background image

DE

ES

PT

Para montar (desmontar) a unidade de manutenção, 
certifique-se de que o suporte para chávenas está na 
posição vertical.

A unidade de manutenção pode ser removida 
como uma peça única e separada para facilitar a 
limpeza. A grelha de aquecimento de chávenas 
pode ser removida para facilitar a sua limpeza.

Enxagúe e limpe com um pano húmido.

Uma vez limpos, volte a encaixar o batedor na base 
interior do jarro para evitar perdas.

Retire o Aeroccino da base e remova o batedor (não 
são necessárias quaisquer ferramentas). Remova o 
selo da tampa para limpar ambas as peças.

Não utilize qualquer agente de limpeza abrasivo ou solvente. Se a limpeza for efectuada à mão, evite o uso de objectos cortantes, escovas ou abrasivos. Certifique-se de que limpa o 
Aeroccino após cada utilização para evitar a acumulação de leite e resíduos. O jarro do Aeroccino pode ser lavado em máquina: 60º. Não coloque directamente no centro da máquina de 
lavar visto que poderá danificar o revestimento interior.

CUIDADOS E LIMPEZA

LIMPEZA DO AEROCCINO

Para montar/desmontar la unidad de mantenimiento, 
asegúrese de que el soporte para tazas se encuentra en 
posición vertical.

La unidad de mantenimiento se puede extraer 
en una sola pieza para facilitar la limpieza. La 
parrilla del calienta-tazas se puede extraer para 
su limpieza.

Aclare y limpie con un paño húmedo.

Cuando esté limpia, sujete la batidora de nuevo a la 
base interior de la jarra para evitar que se pierda.

Retire el Aeroccino de la base y saque la batidora (no 
se necesitan herramientas). Retire el sello de la tapa 
para limpiar ambas piezas.

No utilice ningún producto de limpieza agresivo ni disolventes. Si lo lava a mano, evite utilizar objetos afilados, cepillos o productos muy abrasivos. Asegúrese de lavar el Aeroccino 
después de cada uso para evitar la acumulación de leche y residuos. La jarra del Aeroccino es resistente al lavavajillas: 60°C. No la coloque directamente sobre las varillas del lavavajillas 
ya que podrían dañar el revestimiento interior.

CUIDADO Y LIMPIEZA/

LIMPIEZA DEL AEROCCINO/ 

 

1.

 

Bevor Sie die Reinigungseinheit einsetzen/he-
rausnehmen, stellen Sie sich, dass die Tassenablage 
eingeklappt ist.

 

1.

 

Heben Sie den Aeroccino von der Basis und ent-
fernen Sie die Aufsätze (hierzu benötigen Sie kein 
Werkzeug). Lösen Sie die Gummidichtung aus dem 
Deckel und reinigen Sie beide Teile separat.

Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungs- oder Lösungsmittel. Bei der Reinigung per Hand verwenden Sie bitte keine scharfkantigen Hilfsmittel Bürsten oder Scheuermittel. 
Reinigen Sie den Aeroccino nach jeder Anwendung um die Bildung von Milchrückständen zu verhindern. Die Kanne des Aeroccino ist spülmaschinenfest bis 60° C. Platzieren Sie sie nicht 
direkt über der Spülmaschinendüse um Beschädigungen der inneren Beschichtung zu vermeiden.

 

2.

 

Die Reinigungseinheit kann vollständig herausgenom-
men und zerlegt werden. Das Gitter des Tassen-Vorwär-
mers kann zur Reinigung entfernt werden.

 

2.

 

Spülen und reinigen Sie alles mit einem geeigenten, 
weichen, feuchten Tuch.

 

3.

 

Nach der Reinigung können Sie den Schaumaufsatz in der 
Basis sicher aufbewahren.

PFLEGE & REINIGUNG/

REINIGUNG DES AEROCCINOS/

48
49

Summary of Contents for Nespresso GRANMAESTRIA YY1801FD

Page 1: ...NC00026073 01 ...

Page 2: ......

Page 3: ...1 7 3 4 6 9 8 2 12 1 10 5 11 Rés Wa Ser 1 Wa Cor Stro Cav 5 Pow Dep Res Nád Vízt Wa Cab Cab Přív Hál Voe Δοχ Рез Zbi Καλ Шн мес Kab GranMaestriaXN810 220 240V 50 60Hz 2300W max 19 bar 7 kg 1 4 l 45 cm 35 6 cm 36 4 cm ...

Page 4: ... Luces indicadoras Luzes indicadoras Kontrolky Jelzőfények Indicatieleds Cable de alimentación y almacenaje Cabo de Alimentação e Armazenamento Přívodní kabel a prostor pro jeho úschovu Hálózati kábel és kábeltartó Voedingskabel en opbergruimte Selector de Espresso y Lungo Selectores de café Espresso e Lungo Tlačítka Espresso a Lungo Espresso és Lungo gomb Espresso en Lungo knoppen Salida del café...

Page 5: ... rainures Scanalature Sicherheitskontakte Ranuras Ranhuras Plocha pro nahřívání šálků Nyílások voelers Αυλάκια Решетка нагревателя чашки aaaaaaaaa 3 bec verseur beccuccio Auslauf Surtidor bico výpusť kifolyó ventiel στόμιο носик dzióbek dzbanka 4 couvercle coperchio Deckel Tapa tampa víčko fedél deksel καπάκι крышка przykrywka 5 émulsionneur à lait frullino Milchaufschäumer Espumador de leche Mist...

Page 6: ... ENTRETIEN LE NETTOYAGE LE DÉTARTRAGE LE DÉPANNAGE CONTACTEZ LE CLUB NESPRESSO MISE AU REBUT ET PROTECTION DE L ENVIRONNEMENT ECOLABORATION ECOLABORATION COM UNE GARANTIE LIMITÉE NESPRESSO anexclusivesystemcreatingtheperfectespresso timeaftertime AllNespressomachinesareequippedwithauniqueextractionsystemthatguaranteesupto19barpressure Eachparameterhasbeencalculatedwithgreatprecisiontoensurethatall...

Page 7: ...FTTP DVQ BOE shouldnotbeforanyotherusage Caution The safety precautions are part of the appliance Read them carefully before using your new appliance for the first time Keep them in a place where you can find and refer to them lateron Caution Whenyouseethissign pleaserefertothesafetyprecautionstoavoidpossibleharmanddamage SAFETY PRECAUTIONS Information When you see this sign please take note of thea...

Page 8: ...concerning use of the appliance by a person responsiblefortheirsafety t 5IJT BQQMJBODF VTFT Nespresso coffe capsules available exclusively through the Nespresso Club or your Nespresso authorized repre sentatvie Nespresso quality is only guaranteed when Nespresso capsulesareusedintheNespressoAppliances t PS ZPVS PXO TBGFUZ ZPV TIPVME VTF POMZ QBSUT BOE BQQMJBODF accessoriesfromNespressothataredesign...

Page 9: ...lancependantsonfonc tionnement t N utilisez pas l appareil s il est endommagé ou ne fonctionne pas parfaitement Débranchez le immédiatement de la prise électrique Contactez le Club Nespresso ou un revendeur Nes presso agréé pourlaréparationouleréglagedevotreappareil t Unappareilendommagépeutprovoquerdeschocsélectriques desbrûluresetdesincendies t Refermez toujours bien complètement le levier et ne...

Page 10: ...izzare l apparecchio Portare l apparecchio al Nespresso Club oppure a un rappresentante autorizzato di Nespresso t FM DBTP JO DVJ PDDPSSB VOB QSPMVOHB VUJMJ BSF TPMP VO DBWP EJ messa a terra con un conduttore con sezione di almeno 1 5 mm2 opotenzadiingressocorrispondente t 1FS FWJUBSF FWFOUVBMJ EBOOJ OPO QPTJ JPOBSF NBJ M BQQBSFDDIJP accantoosuripianicaldi caloriferi pianocottura fiamme ecc t 1PTJ ...

Page 11: ...te delicato per pulire la superficie della macchina t P TDBMEBUB JOF EFWF FTTFSF VTBUP FTDMVTJWBNFOFUF QFS TDBM dareletazzine t Non attivare lo scaldatazzine con le mani rischio di scottature Decalcificazione t B TPMV JPOF EFDBMDJmDBOUF Nespresso se usata correttamen te contribuisce a garantire il corretto funzionamento della macchina durante la sua vita e un esperienza di degustazione sempreeccezio...

Page 12: ...ce Fermez le levier et branchez la machine Soulevez le support de tasse et placez un récipient min 0 5L sous la sortie café Rincez et remplissez le réservoir d eau avec de l eau potable Remettez le réservoir d eau et l unité de maintenance Tournez le bouton Lungo sur 5 et appuyez sur le bou ton pour rincer la machine Répetez l opération 3 fois Allumez la machine Les voyants lumineux clignotent la ...

Page 13: ...mineux sont fixes la machine est prête Baissez le levier et placez une tasse sous la sortie café Le support de tasse peut être relevé pour y placer un verre à recettes Levez le levier et insérez une capsule Nespresso Tournez le bouton jusqu au niveau de café désiré Pressez le bouton pour commencer l extraction La préparation s arrêtera automatiquement Enlevez la tasse Levez et baissez le levier afin...

Page 14: ... être enfoncées simultanément pour activer le jet d eau Un jet d eau chaude chauffe une tasse de Nespresso standard en 5 10 secondes Une fois que le jet s est arrêté retirez la tasse et placez la sur le support pour commencer votre café Note l eau du chauffe tasse est collectée dans le bac d égouttage Lorsque le flotteur rouge indiquant le niveau d eau monte au dessus la grille videz le bac d égoutta...

Page 15: ...voquer des brûlures Utilisez toujours le couvercle avec l Aeroccino INDICATEUR DU NIVEAU MAXIMUM Fouet Aeroccino Niveau maximum pour la mousse Couvercle Niveau maximum pour le lait ASTUCE Assurez vous de nettoyer votre Aeroccino après chaque usage ASTUCE Utilisez toujours du lait froid frais et entier ou demi écremé Les niveaux maximum du pot à lait sont prévus pour Niveau maximum de lait 1verreàr...

Page 16: ...tez le fouet en place Placez l Aeroccino sur sa base Note L Aeroccino est toujours prêt à être utilisé Le voyant de la machine va s allumer en bleu ou en rouge selon la recette sélectionnée sur le bouton Aeroccino Sélectionnez la recette désirée en tournant le bouton voir recettes ci dessus Appuyez sur le bouton Aeroccino L Aeroccinos arrêteautomatiquementlorsquelapréparation estfinie Lapréparation...

Page 17: ... cappuccino et disposez sur le dessus de la mousse de lait chaude Intense Grand Cru Ristretto Léger Grand Cru Rosabaya de Columbia Proportions 1 capsule lungo Complétée avec de la mousse de lait chaud Préparez un lungo dans un grand verre 350mL et complétez le avec du lait chaud Intense Grand Cru Fortissio Lungo Léger Grand Cru Vivalto Lungo LES RECETTES CLASSIQUES CAFÉ LATTE CAPPUCCINO Proportion...

Page 18: ...t rajoutez 4 à 5 cuillères à soupe de glace pilée Préparez de la mousse de lait froide et déposez délicatement 3 ou 4 cuillères à soupe de mousse de lait par dessus Intense Grand Cru Arpeggio Léger Grand Cru Livanto Proportions 1 capsule espresso Complétée avec de la mousse de lait chaude Remplir un grand verre avec de la mousse de lait chaude 300ml Complétez le avec un espresso Intense Grand Cru ...

Page 19: ...omplétées de mousse de lait chaud sur le dessus Préparez la mousse de lait chaude ajoutez y le sirop de caramel et mettez la de coté Préparez deux cafés espresso dans une tasse et versez les dans un verre froid 350ml Rajoutez immédiatement la boule de glace vanille et complétez le verre avec la mousse de lait chaude Décorez le tout avec des pépites de chocolat LES RECETTES GOURMET CAFÉ GLACÉ VANIL...

Page 20: ...plétée avec de la mousse de lait chaude Préparez la capsule de Capriccio dans une tasse à espresso Complétez la avec la mousse de lait chaude Saupoudrez de copeaux de chocolat au nougat sur le dessus et ajoutez pour finir un chocolat After Eight dans la mousse de lait Servez immédiatement LES RECETTES GOURMET CAFÉ AFTER EIGHT 1 Proportions 1 Capriccio espresso capsule After Eight mint chocolate Nou...

Page 21: ...tionné appuyezsurleboutonlungopourcom mencer lalumièredumilieus allumeencontinupourconfir meretclignoteorangeenfonctiondunumérosélectionné Note Pour sortir à tout moment du mode menu pressez le bouton espresso prendant 3 secondes MODE MENU Réglez le bouton espresso sur Réglez le bouton Lungo sur Arrêt automatique 1 9min 2 30min 3 60min 4 2h 5 8h Dureté de l eau 1 fort 2 moyen 3 léger Vidange voir l...

Page 22: ...l écoulement de l eau et vider le système de chauffe tasse Pressez le bouton lungo pour vider la machine un clignotement de la lumière du milieu indique que la vidange est terminée Retirez le réservoir d eau et levez le levier En mode menu réglez le bouton expresso sur la position 3 pour la vidange Astuce Votre machine doit être vidée avant et après de longues périodes sans utilisation CAFE CHAUFFE...

Page 23: ... fois propre fixez de nouveau le fouet sur la base intérieure du pot pour éviter de le perdre Retirez l Aeroccino de la base et sortez le fouet sans outil Retirez le joint du couvercle et nettoyez les deux pièces Ne nettoyez jamais votre appareil avec un produit d entretien ou du solvant Si vous le lavez à la main évitez d utiliser des objets pointus tranchants ou abrasifs Veillez à nettoyer l Aero...

Page 24: ... machine durant cette operation Pour entrer dans le mode détartrage pressez le bouton expresso tout en allumant votre machine Remplissez le réservoir d eau avec 2 sachets de dé tartrant liquide Nespresso et le reste avec de l eau Placez un récipient min 1 5 l en dessous de la sortie café Note La durée approximative est de 20min L alerte détartrage se met à clignoter lorsque la machine est prête à ...

Page 25: ...e la dureté de l eau le tableau suivant indique la fréquence de détartrage nécessaire pour la performance optimale de votre machine Pour toutes questions supplémentaires concernant le détartrage contactez votre Club Nespresso Répétez une nouvelle fois l étape 6 pour rincer le système de chauffe tasse Soyez sûre de rincer la tasse pour bien enlever les résidus de détartrant Unefoisterminé lalumièred...

Page 26: ...s de difficulté appelez le Club Nespresso La machine s éteint automatiquement Pour économiser de l énergie la machine s éteindra après 9 minutes de non utilisation Pour modifier ce paramètre voir la page 21 modes menu DÉPANNAGE No lights The machine has switched off automatically press ON OFF button Check the mains plug voltage fuse No coffee no water Check the water tank if empty fill with drinking wat...

Page 27: ...ono luci sul quadrante Aeroccino quando Aeroccino è posizionato sulla base Pulire la base e il fondo del bricco dell Aeroccino La leva non si chiude completamente Svuotare il contenitore delle capsule Controllare che non ci siano capsule bloccate all interno della macchina Flusso del caffè non regolare Verificare che il serbatoio dell acqua sia posizionato in modo corretto La luce centrale lampeggia...

Page 28: ...problèmes ou simplement pour demander conseil appelez le Club Nespresso ou votre revendeur Nespresso agréé Les coordonnées de votre Club Nespresso le plus proche ou de votre représentant Nespresso peuvent être trouvées dans le dossier Bienvenue chez Nespresso dans la boîte de vôtre machine ou sur nespresso com CONTACTEZ LE CLUB NESPRESSO MISE AU REBUT ET PROTECTION DE L ENVIRONNEMENT As we may not...

Page 29: ...bleTM Nous avons choisi l aluminium comme matière pour nos capsules car il protège le café et les arômes des Grands Crus Nespresso L aluminium est également recyclable à l infini sans pour autant perdre de ses qualités Nespresso s engage à concevoir et fabriquer des appareils qui sont à la fois innovants performants et conviviaux Nous intégrons dorénavant des bénéfices environnementaux dans la conce...

Page 30: ...la durée retenue étant la plus longue Cette garantie limitée ne s applique pas à un quelconque défaut résultant d un accident d un usage incorrect d un entretien mal assuré ou d une usure normale Sauf dans la mesure où cela est prévu par la législation en vigueur les conditions de cette garantie limitée n excluent ni ne restreignent ni ne modifient les droits légaux obligatoires relatifs à votre ac...

Page 31: ......

Page 32: ...A MÁQUINA PARA EL PRIMER USO PREPARACIÓN DE CAFÉ CALIENTA TAZAS BARISTA UTILIZACIÓN DEL AEROCCINO RECETAS MODOS DE MENÚ MODO DE VACIADO CUIDADO Y LIMPIEZA MODO DE DESCALCIFICACIÓN RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS PÓNGASE EN CONTACTO CON EL CLUB NESPRESSO RECICLAJE Y PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE ECOLABORATION ECOLABORATION GARANTÍA LIMITADA NESPRESSO ist ein einzigartiges System das zu jeder Zeit den perfe...

Page 33: ...WendenSiesichandenNespressoClub t 8FOO FJO 7FSMÊOHFSVOHTLBCFM OPUXFOEJH JTU EBSG OVS FJO B bel mit Schutzleiter und einem Leiterquerschnitt von mindes tens1 5mm2 verwendetwerden t 6N HFGÊISMJDIF FTDIÊEJHVOHFO V WFSNFJEFO TUFMMFO 4JF EBT FSÊU OJFNBMT BVG PEFS OFCFO IFJ F 0CFSnÊDIFO XJF FJ LÚS per Kochplatten Gasbrenner offeneFlammeno ä t 4UFMMFO 4JF EBT FSÊU JNNFS BVG FJOF TUBCJMF VOE FCFOF 0CFS fläc...

Page 34: ...F VOE CUSPQG gitter zur Vermeidung von Wasserrückständen auf umliegenden Oberflächen t 7FSXFOEFO 4JF LFJOF TUBSLFO 3FJOJHVOHT PEFS ÚTVOHTNJUUFM BenutzenSieeinfeuchtesTuchzurReinigungderGeräteoberfläche Entkalkung t BT Nespresso Entkalkerset hilft bei korrekter Anwendung die einwandfreie Funktion Ihrer Maschine und ein perfektes Kaffee Erlebnis wie am erstenTag während ihrer gesamten Lebensdauer zu er...

Page 35: ... nuncalalevanteduranteelfuncionamiento Puedenproducir seescaldaduras t P JOUSPEV DB MPT EFEPT EFCBKP EF MB TBMJEB EF DBGÏ ZB RVF QP dríasufrirescaldaduras t P JOUSPEV DB MPT EFEPT FO FM DPNQBSUJNFOUP P FM UVCP EF MBT cápsulas ya que puede sufrir lesiones El agua puede fluir en tornoalacápsulasiéstanoesperforadaporlascuchillasyda ñarelaparato Nuncautiliceunacápsuladañadaodeformada t 4J VOB DÈQTVMB R...

Page 36: ...o é igual à indicada na chapa de especificações A utilização de uma ligaçãoincorrectaanulaagarantia t ÍP BSSBTUF P DBCP EF BMJNFOUBÎÍP TPCSF FYUSFNJEBEFT BmBEBT fixe ooudeixe opendurado t BOUFOIB P DBCP EF BMJNFOUBÎÍP MPOHF EF GPOUFT EF DBMPS F IV midade t 4F P DBCP EF BMJNFOUBÎÍP FTUÈ EBOJmDBEP EFWFSÈ TFS TVCTUJUVÓEP pelo fabricante por um serviço reconhecido pelo mesmo ou pes soaqualificada Seocabo...

Page 37: ...pezasuave paralimparasuperfíciedamáquina t QMBDB EF BRVFDJNFOUP EF DIÈWFOBT EFTUJOB TF BQFOBT B aquecer a sua chávena e não deve ser utilizada para outros fins t VODB QSFTTJPOF B QMBDB EF BRVFDJNFOUP EF DIÈWFOBT DPN BT mãos Descalcificação t 0 BHFOUF EFTDBMDJmDBOUF Nespresso quando usado correcta mente ajuda a assegurar o correcto funcionamento da sua máquina durante o seu tempo de vida e a experiên...

Page 38: ...e el depósito de agua con agua potable Coloque el depósito de agua y la unidad de mantenimiento Sitúe el botón Lungo en la posición 5 y pulse para aclarar la máquina Repita tres veces Siga los pasos del apartado del calienta tazas para aclarar el calienta tazas antes del primer uso Encienda la máquina Luces intermitentes calentamiento 25 s Luces fijas preparada Nota Apagado automático la máquina se...

Page 39: ...ntarse para poder utilizar un vaso Macchiato Levante la palanca e introduzca una cápsula Nespresso Gire el selector para obte ner el volumen deseado de café Pulse el botón para iniciar la preparación La preparación se detendrá automáticamente Retire la taza Levante y baje la palanca para que la cápsula caiga dentro del depósito Nota Durante el calentamiento luces intermitentes puede pulsar el botó...

Page 40: ...s Cuando el chorro se haya detenido retire la taza y colóquela en el soporte para tazas para iniciar la preparación del café Nota El agua procedente del calienta tazas se recoge en la bandeja antigoteo Cuando el indicador rojo del nivel del agua se sitúe por encima de la rejilla vacíe la bandeja antigoteo Nota Solo podrán estar activadas como máximo dos funciones simultáneamente Café y Aeroccino C...

Page 41: ... de leche con la tapa INDICADOR DE MÁXIMO NIVEL Batidora Aeroccino Máx espuma Tapa Máx leche NOTA asegúrese de limpiar el Aeroccino después de cada uso BARISTA UTILIZACIÓN DEL AEROCCINO PIEZAS PREPARACIÓN Consejo Utilice siempre leche fresca entera o semidesnatada fría Máximo nivel de la jarra para Leche 1 vaso de recetas Nespresso Espuma 1 vaso de recetas Nespresso o 2 tazas Cappuccino Nespresso ...

Page 42: ...e iluminarán de azul o rojo según el selector de recetas que se haya elegido Elija la receta deseada girando el selector hasta la preparación adecuada véase recetas Pulse el botón en el selector del Aeroccino El Aeroccino se detiene automáticamente cuando la preparación ha terminado La preparación se puede interrumpir en cualquier momento al pulsar girar el botón o retirar el Aeroccino Sirva y com...

Page 43: ...ente por encima Intenso Grand Cru Ristretto Ligero Grand Cru Rosabaya de Colombia ia Proporciones 1 cápsula de Lungo Cubierto de leche caliente Prepare un Lungo en un vaso alto 350 ml y vierta leche caliente por encima Intenso Grand Cru Fortissio Lungo Ligero Grand Cru Vivalto Lungo RECETAS CLÁSICAS CAFFÈ LATTE CAPPUCCINO Bestandteile 1 Espressokapsel FLSÚOU WPO IFJ FN JMDITDIBVN FSFJUFO 4JF FJOFO...

Page 44: ...e fría y añada con cuidado tres o cuatro cucharadas para recubrir el vaso Intenso Grand Cru Arpeggio Ligero Grand Cru Livanto Proporciones 1 cápsula de espresso Cubierto de espuma de leche caliente Llene un vaso alto de espuma de leche caliente 300 ml Vierta la preparación de espresso por encima Intenso Grand Cru Indriya from India Ligero Grand Cru Volluto RECETAS CLÁSICAS LATTE MACCHIATO CAPPUCCI...

Page 45: ...to de espuma de leche Prepare la espuma de leche caliente añada el sirope de caramelo y reserve Prepare dos espressos en una taza y viértalos en un vaso frío 350 ml Añada inmediatamente la bola de helado y cubra con la espuma de leche caliente Decore con las pepitas de chocolate RECETAS GOURMET CAFÉ HELADO CON VAINILLA Y CARAMELO Bestandteile 2 Kapseln Volluto 1 Kugel Vanilleeis 2 Teelöffel flüssige...

Page 46: ...ht Chocolate nougat Cubierto de espuma de leche caliente Prepare la cápsula Capriccio en una taza Espresso Recubra con la espuma de leche caliente Rocíe por encima con virutas de chocolate nougat y añada una chocolatina After Eight a la espuma de leche para terminar Sírvalo inmediatamente CAFFÈ AFTER EIGHT RECETAS GOURMET 1 Bestandteile 1 Kapsel Capriccio 1 After Eight Täfelchen Nougat Schokolade ...

Page 47: ...Para introducir modos de menú pulse el botón Espresso mientras enciende la máquina la luz central parpadea en color naranja Sitúe los selectores según las configuraciones requeridas véase la tabla de abajo Cuando los haya seleccionado pulse el botón Lungo para confirmar luz central fija para confirmar parpadea en color naranja en función del número seleccionado Nota Para salir del modo de menú en cual...

Page 48: ...para vaciar la máquina lista con luz central intermitente Retire el depósito de agua y levante la palanca En el modo de menú sitúe el botón Espresso en la posición 3 para realizar el vaciado Nota Su máquina debe vaciarse antes y después de un periodo prolongado sin utilizarse CAFÉ CALIENTA TAZAS MODO DE VACIADO La máquina se apagará automáticamente 1 Wählen Sie in den Menü Einstellungen mit der Es...

Page 49: ... la base y saque la batidora no se necesitan herramientas Retire el sello de la tapa para limpiar ambas piezas No utilice ningún producto de limpieza agresivo ni disolventes Si lo lava a mano evite utilizar objetos afilados cepillos o productos muy abrasivos Asegúrese de lavar el Aeroccino después de cada uso para evitar la acumulación de leche y residuos La jarra del Aeroccino es resistente al lav...

Page 50: ...lcificación de Nespresso y el resto con agua Coloque un recipiente mín 1 5 l debajo de la salida del café Nota Durata 20 minuti circa L avviso decalcificazione lampeggia quando la macchina è pronta per essere decalcificata vedere la sezione ricerca e risoluzione guasti Coloque una taza en el calienta tazas y presione sobre las tres ranuras hacia abajo para iniciar la descalcificación Mantenga presiona...

Page 51: ...sojos lapielyotrassuperficies Sidesea evitardañosensumáquina noutilicenuncaningúnproductoquenoseaelkitdedescalcificacióndeNespresso disponibleenelClubNespresso Lasiguientetablaleindicarálafrecuenciadedescalcificaciónnecesariapara obtenerelrendimientoóptimodesumáquinaenfuncióndeladurezadelagua Parasolucionarcualquierconsulta adicionalrelacionadaconladescalcificación póngaseencontactoconelClubNespresso ...

Page 52: ...so La máquina se apaga automáticamente Para ahorrar energía la máquina se apagará automáticamente después de 9 minutos sin utilizarse Para modificar esta configuración véase la página 47 de modos de menú KeineTaste leuchtet Die Maschine hat sich automatisch ausgeschaltet drücken Sie die ON OFFTaste Stecker Spannung und Sicherung kontrollieren Kein Kaffee keinWasser Wassertank ist leer Wassertank mitT...

Page 53: ...uzes no indicador Aeroccino quando o Aeroccino está colocado na base Limpar a base e o fundo do jarro do Aeroccino O manípulo não fecha completamente Esvazie o reservatório de cápsulas Verifique se existe alguma cápsula bloqueada no interior da máquina Fuga ou fluxo anormal de café Verifique se o reservatório de água está na posição correcta Luz central cor de laranja a piscar É necessário efectuar a...

Page 54: ...to en un punto limpio Puede obtener la información necesaria de las autoridades locales Para obtener información adicional en caso de problemas o simplemente para hacer cualquier consulta llame al Club Nespresso o a un representante autorizado de Nespresso Los datos de contacto del Club Nespresso o de su representante autorizado Nespresso más cercanos se encuentran en la carpeta Bienvenido a Nespr...

Page 55: ...e el café y los aromas de los Grands Crus de Nespresso El aluminio puede reciclarse infinidad de veces sin perder sus cualidades Nespresso mantiene un firme compromiso con el diseño y fabricación de aparatos innovadores eficaces y fáciles de usar Ahora integramos beneficios para el medio ambiente en el diseño de nuestras nuevas y futuras gamas de aparatos ECOLABORATION ECOLABORATION COM Nespresso hat ...

Page 56: ...nal da garantia original ou por 6 meses prevalecendo o maior período esta garantia limitada não se aplica a defeitos resultantes de acidentes uso incorrecto manutenção indevida ou desgaste normal exceptuando alguma medida prevista na lei em vigor os termos desta garantia limitada não excluem restrigem ou modificam e são complementares aos direitos legais obrigatórios aplicáveis à venda de produtos ...

Page 57: ......

Page 58: ...LŐÍRÁSOK A KÁVÉGÉP ELŐKÉSZÍTÉSE AZ ELSŐ HASZNÁLATHOZ A KÁVÉ ELKÉSZÍTÉSE CSÉSZEMELEGÍTŐ BARISTA AZ AEROCCINO HASZNÁLATA RECEPTEK A MENÜ ÜZEMMÓDJAI ÜRÍTŐ ÜZEMMÓD KARBANTARTÁS ÉS TISZTÍTÁS VÍZKŐMENTESÍTÉSI ÜZEMMÓD HIBAELHÁRÍTÁS FORDULJON A NESPRESSSO CLUB SZAKÉRTŐIHEZ ÁRTALMATLANÍTÁS ÉS KÖRNYEZETVÉDELEM ECOLABORATION PROGRAM ECOLABORATION COM KORLÁTOZOTT GARANCIA Nespresso je unikátní systém pro příp...

Page 59: ...ynové topení otevřenýplamenapod t 1żÓTUSPK WäEZ VNÓTUŞUF OB WPEPSPWOâ TUBCJMOÓ B SPWOâ QPWSDI 1P vrchproumístěnípřístrojemusíbýtodolnývůčitepluatekutině jakojekáva voda odvápňovacíprostředekapod t 0EQPKUF QżÓTUSPK PE FMFLUSJDLÏIP QSPVEV QPLVE KFK OFCVEFUF QP delší dobu používat Odpojte přístroj vytažením zástrčky ne ta hemzakabel mohlobydojítkpoškozeníkabelu t 1żFE ŘJÝUŞOÓN B TFSWJTFN QżÓTUSPKF KF...

Page 60: ...álóza ti feszültség megegyezik a készülék adattábláján feltüntetett fe szültségértékkel Nem megfelelő csatlakozás használata érvény telenítiagaranciát tNevezesseátakábeltélesfelületeken neszorítsaösszeésnehagy jalelógni t 7ÏEKF B LÈCFMU IŸIBUÈTUØM ÏT OFEWFTTÏHUŸM t TÏSàMU UÈQLÈCFMU LJ ÈSØMBH B HZÈSUØ LBSCBOUBSUØKB WBHZ IBTPOMØ LÏ pesítésűszakembercserélhetiki t B B LÈCFM TÏSàMU OF à FNFMUFTTF B LÏ...

Page 61: ...a konnektorból Hívja a Nespresso Club munkatársát vagy a Nespresso hivatalos kép viselőjét t WÓ UBSUÈMZU NJOEJH GSJTT ÏT IJEFH JWØWÓ FM UÚMUTF NFH t B B LÏT àMÏLFU IV BNPTBCC JEFJH OFN IBT OÈMKB QM WBLÈDJØ avíztartálytürítseki t B B LÏT àMÏLFU B IÏUWÏHÏO WBHZ OÏIÈOZ OBQJH OFN IBT OÈMUB cseréljekiavíztartálybanlévővizet t F IBT OÈMKB B LÏT àMÏLFU DTFQFHUFUŸUÈMDB ÏT DTFQQSÈDT OÏMLàM hogyelkerüljeafo...

Page 62: ...FM CFTDIBEJHE JT SFOH IFU apparaatterugnaardeNespressoClub t FCSVJL JOEJFO OPPE BLFMJKL VJUTMVJUFOE FFO HFBBSEF WFSMFOHLBCFM waarvandekerndiameterminimaal1 5mm2 bedraagt ofdieges chiktisvoorhetvermogen t 0N TDIBEF UF WPPSLPNFO NBH IFU BQQBSBBU JO HFFO HFWBM HF plaatst worden in de nabijheid of op warme oppervlakken zoals verwarmingsradiatoren fornuizen ovens gasbranders openvuur ofdergelijke t Pla...

Page 63: ...KEFS OB IFU VJUQBLLFO WBO EF NBDIJOF EF QMBTUJDGPMJF WBO hetlekbakroosterengooihetweg t JU BQQBSBBU JT OJFU CFEPFME WPPS HFCSVJL EPPS QFSTPOFO XBB ronderkinderen metbeperktefysieke sensorischeofmentale capaciteiten of met een gebrek aan kennis en ervaring dit tenzijzeondertoezichtstaanvanofopdehoogtezijngebracht van het gebruik van het apparaat door een persoon die ve rantwoordelijkisvoorhunveilig...

Page 64: ...artót és helyezze a tartályt min 0 5 l a kávékifolyó alá Öblítse ki a víztartályt majd töltse meg ivóvízzel Helyezze vissza a víztartályt és a karbantartási egységet Állítsa a Lungo gombot 5 ösre majd a gép átöblítéséhez nyomja meg a gombot Ismételje meg háromszor a műveletet Kövesse a csészemelegítőről szóló részben leírtakat hogy első használat előtt átmossa a csészemelegítőt Kapcsolja be a kész...

Page 65: ...ja le a kapszulazáró kart és helyezzen egy csészét a kávékifolyó alá A csészetartó állítható így Macchiato pohárhoz is használható Emelje fel a kapszulazáró kart és helyezze be a Nespresso kapszulát A gombbal állítsa be a kívánt kávémennyiséget A lefőzés indításához nyomja meg a gombot Az elkészítés automatikusan megáll Vegye el a csészét A kapszula kapszulatartóba történő kiadásához emelje fel ma...

Page 66: ...ács legyen lenyomva Egy sugár forró víz egy átlagos Nespresso csészét 5 10 másodperc alatt melegít fel Ha a sugár megállt vegye el a csészét és a kávéfőzés elindításához helyezze azt a csészetartóra Megjegyzés A víz a csészemelegítőből a csepptálcában gyűlik össze Amikor a piros vízszintjelző a rács fölé emelkedik ürítse ki a csepptálcát Megjegyzés Maximum két funkciót használhat egyszerre Kávé és...

Page 67: ...asználat közben tartsa a fedelet a tejhabosítón MAXIMUM SZINT JELZÉS Habverő Aeroccino Max hab Fedél Max tej MEGJEGYZÉS Az Aeroccino készüléket minden használat után mossa el TIPP Mindig hideg friss zsíros vagy félzsíros tejet használjon A tejhabosítón jelzett szintek Max tej 1 Nespresso receptes pohár Max hab 1 Nespresso receptes pohár vagy 2 Nespresso Cappuccino csésze BARISTA AZ AEROCCINO HASZN...

Page 68: ...ni a recept választó gomb állásának függvényében A kívánt recept elkészítéséhez fordítsa a gombot a megfelelő elkészítési módra lásd a fenti recepteket Nyomja meg az Aeroccino készüléken található gombot Az Aeroccino automatikusan megáll amint a tejhab kész A tejhabosítás bármikor megállítható a gomb megnyomásával elfordításával vagy az Aeroccino levételével A tálalást követően tisztítsa ki a kész...

Page 69: ...ino csészébe és tegyen a tetejére forró tejhabot Intenzív Ristretto Grand Cru Könnyű Rosabaya de Columbia Grand Cru Adagok 1 Lungo kapszula Forró tejjel a tetején Készítsen lungo kávét egy magas pohárba 350 ml és öntsön rá forró tejet Intenzív Fortissio Lungo Grand Cru Könnyű Vivalto Lungo Grand Cru KLASSZIKUS RECEPTEK CAFFE LATTE CAPPUCCINO Přísady 1 Espresso kapsle Horká mléčná pěna Připravte es...

Page 70: ... Készítseelahidegtejhabot ésóvatosantegyenbelőlehárom négyevőkanállalakávé tetejére Intenzív Arpeggio Grand Cru Könnyű Livanto Grand Cru Adagok 1 espresso kapszula Forró tejhabbal a tetején Töltsön teli egy magas poharat forró tejhabbal 300 ml Öntsön a tetejére espresso kávét Intenzív Indriya from India Grand Cru Könnyű Volluto Grand Cru KLASSZIKUS RECEPTEK LATTE MACCHIATO JEGES CAPPUCCINO Přísady...

Page 71: ...eszelék Tejhabbal a tetején Készítse el a forró tejhabot adja hozzá a karamells zirupot és tegye félre Készítsen két espresso kávét egy csészébe és öntse őket egy hideg pohárba 350 ml Azonnal adjon hozzá egy gombóc fagylaltot majd tegyen a tetejére forró tejhabot Csokoládéreszelékkel díszítse RECEPTEK VANÍLIÁS KARAMELLES JEGESKÁVÉ Přísady 2 Volluto kapsle 1 kopeček vanilkové zmrzliny 2 čajové lžič...

Page 72: ... After Eight mentás csokoládé nugát csokoládé Forró tejhabbal a tetején Készítsen kávét a Capriccio kapszulából egy esp resso csészébe Tegyen a tetejére forró tejhabot Szórja meg nugát csokoládéforgáccsal végül a tejhabhoz adjon After Eight csokoládét Azonnal tálalja RECEPTEK AFTER EIGHT KÁVÉ 1 Přísady 1 Capriccio kapsle After Eight mátová čokoláda nugátová čokoláda Horká mléčná pěna Do šálku přip...

Page 73: ... lungo gombot áramtakarékosság 9 perc víz keménységi foka kemény A menü üzemmódjainak megadásához a gép bekapcsolása közben nyomja meg az espresso gombot A középső lámpa narancs színnel villog A gombokat állítsa be a kívánt beállításoknak megfelelően lásd a lenti táblázatot A kiválasztást követően a megerősítéshez nyomja meg a lungo gombot A középső lámpa világít megerősítésképpen és narancs színn...

Page 74: ...zemelegítőre A csészét fejjel lefelé helyezze a csészemelegítőre Nyomja meg a lungo gombot a gép ürítéséhez kész amikor a középső lámpa villog Vegye ki a víztartályt és emelje fel a kart Menü üzemmódban az ürítéshez állítsa az espresso gombot a 3 as pozícióba Megjegyzés Hosszabb használaton kívüli időszak előtt és után a gépet ürítse ki KÁVÉ CSÉSZEMELEGÍTŐ ÜRÍTŐ ÜZEMMÓD A készülék automatikusan ki...

Page 75: ...habverőt az elvesztését elkerülendő pattintsa vissza a készülék belsejébe Vegye le a tartóról az Aeroccino készüléket és szedje ki a habverőt ehhez semmilyen eszköz nem szükséges A két elem tisztításához vegye le a fedélről a tömítést Ne használjon erős súroló vagy oldószert Ha kézzel tisztítja ne használjon éles tárgyakat keféket vagy dörzspapírt Az Aeroccino készüléket minden használat után tisz...

Page 76: ...pcsolása közben nyomja meg az espresso gombot A víztartályba töltsön 2 adag Nespresso folyékony vízkőmentesítő szert majd adjon hozzá vizet Helyezzen egy tartályt min 1 5 l a kávékifolyó alá Megjegyzés Időtartam körülbelül 20 perc Ha a gép készen áll a vízkőmentesítésre felvillan a vízkőmentesítésre figyelmeztető jelzés lásd a hibaelhárításról szóló részt Helyezze a csészét a csészemelegítőre és a ...

Page 77: ...ázatból kiderül hogy a víz keménységi jellemzői mellett milyen gyakran szükséges vízkőmentesíteni a készüléket ahhoz hogy optimálisan működjön Ha a vízkőmentesítéssel kapcsolatban további információra van szüksége forduljon a Nespresso Club képviselőihez A csészemelegítő rendszer öblítéséhez ismételje meg egyszer a 6 lépést Ezután öblítse ki a csészét hogy ne maradjon benne vízkőoldó Hakész aközép...

Page 78: ...kusan kikapcsol Energiatakarékossági okokból a készülék automatikusan kikapcsol ha 9 percig nem használja A beállítás megváltoztatását lásd a Menü módok fejezetben 73 HIBAELHÁRÍTÁS Bez podsvícení Kávovar se automaticky vypnul zmáčkněte hlavní vypínač Zkontrolujte zapojení zásuvku napětí pojistky Neprotéká voda či káva Zkontrolujte zásobník na vodu pokud je prázdný naplňte jej Odvápněte přístroj po...

Page 79: ...ndicatielampjes op de Aeroccino wan neer deze op de machine staat Maak de basis van de Aeroccino en de Aeroccino zelf schoon De capsuleklem laat zich niet volledig sluiten Maak het opvangbakje voor gebruikte capsules leeg Controleer of er een capsule vastzit in de machine Lekkage of vreemde doorstroming van koffie Controleer of het waterreservoir juist is aangebracht Het middelste indicatielampje bl...

Page 80: ... anyagoknak az újrahasznosítását A készüléket juttassa el egy gyűjtőpontra Az ártalmatlanítás módjáról a helyi illetékes hatóságoktól kaphat információkat Ha további információra tanácsra van szüksége vagy bármilyen probléma merülne fel hívja a Nespresso Clubot vagy a Nespresso hivatalos képviselőjét A legközelebbi Nespresso Club vagy a Nespresso IJWBUBMPT LÏQWJTFMŸKÏOFL FMÏSIFUŸTÏHFJU NFHUBMÈMKB ...

Page 81: ...2003 óta dolgozunk együtt a Nespresso AAA Sustainable QualityTM Fenntartható Minőség programon A kapszulákat azért készítjük alumíniumból mert az megőrzi a Nespresso Grand Cru kávéőrlemények aromáját Ráadásul az alumínium korlátlanul újrahasznosítható anélkül hogy veszítene minőségéből A Nespresso arra törekszik hogy innovatív csúcsteljesítményű és felhasználóbarát gépeket tervezzen és gyártson Új...

Page 82: ... produkty nebo opravené části budou mít záruku po dobu zbylé části původní záruky nebo po dobu šesti měsíců podle toho které období je delší Tato omezená záruka neplatí na vady způsobené nehodou špatným používáním nevhodnou údržbou nebo běžným opotřebením Kromě rozsahu definovaného platným zákonem tyto podmínky omezené záruky nevylučují neomezují ani neupravují povinná statutární práva platná pro p...

Page 83: ......

Page 84: ...ВОМУ ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ПРИГОТОВЛЕНИЕ КОФЕ ПОДОГРЕВ ЧАШКИ БАРИСТА ИСПОЛЬЗОВАНИЕ АЭРОЧИНО РЕЦЕПТЫ РЕЖИМ МЕНЮ РЕЖИМ ОПУСТОШЕНИЯ УХОД И ОЧИСТКА РЕЖИМ ОЧИСТКИ ОТ НАКИПИ УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ СВЯЗЬ С КЛУБОМ NESPRES SO УТИЛИЗАЦИЯ И ЗАБОТА ОБ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЕ ПРОГРАММА ECOLABORATION ECOLABORATION COM ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ H Nespressoαποτελεί ένα μοναδικό σύστημα για να παρασκευάζετε τον τέλειο espresso σε...

Page 85: ...πότονκατασκευαστή τονεξουσιοδοτημένο επισκευαστήτουήάλλοαντίστοιχηςαρμοδιότηταςάτομο t ƛǐDŽ NJdž ǁƸǂǘƻǀdž ƼǓDŽƸǀ ǁƸNJƼljNJLjƸǃǃǑDŽdž ǃƾDŽ ǂƼǀNJdžNjLjƺƼǓNJƼ NJƾ ljNj σκευή t ƛLJǀljNJLjǑǎNJƼ NJƾ ljNjljǁƼNjǒ ljNJdž NespressoClubήσεεξουσιοδοτημέ νοαντιπρόσωποτηςNespresso t ƛǐDŽ ƸLJƸǀNJƼǓNJƸǀ ǁƸǂǘƻǀdž ƼLJǑǁNJƸljƾǛ ǍLjƾljǀǃdžLJdžǀǒljNJƼ ǃǕDŽdž ƺƼǀǏ μένοκαλώδιομεδιατομήαγωγούτουλάχιστον1 5mm2 ήπουνα ανταποκρίνεταιστοπαρεχόμενορεύμα t ƙǀƸ NJƾDŽ ƸLJdžnjNjƺǒ ƼLJǀ...

Page 86: ...σμού Χρησιμοποιείστε ένα βρεγμένο πανί και μαλακό ǁƸƿƸLjǀljNJǀǁǕ LJLjdžǔǕDŽ ƺǀƸ DŽƸ ǁƸƿƸLjǓljƼNJƼ NJǀǛ ƼLJǀnjǐDŽƼǀƼǛ NJƾǛ ǃƾǍƸDŽǒǛ t Ποτε μην πιεζετε δυνατα τον θερμαντηρα με τα χερια σας t Ο θερμαντήρας κουπών προορίζεται μόνο για να ζεστάνει την κούπα σας και δεν θα πρέπει να τον χρησιμοποιείτε για ο τιδήποτε άλλο Αφαίρεσηκαθαλατώσεων t Ʃdž ƻǀǐǂNjǃƸ ǁƸƿƸLjǀljǃdžǖ ǁƸƿƸǂƸNJǘljƼǏDŽ Nespresso της Nespresso όταν χρησιμοποιεί...

Page 87: ...ȐȒȍ țȓ ȠȞȜȐȍȗȠȓ ȘȍȎȓșȪ ȚȜȘȞȩȚȖ ȞȡȘȍȚȖ t Никогда не погружайте кофе машину или даже ее часть в водуилидругуюжидкость t Никогданеиспользуйтепосудомоечнуюмашинудляочист кикофе машиныилиеёчастей t Взаимодействиеводыитокаопасноиможетпривестикле тальномуисходувследствиепораженияэлектрическим то ком t Кофе машина находится под напряжением никогда не вскрывайтееевоизбежаниеудараэлектрическимтоком t Не вст...

Page 88: ...urządzenie do źró dła prądu dopiero po instalacji urządzenia Upewnić się ze napię cie źródła zasilania jest takie samo jak wskazano na tabliczce zna mionowej Niewłaściwe podłączenie urządzenia spowoduje anulo waniegwarancji t JF QS FDJŕHBŗ QS FXPEV QP PTUSZDI QPXJFS DIOJBDI OJF HJOBŗ HP orazniedopuszczaćdojegozwisania t JF CMJƒBŗ QS FXPEV EP ƑSØEF DJFQ B J XJMHPDJ СОХРАНИТЕ ДАННУЮ ИНСТРУКЦИЮ Перед...

Page 89: ...XZLPS ZTUZXBŗ VT LPE POZDI D Z OJFLT UB DPOZDI kapsułek Jeżeli kapsułka zablokuje się w Komorze na kapsuł ki należywyłączyćurządzenieiwyjąćwtyczkęzgniazda Nale ży skonsultować się z Klubem Nespresso lub z autoryzowanym przedstawicielemNespresso t BXT F OBQF OJBŗ CJPSOJL OB XPEŢ žXJFƒŕ JNOŕ XPEŕ QJUOŕ t 0QS؃OJŗ CJPSOJL OB XPEŢ KFƒFMJ VS ŕE FOJ OJF CŢE JF VƒZULP waneprzezdłuższyczas np wczasiewakac...

Page 90: ...ационный блок на свои места Установите кнопку Лунго на 5 и нажмите для промывки кофе машины Повторите это действие 3 раза Следуйте инструкции нагревания чашки перед первым использованием нагреватель чашки следует промыть Включите кофе машину Световые индикаторы мигают нагрев 25 сек Световые индикаторы горят кофе машина готова к работе Примечание автоматическое выключение кофе машина автоматически ...

Page 91: ...ть вверх если вы хотите приготовить напиток в стакане для Макиато Поднимите рычаг и вставьте капсулу Nespresso Установите шкалу на нуж ный вам уровень кофе Нажмите кнопку для варки кофе Приготов ление закончится автоматически Выньте чашку Поднимите и опустите рычаг чтобы кап сула упала в контейнер Примечание при нагреве когда световые индикаторы мигают вы можете нажать кнопку кофе Тогда кофе будет...

Page 92: ...римечание водаизнагревателячашекпопадаетвподдондлясборакапель Когдакрасныйиндикаторводызагорится опустошитеподдондлясборакапель Примечание одновременно можнопользоватьсямаксимум2функциями кофеиАэрочино кофеиподогревчашки подогревчашкииАэрочино приготовлениекофеоткладываетсядозавершенияподогревачашки ВНИМАНИЕ НИКОГДА НЕ ПРИКАСАЙТЕСЬ К НАГРЕВАТЕЛЮ ДЛЯ ЧАШКИ ПРИМЕЧАНИЕ нагреватель для чашки предназна...

Page 93: ...МАЛЬНОГО УРОВНЯ Венчик Аэрочино Максимум пены Крышка Максимум молока ǮǯǧǫǤǶǞǬǧǤ ǭǶǧǸǞǨDZǤ ǞǼǯǭǶǧǬǭ ǮǭǰǪǤ ǩǞǥǣǭǡǭ ǧǰǮǭǪǻǦǭǠǞǬǧǾ СОВЕТ всегдаиспользуйтесвежееохлажденноежирноеили полужирноемолоко Максимальныйуровеньвмолочникедля Максимуммолока 1стакандлякоктейлянаосновеNespresso Максимумпены 1стакандлякоктейлянаосновеNespresso или2чашкиКапучиноNespresso БАРИСТА ИСПОЛЬЗОВАНИЕ АЭРОЧИНО ЧАСТИ ПРИГОТОВЛЕ...

Page 94: ...вой сигнал на кофе машине загорится синим или красным В зависимости от того какой рецепт Вы предпочли Поворотом регулятора выберите желаемый рецепт для правильного режима приготовления см рецепты выше Нажмите кнопку на регуляторе Аэрочино Аэрочино отключается автоматически Так же его можно отключить при нажатии на кнопку или при извлечении Аэрочино Подав приготовленный напиток очи стите прибор см ...

Page 95: ... и залейте сверху горячей молочной пе ной Крепкий Ristretto Grand Cru Легкий Rosabaya de Columbia Grand Cru Состав 1 капсула Лунго горячая молочная пена сверху ǮȞȖȐȜȠȜȏȪȠȓ șȡțȐȜ ȏ ȏȩȟȜȘȜȚ ȎȜȘȍșȓ Țș ǦȍșȓȗȠȓ ȟȏȓȞȣȡ ȐȜȞȭȥȖȚ ȚȜșȜȘȜȚ Крепкий Fortissio Lungo Grand Cru Легкий Vivalto Lungo Grand Cru КЛАССИЧЕСКИЕ РЕЦЕПТЫ КОФЕ ЛАТТЕ КАПУЧИНО Υλικά 1 κάψουλα espresso Συμπλήρωμα με ζεστό αφρό γάλακτος Ετοιμά...

Page 96: ...нуюпенуиаккуратнодобавьтетрииличетыре столовыхложкивбокалповерхкофе Крепкий ArpeggioGrandCru Легкий LivantoGrandCru Состав 1 капсула эспрессо горячая молочная пена сверху ǬȍȝȜșțȖȠȓ ȏȩȟȜȘȖȗ ȎȜȘȍș ȐȜȞȭȥȖȚ ȚȜșȜȘȜȚ Țș ǦȍșȓȗȠȓ ȟȏȓȞȣȡ ȝȜȒȐȜȠȜȏșȓțțȩȚ эспрессо Крепкий Indriya from India Grand Cru Легкий Volluto Grand Cru КЛАССИЧЕСКИЕ РЕЦЕПТЫ ЛАТТЕ МАКИАТО ЛЕДЯНОЙ КАПУЧИНО Υλικά 1 κάψουλα espresso Συμπλήρω...

Page 97: ...ерху Приготовьте горячую молочную пену добавьте в неё карамельный сироп и отставьте Приготовьте два эспрессо и перелейте их в охлажденный высокий бокал 350 мл Быстро добавьте шарик мороженого украсьте сверху горячей молочной пеной и шоколадной крошкой РЕЦЕПТЫ ГУРМАНА ХОЛОДНЫЙ ВАНИЛЬНО КАРАМЕЛЬНЫЙ КОФЕ Υλικά 2 κάψουλες espresso Volluto 1 μπάλα παγωτό βανίλια 2 κουταλάκια του γλυκού σιρόπι καραμέλα ...

Page 98: ...адная нуга горячая молочная пена сверху Приготовьте в чашке эспрессо из капсул ǩȍȝȞȖȥȖȜ ǦȍșȓȗȠȓ ȟȏȓȞȣȡ ȐȜȞȭȥȓȗ ȚȜșȜȥțȜȗ пеной Покрошите натертую шоколадную нугу сверху а в молочную пену воткните шоколадную пластинку After Eight Подавайте сразу РЕЦЕПТЫ ГУРМАНА КОФЕ AFTER EIGHT 1 Υλικά 1 κάψουλα espresso Capriccio Σοκολάτες μέντας After Eight σοκολάτα με πάστα φουντουκιού Συμπλήρωμα με ζεστό αφρό γά...

Page 99: ... жесткая Для перехода в режим меню нажмите кнопку эспрессо при включении кофе машины Средняя кнопка начнет мигать оранжевым светом Установите регуляторы в необходимые положения см таблицу ниже После выбора для подтверждения нажмите кнопку лунго Средняя кнопка горит как только она начала мигать мож но выбрать номер Примечание чтобы выйти из режима меню в любой момент необходимо держать кнопку эспре...

Page 100: ...жмите кнопку Лунго для опустошения кофе машины средняя кнопка мигает Извлеките резервуар для воды и поднимите рычаг Для опустошения в режиме меню необходимо что бы кнопка эспрессо была в положении 3 Примечание кофе машину необходимо опустошать после долгого перерыва в использовании CAFE НАГРЕВАТЕЛЬ ЧАШКИ РЕЖИМ ОПУСТОШЕНИЯ Кофе машина отключится автоматически 1 Ενώ είστε σε λειτουργία μενού θέστε τ...

Page 101: ...тавки и выньте венчик специальный инструмент не требуется Выньте из крышки прокладку для очистки обеих частей Не используйте сильные чистящие средства или растворители для чистки Если вы чистите вручную то не используйте острые предметы щетки или абразивные предметы Чистите Аэрочино после каждого использования для смыва остатков молока Аэрочино можно мыть в посудомоечной машине УХОД И ОЧИСТКА ЧИСТ...

Page 102: ... контейнер минимум 1 5 л под носик для подачи кофе Примечание процесс занимает около 20 минут Когда кофе машину необходимо очистить от накипи загорится соответствующий сигнал см раздел устранение неисправностей Поставьтечашкунанагревательдлячашкиинадавитена3отверстиядля началаочисткиотнакипи Держитедотехпор покаподдондлясборакапель ненаполнится Повторяйтедотехпор покасреднийсветовойиндикаторне пер...

Page 103: ...ствия в пункте 6 для промывки системы подогрева чашки Не забудьте помыть чашку чтобы очистить её от раствора для очистки от накипи После завершения средний и правый световой индикатор перестанут мигать и начнет левый опустошите и промойте резервуар для воды поддон для сбора капель и контейнер для капсул Наполните резервуар для воды чистой питьевой водой ǦȍȚȓțȖȠȓ ȝȡȟȠȜȗ ȘȜțȠȓȗțȓȞ ȘȍȘ ȏ ȝȡțȘȠȓ Ȗ țȍȔ...

Page 104: ...днего использования Для изменения данной настройки см страницу режим меню 99 УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Σβηστά φώτα μηχανής Η μηχανή έσβησε αυτόματα πατήστε το κουμπί ON OFF Ελέγξτε την παροχή ρεύματος φις τάση ασφάλεια Δεν ρέει ούτε καφές ούτε νερό Ελέγξτε το δοχείο νερού Εάν είναι άδειο γεμίστε με πόσιμο νερό Κάντε αφαίρεση των καθαλατώσεων εάν απαιτείται Σηκώστε τον μοχλό Πατήστε ένα κουμπί καφέ...

Page 105: ... wapienny z urządzenia jeżeli to konieczne Dźwigni nie można zamknąć szczelnie Opróżnić pojemnik na kapsułki Sprawdzić czy żadna kapsułka nie blokuje dźwigni Przeciek lub nietypowa intensywność strumienia kawy Sprawdzić ustawienie zbiornika na wodę Środkowa dioda miga na pomarańczowo Konieczne jest usunięcie osadu wapiennego Brak kawy wylewa się woda mimo że w urządzeniu umieszczono kapsułkę W prz...

Page 106: ...ну в пункте сбора Вы можете получить информацию об утилизации от ваших местных властей Ǧȍ ȒȜȝȜșțȖȠȓșȪțȜȗ ȖțȢȜȞȚȍȤȖȓȗ ȏ ȟșȡȥȍȓ ȏȜȕțȖȘțȜȏȓțȖȭ ȝȞȜȎșȓȚ ȖșȖ ȕȍ ȟȜȏȓȠȜȚ ȕȏȜțȖȠȓ ȏ ǩșȡȎ Nespresso или уполномоченному представителю Nespresso Контактные данные ближайшего клуба Nespresso или уполномоченного представителя Nespresso можно найти в папке Добро пожаловать в Nespresso которая находится в коробке ко...

Page 107: ...рю Алюминий может быть переработан бесконечное количество раз при этом не теряя своих качеств Компания Nespresso разрабатывает и производит инновационные высокотехнологичные и легкие в обращении кофе машины Теперь мы делаем заботу об окру жающей среде частью дизайна наших новых и будущих линеек кофе машин ПРОГРАММА ECOLABORATION ECOLABORATION COM Η Nespresso είναι αφοσιωμένη στον σχεδιασμό και την...

Page 108: ... до конца действия первоначального гарантийного периода Данная гарантия не распространяется на любые неисправности возникшие в результате несчастных случа ȓȏ țȓȝȞȍȏȖșȪțȜȗ ȫȘȟȝșȡȍȠȍȤȖȖ ȖșȖ ȜȎȩȥțȜȐȜ ȖȕțȜȟȍ Ǧȍ ȖȟȘșȬȥȓțȖȓȚ ȕȍȘȜțȜȒȍȠȓșȪțȩȣ țȜȞȚ ȡȟșȜȏȖȭ ȒȍțțȜȗ ȐȍȞȍțȠȖȖ țȓ ȚȜȐȡȠ ȎȩȠȪ ȟȜȘȞȍȧȓțȩ ȖșȖ ȖȕȚȓțȓțȩ Ȗ ȟȜȜȠ ȏȓȠȟȠȏȡȬȠ țȜȞȚȍȚ iǦȍȘȜțȍ Ȝ ȕȍȧȖȠȓ ȝȞȍȏ ȝȜȠȞȓȎȖȠȓșȓȗw ǤȟșȖ Ǡȩ ȟȥȖȠȍȓȠȓ ȥȠȜ ǠȍȦȍ ȘȜȢȓ ȚȍȦȖțȍ ț...

Page 109: ......

Page 110: ...Gran MAESTRIA BY NESPRESSO NC00026073 01 ...

Reviews: