background image

4- Utilisez les boutons « H » 

(o) 

et « MIN » 

(p)

pour régler l’heure choisie pour démarrer l’infusion. Reportez-

vous aux indicateurs « AM » et « PM » sur les côtés inférieurs gauche et droit.

7- Appuyez sur le bouton 

(m)

. La DEL s’allume et indique que la machine à café est programmée.

L’horloge  numérique continue d’indiquer l’heure courante.

8- Une fois l’heure d’infusion prédéfinie, la machine à café débutera automatiquement le cycle d’infusion.

Le bouton « On/Off » 

(k)

s’allume alors pour indiquer que la machine à café débute le cycle d’infusion.

Le bouton 

(m)

s’éteint.

Note : 

Vous pouvez éteindre la machine à café ou annuler le cycle d’infusion  à tout moment en appuyant sur

le bouton « On/Off » 

(k)

. Aucun bouton n’est alors allumé, ce qui signifie que la machine à café est éteinte.

Pour annuler un cycle d’infusion programmé, appuyez sur le bouton

(m)

– Le cycle d’infusion programmé

est annulé lorsque le bouton  

(m)

n’est plus allumé.

Pour plus de commodité, votre machine à café garde en mémoire l’heure d’infusion programmée. Vous
n’avez qu’à appuyer sur le bouton 

(m)

pour activer le cycle d’infusion programmé. Pour changer l’heure

du cycle d’infusion programmé, suivez les étapes 3 à 7 ci-dessus.

« Arrêter et servir »

n

Cette fonction vous permet d’interrompre le cycle d’infusion et de vous verser une tasse de café avant
que la carafe ait fini d’infuser complètement.

Bien que cette fonction arrête temporairement le café de dégoutter dans la carafe,
il n’arrête pas le cycle d’infusion en soi. Après vous être servi, remettez
immédiatement la carafe sur la plaque chauffante afin d’éviter que le porte-filtre ne
déborde. Assurez-vous de poser la carafe fermement contre l’arrière de la machine
à café. Ne retirez pas la carafe pendant plus de 30 secondes.

NOTE :

Bien que la fonction « arrêter et servir » soit un procédé utile pour se servir une tasse de café au

milieu d’un cycle, nous vous recommandons d’attendre que le cycle d’infusion soit terminé, car la force et la
saveur du café versé au milieu d’un cycle ne seront pas les mêmes que celles obtenues à la fin de l’infusion.

n

Cette machine à café vous permet d’ajuster le réglage de la fonction réchaud et de réduire légèrement
la température du café après l’infusion.

n

Durant l’infusion du café, une lumière orange continue apparaît sur le bouton 

(l)

. Pour réduire la

température du réchaud, appuyez une fois sur le bouton 

(l)

et la lumière orange se met à clignoter.

n

Cette fonction peut être utilisée lorsque la carafe est au plus à moitié pleine afin d’assurer que la qualité
du café est maintenue.

n

La fonction réchaud fonctionne aussi longtemps que l’appareil est en marche et s’éteint
automatiquement après deux heures.

n

Au début de l’infusion d’une nouvelle carafe de café, la lumière orange continue se rallume et indique
que la machine à café maintient la température haute du réchaud.

7. NETTOYAGE

n

Afin de retirer le café moulu utilisé, retirez le porte-filtre de la machine à café. 

Fig 10

.

n

Débranchez l’appareil.

n

Ne nettoyez pas l’appareil s’il est encore chaud.

n

Nettoyez la carafe, son couvercle et le porte-filtre amovible avec de l’eau chaude savonneuse ou
déposez-les dans le panier supérieur du lave-vaisselle.

NOTE :

Ne déposez aucune autre pièce de la machine à café dans le lave-vaisselle.

Français

20

KR_COFFEEMAKER_KM740D50_NAFTA_V8_OK_Mise en page 1  12/07/12  08:45  Page20

Summary of Contents for KM740D50 DEFINITIVE SERIES

Page 1: ...nglish p 5 Fran ais p 15 Espa ol p 25 R alisation Espace Graphique b a d c e f g h r i j k m n o l p q EN FR ES WWW KRUPS COM KM740D50 DEFINITIVE SERIES KR_COFFEEMAKER_KM740D50_NAFTA_V8_OK_Mise en pag...

Page 2: ...assmore Avenue Toronto ON M1V 3N8 MEXICO Groupe SEB MEXICO S A de C V Goldsmith 38 Desp 401 Col Polanco Delegacion Miguel Hildalgo 11 560 Mexico D F MEXICO U S A GROUPE SEB USA 2121 Eden Road Millvill...

Page 3: ...R TO FIRST USE p 8 4 SETTING THE CLOCK p 8 5 MAKING COFFEE p 8 6 PROGRAMMING YOUR COFFEE MAKER p 9 7 CLEANING p 10 8 DESCALING p 11 9 TROUBLESHOOTING p 11 10 MANUFACTURER S WARRANTY p 13 English 5 KR_...

Page 4: ...ractical tests using machines taken at random are conducted and this may explain any slight marks or coffee residue prior to use 11 Do not operate any machine with a damaged cord or plug or after the...

Page 5: ...is absolutely necessary 1 the marked electrical rating of the extension cord should be at least as great as the electrical rating of the machine 2 the longer cord should be arranged so that it will n...

Page 6: ...shown by the water level indicator Do not exceed the maximum level Fig 1 2 and 3 Note The amount of brewed coffee will be less than the water placed in the coffeemaker since about 10 is absorbed by t...

Page 7: ...ping the tabs on each side of the filter holder and lifting straight up from the filter holder Discard the used coffee filter and grounds If you use the permanent filter wash it immediatly see section...

Page 8: ...ee after it has brewed n When brewing the coffee a steady orange light will appear on the keep warm button l To reduce the Keep Warm setting press the keep warm button l once and the steady orange lig...

Page 9: ...ill depend on the hardness of your water We suggest decalcifying approximately every 80 brew cycles if you have soft water or every 40 brew cycles if you have hard water 9 TROUBLESHOOTING English 11 P...

Page 10: ...large only use a paper filter of the suitable size Coffee drips on the heat ing plate when removing the carafe n Place the carafe back on the heating plate the pause serve mechanism is blocked Wait un...

Page 11: ...f of purchase The product can be taken directly in person to an authorized service centre or must be adequately packaged and returned by recorded delivery or equivalent method of postage to a Krups au...

Page 12: ...ts This Krups manufacturer s warranty does not affect the statutory rights a consumer may have or those rights that cannot be excluded or limited nor rights against the retailer from which the consume...

Page 13: ...TILISATION p 18 4 R GLAGE DE L HORLOGE p 18 5 PR PARATION DU CAF p 18 6 PROGRAMMATION DE LA MACHINE CAF p 19 7 NETTOYAGE p 20 8 D TARTRAGE p 21 9 R SOLUTION DE PROBL MES p 21 10 GARANTIE DU FABRICANT...

Page 14: ...l usage et lors du nettoyage Laissez l appareil refroidir avant d installer ou d enlever des accessoires avant de le nettoyer et avant de le ranger 10 Tous les appareils sont sujets un contr le de qua...

Page 15: ...Toute r paration doit tre effectu e par un centre de service Krups agr seulement INSTRUCTIONS POUR LE CORDON D ALIMENTATION COURT A Nous ne recommandons pas l utilisation d une rallonge lectrique ave...

Page 16: ...emplissez la carafe d eau fra che de l eau embouteill e ou filtr e de pr f rence Soulevez le couvercle charni res et versez l eau dans le r servoir Le nombre de tasses est indiqu par l indicateur de n...

Page 17: ...l horloge indiquent depuis combien de temps le caf a t infus Fig 9 Notes Lorsque le cycle d infusion est termin il reste du liquide chaud dans le panier filtre Attendez quelques minutes pour que le r...

Page 18: ...le porte filtre ne d borde Assurez vous de poser la carafe fermement contre l arri re de la machine caf Ne retirez pas la carafe pendant plus de 30 secondes NOTE Bien que la fonction arr ter et servir...

Page 19: ...idez la carafe et rincez la l eau Remplissez d eau froide le r servoir et r p tez deux fois de plus le cycle d infusion avec de l eau seulement Cette op ration vous permettra d liminer en le rin ant t...

Page 20: ...rand n utilisez que les filtres en papier de la taille ad quate Lorsque vous retirez la carafe le caf d goutte sur la plaque chauffante n Le m canisme arr ter et servir est bloqu remettez la carafe su...

Page 21: ...rsonne un centre de service autoris ou peut tre ad quatement emball et retourn par cour rier recommand ou d autres m thodes d exp dition similaires un centre de service autoris La liste compl te des c...

Page 22: ...ne serait pas r parable dans le pays d emploi la garantie de Krups est limit e au remplacement par un produit quivalent ou un produit alternatif de m me valeur si c est possible Droits l gaux des con...

Reviews: