KSB BOAX- B Operating Instructions Manual Download Page 31

29 

 

 

10. 

BOAX- B Mat P 

BOAX- B Mat P- 

da : robinet motorisé par 

actionneur pneumatique double effet ACTAIR NG 

BOAX- B Mat P- 

sa : robinet motorisé par 

actionneur pneumatique simple effet DYNACTAIR 
NG 

 

 

Instructions de sécurité 

L’actionneur  doit  être  utilisé  uniquement  dans  les  limites  de 
pression indiquées. La manoeuvre de l’actionneur au

dessus de 

ses  limites  de  pression  autorisées  endommagerait  les  pièces 
internes de l’actionneur. 

La manoeuvre 

de l’actionneur au

dessus ou en

dessous de ses 

limites  de  température  endommagerait  les  pièces  internes  et 
externes de l’actionneur. 

La manoeuvre de l’actionneur dans des atmosphères corrosives 
sans une protection externe requise endommagerait l’actionneur. 

Avant  toute  installation  ou  mise  en  service  ou  maintenance, 
vérifier que l’actionneur n’est pas sous pression, le déconnecter 
de tout alimentation d’air et s’assurer que les orifices d’air soient 
bouchés. 

Ne pas démonter les culasses des actionneurs double ou simple 
effet  tant  que  l’actionneur  est  installé  sur  le  réseau,  ou  si 
l’actionneur est sous pression. Cette opération doit être réalisée 
par  du  personnel  uniquement  qualifié  et  expérimenté  car  elle 
peut entrainer des dommages corporels sur les personnes. 

Avant  montage  de  l’actionneur  sur  le  robinet,  s’assurer  que  le 
robinet  se  trouve  dans  la  même  position  que  l’actionneur  : 
actionneur  ouvert  /  robinet  ouvert  ou  actionneur  fermé  /  robinet 
fermé. 

Avant  installation,  tester  l’ensemble  robinet  +  actionneur  pour 
s’assurer du bon montage mécanique et de la bonne manœuvre 
de l’ensemble. 

L’installation de l’actionneur doit être réalisée conformément aux 
règles et législations locales et nationales. 
KSB ne peut pas être responsable des dommages corporels de 
p

ersonnes  ,  animaux  ou  matériels  si  les  règles  de  sécurité  ne 

sont  pas  respectées  ou  pour  une  mauvaise  utilisation  de  cet 
appareil. 

 

Energie motrice 

L’air  comprimé  ou  les  gaz  neutres  comprimés  doivent  être 
compatibles  avec  les  pièces  internes  de  l’actionneur  et  les 
lubrifiants. 

La filtration doit être de 30

m maximum. 

La lubrification de l’air ou du gaz utilisé doit être compatible avec 
les pièces internes. 

Le point de rosée de l’air comprimé doit être inférieur d’au moins 
10

° 

C (18 

° 

F) à la température minimale d’utilisation. Le point de 

rosée ne doit pas être inférieur à 

30 

° 

C (

22 

° 

F). 

 

Désaccouplement de l’actionneur pneumatique 

Manoeuvrer l’actionneur pour fermer ou ouvrir le robinet. 

Déconnecter l’alimentation d’air. 

Si besoin, enlever la signalis

ation électrique. 

Dévisser les 4 écrous sous l’embase du robinet. 

Retirer l’actionneur. 

La position du méplat du robinet indique la position de 
l’obturateur du robinet. 

 

Accouplement de l’actionneur pneumatique sur le robinet 

Les  ACTAIR  NG  sont  prévus  pour  fermer  les  robinets  en  sens 
horaire, butée réglable en fermeture. 
Il  faut  obligatoirement  les  monter  en  position  N  :  actionneur 
perpendiculaire à la tuyauterie. 

Manoeuvrer  l’actionneur  pour  le  mettre  dans  la  même  position 
(ouvert ou fermé) que le robinet : la position du méplat du robinet 
indique la position de l’obturateur du robinet. 

Visser  les  goujons  et  les  vis  qui  assemblent  l’embase 
d’adaptation  à  l’actionneur  ou  à  l’embase  d’adaptation.  Il  est 
recommandé  de  les  coller  avec  de  la  loctite  222  et  de  la  pâte 
d’étanchéité type Loxéal 58

31 ou équivalent entre les embases. 

Mettre la platine entretoise et l’actionneur sur le robinet. 

Visser les 4 écrous sur les goujons et les serrer selon le couple 
indiqué (tableau ci

après) : 

 

Diamètre 

Couple Nm 

 

Diamètre 

Couple Nm 

M5 

5--6 

M12 

80

85 

M6 

10

11 

M14 

125

135 

M8 

20

23 

M16 

190

200 

M10 

45

50 

M20 

370

390 

Reconnecter l’alimentation d’air. 

Si besoin, remettre la signalisation électrique et la régler selon sa 
documentation. L’indicateur visuel de l’actionneur peut rester sur 
l’actionneur  (tailles  inférieures  au  DYNACTAIR  NG  25)  ou  le 
retirer. 

Tester la manoeuvre de l’ensemble et si besoin régler les butées 
de fermeture. 

 

ACTAIR NG : Réglage de la fermeture 

Les  actionneurs  pneumatiques  double  effet  ont  une  course  de 
réglage de 10 

° 

de 0 

° 

à 10 

° 

Le  réglage  de  la  course  de  l’actionneur  monté  sur  le  robinet  doit 
être réalisé sur un robinet exempt de quelconque pression de fluide 
ou libre de mouvement. 
Cette opération doit être faite avec un ensemble actionneur 
sur la tuyauterie ou robinet dans un étau. 

Connecter la pression d’air sur l’orifice 2 pour ouvrir le robinet et 
mettre les pistons vers l’intérieur de l’actionneur . 

Retirer les écrous (18) et leur joint (24). 

Visser dans le sens horaire l

a butée de réglage (28) sur un seul 

côté de l’actionneur. 

Connecter la pression d’air sur l’orifice 4, puis : 

Fermer  le  robinet  et  pousser  les  pistons  de  l’actionneur 
jusqu’au contact  de  la  vis  de  réglage  (28).  Dévisser la  vis  de 
réglage  (28)  jusqu’à  obtention  de  la  position  désirée  (voir 
tableau ci

après). Ce tableau définit la rotation moyenne 

 

de 

l’axe  de  l’actionneur  pour  un  tour  complet  des  vis  de  réglage 
(28). 

 

Type actionneur 

Angle 

 

de variation après 

ajustement de l’arbre 

ACTAIR NG 2 

2

° 

54’ 

ACTAIR NG 5 

2

° 

18’ 

ACTAIR NG 10 

1

° 

55’ 

ACTAIR NG 20 

2

° 

ACTAIR NG 30 

1

° 

45’ 

ACTAIR NG 40 

1

° 

49’ 

ACTAIR NG 160 

2

° 

14’ 

Un robinet trop fermé risque de ne pas s’ouvrir ou de s’ouvrir 
brutalement, si la pression d’air est faible. 

Le robinet étant dans la bonne position, visser l’autre butée de 
réglage jusqu’au contact du piston, ainsi les deux butées de 
réglage sont réglées pour arrêter les pistons simultanément. 

L’actionneur toujours sous pression par l’orifice 4, visser les 
2 écrous (18) avec ses joints (24). 

L’actionneur est maintenant prêt à manoeuvrer correctement. 

 

28 

 
 
 

 

24   18 

Summary of Contents for BOAX- B

Page 1: ...5 9 15 10 BOAX B Mat P 18 11 21 3 G n ralit s 22 4 S curit 23 5 Transport et stockage interm diaire 24 6 Description des robinets 25 7 Installation 26 8 Mise en service et mise l arr t 28 9 Maintenanc...

Page 2: ...12516 4 EN 1563 ASME B16 42 EN 593 EN 10213 H Module H Module H 13 1 2014 68 19 07 2016 D finition en conformit avec article 13 1 2014 68 UE partir du 19 04 2016 Definition in accordance with article...

Page 3: ...ir du 19 04 2016 Ils ne doivent pas tre marqu s du symbole CE suivi du num ro d identification de l organisme notifi Valves DN 50 comply with the Pressure Equipment Directive 2014 68 EU article 4 3 fr...

Page 4: ...25 KE MAMMOUTH 6 10 16 20 25 DANA S 150 DANA S MTII DANA S TBT ACTELEC ACTAIR DYNACTAIR ACTAIR NG DYNACTAIR NG HQ R380 R480 AMTROBOX AMTROBOX R AMTROBOX F R1077 R1078 R1079 R1158 AMTRONIC SMARTRONIC R...

Page 5: ...5 Michel Delobel 6 06 17...

Page 6: ...MARTRONIC Tous Types R1011 R886 R1007 R834 d clarons que les exigences essentielles appliqu es ci dessous 1 1 3 1 1 5 1 2 1 1 3 2 1 3 4 1 3 7 1 3 8 1 3 8 1 1 4 1 1 4 2 1 1 5 1 1 5 2 1 5 3 1 5 4 1 5 7...

Page 7: ......

Page 8: ...4 declare the following essential requirements of the annex I of the Machine Directive 2006 42 EC are applied and fullfilled 1 1 3 1 1 5 1 2 1 1 3 2 1 3 4 1 3 7 1 3 8 1 3 8 1 1 4 1 1 4 2 1 1 5 1 1 5 2...

Page 9: ...7 3 KSB 5 KSB EN ISO 9001 2014 68 2006 42 EC www ksb com Produkte 4 4 1 ISO 3864 B 3 1 ISO 3864 B 3 6 KSB 5 4...

Page 10: ...8 4 2 4 3 4 4 4 5 IEC 364...

Page 11: ...9 4 6 4 6 1 60 C 4 6 2 BOAX B 2 4 5 1 2 XU XC K DN 200 PS P 12 DN 250 500 PS P 7 1 XU XC K DN 200 PS P 12 DN 200 PS P 7 2 XU XC K DN 200 PS P 12 DN 200 PS P 7 PS P 1013 0 5 4 7 4 8...

Page 12: ...10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 PS P DN 32 40 50 65 80 100 125 150 200 10 16 5 5 1 5 2 5 6 DN PS P BOAX B 40 1000 10 16 8409 11 6 1 2014 68 1 2 3 PN 4 5 6 7 8 9 01 07...

Page 13: ...0 1000 310 3 40 1000 310 4 350 600 412 40 600 412 1 650 1000 412 2 650 1000 412 3 650 1000 413 40 1000 486 650 1000 540 650 1000 550 40 1000 561 650 1000 900 1 40 600 900 2 250 600 904 650 1000 916 40...

Page 14: ...12 6 4 100 213 210 550 413 DN 200 DN 200 DN 200 ISO 5211 7 7 1 100 Ra 25 DN 600 DN 600 7 2 7 2 1 60 C 0 C 1 2 3 4 70 1 DN 2 3DN 1 DN DN 5 6 DN DN DN 1 DN 2 3DN 2 3DN 1 DN DN DN DN...

Page 15: ...78 250 250 10 276 5 273 249 243 234 306 300 12 327 5 324 297 291 283 358 350 14 361 356 326 321 314 399 400 16 412 407 370 366 358 452 450 18 463 457 422 416 409 505 500 20 515 508 470 464 457 558 600...

Page 16: ...14 E 40 7 4 6 2 2 E 40 E 7 5 IEC 8 8 1 8 1 1 8 1 2 8 1 3 8 1 4 8 2 9 9 1 DN 200 2 E...

Page 17: ...15 9 2 10 60 C KSB 9 3 9 3 1 DN 200 9 3 2 9 3 3 SF amlub...

Page 18: ...16 9 4 9 4 1 916 176 932 900 559 213 210 550 413 412 9 4 2 413 100 550 DN 250 600 900 1 900 2 210 486 940 932 554 901 213 940 550 900 916 176 559 176 904 920 9 5 N M 10...

Page 19: ...17 10 BOAX B Mat P BOAX B Mat P da ACTAIR NG BOAX B Mat P sa DYNACTAIR NG KSB 30 10 C 18 F 30 C 22 F 4...

Page 20: ...M6 10 11 M14 125 135 M8 20 23 M16 190 200 M10 45 50 M20 370 390 DYNACTAIR NG 25 ACTAIR NG 0 10 2 18 24 28 4 28 28 ACTAIR NG 2 2 54 ACTAIR NG 5 2 18 ACTAIR NG 10 1 55 ACTAIR NG 20 2 ACTAIR NG 30 1 45...

Page 21: ...IR NG 0 10 18 24 4 28 28 DYNACTAIR NG 2 2 26 DYNACTAIR NG 4 2 DYNACTAIR NG 6 2 14 DYNACTAIR NG 8 1 54 DYNACTAIR NG 12 1 40 DYNACTAIR NG 16 1 54 28 2 DYNACTAIR NG 28 22 2 4 24 18 ACTAIR NG DYNACTAIR NG...

Page 22: ...20 11 11 1 11 2 KSB KSB KSB BOAX B Mat P BOAX B Mat P BOAX B Mat P...

Page 23: ...r es par le mot Le non respect de cette r gle est susceptible de causer des dommages et blessures tant au personnel qu aux installations Blessures dues aux fuites de liquide froid chaud inflammable ou...

Page 24: ...e l annulation pure et simple de la garantie Cela pourrait par exemple aboutir la non obtention des fonctions essentielles robinet usine des r sultats non satisfaisants des proc dures d entretien et r...

Page 25: ...onsid r s comme liquides les fluides dont la pression de vapeur la temp rature maximale admissible est inf rieure ou gale 0 5 bar au dessus de la pression atmosph rique normale 1013 mbar Fluide danger...

Page 26: ...00 310 3 Palier lisse 40 1000 310 4 Palier lisse 350 600 412 Joint torique 40 600 412 1 Joint torique 650 to 1000 412 2 Joint torique 650 1000 412 3 Joint torique 650 1000 413 Manchette 40 1000 486 Bi...

Page 27: ...brides doivent tre utilis s pour le bridage Les robinets DN 600 peuvent tre mont s en toutes positions Les robinets DN 600 ont un sens pr f rentiel de montage arbre horizontal suivant figure ci dessou...

Page 28: ...450 18 463 457 422 416 409 505 500 20 515 508 470 464 457 558 600 24 617 610 566 560 554 664 650 26 668 620 614 608 723 700 28 718 671 666 660 773 750 30 770 717 711 705 830 800 32 820 769 764 758 88...

Page 29: ...on fonctionnelle Les fonctions suivantes doivent tre v rifi es Avant la mise en service on v rifiera la fonction fermeture en r p tant plusieurs fois les man uvres de fermeture et d ouverture 8 1 4 Ro...

Page 30: ...in de ne pas se trouver sur la trajectoire de l obturateur 9 3 2 Liste d outillage pour le d montage et le montage Visseuse pneumatique jeu de cl s plates cl s six pans cl s pipe tournevis massette po...

Page 31: ...pneumatique sur le robinet Les ACTAIR NG sont pr vus pour fermer les robinets en sens horaire but e r glable en fermeture Il faut obligatoirement les monter en position N actionneur perpendiculaire la...

Page 32: ...28 Type actionneur Angle de variation apr s ajustement de l arbre DYNACTAIR NG 2 2 26 DYNACTAIR NG 4 2 DYNACTAIR NG 6 2 14 DYNACTAIR NG 8 1 54 DYNACTAIR NG 12 1 40 DYNACTAIR NG 16 1 54 Si le robinet e...

Page 33: ...ec kit obturateur appropri R glage des vis de fond paragraphe 8 4 2 Arbre cass tordu Expertise d faut analyse causes remplacement arbre Manchette us e endommag e Remplacement manchette kit manchette M...

Page 34: ...consideration incidents which may occur during installation and operation the local safety regulations lt is the user s responsibility to ensure that these are also observed by the installation staff...

Page 35: ...nsuring that the contents of these operating instructions are fully understood by the personnel involved 4 3 Danger or nonobservance of the safety instructions Nonobservance of the safety instructions...

Page 36: ...PED NB A valve fitted at the end of a pipe with a blind flange downstream is not to be considered as an end of pipe service 4 7 Unauthorized Modification The equipment shall not be altered or modifie...

Page 37: ...ng 40 to 600 412 1 O Ring 650 to 1000 412 2 O Ring 650 to 1000 412 3 O Ring 650 to 1000 413 Liner 40 to 1000 486 Ball 650 to 1000 540 Split bush 650 to 1000 550 Disc 40 to 1000 561 Grooved nail 650 to...

Page 38: ...ings the pivot bearing is relieved it is a guarantee of long valve life specially in the case of fluids containing solids where sold particles tend to accumultate on the bottom of the pipe during the...

Page 39: ...63 457 422 416 409 505 500 20 515 508 470 464 457 558 600 24 617 610 566 560 554 664 650 26 668 620 614 608 723 700 28 718 671 666 660 773 750 30 770 717 711 705 830 800 32 820 769 764 758 880 900 36...

Page 40: ...ipeflanges and center using several tie rods Screw up progressively the nuts until metal to metal contact is achieved between the valve body and pipeline flanges by making sure the good centering of t...

Page 41: ...erator interferes with the disc travel 9 3 2 List of tools for mounting dismantling Pneumatic screwing machine open ended spanner ring spanner box spanner screwdrivers hammer pneumatic polisher wedges...

Page 42: ...unting onto the valve ACTAIR NG has been designed to close the valve in clockwise direction It is designed to be fitted in N position actuator perpendiculary to the piping Operate the actuator up to o...

Page 43: ...stment screws on the springs cylinder 22 Warning The spring return close adjustment is not a mechanical stop that acts against the pistons travel or the shaft rotation but the screws limit the spring...

Page 44: ...using the disc kit Adjust bottom screws Broken shaft twisted shaft Analyse the defect research of causes replace shaft Worn out liner Replacement liner liner kit Receding liner damaged liner If the li...

Page 45: ...37...

Page 46: ...38...

Page 47: ...39...

Page 48: ...8411 801 14 90 09 07 2020 KSB BOAX B 108814 1035 1 7 495 980 11 76 e mail info ksb ru www ksb ru...

Reviews: