generator Do not keep any inflammable object inside the oven as it may burn if the oven is switched on Do not use the oven as a pantry Do not use the oven for frying as it is impossible to control the temperature of oil heated by microwaves Do not lean or sit on the open oven door This may damage the oven especially in the hinge zone The door can bear a maximum w...

Page 39: ...valve called a magnetron which converts electrical energy into microwave energy These electromagnetic waves are channelled to the interior of the oven through a wave guide and distributed by a metallic spreader or through a turntable Inside the oven the microwaves propagate in all directions and are reflected by the metal walls uniformly penetrating the food Why food heats up Most foods contain wa...

Page 40: ...port Door window glass Turntable ring Lateral supports Turntable plate Catches Rectangular Glass tray Hot Air Output Rectangular Rack Low Grill 1 Function Selector 6 Key 2 Power selector key 7 Confirmation key Child lock key 3 Duration key 4 Key 5 Display 8 Start Stop key 9 Temperature selector ...

Page 41: ...ng baby food 800 W Cooking vegetables and food Cooking and heating carefully Heating and cooking small portions of food Heating delicate food 1000 W Cooking and rapidly heating liquids and pre cooked foods Microwave Grill 200 W Toasting food 400 W Grilling poultry and meat 600 W Cooking pies and cheese topped dishes Grill Grilling food Microwave Hot Air 200 W Meat roast and simmer 400 W Poultry ro...

Page 42: ...l the minute flashes 5 Press the OK key 7 to confirm the minutes Hiding Displaying the Clock If the clock display disturbs you you can hide it by proceeding as follows 1 Press the OK key 7 during 5 seconds The display will blank 2 If you want to see the clock display again just press the OK key 7 again during 5 seconds Child lock key The appliance can be blocked for example to prevent the use by c...

Page 43: ...t the desired duration 5 Press the OK key 7 6 Press the Start Stop key 8 The oven will start to operate Note If the power of 1000W is selected the operating time is limited to a maximum of 15 minutes Grill Use this function to brown the surface of food quickly 1 Turn the Function Selector 1 to the Grill position The duration icon and the numbers begin to flash 2 With the and keys 4 6 set the desir...

Page 44: ... flashes 4 With the and keys 4 6 select the desired duration 5 Press the OK key 7 6 Press the Start Stop key 8 The oven will start to operate Note In combined mode the microwave oven power is limited to 600 W Hot Air 1 Turn the Function Selector 1 to the Hot Air position The duration icon and the numbers begin to flash 2 With the and keys 4 6 select the desired duration 3 Press the OK key 7 4 Turn...

Page 45: ...he OK key 7 6 Turn the Temperature Selector 9 to the desired temperature 7 Press the Start Stop key 8 The oven will start to operate Note In combined mode the microwave oven power is limited to 600 W Grill Hot Air 1 Turn the Function Selector 1 to the Grill Hot Air position The duration icon and the numbers begin to flash 2 With the and keys 4 6 select the desired duration 3 Press the OK key 7 4 T...

Page 46: ...be evenly cooked 2 Change the process parameters To restart the process close the door and press the Start Stop key Altering parameters The operating parameters can only be altered when the cooking process has been interrupted Time with the and keys after pressing the duration key Function with the function selector Power with the and keys after pressing the power selector key Temperature with the...

Page 47: ... 20 30 Turn twice 1500 32 34 20 30 Turn twice 2000 43 45 25 35 Turn three times Goulash 500 8 10 10 15 Turn twice 1000 17 19 20 30 Turn three times Minced meat 100 2 4 10 15 Turn twice 500 10 14 20 30 Turn three times Sausages 200 4 6 10 15 Turn once 500 9 12 15 20 Turn twice Poultry portions 250 5 6 5 10 Turn once Chicken 1000 20 24 20 30 Turn twice Poularde 2500 38 42 25 35 Turn three times Fish...

Page 48: ...re quickly than the thicker and broader parts 7 Fat rich foods such as butter cream cheese and cream should not be completely defrosted If they are kept at room temperature they will be ready to be served in a few minutes Frozen cream must be stirred prior to use 8 Place poultry on an upturned plate so that the meat juices can run off more easily 9 Bread should be wrapped in a napkin so that it do...

Page 49: ...nd may be more noticeable if the room temperature is low The oven s safe working is not affected by this After you have finished cooking clean up the water coming from the condensation When heating liquids use containers with a wide opening so that the steam can evaporate easily Prepare the foods as per the instructions and keep in mind the cooking times and power levels indicated in the tables Ke...

Page 50: ...s Cover Turn 1 x Potatoes 250 25 ml 800 5 7 2 3 Peel cut into uniform pieces Cover turn 1 x Pepper Leek 250 250 25 ml 50 ml 800 5 7 5 7 2 3 2 3 Cut into pieces or slices Cover Turn 1 x Frozen Brussel sprouts 300 50 ml 800 6 8 2 3 Cover Turn 1 x Sauerkraut 250 25 ml 800 8 10 2 3 Cover Turn 1 x Tables and suggestions Cooking fish Food Quantity g Power Watt Time min Standing Time min Instructions Fis...

Page 51: ...ies so that cooking remains do not become encrusted Tables and suggestions Grill without microwave Fish Quantity g Time min Instructions Fish Bass Sardines gurnard 800 6 8 fish 18 24 15 20 Spread lightly with butter After half of cooking time turn and spread with seasoning Meat Sausages 6 8 units 22 26 Halfway through pierce and turn over Frozen hamburgers 3 units 18 20 Turn over 2 or 3x Spare rib...

Page 52: ...ish 400 35 40 3 5 Cheese topped onion soup 2 x 200 g cups Soup bowls 400 2 4 3 5 Before using a dish in the microwave oven make sure that it is suitable for microwave use Only use dishes or containers that are suitable for microwave use The dish to be used in the combined function must be suitable for microwave and grill use See the section on types of ovenware Keep in mind that the figures given ...

Page 53: ...Apple pie 200 185 40 45 5 10 Turntable small grill Springform Ø 28 cm Cheese cake with streusel 400 180 40 50 5 10 Turntable small grill Springform Ø 26 cm Nuts cake 200 170 30 35 5 10 Turntable Cake tin Advice to roast bake Turn the pieces of meat halfway through the cooking time When the roasted meat is ready you should let it stand for 20 minutes in the oven with this switched off and closed Th...

Page 54: ...re of the turntable Baking suggestions How to check if the cake is properly cooked Start sticking a tooth pick in the highest part of the cake 10 minutes before the end of the baking time When no dough sticks to the tooth pick the cake is ready Der Kuchen wird sehr dunkel Wählen Sie beim nächsten Mal eine niedrigere Temperatur und lassen Sie den Kuchen länger backen If the cake is very dry Make sm...

Page 55: ...ined functions In the combined functions the ovenware used must be suitable for use in both the microwave and the grill Aluminium containers and foil Pre cooked food in aluminium containers or in aluminium foil can be put in the microwave if the following aspects are respected Keep in mind the manufacturer s recommendations written on the packaging The aluminium containers cannot be more than 3 cm...

Page 56: ...hes 2 Glazed Unglazed yes no yes no no no no no Plastic dishes 2 Heat resistant to 100 C Heat resistant to 250 C yes yes no yes no no no no Plastic films 3 Plastic film for food Cellophane no yes no yes no no no no Paper cardboard parchment 4 yes no no no Metal Aluminium foil Aluminium wrappings 5 Accessories yes no yes no yes yes yes yes yes no yes no 1 Without any gold or silver leaf edging no l...

Page 57: ...Corrosion can occur under these stains Do not let any water get inside the oven Oven interior After each time the oven is used clean the inside walls with a damp cloth since this is the easiest way to remove splashes or spots of food that may have stuck to the inside To remove dirt that is harder to shift use a non aggressive cleaning product Do not use oven sprays or other aggressive or abrasive ...

Page 58: ...e it 90º to the grill heating element support 2 position The mica cover 3 located in the ceiling must always be kept clean Any food remains that collect on the mica cover can cause damage or provoke sparks Do not use abrasive cleaning products or sharp objects To avoid any risk do not remove the mica cover The glass lamp cover 4 is located on the oven ceiling and can be removed easily for cleaning...

Page 59: ...p or heats very slowly Check if You have inadvertently used metal ovenware You have selected the correct operating times and power level The food you have put inside the oven is a larger amount or colder than you usually put in The food is too hot dried out or burnt Check if you selected the correct operating time and power level I hear some noises after the cooking process is finished This is not...

Page 60: ...g to European Directive 2012 19 EU on the management of waste electrical and electronic equipment WEEE home electrical appliances should not be put into the normal systems for disposal of solid urban waste Outdated appliances should be collected separately to optimise component material recovery and re cycling rates and to prevent potential harm to human health and the environment The symbol of a ...

Page 61: ...r televisions During installation make sure that the power cable does not come into contact with any moisture or objects with sharp edges behind the oven High temperatures can damage the cable Warning after the oven is installed you must make sure you can access the plug After installation The oven is equipped with a power cable and a plug for single phase current If the oven is to be installed on...

Page 62: ...Mikrowelle öffnen und das Gerät mit den vier mitgelieferten Schrauben am Küchenmöbel wie im Bild dargestellt befestigen EN Push oven completely into the cabinet and centre it Open microwave door and fasten the appliance to the cabinet using the four screws provided Insert the screws through the front holes ...

Page 63: ......

Page 64: ...801 Gelsenkirchen Küppersbuschstraße 16 D 45883 Gelsenkirchen Telefon 0209 401 0 Telefax 0209 401 303 www kueppersbusch de Teka Austria GmbH Eitnergasse 13 A 1230 Wien Telefon 01 86680 15 Telefax 01 86680 50 www kueppersbusch at K02 180107 01 1630585 f ...

Reviews: