ENTRETIEN PERIODIQUE
20
FRA
NÇA
IS
A
Si le bouchon du radiateur doit être retiré, suivre les
précautions ci-dessus et le resserrer ensuite de façon
sûre.
A
Utiliser de l'eau pure et fraîche ainsi qu'une solution
anti-gel pour remplir le réservoir de secours.
A
S'il survenait une fuite d'eau, consulter le revendeur
local KUBOTA.
A
S'assurer que de l'eau boueuse ou de l'eau de mer ne
pénètre pas dans le radiateur.
A
Ne pas refaire le plein du réservoir de secours avec un
fluide de refroidissement au-delà du repère de niveau
"FULL" (plein).
A
Prenez soin de fermer le bouchon fermement. Si le
bouchon est lâche ou mal fermé de l'eau peut
s'écouler et le moteur peut surchauffer.
B
Changement du liquide de
refroidissement
1. Pour vidanger le fluide refroidissement, ouvrir toujours
à la fois les robinets de vidange et ouvrir aussi
simultanément le bouchon du radiateur. Avec le
bouchon du radiateur maintenu fermé, une vidange
complète de l'eau n'est pas possible.
2. Retirer le tuyau de trop plein du bouchon de pression
du radiateur pour vidanger le vase d'espansion.
3. Volume du réfrigérant prescrit
A
Les quantités d'eau de refroidissement indiquées sont
pour les radiateurs standards.
4. Un bouchon du radiateur mal fermé ou une ouverture
entre le bouchon et le siège entraine une fuite du
réfrigérant.
5. Réfrigérant (Antigel du radiateur)
B
Vérification des colliers et des durites du
radiateur
Pour éviter des blessures:
A
S'assurer de vérifier périodiquement
les durites du radiateur et les colliers
des durites. Si une durite de
radiateur est endommagée ou si le
fluide de refroidissement fuit, un
surchauffage ou de graves brûlures
risquent d'en résulter.
Toutes les 200 heures d'utilisation ou tous les 6 mois,
selon ce qui survient en premier, vérifier que les conduits
d'eau sont bien fixe's.
1. Si les colliers des durites sont desserrées ou s'il y a
des fuites d'eau, resserrer les colliers des durites de
façon sûre.
2. Remplacer les durites et serrer les colliers des durites
de façon sûre, si les durites du radiateur sont
boursouflées, durcies ou crevassées.
Remplacer les durites et les colliers des durites tous les 2
ans ou plus tôt, si l'on découvre lors d'une vérification que
ces durites sont boursouflées, durcies ou crevassées.
B
Précautions lors d'un surchauffage
Effectuer les étapes suivantes dans le cas où la
température du fluide de refroidissement est proche ou
dépasse le point d'ébullition qui est appelé
"surchauffage". Effectuez les mesures suivantes si
l'avertisseur d'alarme du moteur retentit ou si le témoin
d'alarme s'allume.
1. Arrêter le fonctionnement du moteur dans un endroit
sûr et laisser le moteur tourner à vide non chargé.
2. Ne pas arrêter subitement le moteur. Ne l'arrêter
qu'après 5 minutes d'une marche à vide non chargée.
3. Si le moteur cale dans environ 5 minutes de roulement
de marche à vide, quittez immédiatement la machine
et tenez-vous en éloigné. N'ouvrez jamais le capot ni
d'autres parties de la machine.
4. Se tenir soi-même ainsi que les autres personnes à
distance du moteur pendant plus de 10 minutes ou
pendant que la vapeur s'échappe.
5. Vérifier qu'il n'y ait pas un risque de danger, telles que
des brûlures, Eliminer les causes d'un surchauffage
selon les instructions indiquées dans le manuel, voir la
section de "DÉPANNAGE". Puis, remettre en marche
le moteur.
Modèles
Qualité
Z482-E3, Z602-E3
2,8 L
D722-E3, D782-E3,
D902-E3
3,1 L
Saison
Réfrigérant
été
eau pure et nettoyeur du
radiateur
Hiver (quand la
température tombe
audessous de 0 C) ou
toutes les saisons
eau pure et antigel
(Voir "Antigel"
à la section
"RADIATEUR".)
Summary of Contents for D722-E3
Page 1: ......
Page 2: ......
Page 3: ......
Page 5: ...CONTENTS ENGLISH STORAGE 23 TROUBLESHOOTING 24 SPECIFICATIONS 26 WIRING DIAGRAMS 28...
Page 7: ...ENGLISH...
Page 15: ...8 SAFE OPERATION ENGLISH...
Page 43: ...28 WIRING DIAGRAMS ENGLISH WIRING DIAGRAMS...
Page 44: ...29 WIRING DIAGRAMS ENGLISH...
Page 45: ...30 WIRING DIAGRAMS ENGLISH...
Page 46: ...31 WIRING DIAGRAMS ENGLISH...
Page 47: ......
Page 51: ...FRAN AIS...
Page 90: ...31 DIAGRAMMES DE MONTAGE DES FILS ELECTRIQUES FRAN AIS DIAGRAMMESDEMONTAGEDESFILSELECTRIQUES...
Page 91: ...32 DIAGRAMMES DE MONTAGE DES FILS ELECTRIQUES FRAN AIS...
Page 92: ...33 DIAGRAMMES DE MONTAGE DES FILS ELECTRIQUES FRAN AIS...
Page 93: ...34 DIAGRAMMES DE MONTAGE DES FILS ELECTRIQUES FRAN AIS...
Page 94: ......
Page 98: ...DEUTSCH...
Page 137: ...31 SCHALTPLAN DEUTSCH SCHALTPLAN...
Page 138: ...32 SCHALTPLAN DEUTSCH...
Page 139: ...33 SCHALTPLAN DEUTSCH...
Page 140: ...34 SCHALTPLAN DEUTSCH...
Page 141: ......
Page 145: ...ITALIANO...
Page 184: ...31 SCHEMI DI CONNESSIONI ITALIANO SCHEMI DI CONNESSIONI...
Page 185: ...32 SCHEMI DI CONNESSIONI ITALIANO...
Page 186: ...33 SCHEMI DI CONNESSIONI ITALIANO...
Page 187: ...34 SCHEMI DI CONNESSIONI ITALIANO...
Page 188: ......
Page 192: ...ESPA OL...
Page 230: ...30 ESQUEMAS DE CABLEADO ESPA OL ESQUEMAS DE CABLEADO...
Page 231: ...31 ESQUEMAS DE CABLEADO ESPA OL...
Page 232: ...32 ESQUEMAS DE CABLEADO ESPA OL...
Page 233: ...33 ESQUEMAS DE CABLEADO ESPA OL...