background image

Modular 140
Modular 160

GB

I

F

D

E

P

NL

S

N

SF

ISTRUZIONI PER L’USO

OPERATING INSTRUCTION 
INSTRUCTIONS D’UTILISATION 
BEDIENUNGSANLEITUNG 
INSTRUCCIONES PARA EL USO
HANDLEIDING
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO 
BRUKSANVISNING
INSTRUKTIONSBOK
KÄYTTÖOHJEET

IDROPULITRICE A FREDDO AD ALTA PRESSIONE 

HIGH PRESSURE COLD WATER POWERWASHER

NETTOYEUR A EAU FROIDE A HAUTE PRESSION

HOCHDRUCK-KALTWASSER-REINIGUNGSGERÄT

HIDROLIMPIADORA EN FRÍO DE ALTA PRESIÓN

GEBRUIKSAANWIJZING

MÁQUINA DE LAVAR A FRIO DE ALTA PRESSÃO

VANNRENSER MED KALDT VANN OG HŘYT TRYKK

AGGREGAT FÖR KALL HÖGTRYCKSTVÄTT

KORKEAPAINEKYLMÄVESIPESURI

Summary of Contents for modular 140

Page 1: ...O BRUKSANVISNING INSTRUKTIONSBOK KÄYTTÖOHJEET IDROPULITRICE A FREDDO AD ALTA PRESSIONE HIGH PRESSURE COLD WATER POWERWASHER NETTOYEUR A EAU FROIDE A HAUTE PRESSION HOCHDRUCK KALTWASSER REINIGUNGSGERÄT HIDROLIMPIADORA EN FRÍO DE ALTA PRESIÓN GEBRUIKSAANWIJZING MÁQUINA DE LAVAR A FRIO DE ALTA PRESSÃO VANNRENSER MED KALDT VANN OG HŘYT TRYKK AGGREGAT FÖR KALL HÖGTRYCKSTVÄTT KORKEAPAINEKYLMÄVESIPESURI ...

Page 2: ...COMPONENTS PRINCIPAUX COMPOSANTS HAUPTBAUTEILE PRINCIPALES COMPONENTES PRINCIPAIS COMPONENTES VOORNAAMSTE ONDERDELEN HOVEDKOMPONENTER MASKINENS HUVUDSAKLIGA KOMPONENTER KONSTRUKTIV HOVEDBESTANDDEL TÄRKEIMMÄT RAKENTEELLISET KOMPONENTIT ...

Page 3: ...3 Fig 2 Fig 4 Fig 3 Fig 5 Fig 6 Fig 7 ...

Page 4: ...4 Fig 9 Fig 11 Fig 10 Fig 13 Fig 12 Fig 8 A B ...

Page 5: ...5 Fig 15 Fig 18 Fig 16 Fig 14 Fig 19 Fig 17 A B ...

Page 6: ...Waterdoorzet maximaal Vattenflöde max Vanngjennoms trømming maks Vesimäärä maksimi 410 lt h 600 lt h Tensione Voltage Tension Spannung Tensión Tensão Spanning Spänning Spenning Jännite 230 240 V 230 240 V Frequenza Frequency Fréquence Frequenz Frecuencia Frequência Frequentie Frekvens Frekvens Taajuus 50 60 Hz 50 60 Hz Potenza Power consumption Puissance Leistung Potencia Potência Vermogen Effekt E...

Page 7: ...acustica garantito Guaranteed sound power level Niveaudepuissancesonore garantie GarantierterGeräuschpegel Nivel de potencia sonora garantizado Nível de Intensidade de Som Garantido Gegarandeerd geluidsvermogen Garanterad Ijudnivå på moto Garantert Iydkraftnivå Taattu luotettava tehontaso 88 dB A 94 dB A Reazione massima del getto Maximum kickback force Force de recul maximale Maximale Rückstoßkra...

Page 8: ...corrente elettrica sono fonti di pericoli par ticolarmente gravi Non utilizzare l apparecchio in prossimità di persone se queste non indossano indumenti protettivi Igettiadaltapressionepossonoessere pericolosi se usati impropriamente Il getto non deve mai essere diretto ver so persone apparecchiature elettriche sottotensione compresol apparecchio stesso Non dirigere verso se stessi o altri per pul...

Page 9: ...ericolose derivanti dall oggetto da pulire per es amianto olio Osservare rigorosamente le disposizioni relative allo smaltimento dei rifiuti Non trattare le superfici di cemen to amianto con il getto a pressione o di vapore MESSA IN FUNZIONE COMPORTAMENTO DURANTE IL LAVORO Non far funzionare l apparecchia tura in ambienti chiusi Il grilletto della pistola a spruzzo deve funzionare in modo morbido ...

Page 10: ...TAZIONE DELL ACQUA 6 ALLACCIAMENTO ELETTRICO DELL AP PARECCHIATURA La tensione di rete e quella d esercizio devono coincidere vedi targhetta d identificazione Infilare la spina in una presa di corrente installata conformemente alle prescrizioni Usando prolunghe verificare le sezioni minime dei singoli cavi Posare le prolunghe in modo da conservare la classe di protezione dell apparecchiatura Tensi...

Page 11: ...RAZIONI Prima di sottoporre l apparecchiatu ra a qualsiasi intervento staccare la spina dalla presa di corrente Eseguire solo i lavori di manutenzione descritti nelle Istruzioni per l uso Per tutti gli altri interventi rivolgersi al Servizio di Assistenza Tecnica Usare soltanto parti di ricambio originali Se il cavo di alimentazione dovesse danneggiarsi deve essere sostituito da un cavo o da un as...

Page 12: ...sare una prolunga di sezione suf ficiente v Allacciamento elettrico dell apparecchiatura Il motore non parte all inserimento Tensione di alimentazione errata Controllare la spina il cavo e l interruttore Protezione rete non inserita Inserire la protezione rete Il motore si ferma Salvamotore disinserito per surri scaldamento del motore Controllare se la tensione di alimentazione e quella dell appa ...

Page 13: ...use of extensions the plug and socket must be of waterproof type The use of unsuitable extension leads may constitute a danger risk Your electrician can give you the neces sary information on the protection classification The electrical system to which the appliance is con nected must be realized in compliance with the laws of the country of installation The presence of a differential magnetotherm...

Page 14: ...ap pliance or other electrical appliances with a water jet Short circuit danger Check that there is sufficient air circulation in the motor ventilation zone Do not cover the appliance ensure that there is suffi cient motor ventilation Position the high pressure cleaner as far away as possible from the object to be sprayed Do not damage the mains attachment cable by treading on it squashing or pull...

Page 15: ...ly press down the trigger Fig 14 pos 2 6 ELECTRICAL CONNECTION OF THE APPLIANCE The mains voltage must match the operating voltage See identification plate Insert the plug into a power socket installed in compliance with regulations Check the minimum section of the individual cables using extensions Position the extensions so as to maintain the protection class of the equipment Voltage Cable Cross...

Page 16: ...ted accidental ly Unplug machine from socket outlet Disconnect water supply hose from machine and water supply mains The detergents must not be al lowed to dry on the object to be cleaned Take apart the spraying tube by unscrewing the locknut of the adaptor fig 17A Remove the adaptor by pushing it towards the gun rotate by 90º and extract it fig 17B Fill the container of the foam nozzle with suita...

Page 17: ... engage the gun Cross section of extension lead too small Use correctly dimensioned exten sion lead see Connect machine to power supply Motor will not start when switched on Power supply not OK Check plug cable and switch Mains fuse tripped Resert mains fuse Motor stops Motor protection switch tripped due to motor overheating Check that power supply matches appliance voltage wait 3 minutes then sw...

Page 18: ...ées sur son utilisation et expressément chargées de l utiliser Placer le livret d instructions à disposition de tout utilisateur Ne pas soumettre l appareil à des modifications qui pourraient nuire à la sécurité personnelle Avant de brancher l appareil à la prise de courant contrôler que les données électriques reportées sur la plaquette d identification correspondent bien à celles du réseau d ali...

Page 19: ...ression de fonction et la température maximale admises ainsi que la date de fabrication sont impri mées sur le revêtement du tube à haute pression Utiliser uniquement des détergents faiblement alcalins ph 9 1 solution à 1 et biodégradables à plus de 90 Pour ce qui concerne le branchement d eau s en tenir aux dispositions de chaque pays Le constructeur ne peut pas être tenu pour responsable des éve...

Page 20: ...e bas Appuyer à fond sur la gâchette Fig 14 pos 2 6 BRANCHEMENT ELECTRIQUE DE L AP PAREIL La tension du réseau et celle de service doivent coïncider voir plaquette d identification placée sur l appareil Insérer la prise dans une prise de courant installée conformément aux prescriptions Si des rallonges sont utilisées vérifier les sections minimales de chaque câble Placer les rallonges de façon à c...

Page 21: ...ant toute intervention sur l appareil débrancher la prise de courant Exécuter uniquement les travaux d entretien décrits dans les Instructions d utilisation Pour toute autre intervention s adresser au Service d Assistance Technique Utiliser uniquement des pièces de rechange origi nales Si le câble d alimentation venait à s endommager il devra être remplacé par un câble ou un ensemble de câbles spé...

Page 22: ...rallonge trop petite Utiliser une rallonge de section suffisante voir Branchement Électrique de l appareil Le moteur ne démarre pas Mauvaise tension d alimentation Contrôler la prise le câble et l interrupteur Protection du réseau non insérée Insérer la protection du réseau Le moteur s arrête Protection de surchauffe du moteur non insérée Contrôler si la tension d alimenta tion et celle de l appar...

Page 23: ... Mindestquerschnitt der einzelnen Kabel prüfen Vgl Elektrischer Anschluß des Gerätes Bei Verwendung von Verlängerungskabeln ist darauf zu achten dass die Schutzklasse des Gerätes eingehal ten wird Im Falle des Einsatzes von Verlängerungska beln müssen Stecker und Steckdose von wasserdichter Ausführung sein Der Einsatz von ungeeigneten Verlän gerungskabeln kann eine Gefahrenquelle darstellen Ein El...

Page 24: ...m Hochdruckschlauch Keine Arbeiten mit beschädigtem Hochdruckschlauch vornehmen sondern diesen sofort durch einen neuen Originalschlauch auswechseln Der Hochdruckschlauch muss für den Betriebsüberdruck des Gerätes zugelassen worden sein Der Betriebsüberdruck und die maximal zulässige Temperatur sowie das Herstellungsjahr stehen auf der Ummantelung des Hochdruckschlauchs Nur leicht alkalische PH 9 ...

Page 25: ...er bis zum Anschlag betätigen Abb 14 Pos 2 6 ELEKTRISCHER ANSCHLUSS DES GE RÄTES Netz und Betriebsspannung müssen übereinstimmen siehe Kennschild an Gerät Führen Sie den Stecker in eine vorschriftsgemäß instal lierte Steckdose ein Bei Verwendung von Verlängerungskabeln müssen die Mindestquerschnitte der einzelnen Kabel überprüft werden Verlängerungskabel so verlegen dass die Schutzklasse des Gerät...

Page 26: ...14 wird diese blockiert und kann sich nicht unbea bsichtigt eingeschaltet werden Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose Schrauben Sie den Wasserschlauch vom Gerät und der Wasserleitung ab Die Reinigungsmittel dürfen nicht auf dem zu reinigenden Gegenstand eintrocknen Die Nutmutter des Adapters aufschrauben und den Spritzschlauch abmontieren Abb 17A Den Adapter gegen die Pistole drücken um 90 dre...

Page 27: ...lgrösse der Verlängerungssch nur zu klein Verlängerungsschnur mit richtiger Kabelgrösse einsetzen s Elektrische Zuschaltung Motor springt nicht an Falsche Spannung Stecker Kabel und Schalter prüfen Stromschutz nicht eingeschaltet Stromschutz einschalten Motor bleibt stehen Motorschutz ausgeschaltet Motor läuft heiss Prüfen ob Netzspannung mit Spannung des Gerätes überein stimmt 3 Minuten abwarten ...

Page 28: ...o verifiquen las secciones mínimas de cada uno de los cables véase Enlace eléctrico del equipo Utilicen las prolongaciones de cable eléctrico prestando atención a que la clase de protección del equipo sea la misma Si se utiliza una prolongación el enchufe y la toma deben ser herméticos El empleo de prolongacio nes no adecuadas puede provocar peligro Un técnico cualificado les podrá ofrecer las inf...

Page 29: ...uinas recipientes fachadas establos y para eliminar el óxido sin producir polvos ni chispas Durante la limpieza presten atención a no dispersar en el ambiente substancias peligrosas que derivan del objeto que se está limpiando por ej amianto aceite Observar rigurosamente las disposiciones relativas a la eliminación de los deshechos No traten las superficies de cemento amianto con el chorro de pres...

Page 30: ...r el lanzador hacia abajo Apretar a fondo el gatillo Fig 14 pos 2 6 ENLACE ELÉCTRICO DEL EQUIPO La tensión de red y la de ejercicio tienen que coincidir véase la placa de identificación Introducir el enchufe en una toma de corriente instalada conformemente a las prescripciones Usando prolongaciones verificar las secciones míni mas de cada uno de los cables Apoyar las prolongaciones para conservar ...

Page 31: ...ipo a cualquier intervención ex traer el enchufe de la toma de corriente Efectuar sólo los trabajos de manutención descritos en las Instrucciones para el uso Para todas las demás intervenciones consulten el Servicio de Asistencia Técnica Usar solamente piezas de repuesto originales Si el cable de alimentación debiese dañarse habrá que sustituirlo con un cable o con un conjunto de cables especiales...

Page 32: ...iado pequeña Usar una prolongación de sección suficiente v Enlace Eléctrico del equipo El motor no arranca cuando se lo conecta Tensión de alimentación equivocada Controlar el enchufe el cable y el interruptor Protección de red desconectada Conectar la protección de red El motor se para Dispositivo salvamotor desconecta do por recalentamiento del motor Controlar si la tensión de alimen tación es l...

Page 33: ...eleerd hebben er mee om te gaan en die uitdrukkelijk de opdracht gekregen hebben het te gebruiken Zorg ervoor dat de gebruiksaanwijzing voor iedere gebruiker beschikbaar is Breng geen wijzigingen aan het apparaat aan waardoor uw persoonlijke veiligheid in gevaar zou kunnen worden gebracht Controleer alvorens het apparaat aan een stopcontact aan te sluiten of de elektrische gegevens overeenkomen me...

Page 34: ...e maximumtemperatuur alsmede de datum waarop hij vervaardigd is zijn op de bekleding van de hoge drukslang vermeld Gebruik alleen zwak basische reinigingsmiddelen Ph 9 1 1 oplossing biologischafbreekbaarvoormeerdan90 Houd u voor wat betreft de aansluiting aan de waterlei ding aan de voorschriften die in uw land gelden De fabrikant kan niet aansprakelijk gesteld worden voor eventueel letsel aan per...

Page 35: ...de spuitlans naar beneden Trek de trekker volledig aan Fig 14 pos 2 6 ELEKTRISCHE AANSLUITING VAN HET APPARAAT De netspanning en de bedrijfspanning moeten ove reenkomen zie identificatieplaatje Steek de stekker in een stopcontact dat volgens de voorschriften geïnstalleerd is Controleer bij het gebruik van verlengsnoeren de minimumdoorsneden van de afzonderlijke kabels Gebruik de verlengsnoeren zod...

Page 36: ...pistool wordt vergrendeld waardoor het apparaat niet per ongeluk aan gezet kan worden Trek de stekker uit het stopcontact Maak de watertoevoerslang los van het apparaat en van de waterleiding Verwijder de spuitleiding door de ring van de adapter los te schroeven fig 17A Verwijder de adapter door hem in de richting van het pistool te duwen hem 90 te draaien en hem te verwijderen fig 17B Vul het res...

Page 37: ...noer te klein Gebruik een verlengsnoer met voldoende grote doorsnede zie Elektrische aansluiting van het apparaat De motor slaat niet aan bij het in schakelen Verkeerde netspanning Controleer de stekker de kabel en de schakelaar Netbescherming niet ingeschakeld Schakel de netbescherming in De motor stopt Motorbeveiliging uitgeschakeld door oververhitting van de motor Controleer of de voedingsspann...

Page 38: ...s de prolongamento devem ser obser vadas as secções transversais mínimas das linhas indivi duais vide Conectar electricamente a máquina As linhas de prolongamente devem ser instaladas de tal modo che a classe de protecção da máquina fique mantida Em caso de uso de extensões a ficha e a tomada devem ser do tipo com vidação estanque O emprego de extensões não adequadas pode ser perigoso O electricis...

Page 39: ... a limpeza não devem chegar materiais peri gosos por exemplo asbesto óleo do objecto a limpiar ao meio ambiente Observar com atenção as normativas relativas à destruição das escórias COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO COM PORTAMENTO DURANTE O TRABALHO Não accionar a máquina em locais fechados A alavanca da pistola de injecção deve funcionar facilmente e movimentar se automaticamente para a posição inicial...

Page 40: ...r a lança para baixo Premer bem o gatilho Fig 14 pos 2 6 INSTALACÃO ELÉCTRICA DA MÁQUINA A tensão de rede e a tensão de serviço têm que con cordar ver etiqueta de identificação Ligar à tomada que deve ser instalada segundo as prescrições Ao utilizar linhas de prolongamente observar as secções transversais mínimas das linhas Prestar atenção que os prolongamentos garantam a proteção do aparelho Tens...

Page 41: ...tes de efectuar trabalhos na máquina tirar a ficha de rede da tomada de cor rente Efectuar unicamente os trabalhos de manutenção que são descritos nas instruções de serviço Mandar efectuar todos os demais trabalhos ao Serviço Assistência Técnica Utilizar unicamente as peças de reposição originais Em caso de danos ao cabo de alimentação deve se substituí lo com um cabo ou um conjunto de cabos espec...

Page 42: ...ente pequena do prolongamente do cabo Utilizar um prolongamento com secção transversal suficiente ver Conectar eléctricamente a máquina O motor não arranca durante a li gação O abastecimento de tensão não é correcto Controlar a ficha o cabo e o interruptor Protecção da rede desligada Liga a protecção da rede O motor fica parado O interruptor de protecção do motor desligou se por causa do sobreaque...

Page 43: ...kin Vi är säkra på att ni med tillfredsställelse kommer att ha möjlighet att uppskatta vår produkts kvalitet under lång tid framöver Vi ber er att noggrannt läsa denna bruksanvisning som är avsedd att ge er all information som är nödvändig för att ni ska kunna använda maskinen på ett korrekt sätt och i enlighet med grundläggande säkerhetskrav 2 ALLMÄNNA ANVISNINGAR FÖR ER SÄKERHET Apparaten får en...

Page 44: ...rutanordningen med båda händerna detta för att kunna absorbera reaktionskraften och det extra moment som uppkommer när man använder sig av sprutanordningen med vinklat strålrör Stå alltid i en stabil och säker position Sätt apparaten i funktion enbart om samtliga kompo nenter är fria från defekter Kontrollera först av allt kabeln för anslutning till det elektriska nätet högtrycksslangen anordninge...

Page 45: ...verensstämma se den identifikationsskylt som finns placerad på apparaten För in stickproppen i en kontakt som installerats i enlighet med föreskrifterna Om ni använder er av förlängningssladdar kontrollera varje enskild kabels minimala tvärsnitt Placera förlängningssladdarna på ett sådant sätt att apparatens skyddsklass bevaras Spänning V Längd Tvärsnitt kabel m mm 230 upp till 20 1 5 230 från 20 ...

Page 46: ...ss stickproppen från den elektriska kontak ten Tag loss slangen för matning av vatten från appa raten och från vattenkranen Rengörningsmedlet ska inte torka på det föremål som ska ren göras Avlägsna munstycket genom att skruva av kulringen på adaptern Fig 17A Avlägsna adaptern genom att trycka mot pistolen vrida 90 grader och dra ut den Fig 17B Fyll behållaren för kitet för sprutning med ett läm p...

Page 47: ...er av en förlängningssladd med tillräcklig sektion se Elektrisk anslutning av apparaten Motorn startar inte när den kop plas in Felaktig matningsspänning Kontrollera stickproppen kabeln och strömbrytaren Nätets skyddsanordning inte inkop plad Koppla in nätets säkerhetsanor dning Motorn stannar Motorskydd frånkopplat p g a överhettning av motorn Kontrollera om matningsspännin gen motsvarar appraten...

Page 48: ...førselen som tilskrives på apparatsplaten Ved bruk av skjøte ledning må det kontrolleres at skjøteledning har tilfredstillende kapasitet se ELEKTRISK TILKOBLING AV APPARATET Kun skjøteledning med isolasjonsklasse lik den som er angitt på apparatet må benyttes Våre bekreftet teknikere vil besvare alle spørsmål om isolasjonsklasser Den elektriske annleggen apparatet er forbindet med skal bli i overe...

Page 49: ... visir og sikkerhetbekledning Det anbefales å benytte arbeidsdress for å redusere risikoen for skader ved kontakt med høytrykkstrålen Bruksområd Typiske bruksområder for din høytrykksvasker er vask av kjøretøy maskiner beholderer fasader staller hagemøbler og til å fjerne rust uten støv og gnist Sørg for at det som rengjøres ikke forårsaker foruren sing for eksempel smør olje og asbest Strengt føl...

Page 50: ...mkabelen i veggkontakten Ved bruk av skjøtekabel må skjøtekabelens tverrsnitt korrespondere med tabellen vist under for å unngå driftsforstyrrelser Spenning Kabel lengde Tverrsnitt V m mm2 230 opp til 20 m 1 5 230 fra 20 til 50 m 2 5 Vaskelansen rettes mot objektet som skal vaskes aldri mot personer Pistol sikringen utløses Tegn 14 pos 1 med å trykke på sikringknappen Alltid ned rett lansen Trekk ...

Page 51: ... ideell for å oppnå maksimal rengjørin gseffekt den kan ikke reguleres BRUK AV SÅPEMIDLER 10 VEDLIKEHOLD OG SERVICE Før vedlikehold eller repa rasjoner kan finne sted må apparatet frakobles strøm Vedlikehold av apparatet bør kun skje i henhold til anvisninger gitt her For alt annet vedlikehold eller reparasjoner kontakt forhandler eller serviceverksted Benytt kun originale deler Skulle tilføring k...

Page 52: ...ikke Spenningen for lav Sjekk spenningen på stedet Pistolen er ikke i drift Sette apparatet i gang og pistolen i drift Skjøteledning med for lite tverr snitt Bruk skjøteledning i samsvar med tabell Motoren starter ikke Mangel på strøm Sjekk støpsel og strømkabel Sikring er ikke innføyet Innføye sikringen Motoren stopper Overlastsikring slår ut Kontroller strømtilførsel vent noen minutter og prøv i...

Page 53: ...t ja tehtävään valtuutetut henkilöt Varmista että käyttöopas on kaikkien laitteen käyttäjien ulottuvilla Älä muuta laitetta millään tavoin sillä siihen tehdyt muutokset saattaisivat heikentää turvallisuuttasi Tarki sta ennen laitteen kytkemistä sähköpistorasiaan että laitteen tunnistuskyltissä olevat sähkötiedot vastaavat sähköverkoston vastaavia tietoja Tarkista yksittäisten johtojen läpimitat ja...

Page 54: ...o pääse heikkenemään Aseta painepesuri mahdollisimman kauas puhdistet tavasta esineestä Älä vahingoita sähköjohtoa astumalla sen päälle puri stamalla tai vetämällä sitä jne Älä irrota pistotulppaa pistorasiasta sähköjohdosta vetämällä Kosketa pistotulppaa sekä sähköjohtoa ainoastaan kuivin käsin Pidä ruiskutuslaitteesta molemmin käsin siten että voit vaimentaa riittävän hyvin käynnistyksen voiman ...

Page 55: ...t ovat oikeat Aseta jatkojohdot siten että laitteen suojausluokitus säilyy muuttumattomana Jännite johdon pituus Läpimitta V m mm 230 alle 20 1 5 230 20 ja 50 välillä 2 5 Käännä laitteen etupuolelle asetettu valintakytkin ON asentoon Kuva 13 Suuntaa suihkupistooli puhdistettavaa esinettä kohden älä suuntaa sitä ko skaan henkilöitä kohden Paina turvakatkaisinta Kuva 14 ase 1 pistooli vapautuu Suunt...

Page 56: ...torasiasta Irrota veden syöttöletku laitteesta ja vesiverkosta 9 LISÄVARUSTEET Varmista etteivät pesuaineet pää se kuivumaan puhdistettavalle pinnalle Irrota suihkuputki kiertämällä sovittimen rengas auki kuva 17A Irrota sovitin painamalla sitä pistoolin suuntaan kierrä 90 ja vedä se ulos kuva 17B Täytä sarjan säiliö tarkoitukseen sopivalla pesuai neella katso tässä käyttöoppaassa olevaa kap palet...

Page 57: ...a pane pistooli päälle Jatkojohdon läpimitta liian pieni Käytä riittävän läpimitan omaavia ja tkojohtoja ks Laitteen sähkökytkentä Moottori ei käynnisty päälle panon yhteydessä Syöttöjännite virheellinen Tarkista pistotulppa johto ja katkaisin Sähköverkkosuojaa ei pantu päälle Pane verkon suoja päälle Moottori pysähtyy Moottorin ylikuormitussuoja lauennut moottorin ylikuumene misen vuoksi T arkist...

Page 58: ...N 60335 2 79 EN ISO 3744 1995 DECLARAÇÃO CONFORMIDADE CE Produto Máquina de lavar a frio de alta pressăo Modelo KX130 KX140 KX150 Declaraçăo A fabricaçăo do aparelho está em conformidade com as normativas seguintes Normativa CE sobre máquinas 89 392 CEE Normativa CE sobre baixa tensăo 73 23 CEE Normativa CE sobre a compatibilidade electromagnética 89 336 CEE Norma CE sobre nivel de poténcia acůsti...

Page 59: ......

Page 60: ... uso de aditivos no conformes compuesto de limpieza desincrustador ácidos u otros La garantía es nula si en la comprobación del aparato aparece una de las averías siguientes 1 Falta de control de la bomba de agua del circuito de agua y de la incrustación o atascamiento de la bo quilla 2 Transformación del aparato modificación de la regulación del by pass 3 Alimentación de agua insuficiente o de un...

Reviews: