background image

41

40

Dansk

PRAkTISkE ANVISNINGER

ANVISNINGER TIL VALG AF 

FORMALINGSGRAD FRA FINT TIL GROFT

„

„

Opbevar Deres kaffebønner i en lufttæt beholder i køleskabet.

„

„

For at bevare hele aromaen i kaffen, anbefales det at male kaffen 
umiddelbart før den skal tilberedes.

„

„

Indstillingsknappen til formalingsgrad giver Dem mulighed for 
at indstille formalingsgraden for kaffebønnerne efter typen af 
kaffemaskine, der skal anvendes, og efter Deres personlige smag.

„

„

Ved første anvendelse anbefales det at vælge en mellemposition og 
siden hen indstille formalingsgraden efter Deres smag. Efter et par 
ganges brug finder De den ideelle formalingsgrad for Deres smag 
og kaffemaskine.

„

„

Formalingsgraden må ikke ændres, mens apparatet er i gang med 
formalingen.

Anvisninger til valg af antal kopper

„

„

Doseringsvælgeren til antal kopper giver Dem mulighed for at 
programmere den ønskede mængde kaffebønner.

„

„

Jo højere antal kopper, De vælger, jo længere tid vil apparatet 
være i brug.

ANVENDELSE AF APPARATET

1. 

Anbring opsamlingsbeholderen til malet kaffe og låget hertil på deres 
plads. Kontrollér, at det hele er anbragt korrekt på hoveddelen (1).

2. 

Fjern låget og kom kaffebønner i kaffebønnebeholderen. 
Overskrid ikke maksimumniveauet “max.”. Kom låget tilbage på 
kaffebønnebeholderen og sørg for, at det er anbragt korrekt (2-3).

3. 

Indstil den ønskede mængde kaffebønner ved at indstille 
doseringsvælgeren til antal kopper efter den ønskede mængde (4).

4. 

Indstil formalingsgraden ved at justere indstillingsknappen på det 
ønskede niveau. (Se afsnittet Praktiske anvisninger) (5).

5. 

Tilslut stikket til en strømforsyning.

6. 

Tryk på Tænd/Sluk-knappen O/I for at starte apparatet (6).

7. 

Når den ønskede mængde kaffe er færdigmalet, standser apparatet 
automatisk.

8. 

Hvis De ønsker at afbryde apparatet inden, trykkes på Tænd/Sluk-
knappen O/I.

9. 

Fjern opsamlingsbeholderen til malet kaffe. Slå let på 
opsamlingsbeholderen og fjern herefter låget. Hæld den 
færdigmalede kaffe direkte i filteret til kaffemaskinen eller i 
espressomaskinen ved hjælp af en doseringsske (7).

10. 

For at få en til portion malet kaffe, kan De gentage proceduren ved 
at trykke på Tænd/Sluk-knappen O/I på ny. Sørg altid, på forhånd, 
for at kaffebønnerne ikke overskrider maksimumniveauet “ max. “ 
på opsamlingsbeholderen til malet kaffe.

„

„

De valgte indstillinger bevares fra gang til gang.

Vigtigt !

For at få apparatet til at virke, skal De sikre Dem at:

„

„

Låget til kaffebønnebeholderen er anbragt korrekt.

„

„

Opsamlingsbeholderen til malet kaffe og låget hertil er anbragt 
korrekt på apparatets hoveddel.

„

„

Afbryd altid Deres apparat, inden det rengøres.

„

„

Anbring aldrig apparatets hoveddel, ledning eller stik under vand 
eller under rindende vand.

„

„

Anvend ikke rensemidler, der er for aggressive eller rensesvampe 
med slibemiddel i ved rengøring af apparatet.

„

„

Rengør lågene og opsamlingsbeholderen til malet kaffe med lunkent 
vand med opvaskemiddel i eller kom dem i opvaskemaskinen i den 
øverste kurv.

„

„

Fjern den øverste kværn ved at stille indstillingsknappen til 
formalingsgrad på minimumspositionen. Tag derefter med fingrene 
fat i takkerne på siden af den øverste kværn, drej den i retning med 
uret og løft den lodret op for at fjerne den. (8-9).

VEDLIGEHOLDELSE

Summary of Contents for GVX1, GVX2

Page 1: ...C D H G F J www krups com GVX1 2 FR p 1 6 NL p 7 12 DE p 13 18 ES p 19 24 IT p 25 30 PT p 31 36 DA p 37 42 FI p 43 48 EN p 49 54 SV p 55 60 NO p 61 66 RU p 67 72 ET p 73 78 LV p 79 84 LT p 85 90 2551...

Page 2: ...o del negozzio Name und Anschrift des H ndlers Naam en adres van de dealer Forhandler navn adresse terf rs ljarens namn och adress Forhandler navn og adresse J lleenmyyj n nimi ja osoite Nazwa i adres...

Page 3: ...milaire afin d viter tout danger Toujoursd connecterl appareildel alimentation d s que vous cessez de l utiliser si on le laisse sans surveillance et avant montage d montage ou nettoyage Cet appareil...

Page 4: ...ls ne doivent pas l utiliser comme un jouet Manipulez le couteau avec pr caution lorsque le contenant est vid et lors du nettoyage car les lames sont tr s coupantes Cet appareil n est pas pr vu pour t...

Page 5: ...ptacle mouture tapez l g rement sur le r ceptacle puis retirez le couvercle et versez la mouture obtenue directement dans le filtre de la cafeti re filtre ou l aide d une cuill re doseur pour une cafe...

Page 6: ...richtlijnen hebben gekregen om het apparaat veilig te kunnen hanteren en de risico s kennen Nettoyez soigneusement l int rieur du compartiment grains avec un chiffon humide Pour replacer la meule sup...

Page 7: ...t bovenste rek van de vaatwasmachine gestopt worden A Reservoir voor de koffiebonen B Deksel van het koffiebonenreservoir C Romp van het apparaat D Aan uit knop E Uitneembare maalschijf F Bakje voor k...

Page 8: ...overschrijdt De gekozen instellingen worden bewaard tot het volgende gebruik Opgelet Om ervoor te zorgen dat uw apparaat werkt moet u nagaan of Het deksel van het reservoir voor koffiebonen goed gepl...

Page 9: ...zentrum gesandt werden Besch digte Netzkabel d rfen aus Sicherheitsgr nden nur vom Hersteller einem autorisierten Kundendienstzentrum oder einer Person mit vergleichbarer Qualifikation ausgewechselt w...

Page 10: ...h lter B Deckel des Kaffeebohnenbeh lters C Geh use D Ein Ausschalter E Abnehmbares Mahlwerk Oberteil F Kaffeemehlbeh lter G Deckel des Kaffeemehlbeh lters H Wahlschalter f r die Einstellung der Tasse...

Page 11: ...e Praktische Hinweise 5 5 Den Stecker in die Steckdose einstecken 6 Das Ger t am Ein Ausschalter O I einschalten 6 7 Wenn die gew nschte Menge gemahlen ist stoppt das Ger t automatisch 8 Wenn Sie das...

Page 12: ...cio t cnico autorizado para que lo revisen Si el cable de alimentaci n est da ado deber sustituirlo el fabricante un servicio t cnico autorizado o una persona debidamente cualificada para ello De esta...

Page 13: ...nto parada E Muela superior extra ble F Contenedor de molido G Tapa del dep sito de molido H Selector de la cantidad de tazas I Selector de finura del molido J Orificio de salida del molido Descripci...

Page 14: ...ndo el selector de la cantidad de tazas seg n la cantidad deseada 4 4 Ajuste el grado de finura de molienda ajustando el sector en el nivel deseado ver Consejos pr cticos 5 5 Conectar el enchufe a una...

Page 15: ...ve essere sostituito dal fabbricante da un centro di assistenza autorizzato o da un tecnico qualificato per evitare pericoli Scollegare sempre l apparecchio dopo l uso prima di lasciarlo incustodito o...

Page 16: ...la il suo coperchio ed il coperchio del comparto dei chicchi con acqua tiepida e detersivo per i piatti Pulire il comparto dei chicchi all interno con un panno umido Non immergere mai il corpo dell ap...

Page 17: ...era filtro o con un cucchiaino dosatore per una macchina Espresso 7 10 Per ottenere ancora un po di miscela possibile ripetere il ciclo di funzionamento premendo di nuovo l interruttore O I Accertarsi...

Page 18: ...destinado prepara o dos alimentos Conselhos de seguran a N o use o aparelho se tiver ca do e apresentar danos vis veis ex Painel de protec o ou se n o funcionar normalmente Neste caso tem de ser envia...

Page 19: ...A Dep sito para caf em gr o B Tampa dep sito para caf em gr o C Corpo do aparelho D Interruptor ligar desligar E M superior amov vel F Dep sito para caf mo do G Tampa do dep sito para caf mo do H Sel...

Page 20: ...ada posicionando o selector do n mero de ch venas consoante a quantidade desejada 4 4 Regule a fineza da moagem colocando o selector sobre o n vel desejado ver Conselhos pr ticos 5 5 Ligue a ficha tom...

Page 21: ...servicecenter eller en anden kvalificeret person for at undg fare Tr k altid ledningen ud af stikket n r apparatet ikke skal bruges l ngere hvis det st r uden opsyn eller under samling adskillelse el...

Page 22: ...og l get til kaffeb nnebeholderen kan kommes i opvaskemaskinen i den verste kurv A Kaffeb nnebeholderen B L g til kaffeb nnebeholder C Apparatets hoveddel D T nd Sluk knap E Aftagelig vre kv rn F Opsa...

Page 23: ...en p det nskede niveau Se afsnittet Praktiske anvisninger 5 5 Tilslut stikket til en str mforsyning 6 Tryk p T nd Sluk knappen O I for at starte apparatet 6 7 N r den nskede m ngde kaffe er f rdigmale...

Page 24: ...normaalilla tavalla L het laite n iss tapauksissa valtuutettuun huoltoliikkeeseen Jos virtajohto vaurioituu se tulee antaa valmistajan valtuutetun huoltoliikkeen tai muun vastaavan p tevyyden omaavan...

Page 25: ...akaisiin laitteen p lle Kahvijauhes ili n sen kannen ja kahvinpapus ili n saa pest astianpesukoneen yl korissa A Kahvinpapus ili B Kahvinpapus ili n kansi C Laitteen runko D P kytkin P ll Seis E Irrot...

Page 26: ...i n sis puolta kostealla liinalla Jos haluat aseta mylly takaisin paikalleen aseta jauhamisasteen valitsinta maksimiasteeseen aseta yl mylly laitteen p lle ja kierr sill kellonosoittimen suunnan vasta...

Page 27: ...SAFETY INSTRUCTIONS Do not use the appliance if it has been dropped and there is visible damage to it e g the protection panel or if it fails to function normally In this case it must be sent to an a...

Page 28: ...lacking in experience or knowledge unless they are supervised or have been instructed about using the appliance by a person responsible for their security In the interests of safety only use KRUPS ac...

Page 29: ...itch to start the appliance 6 7 Once the selected quantity has been milled the appliance will stop automatically 8 If you want to stop the appliance before then press the ON OFF switch 9 Remove the gr...

Page 30: ...n inte fungerar normalt Vid dessa fall m ste apparaten skickas till ett godk nt servicecenter Om str mkabeln skadats m ste den bytas ut av tillverkaren p tillverkarens serviceverkstad eller av en beh...

Page 31: ...malet kaffe dess lock och locket till beh llaren f r kaffeb nor kan diskas i den vre korgen i diskmaskin A Beh llare f r kaffeb nor B Lock till Beh llare f r kaffeb nor C Motorblock D Str mbrytare p...

Page 32: ...oga insidan av sk len f r kaffeb nor med en fuktad trasa F r att s tta tillbaka den vre kvarnen st ll v ljaren av malningskonsistens p maximil ge s tt in den vre kvarnen och vrid den motsols 10 Reng r...

Page 33: ...jonene n ye og oppbevar dem for senere bruk R D OM SIKKERHET Ikke bruk produktet hvis det er mistet i gulvet hvis det er delagt f eks beskyttelsespanelet eller hvis det ikke fungerer som det skal I sl...

Page 34: ...lderen for malt kaffe lokket og lokket for kaffeb nnerommet med lunkent vann og oppvaskmiddel Reng r kaffeb nnerommet innvendig med en fuktig klut Apparatet skal aldri has i vann eller under rennende...

Page 35: ...kmiddel eller sett de i den vre kurven i oppvaskmaskinen For fjerne den vre m llen stiller du inn velgeren for malingsgrad p den laveste stillingen og tar deretter i sideklaffene p den vre m llen med...

Page 36: ...n MER INFORMASJON Hvis du har problemer med produktet eller andre sp rsm l vennligst ta kontakt med v r serviceavdeling p tlf 64 83 81 20 eller Groupe SEB Norge p E mail tefal tefal no Apparatet funge...

Page 37: ...69 68 A B C D E F G H I J...

Page 38: ...71 70 1 1 2 max 2 3 3 4 4 5 5 6 6 7 8 9 7 10 max...

Page 39: ...skus v i samav rse ettevalmistuse saanud isik Eemaldage alati seade vooluv rgust kohe kui olete selle kasutamise l petanud v i j tate selle ilma j relevalveta ning seadme lahtiv tmise kokkupanemise ja...

Page 40: ...ubade konteinerit v ib pesta n udepesumasina lakorvis K sitsege jahvatustera ettevaatlikult kui konteiner on avatud ja seadme puhastamise ajal sest see on v ga terav K esolev seade ei ole ette n htud...

Page 41: ...stke siis otse les 8 9 Puhastage kohviubade konteineri sisemus hoolikalt niiske lapiga lemise jahvatusosa tagasi paigaldamiseks seadke jahvatusastme valits maksimumasendisse pange lemine jahvatusosa...

Page 42: ...pieejam viet oier cinedr kstizmantotpersonasbeziepriek jas pieredzes un zin an m k r koties ar ier ci vai ar personas ar ierobe ot m fizisk m ma u vai gar g m sp j m ja vien t s neuzrauga persona kas...

Page 43: ...tad lai ieg tu stipr kas kafijas gar u bez papildus r gtuma J s varat vienk r i pievienot vair k kafijas Ar siltu ziepj deni izt riet malt s kafijas filtra tur t ju t v ci u un kafijas pupi u tvertnes...

Page 44: ...var iekr sot ier ces plastmasas da u kr su un tas ir norm li s da as varat not r t iem rcot t s viegl balin t j kas nav abraz vs uzreiz p c izmanto anas Lai no emtu aug pus eso s dzirnavi as iesl dzi...

Page 45: ...dinim pvz apsaugos skydelio arba jeigu jis netinkamai veikia Tokiu atveju prietaisas turi b ti siun iamas patvirtint technin s prie i ros centr Jei maitinimo laidas pa eistas siekiant i vengti bet kok...

Page 46: ...va bus silpna Savo kavos virimo aparatui parink tinkam kavos malimo rupum galite tiesiog prid ti daugiau maltos kavos kad ji b t stipresn bet ne kartesn I plaukite maltos kavos talpykl jos dangtel ir...

Page 47: ...pel s gali nuda yti plastikines prietaiso dalis tai normalu ios dalys gali b ti i valytos i kart po naudojimo mirkant jas velniame baliklyje ne abrazyviniame Nor dami nuimti nuimam vir utin kavos pupe...

Page 48: ...1 16 3 BELGIQUE BELGIE BELGIUM 070 23 31 59 GROUPE SEB BELGIUM SA NV 25 avenue de l Esp rance ZI 6220 Fleurus BOSNA I HERCEGOVINA Info linija za potro a e 033 551 220 SEB D veloppement Predstavni tvo...

Page 49: ...a Per POLSKA POLAND 801 300 420 koszt jak za po czenie lokalne GROUPE SEB POLSKA Sp z o o ul Bukowi ska 22b 02 703 Warszawa PORTUGAL 808 284 735 GROUPE SEB IB RICA SA Urb da Matinha Rua Projectada Rua...

Reviews: