background image

notice*  6/04/06  14:27  Page a1

Summary of Contents for 7000 Prep Expert Series

Page 1: ......

Page 2: ...Svenska p 33 English p 9 Français p 5 Nederlands p 13 Italiano p 17 Español p 25 Dansk p 29 Portugûes p 21 Deutsch p 1 Norsk p 37 Suomi p 41 Русский p 45 ...

Page 3: ...C ...

Page 4: ......

Page 5: ...et werden Ziehen Sie den Netzstecker nicht am Kabel aus der Steckdose Halten Sie die Steckdose fest und ziehen Sie den Netzstecker heraus Stecken Sie nie Ihre Finger oder sonstige Objekte in den Mixaufsatz wenn das Gerät in Betrieb ist Gehen Sie vorsichtig mit dem Messer um Es ist sehr scharf und Sie könnten sich verletzen Benutzen Sie Ihren Standmixer nicht wenn er nicht korrekt funktioniert oder...

Page 6: ...vor der ersten Inbetriebnahme den Mixaufsatz den Deckel den Dosierverschluss und je nach Modell das Zubehörteil Zerkleinereraufsatz mit warmem Wasser mit etwas flüssigem Spülmittel Gut abspülen und sorgfältig abtrocknen 1 BENUTZUNG DES MIXAUFSATZES Der Inhalt des Mixaufsatzes ermöglicht die Zubereitung einer Vielzahl von Rezepten Da der Mixaufsatz aus Glas ist ist die Zubereitung von Rezepten auf ...

Page 7: ... Einfüllöffnung hinzu Slow Unterheben von Schokostreuseln 1 Mayonnaise 2 Leichter Rührteig 3 Crêpesteig 4 Suppen Ice Crush Zerstoßenes Eis Zwiebeln Vari Pulse Funktion Mit dieser Funktion können Sie das Mixergebnis und die Homogenität Ihrer Rezepte optimieren Um diese Sofortbetriebs Funktion zu benutzen drücken Sie die Vari Pulse Taste b8 Die Leuchtanzeige beginnt zu blinken Drücken Sie die gewüns...

Page 8: ...fsatz ab und ebenso das Messer d2 und den Dichtungsring d3 und reinigen Sie die einzelnen Teile Gehen Sie vorsichtig mit dem Messer um es ist äußerst scharf Der Mixaufsatz D der Deckel E der Dosierverschluss F und das Zubehörteil Zerkleinereraufsatz je nach Modell sind spülmaschinenfest Achtung Der Deckel E muss locker im Korb der Geschirrspülmaschine sitzen da er sich andernfalls ver formen könnt...

Page 9: ...E PAS FAIRE Ne laissez pas l appareil fonctionner sans surveillance particulièrement en présence de jeunes enfants ou de personnes handicapées Ne mettez jamais vos doigts ou tout autre objet dans le bol mixeur pendant le fonctionnement de l appareil Manipulez les lames avec précaution elles peuvent vous blesser N utilisez pas votre blender s il ne fonctionne pas correctement s il a été détérioré o...

Page 10: ... la longueur du cordon en le poussant à l intérieur de la base en métal A par l ouverture située à l arrière C schéma 1 Avant une première utilisation nettoyez le bol mixeur le couvercle le bouchon doseur et l accessoire broyeur à l eau tiède savonneuse Rincez les et séchez les soigneusement 1 UTILISATION DU BOL MIXEUR La capacité du bol vous donnera une grande latitude dans la réalisation de vos ...

Page 11: ...ser des recettes en y incorporant des ingrédients solides que vous ne souhaitez pas broyer telles des pépites de chocolat des éclats de noix etc Le couvercle doit toujours être en place lorsque l appareil est en fonctionnement Pour ajouter des ingrédients au cours du mélange retirez le bouchon doseur F et insérez les ingrédients par l orifice de remplissage Vitesse Recettes Slow Incorporer des pép...

Page 12: ...hez le blender et enlevez le bol mixeur ou l accessoire Nettoyez la base en métal A avec un chiffon humide Séchez la soigneusement Ne plongez jamais la base en métal A dans l eau courante Rincez le bol mixeur D sous l eau courante ainsi que son couvercle et le bouchon doseur Pour faciliter l entretien du bol verre D déverrouillez l embase du bol d1 et retirez le fond de bol d2 ainsi que le joint d...

Page 13: ... a flat stable clean and dry worksurface DO NOT Leave the appliance to run unattended especially when young children or severely disabled persons are present Put your fingers or any other object in the jug while the blender is in operation Handle the blades carelessly the blades can be very sharp Use your appliance if it is not working correctly if it has been damaged or the supply cord or plug ar...

Page 14: ...he rear C diagram 1 Before use clean the blender jug the cover the measuring stopper and the grinder accessory in warm soapy water Rinse and dry them carefully 1 USING THE BLENDER The capacity of the jug allows you great freedom in your preparations Furthermore as it is made of glass you can make a variety of ice based preparations in complete safety 1 Place the ring seal d3 in position over the b...

Page 15: ...d pour the ingredients through the opening Vari Pulse function This function gives finer control over the degree of blending and homogenisation of your recipe To use this short burst function press the Vari Pulse button b8 The indicator light will then blink Press the button for the desired speed from Slow b2 to speed 4 b6 The blender will run for as long as you keep the button pressed Release it ...

Page 16: ... jug D the cover E the measuring stopper F and the grinder G can be put in the dishwasher Attention avoid stress on the cover E when placing it in the dishwasher basket risk of deformation Contact a KRUPS approved service centre see list in the service booklet HELPLINE If you have any product problems or queries please contact our Customer Relations Team first for expert help and advice 0845 602 1...

Page 17: ...der op een vlakke schone en droge ondergrond WAT U NIET MOET DOEN Het apparaat niet zonder toezicht laten werken vooral in aanwezigheid van jonge kinderen of personen die zich niet bewust zijn van de gevaren van dit apparaat Nooit uw vingers of enig ander voorwerp in de mengbeker stoppen tijdens de werking van het apparaat Wees voorzichtig met de messen deze zijn zeer scherp Gebruik de blender nie...

Page 18: ...te duwen via de opening aan de achterkant C schema 1 Maak voor de eerste ingebruikname de mengbeker het deksel de doseerdop en het accessoire schoon met lauw zeepwater Zorgvuldig afspoelen en afdrogen 1 GEBRUIK VAN DE MENGBEKER De inhoud van de kom geeft u de mogelijkheid diverse recepten te maken Aangezien de kom van glas is kunt u ook zonder risico gerechten op basis van ijs bereiden 1 Zet de ru...

Page 19: ...in via de vulopening Slow Chocoladesnippers toevoegen 1 Mayonaise 2 Brownies 3 Flensjesbeslag 4 Soepen Ice Crush Vermalen ijs uien Functie Vari Pulse Met deze functie kunt u het mixen aanpassen en uw recepten gelijkmatig mixen Druk voor het gebruik van het onmiddellijk werken op de toets Vari Pulse b8 Het controlelampje knippert dan Druk op de toets van de gewenste snelheid van Slow naar snelheid ...

Page 20: ... alvorens het geheel schoon te maken Wees voorzichtig met de messen deze zijn vlijmscherp De mengbeker D het deksel E de doseerdop F en het hak accessoire kunnen in de vaatwasser Let op het deksel E niet onder druk in het rek van de vaatwasser zetten kans op vervormingen Neem contact op met een door Krups erkende onderhoudsdienst zie de lijst in het serviceboekje of kijk op www krups nl Bewaar eve...

Page 21: ...hio in funzione senza sorveglianza in presenza di bambini o portatori di handicap Non mettete mai le dita o qualsiasi altro oggetto nel vaso frullatore quando questo è in funzionamento Le lame possono essere particolarmente taglienti maneggiatele con cura Non utilizzate l apparecchio nel caso quest ultimo non funzioni correttamente risulti danneggiato o qualora il cavo d alimentazione o la presa r...

Page 22: ... della base in metallo A attraverso l apertura situata nel retro C schema 1 Al primo utilizzo lavate il vaso frullatore il coperchio il tappo dosatore e l accessorio tritatutto con acqua tiepida e detergente per i piatti Sciacquate e asciugate con cura 1 UTILIZZO DEL VASO FRULLATORE La capacità del vaso frullatore agevolerà la preparazione delle vostre ricette Inoltre essendo in vetro vi consentir...

Page 23: ...rso il foro di riempimento Funzione Vari Pulse Grazie a questa funzione potrete frullare e omogeneizzare con l esatta intensità richiesta dalle vostre ricet te Per utilizzare questa funzione di avvio istantaneo premete il tasto Vari Pulse b8 La spia luminosa lampeggia Premete il tasto della velocità desiderata dalla velocità Slow alla velocità 4 dal tasto b2 a b6 il frullino funziona tenendo premu...

Page 24: ... del vaso d2 insieme alla guarnizione di tenuta d3 Le lame possono essere particolarmente taglienti maneggiatele con cura Il vaso frullatore D il coperchio E il tappo dosatore F e l accessorio tritatutto possono essere lavati in lavastoviglie Abbiate cura a non forzare il coperchio E nella lavastoviglie Rivolgetevi a un Centro di assistenza autorizzato Krups vedi elenco sul libretto Ricette Quanti...

Page 25: ...parelho a funcionar sem vigilância sobretudo na presença de crianças ou pessoas com deficiências Nunca coloque os dedos ou qualquer outro objecto no interior do copo do liquidificador no decorrer do funcionamento do aparelho Manuseie as lâminas com cuidado pois estas podem causar ferimentos Não utilize o aparelho se este não estiver a funcionar correctamente se o cabo de alimentação ou a ficha se ...

Page 26: ...o cabo de alimentação empurrando o para o interior da base de metal A através do compartimento situado na parte de trás do aparelho C diagrama1 Antes da primeira utilização limpe o copo a tampa a tampa doseadora e o acessório triturador com água morna com um pouco de detergente para a loiça Enxagúe os e seque os cuidadosamente 1 UTILIZAÇÃO DO COPO LIQUIDIFICADOR A capacidade do copo proporciona lh...

Page 27: ...a retire a tampa doseadora F e insira os ingredientes através do orifício de enchimento Função Vari Pulse Esta função permite controlar o grau de moagem e homogeneização das suas receitas Para utilizar esta função de funcionamento instantâneo prima o botão Vari Pulse b8 A luz piloto acende e fica intermitente Prima o botão da velocidade pretendida da velocidade Slow à velocidade 4 botão b2 a b6 a ...

Page 28: ... proceder à limpeza do conjunto Manuseie as lâminas com cuidado dado que são extremamente afiadas O copo liquidificador D a tampa E a tampa doseadora F e o acessório triturador podem ser lavados na máquina da loiça Atencão não colocar a tampa E sob esforço no cesto da máquina da loiça risco de deformação Dirija se a um Serviço de Assistência Técnica autorizado Krups ver lista no folheto Krups Serv...

Page 29: ...e el aparato funcionando sin supervisión especialmente en presencia de niños o personas discapacitadas No introduzca nunca los dedos o cualquier otro objeto en el vaso batidor mientras el aparato esté funcionando Manipule las cuchillas con precaución podrían herirle No utilice la batidora si no funciona correctamente si se ha deteriorado o si el cable de alimentación o el enchufe están dañados Par...

Page 30: ...rior de la base de metal A por la abertura situada en la parte posterior C esquema I Antes de utilizarlo por primera vez limpie el vaso batidor la tapa el tapón dosificador y el accesorio triturador con agua templada y jabón Aclárelos y séquelos cuidadosamente 1 UTILIZACIÓN DEL VASO BATIDOR La capacidad del vaso le proporcionará una gran libertad para la realización de sus recetas Además al estar ...

Page 31: ...sificador F e introduzca los ingredientes por el orificio de llenado Función Vari Pulse Gracias a esta función puede ajustar el resultado y homogeneización de sus recetas Para utilizar esta función de marcha instantánea presione el botón Vari Pulse b8 El indicador luminoso parpadeará Presione el botón de la velocidad elegida de velocidad Slow a velocidad 4 botón b2 a b6 La batidora funcionará mien...

Page 32: ...chillas con precaución son muy cortantes El vaso batidor D la tapa E el tapón dosificador F y el accesorio triturador van al lavavajillas Atención no colocar la tapa E forzada en la cesta del lavavajillas bajo riesgo de deformación Diríjase a un servicio técnico autorizado KRUPS ver lista en el folleto de servicio o contacte con el servicio consumidor a través del teléfono 902 31 23 00 Recetas Can...

Page 33: ...s der er små børn eller handicappede personer i nærheden Før aldrig fingrene eller enhver anden genstand ned i blenderskålen mens apparatet fungerer Knivene skal håndteres forsigtigt da de er meget skarpe Brug ikke blenderen hvis den ikke fungerer korrekt hvis den er beskadiget eller hvis ledningen eller stikket er beskadiget For at undgå at der opstår farlige situationer må de beskadigede dele ku...

Page 34: ...ubbe den ind i basen i metal A gennem åbningen C bag på apparatet skema 1 Vask blenderskålen låget doseringsproppen og kværntilbehøret i varmt sæbevand før første ibrugtagning Skyl delene og tør dem omhyggeligt af 1 BRUG AF BLENDERSKÅLEN Skålens kapacitet giver mulighed for at lave mange forskellige opskrifter Da den er i stærkt glas kan man desuden lave mange opskrifter med is i fuld sikkerhed 1 ...

Page 35: ...ed gennem påfyldningsåbningen Vari Pulse funktion Med denne funktion kan man blende og homogenisere opskrifterne optimalt Tryk på Vari Pulse tasten b8 for at aktivere denne momentane funktion Funktionens kontrollampe blinker Tryk derefter på den ønskede hastighed fra Slow til hastighed 4 tast b2 til b6 Blenderen fungerer så længe man trykker på tasten Apparatet standser når man slipper tasten Tryk...

Page 36: ...dter knivene forsigtigt da de er meget skarpe Blenderskålen D låget E doseringsproppen F og kværntilbehøret kan stilles i opvaskemaskine Vigtigt Pres ikke låget E hårdt ned i opvaskemaskinens kurv den risikerer at blive fordrejet Kontakt et autoriseret Krups serviceværksted se listen i servicehæftet Opskrifter Mængde Hastighed Tid Tørrede abrikoser Persille Rasp Løg Hasselnødder 80 g 10 g 2 tvebak...

Page 37: ...aten vara i funktion utan tillsyn i synnerhet inte i närvaro av små barn eller funktions hindrade personer Stick aldrig in fingrarna eller annat föremål i mixerbägaren när apparaten är i funktion Var försiktig när du hanterar knivbladen de kan lätt skada dig Använd inte mixern om den fungerar onormalt om den uppvisar skador eller om sladden eller stickkontakten skadats För att undvika all fara är ...

Page 38: ... längd genom att föra in den i metallsockeln A genom hålet beläget på baksidan C bild 1 Diska mixerbägaren locket måttkoppen och kvarntillbehöret i varmt vatten med lite diskmedel före den första användningen Skölj och torka dem noggrant 1 ANVÄNDNING AV MIXERBÄGAREN Bägarens kapacitet ger dig fria händer för dina recept Dessutom är den gjord av glas vilket gör det möjligt att helt riskfritt använd...

Page 39: ...i påfyllningshålet Funktion Vari Pulse Tack vare denna funktion kan du perfekt kontrollera graden av mixning och blandning av dina recept För att använda funktionen impuls tryck på knappen Vari Pulse b8 Kontrollampan blinkar då Tryck på önskad hastighetsknapp från hastighet Slow till hastighet 4 knapp b2 b6 Mixern arbetar så länge du trycker på knappen Så snart du släpper knappen stannar apparaten...

Page 40: ...ar och en för sig Var försiktig när du hanterar knivbladen de är extremt vassa Mixerbägaren D locket E måttkoppen F och kvarntillbehöret kan diskas i diskmaskin Observera placera inte locket E så att det utsätts för tryck eller belastning i diskmaskinens korg risk för deformering Kontakta Krups godkända serviceverkstad se foldern Recept Mängd Hastighet Funktionstid Torkade aprikoser Persilja Skorp...

Page 41: ...e i drift uten under oppsyn spesielt hvis det er unge barn og handicappede personer tilstede Stikk aldri fingrene eller andre gjenstander ned i miksebollen mens apparatet er i drift Knivene må håndteres med stor forsiktighet da de kan føre til skade Ikke bruk blenderen dersom den ikke fungerer som den skal dersom den er blitt forringet eller dersom den elektriske ledningen eller kontakten er skade...

Page 42: ...en av apparatet figur 1 Før apparatet tas i bruk for første gang må miksebollen lokket doseringsbegeret og hakketilbehøret rengjøres i lunkent såpevann Skyll og tørk deretter delene godt 1 BRUK AV MIKSEBOLLEN Bollens store kapasitet gir deg mange muligheter under tilberedningen av oppskriftene dine Dessuten vil glassets soliditet gjøre det mulig å tilberede forskjellige oppskrifter med is på en tr...

Page 43: ...eringsbegeret F og hell ingrediensene inn gjennom åpningen Vari Pulse funksjon Takket være denne funksjonen kan du fininnstille miksingen av og jevnheten på oppskriftene dine For å bruke denne funksjonen med umiddelbar start trykk på Vari Pulse tasten b8 Lampen begynner så å blinke Trykk på tasten for ønsket hastighet fra Slow hastighet til hastighet 4 tast b2 til b6 Blenderen fungerer så lenge du...

Page 44: ...dlikeholdet av bollen lettere D lås opp bollens låsesokkel d1 og ta av bollens bunn d2 og tetningsringen d3 før rengjøring av enheten Håndter knivene forsiktig da de er meget skarpe Miksebollen D lokket E doseringsbegeret F og hakketilbehøret kan vaskes i oppvaskmaskin OBS pass på at ikke lokket E ligger i spenn i kurven i oppvaskmaskinen risiko for deformering Ta kontakt med et Krups godkjent ser...

Page 45: ... ÄLÄ TOIMI NÄIN Älä jätä laitetta toiminaan yksin erityisesti jos paikalla on lapsia tai vammaisia henkilöitä Älä laita sormiasi tai muita esineitä sekoituskulhoon laitteen ollessa toiminnassa Käsittele teriä varoen voit loukata itsesi Älä käytä sekoitinta jos se ei toimi kunnolla se on vaurioitunut tai jos sen sähköjohto tai pistotulppa on vahingoittunut Vaarojen välttämiseksi vahingoittuneet osa...

Page 46: ...llialustan A sisälle alustan takana olevan aukon kautta C kaavakuva 1 Ennen ensimmäistä käyttöä sekoituskulho kansi annoskorkki ja rouhintalisälaite on pestävä haalealla saip puavedellä huuhtele ne ja kuivaa huolellisesti 1 SEKOITUSKULHON KÄYTTÖ Kulhon tilavuus tekee mahdolliseksi valmistaa monenlaisia ruokia Koska kulho on valmistettu lasista sen avulla voi turvallisesti valmistaa erilaisia valmi...

Page 47: ...set täyttöaukon kautta Vari Pulse toiminto Tämän toiminnon ansiosta voit hienosäätää sekoituksiasi ja valmistamistasi resepteistä tulee tasalaatuisempia Tämän välittömän toiminnan käyttämiseksi sinun tulee painaa valitsinta Vari Pulse b8 Merkkivalo vilkkuu tällöin Paina haluttua nopeusvalitsinta nopeus Slow 4 valitsimet b2 b6 Sekoitin toimii niin kauan kuin painat valitsinta Päästä valitsin irti l...

Page 48: ...en puhdistamista Käsittele teriä varovasti ne ovat hyvin teräviä Sekoituskulho D kansi E annoskorkki F ja jauhava lisälaite voidaan pestä astianpesukoneessa Huomio Älä laita kantta E väkisin astianpesukoneen koriin vääntymisvaara Käänny valtuutetun KRUPS huoltokeskuksen puoleen katso listaa huoltokirjasessa Resepti Määrä Nopeus Toiminta aika Kuivatut aprikoosit Persilja Korppujauhot Sipulit Kuorit...

Page 49: ... ÓÚ ÂÏ Ô Ë Ó Â é ÈÚÂÒ Ò Ì Ò Í ÏË ÓÒÚÓ ÓÊÌÓ ÚÓ Ì ÔÓ ÌËÚ Òfl ç ÔÓÎ ÁÛÈÚÂÒ ÔÎÓıÓ ÓÚ ËÏ ËÎË ÒÎÓÏ ÌÌ Ï ÎÂÌ Â ÓÏ ËÎË ÂÒÎË Â Ó ÌÛ ÔËÚ ÌËfl Ë ËÎÍ ÔÓ ÂÊ ÂÌ ÇÓ ËÁ ÂÊ ÌË ΠÓÈ ÓÔ ÒÌÓÒÚË ÂÏÓÌÚË ÛÈÚ ÎÂÌ Â ÚÓÎ ÍÓ ÚÓ ËÁÓ ÌÌ ı Ò ËÒ ˆÂÌÚ ı ÙË Ï KRUPS ÒÏ ÒÔËÒÓÍ Ò ËÒÌÓÈ ÍÌËÊÍ ã  ÓÔ ˆËË Ò ÎÂÌ Â ÓÏ Á ËÒÍÎ ÂÌËÂÏ ËÒÚÍË Ë ÔÓ Ò Ì ÌÓ Ó ÛıÓ Á Ô Ë Ó ÓÏ ÓÎÊÌ Ô ÓËÁ Ó ËÚ Òfl ÚÓ ËÁÓ ÌÌÓÏ Ò ËÒ ˆÂÌÚ Â ÙË Ï KRUPS ç ÓÔÛÒÍ È...

Page 50: ... ÌË A ÚÓ ÓÁÏÓÊÌÓ Ûı ÔÓÎÓÊÂÌËflı Û Í ÒÔ ËÎË ÒΠÓÚÌÓÒËÚÂÎ ÌÓ Ô ÌÂÎË Ó ÒÍÓ ÓÒÚÂÈ B ÑÎfl ÂÈ ÂÁÓÔ ÒÌÓÒÚË ÎÂÌ Â Ì ÍÎ ËÚÒfl ÂÒÎË ÒÚÂÍÎflÌÌ È ÒÚ Í Ì D ÌÂÔ ËÎ ÌÓ ÛÒÚ ÌÓ ÎÂÌ Ì ÏÂÚ ÎÎË ÂÒÍÓ ÓÒÌÓ ÌË A ì  ËÚÂÒ ÚÓ ÒÚ Í Ì Ì ÂÊÌÓ ËÌ ÂÌ ÓÒÌÓ ÌË á ÛÁËÚ ËÁÏÂÎ ÂÏ Â ËÌ Â ËÂÌÚ ÒÚ Í Ì D ÌÂ Â Ï ÍÒËÏ Î ÌÓ Ó Û Ó Ìfl 1 75 Î Îfl flÁÍËı ÒÏÂÒÂÈ 1 5 Î Îfl Ó ÂÌ ÊË ÍËı ÒÏÂÒÂÈ ìÒÚ ÌÓ ËÚÂ Ì Í ÍÛ Ô Ó ÍÛ ÓÁ ÚÓ F á ÙËÍÒË ÛÈÚÂ Í ÍÛ Ò Ô...

Page 51: ...Ú Í Ì ÏËÍÒ ÚÓÎ ÍÓ ÔÓÒΠÔÓÎÌÓÈ ÓÒÚ ÌÓ ÍË Ô Ë Ó 2 àëèéãúáéÇÄçàÖ àáåÖãúóàíÖãúçéâ çÄëÄÑäà è   ÌËÚÂ Ì Ò ÍÛ G  ı ÌÓÏ Ë ÔÓÏÂÒÚËÚ Ì ËÌ Â ËÂÌÚ èÓÏÂÒÚËÚÂ Ì Ò ÍÛ G Ì ÓÒÌÓ ÌËÂ Ò Ó Â d1 d2 d3 Ë Á ÙËÍÒË ÛÈÚ ÔÓ Ó ÓÚÓÏ Ì 90 ÛÒÓ ÒıÂÏ V è   ÌËÚÂ Ë Ì ÂÌ ÚÂ Ì ÏÂÚ ÎÎË ÂÒÍÓ ÓÒÌÓ ÌË A éÚÍÎ ËÚ ÎÂÌ Â ÓÚ ÒÂÚË Ë ÒÌËÏËÚ ÒÚ Í Ì ÏËÍÒ ËÎË Ì Ò ÍÛ é ËÒÚËÚ ÏÂÚ ÎÎË ÂÒÍÓ ÓÒÌÓ ÌË A Î ÊÌÓÈ Ú flÔÓ ÍÓÈ í ÚÂÎ ÌÓ ÒÛ ËÚ...

Page 52: ...0 827 534 A ...

Reviews: