background image

Mäheinheit vorne (CRI)

4

2

0

C

V

C

A

T

4

2

0

C

R

I

C

A

T

150 050 756 04

Per mower unit front (CRI)

971001 - 980000

Par unité de fauchage avant (CRI)

444 950 1

37.0

Pos. ID-Nr.

Benennung

Description

Description

Masch.-Nr-

Bemerkung/Remarks/Remarque

1

20 010 580 2 Mäheinheit Front (ET) "HD" CRI

-ohne Mähtrommel, Messerteller

Mowing unit front (spare part) "HD”
CRI -without mower drum, mower
disc

Unité de fauchage avant (PR)
« HD » CRI -sans tambour de
coupe, disque de coupe

1

20 018 117 0

Mäheinheit Front(ET)BiG M CRI
Kunststoff -ohne Mähtrommel,
Messerteller

Mow. unit front(spare part) BiGM
CRI pla. -without mower drum,
mower disc

Unité de fauchage avant (PR)
plast. -sans tambour de coupe,
disque de coupe

1

Summary of Contents for BiG M 420 CRI CAT

Page 1: ...ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DETACHEES BiG M 420 CV CAT BiG M 420 CRI CAT ab Masch Nr 971 001 980 000 from mach no á partir de mach no 150 050 756 04 H 150 050 756 04 H 17 04 2019 ...

Page 2: ...lid from mach no 985 001 Cette pièce de rechange est valable à partir du n de machine 985 001 Dieses Ersatzteil ist gültig von Masch Nr 985 001 bis Masch Nr 1 001 000 This spare part is valid from mach no 985 001 up to mach no 1 001 000 Cette pièce de rechange est valable à partir du n de machine 985 001 jusqu au n 1 001 000 Dieses Ersatzteil ist gültig bis Masch Nr 1 001 000 This spare part is va...

Page 3: ...aining screw 2 set Prot pour vis porte ct jeu de 2 19 0 Hochschnittkufe Verschleisskufe High cut skid Wear skid Sabot coupe haute Patin 20 0 Zettergehäuse kpl seitlich CV Tine conditioner housing kpl lateral Bati du conditionneur kpl laterale 21 0 Zettergehäuse seitlich BSS Tine conditioner housing lateral Bati du conditionneur laterale 22 0 Zetterwalze seitlich Tine conditioner lateral Rouleau co...

Page 4: ...r principal gauche 58 0 T Getriebe rechts T Gearbox right T Carter droite 59 0 Getriebe seitlich Gearbox lateral Carter laterale 60 0 Schneckenwanne seitlich Auger trough lateral Auget de vis sans fin latérale 61 0 Hydraulische Schneckenhaube Hydraulic auger hood Cabochon hydraulique 62 0 Hydraulik Schneckenhaube Hydraulic Auger Hood Cabochon Hydraulique 63 0 Schnecke links und rechts Auger left a...

Page 5: ...Verkleidungsrahmen Verkleidung vorne oben Panelling frame Cladding front top Cadre carénage Revètement devant en haut 97 0 Motorschutze Engine guards Protecteurs moteur 98 0 Verkleidungsrahmen Verkleidung hinten oben Panelling frame Cladding back top Cadre carénage Revètement derrière en haut 99 0 Kühlerschutze Radiator guards Protecteurs radiateur 100 0 Leuchtenträger Anhängekupplung Lighting bra...

Page 6: ...135 0 Hydraulik Antrieb Schaltriemen Hydraulics Système hydraulique 136 0 Hydraulische Bremse Hydraulic brakes Frein hydraulique 137 0 Feststellbremse Parking brake Frein de stationnement 138 0 Bereifung Tyres Pneumatiques 139 0 Kotflügel Mudguard Aile 140 0 Kabine Rahmen Anbauteile Cab frame mounting parts Cabine cadre pièces de montage 141 0 Kabine Dachkonsole Platine Cab control panel roof circ...

Page 7: ...öscher optional Fire extinguisher Extincteur 175 0 Zusatzteile Italien Additional parts Italy Pièces supplémentaires Italie 176 0 SMV Zeichen SMV sign Signe SMV 177 0 Videosystem Video system System vidéo 178 0 Lenkachse Autopilot Steering axle automatic pilot Essieu directeur pilotage automatique 179 0 Hydraulik Autopilot Hydraulics automatic pilot Système hydraulique pilotage automatique 180 0 E...

Page 8: ... Kabel ISOBUS Cable ISOBUS Câble 199 0 Terminal CCI 1200 Terminal CCI 1200 Terminal CCI 1200 200 0 Videosystem CCI 1200 Video system CCI 1200 System vidéo CCI 1200 201 0 GPS Antennenhalter GPS antenna holder GPS manche d antennne 202 0 Filterelement Filter element Element filtrant 203 0 ...

Page 9: ......

Page 10: ...150 050 756 04 1 0 ...

Page 11: ...0000 Par unité de fauchage avant CV 444 947 1 1 0 Pos ID Nr Benennung Description Description Masch Nr Bemerkung Remarks Remarque 1 20 015 508 5 Mäheinheit Front ohne Mähtrommel Messerteller Front mounted mower without mower drum mower disc Unité de fauchage avant sans tambour de coupe disque de coupe 1 ...

Page 12: ...150 050 756 04 2 0 ...

Page 13: ...erfeder Belleville spring Ressort belleville 7 14 90 000 146 0 Sicherungsring Circlip Circlip 7 I 78 X 2 5 15 20 230 644 0 Stützscheibe S 42x57x3 m Fase Support disc S 42x57x3 bevelled edge Rondelle d appui S 42x57x3 chanfrein 14 16 90 000 149 0 Kegelrollenlager Taper roller bearing Roulement à rouleaux coniques 7 90UA1 17 00 911 002 0 Passscheibe Shim ring Rondelle d ajustage x 60 X 75 X 0 3 18 2...

Page 14: ...150 050 756 04 2 0 ...

Page 15: ...zen Weld pin Boulon soude 63 M 12 X 25 42 90 001 795 0 Senkschraube Countersunkscrew Vis à tête fraisée x M 12 X 35 10 9 90 001 811 0 Senkschraube Countersunkscrew Vis à tête fraisée x M 12 X 55 10 9 00 904 062 2 Senkschraube Countersunkscrew Vis à tête fraisée x M 12 X 25 10 9 00 904 063 1 Senkschraube Countersunkscrew Vis à tête fraisée x M 12 X 30 10 9 43 00 909 910 1 Sperrkantscheibe Detent ed...

Page 16: ...150 050 756 04 3 0 ...

Page 17: ... 253 042 5 Messerhalter Blade support Porte couteaux 14 9 20 030 751 3 Messerteller 377 EHD Schraubverschluß Cutting disc 377 EHD screw connection Disque de coupe 377 EHD ferm à vis 4 10 20 038 094 1 Schutz f Messerhalteschraube 14 11 00 908 758 0 Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x M 10 12 00 908 056 0 Tensilokmutter Self locking nut Ecrou autobloquant x M 12 Kopfh 8 7 13 20 030 954 1 Deckel f M...

Page 18: ...150 050 756 04 4 0 ...

Page 19: ...ou hex x M 10 12 00 908 056 0 Tensilokmutter Self locking nut Ecrou autobloquant x M 12 Kopfh 8 7 13 20 030 954 1 Deckel f Messerteller Cover for cutting disc Couvercle pour porte couteau 5 14 00 909 909 1 Sperrkantscheibe Detent edged washer Disque à bord d arrêt x SKM 10 15 00 900 637 0 6kt Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x M 10 X 30 16 20 035 557 1 Messerträger L 377 HD VS Blade carrier ...

Page 20: ...150 050 756 04 5 0 ...

Page 21: ...ung Remarks Remarque 1 00 000 001 0 nicht für diese Maschine not for this machine non prevu pour cette machine x 2 20 231 673 0 Schutz f Messerhalteschraube 2er Set HD Prot for blade retaining screw 2 set HD Prot pour vis porte ct jeu de 2 HD x 3 00 000 001 0 nicht für diese Maschine not for this machine non prevu pour cette machine x 6 20 038 094 1 Schutz f Messerhalteschraube x 7 00 922 672 2 Ka...

Page 22: ...150 050 756 04 6 0 ...

Page 23: ...d bolt Boulon tête hex x M 12 X 50 3 00 909 910 1 Sperrkantscheibe Detent edged washer Disque à bord d arrêt x SKM 12 4 00 253 657 0 Verschleisskufe Wear skid Patin d usure 7 5 00 904 064 0 Senkschraube Countersunkscrew Vis à tête fraisée x M 12 X 35 6 00 904 017 1 Senkschraube Countersunkscrew Vis à tête fraisée x M 12 X 60 7 00 908 701 0 Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x M 12 8 20 030 024 0 Z...

Page 24: ...150 050 756 04 7 0 ...

Page 25: ...be Hex head bolt Boulon tête hex x M 12 X 40 16 20 014 533 0 Blech rechts Plate right Tôle droite 1 17 00 900 636 0 6kt Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x M 10 X 25 18 00 909 909 1 Sperrkantscheibe Detent edged washer Disque à bord d arrêt x SKM 10 19 00 908 758 0 Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x M 10 20 00 925 008 0 Verschlussstopfen Sealing plug Bouchon d étanchéité 3 35 5 42 X 15 18 2...

Page 26: ...150 050 756 04 7 0 ...

Page 27: ...ch Nr Bemerkung Remarks Remarque 38 00 901 482 0 6kt Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x M 16 X 60 39 20 015 086 1 Verstärkung Zetter links Reinforcement tedder lh Renforcement faneuse ga 1 40 00 910 353 0 Scheibe Washer Rondelle x 11 X 34 X 3 41 00 900 616 0 6kt Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x M 8 X 25 42 00 909 908 1 Sperrkantscheibe Detent edged washer Disque à bord d arrêt x SKM ...

Page 28: ...150 050 756 04 8 0 ...

Page 29: ...6 0 Welle Shaft Arbre 1 9 00 911 545 0 Sicherungsring Circlip Circlip 1 A 40 X 1 75 10 00 932 107 0 Kegelrollenlager Taper roller bearing Roulement à rouleaux coniques 2 30208 A 11 00 955 707 0 Getriebegehäuse Gearbox housing Carter du boîte de vitesses 1 12 00 900 634 0 6kt Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x M 10 X 20 13 00 911 549 1 Sicherungsring Circlip Circlip 1 A 45 X 1 75 14 00 906 00...

Page 30: ...150 050 756 04 9 0 ...

Page 31: ...1 00 937 586 0 O Ring O ring Joint torique 1 119 5 X 3 12 00 900 655 0 6kt Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x M 12 X 25 13 00 909 910 1 Sperrkantscheibe Detent edged washer Disque à bord d arrêt x SKM 12 14 20 014 424 0 Zwischengehäuse Intermediate housing Boîtier intermédiaire 1 15 00 937 588 0 O Ring O ring Joint torique 1 124 5 X 3 16 00 936 728 0 Radial Wellendichtring Radial shaft seali...

Page 32: ...150 050 756 04 9 0 ...

Page 33: ...I front 971001 980000 Boîte de vitesses partie I avant 150 381 489 1 9 0 Pos ID Nr Benennung Description Description Masch Nr Bemerkung Remarks Remarque 33 20 030 871 0 Distanzhülse Spacer bushing Douille entretoise 1 45 5 X 51 X 50 34 20 015 088 0 Abschirmblech Screeninig sheet Tôle de protection 1 ...

Page 34: ...150 050 756 04 10 0 ...

Page 35: ...d ajustage x 70 X 90 X 1 0 9 00 915 122 0 Passfeder Fit in key Clavette 1 A 10 X 8 X 40 10 20 031 552 1 Antriebswelle Drive shaft Arbre d entraînement 1 11 00 910 893 0 Passscheibe Shim ring Rondelle d ajustage x 45 X 55 X 0 1 00 910 894 0 Passscheibe Shim ring Rondelle d ajustage x 45 X 55 X 0 3 00 910 898 0 Passscheibe Shim ring Rondelle d ajustage x 45 X 55 X 0 5 00 910 899 0 Passscheibe Shim r...

Page 36: ...150 050 756 04 10 0 ...

Page 37: ...X 3 5 42 00 911 610 0 Sicherungsring Circlip Circlip 1 I 100 X 4 0 43 00 925 208 1 Verschlussdeckel Sealing cap Couvercle de fermeture 1 Rd 100 X 12 44 90 002 013 0 Radial Wellendichtring Radial shaft sealing ring Radial bague d étanchéité 1 A 40 X 90 X 10 45 00 911 680 0 Sicherungsring Circlip Circlip 2 90 X 3 46 00 910 944 0 Passscheibe Shim ring Rondelle d ajustage x 80 X 90 X 0 1 00 910 945 0 ...

Page 38: ...150 050 756 04 10 0 ...

Page 39: ...nt 150 381 488 2 10 0 Pos ID Nr Benennung Description Description Masch Nr Bemerkung Remarks Remarque 58 00 906 010 1 Verschlussschraube Screw plug Bouchon fileté 1 M 18 X 1 5 59 20 038 192 0 Getriebedeckel Antrieb Gear cover drive Couvercle de boîte entraînement 1 60 20 038 193 0 Getriebedeckel Antrieb Gear cover drive Couvercle de boîte entraînement 1 ...

Page 40: ...150 050 756 04 11 0 ...

Page 41: ... Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x M 10 X 60 18 00 255 441 2 Klemmband Clamping strap Patte de serrage 1 Lg 181 19 20 032 196 0 Klemmband Clamping strap Patte de serrage 1 Lg 381 20 20 032 202 1 Schutztuch links Protecting skirt left Toile de protection gauche 1 21 20 032 197 0 Klemmband Clamping strap Patte de serrage 1 Lg 440 22 20 014 438 0 Schutz links Guard left Protecteur gauche 1 23 ...

Page 42: ...150 050 756 04 11 0 ...

Page 43: ...c cloth incl expander rope Toile plastique incl corde d extenseur 1 49 90 000 586 0 Flachrundschraube Coach bolt Vis a tête bombée x M 10 X 20 50 00 256 707 0 Expanderseil Expander rope Corde d extenseur 1 Lg 1660 51 20 014 514 0 Schutz rechts Guard right Protecteur droite 1 20 014 524 0 Schutz links Guard left Protecteur gauche 1 52 00 900 616 0 6kt Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x M 8 X ...

Page 44: ...150 050 756 04 12 0 ...

Page 45: ...e buse pastille baque coupante 1 12 X 1 5 15 00 919 323 0 Kupplungsmuffe Sleeve Cache poussiere 2 M 18 X 1 5 16 00 916 602 0 Klappdeckel blau Cover blue Couvercle bleu 1 17 00 919 994 0 Klappdeckel rot Cover red Couvercle rouge 1 18 20 015 097 0 Hydraulikleitung inkl Überwurfmutter Schneidring Hydraulic line incl nozzle disc cap cutting ring Ligne hydraulique incl écrou de buse pastille baque coup...

Page 46: ...150 050 756 04 13 0 ...

Page 47: ...15 095 0 Hydraulikleitung inkl Überwurfmutter Schneidring Hydraulic line incl nozzle disc cap cutting ring Ligne hydraulique incl écrou de buse pastille baque coupante 1 8 X 1 5 13 27 007 583 2 Hyd Schlauch 1SN K 6x610 DKOL CEL Hyd hose 1SN K 6x610 DKOL CEL Flex hyd 1SN K 6x610 DKOL CEL 1 14 27 007 584 1 Hyd Schlauch 1SN K 6x580 DKOL CEL Hyd hose 1SN K 6x580 DKOL CEL Flex hyd 1SN K 6x580 DKOL CEL ...

Page 48: ...150 050 756 04 13 0 ...

Page 49: ...kt Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x M 8 X 40 00 901 422 0 6kt Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x M 8 X 45 33 00 925 134 0 Deckplatte Cover plate Plaque de recouvrement x 34 00 925 159 0 Rohrschelle 2 Hälften Tube clamp 2 halves Bride 2 moitiés x Bo 8 8 27 007 706 0 Rohrschelle 2 Hälften Tube clamp 2 halves Bride 2 moitiés x Bo 12 12 27 007 828 0 Rohrschelle 2 Hälften Tube clamp 2 hal...

Page 50: ...150 050 756 04 14 0 ...

Page 51: ...ht Capot à andaine droite 1 00 232 196 2 Schwadhaube links Swath cover left Capot à andaine gauche 1 5 00 910 609 0 Scheibe Washer Rondelle x 13 X 37 X 3 6 00 910 347 0 Scheibe Washer Rondelle x 17 X 37 X 3 7 00 909 503 1 Ringmutter Lifting eye nut Écrou à anneau x M 12 8 00 917 107 0 Federstecker Spring clip Goupille elastique 2 7 9 00 256 671 2 Bolzen Pin Boulon 2 Rd 20 X 470 10 90 000 121 0 Sch...

Page 52: ...150 050 756 04 15 0 ...

Page 53: ...chage latérale CV 150 341 337 1 15 0 Pos ID Nr Benennung Description Description Masch Nr Bemerkung Remarks Remarque 1 20 012 266 5 Mäheinheit Seite ohne Mähtrommel Messerteller links und rechts Mower side without mower drum mower disc left and right Unité de fauchage lat sans tambour de coupe disque de coupe gauche et droite 2 ...

Page 54: ...150 050 756 04 16 0 ...

Page 55: ...isée x M 12 X 20 13 00 909 910 1 Sperrkantscheibe Detent edged washer Disque à bord d arrêt x SKM 12 14 00 908 701 0 Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x M 12 15 00 232 006 0 Verschleissblech links Wearing plate left Tôle d usure gauche 1 16 20 038 186 0 Gleitkufe EHD Glide skid EHD Patin EHD 8 17 00 232 060 1 Verschleissblech Wear plate Tôle d usure 1 18 20 030 376 0 Stirnrad Spur gear Roue d eng...

Page 56: ...150 050 756 04 16 0 ...

Page 57: ...ring Circlip Circlip 7 I 78 X 2 5 42 20 030 531 0 Tellerfeder Belleville spring Ressort belleville 7 43 20 030 794 1 Kreiselnabe Rotor hub Moyeu de disque 7 44 20 030 530 0 6Kt Mutter M 39 x 2 Linksgewinde HEX NUT ÉCROU HEX 4 M 39 X 2 45 00 909 907 0 Sperrkantscheibe Detent edged washer Disque à bord d arrêt x SKZ 10 46 00 900 634 0 6kt Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x M 10 X 20 47 00 911 ...

Page 58: ...150 050 756 04 17 0 ...

Page 59: ...11 00 900 637 0 6kt Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x M 10 X 30 12 00 909 909 1 Sperrkantscheibe Detent edged washer Disque à bord d arrêt x SKM 10 13 20 030 954 1 Deckel f Messerteller Cover for cutting disc Couvercle pour porte couteau 4 14 20 030 751 3 Messerteller 377 EHD Schraubverschluß Cutting disc 377 EHD screw connection Disque de coupe 377 EHD ferm à vis 4 15 00 925 303 2 Doppelri...

Page 60: ...150 050 756 04 18 0 ...

Page 61: ... couteaux L 377 HD VS 8 12 00 900 637 0 6kt Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x M 10 X 30 13 00 909 909 1 Sperrkantscheibe Detent edged washer Disque à bord d arrêt x SKM 10 14 20 030 954 1 Deckel f Messerteller Cover for cutting disc Couvercle pour porte couteau 4 15 20 037 671 3 Messerteller 377 EHD Schnellverschluß Cutting disc 377 EHD quick rel fast SP Disque de coupe 377 EHD ferm rapide ...

Page 62: ...150 050 756 04 19 0 ...

Page 63: ...ung Remarks Remarque 1 00 000 001 0 nicht für diese Maschine not for this machine non prevu pour cette machine x 2 20 231 673 0 Schutz f Messerhalteschraube 2er Set HD Prot for blade retaining screw 2 set HD Prot pour vis porte ct jeu de 2 HD x 3 00 000 001 0 nicht für diese Maschine not for this machine non prevu pour cette machine x 6 20 038 094 1 Schutz f Messerhalteschraube x 7 00 922 672 2 Ka...

Page 64: ...150 050 756 04 20 0 ...

Page 65: ...ad bolt Boulon tête hex x M 12 X 50 3 00 909 910 1 Sperrkantscheibe Detent edged washer Disque à bord d arrêt x SKM 12 4 00 253 657 0 Verschleisskufe Wear skid Patin d usure 8 5 00 904 064 0 Senkschraube Countersunkscrew Vis à tête fraisée x M 12 X 35 6 00 904 017 1 Senkschraube Countersunkscrew Vis à tête fraisée x M 12 X 60 7 00 908 701 0 Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x M 12 8 20 030 024 0 ...

Page 66: ...150 050 756 04 21 0 ...

Page 67: ...Vis a tête bombée x M 10 X 35 15 00 232 104 2 Prallblech Baffle plate Tôle de chicane 2 16 00 232 120 0 Scharnierrohr Hinged tube Tube à charnière 4 17 00 910 414 0 Scheibe Washer Rondelle x 10 5 X 21 X 2 18 00 909 503 1 Ringmutter Lifting eye nut Écrou à anneau x M 12 19 00 910 506 1 Scheibe Washer Rondelle x 13 X 24 X 2 5 20 00 910 347 0 Scheibe Washer Rondelle x 17 X 37 X 3 21 00 904 884 2 Flac...

Page 68: ...150 050 756 04 21 0 ...

Page 69: ...te optionnel 1 39 20 030 010 0 Blech links Plate left Tôle gauche 2 40 20 030 009 0 Blech rechts Plate right Tôle droite 2 41 00 909 904 1 Sperrkantscheibe Detent edged washer Disque à bord d arrêt x SKZ 16 42 20 014 714 0 Abstreifer links Stripper left Racleur gauche 4 20 014 715 0 Abstreifer rechts Stripper right Racleur droite 4 43 90 000 121 0 Scheibe Washer Rondelle x 10 5 X 30 X 2 5 44 00 91...

Page 70: ...150 050 756 04 22 0 ...

Page 71: ...celle excentrique 4 16 00 908 706 0 Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x M 8 17 00 909 908 1 Sperrkantscheibe Detent edged washer Disque à bord d arrêt x SKM 8 18 00 900 614 0 6kt Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x M 8 X 20 19 00 925 010 0 Verschlussstopfen Sealing plug Bouchon d étanchéité 4 14 6 20 X 5 5 7 5 20 00 232 255 2 Winkelleiste rechts Angle bar right Barre de jarret droite 2 21 00...

Page 72: ...150 050 756 04 22 0 ...

Page 73: ...od right Tige guide d andainage droite 1 40 00 904 745 1 Flachrundschraube Coach bolt Vis a tête bombée x M 10 X 30 41 20 016 394 0 Leitblech außen links Baffle outside lh Déflecteur ext ga 1 20 016 395 0 Leitblech außen rechts Baffle outside rh Déflecteur ext dr 1 42 00 910 609 0 Scheibe Washer Rondelle x 13 X 37 X 3 90 000 121 0 Scheibe Washer Rondelle x 10 5 X 30 X 2 5 43 20 015 169 0 Haltewink...

Page 74: ...150 050 756 04 23 0 ...

Page 75: ...tor à dents assembl 2 20 233 319 1 Zetterwalze mont Irland Tine rotor assembled Ireland Rotor à dents assemblé Irlande 2 17 00 229 377 0 Blech Plate Tôle 2 18 00 904 850 1 Flachrundschraube Coach bolt Vis a tête bombée x M 10 X 25 19 00 908 758 0 Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x M 10 20 00 233 684 2 Keilriemenscheibe V belt pulley Poulie à gorges 1 Dw 250 21 00 915 116 0 Passfeder Fit in key C...

Page 76: ...150 050 756 04 24 0 ...

Page 77: ...g ring Baque coupante 2 L 6 10 00 921 049 1 Verbindungsstutzen Connector Raccord 2 L 6 11 00 233 937 0 Schmierleitung rechts Lubrication line right Tuyau de lubrification droite 1 12 00 920 921 1 Winkel Verbindungsstutzen Elbow union Raccord coude 6 LL M 8 X 1 Keg 13 00 233 936 0 Schmierleitung links Lubrication line left Tuyau de lubrification gauche 1 14 00 904 714 1 Flachrundschraube Coach bolt...

Page 78: ...150 050 756 04 25 0 ...

Page 79: ...ment à gorge 4 16009 13 00 911 670 0 Sicherungsring Circlip Circlip 1 I 75 X 2 5 14 00 910 877 0 Passscheibe Shim ring Rondelle d ajustage x 45 X 55 X 2 0 15 00 230 468 0 Kegelrad Bevel wheel Pignon conique 1 Z 23 16 00 230 379 4 Getriebegehäuse Gearbox housing Carter du boîte de vitesses 1 17 00 229 159 1 Dichtung Gasket Joint 1 18 00 229 144 2 Getriebedeckel Gearbox cover Couvercle du boîte de v...

Page 80: ...150 050 756 04 25 0 ...

Page 81: ...lateral 971001 980000 Boîte de vitesses principal laterale 443 341 5 25 0 Pos ID Nr Benennung Description Description Masch Nr Bemerkung Remarks Remarque 37 20 031 635 0 Schaltfinger Shift finger Doigt de commande 1 38 00 926 101 0 Getriebeöl Id Nr 1ltr Oil Id no 1ltr Huile Id no 1ltr 1 7 ...

Page 82: ...150 050 756 04 26 0 ...

Page 83: ...g Roulement à rouleaux coniques 1 32014 20 00 915 010 0 Passfeder Fit in key Clavette 1 B 14 X 9 X 70 21 00 915 035 0 Passfeder Fit in key Clavette 1 B 14 X 9 X 32 22 00 230 384 1 Getriebewelle Gearbox shaft Arbre de boîte de vitesse 1 Rd 55 X 154 23 00 910 905 1 Passscheibe Shim ring Rondelle d ajustage x 50 X 62 X 2 0 00 910 904 0 Passscheibe Shim ring Rondelle d ajustage x 50 X 62 X 1 0 00 910 ...

Page 84: ...150 050 756 04 26 0 ...

Page 85: ...1 680 0 Sicherungsring Circlip Circlip 3 90 X 3 44 90 001 981 0 Radial Wellendichtring Radial shaft sealing ring Radial bague d étanchéité 1 AS 40 X 90 X 10 45 00 937 590 0 O Ring O ring Joint torique 1 144 5 X 3 46 00 230 391 0 Ritzelwelle Pinion shaft Arbre de pignon 1 Z 23 47 00 932 109 0 Kegelrollenlager Taper roller bearing Roulement à rouleaux coniques 2 30210 A 48 00 910 947 0 Passscheibe S...

Page 86: ...150 050 756 04 27 0 ...

Page 87: ... Fit in key Clavette 1 A 10 X 8 X 45 11 00 229 325 2 Antriebswelle Drive shaft Arbre d entraînement 1 Rd 42 X 257 12 00 908 758 0 Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x M 10 13 90 000 121 0 Scheibe Washer Rondelle x 10 5 X 30 X 2 5 14 00 229 949 0 Gummiplatte Rubber plate Plaque en caoutchouc 1 15 00 230 013 2 Schutzring Guard ring Anneau protecteur 1 16 00 924 002 0 Schneckengewindeschelle Tube cli...

Page 88: ...150 050 756 04 28 0 ...

Page 89: ...be Detent edged washer Disque à bord d arrêt x SKM 12 15 00 910 609 0 Scheibe Washer Rondelle x 13 X 37 X 3 16 00 930 506 0 Rillenkugellager Grooved ball bearing Roulement à gorge 4 6006 2RS 17 00 230 146 4 Spannrolle Jockey pulley Galet tendeur 2 18 00 934 919 0 Lagerbuchse Bearing bush Coussinet 2 30 X 34 X 15 19 00 934 919 0 Lagerbuchse Bearing bush Coussinet 2 30 X 34 X 15 20 00 232 152 0 Riem...

Page 90: ...150 050 756 04 28 0 ...

Page 91: ...36 00 900 632 0 6kt Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x M 10 X 16 37 00 909 909 1 Sperrkantscheibe Detent edged washer Disque à bord d arrêt x SKM 10 38 00 910 361 1 Scheibe Washer Rondelle x 10 5 X 25 X 4 39 00 909 909 1 Sperrkantscheibe Detent edged washer Disque à bord d arrêt x SKM 10 40 00 910 414 0 Scheibe Washer Rondelle x 10 5 X 21 X 2 41 00 908 500 0 6kt Mutter niedrige Form Hex nut ...

Page 92: ...150 050 756 04 29 0 ...

Page 93: ... 152 1 Schutz innen rechts Guard inside right Protection int dr 1 16 00 910 362 0 Scheibe Washer Rondelle x 17 X 40 X 6 18 00 908 719 0 Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x M 16 19 20 017 153 0 Kunstofftuch innen links Plastic cloth inside left Tissu synthétique int ga 1 20 017 154 0 Kunstofftuch innen rechts Plastic cloth inside right Tissu synthétique int dr 1 20 20 031 610 0 Klemmband Clamping ...

Page 94: ...150 050 756 04 29 0 ...

Page 95: ...Blind rivet Rivet aveugle x 6 5 X 14 47 00 015 296 2 Druckfeder Pressure spring Ressort de pression 2 2 X 11 X 45 48 00 232 165 1 Abdeckung kpl Cover cpl Couvercle cpl 2 49 00 909 548 0 Käfigmutter Nut Ecrou x M 10 50 00 230 044 1 Schutzklappe Protective lid Clapet de protection 2 51 00 909 909 1 Sperrkantscheibe Detent edged washer Disque à bord d arrêt x SKM 10 52 00 900 634 0 6kt Schraube Hex h...

Page 96: ...150 050 756 04 30 0 ...

Page 97: ...e racleuse 2 11 00 904 731 2 Flachrundschraube Coach bolt Vis a tête bombée x M 8 X 20 12 00 910 603 0 Scheibe Washer Rondelle x 8 4 X 24 X 2 13 20 012 104 0 Stufe links Step left Gradin gauche 3 15 00 904 049 0 Senkschraube Countersunkscrew Vis à tête fraisée x M 10 X 30 16 00 910 414 0 Scheibe Washer Rondelle x 10 5 X 21 X 2 17 20 012 538 0 Abstreifer Scraper Racleur 2 18 20 012 540 0 Winkelblec...

Page 98: ...150 050 756 04 31 0 ...

Page 99: ...le diélectrique x S 30 X 42 X 2 5 12 00 912 670 1 Spannstift Roll pin Goupille de serrage 16 8 X 40 13 00 232 381 0 Zentrierhülse Centering sleeve Douille à centrer 8 14 00 230 120 0 Druckfeder Pressure spring Ressort de pression 4 Rd 9 X 345 15 00 232 378 2 Führungsstange Guide rod Barre de guidage 4 Rd 16 X 475 16 00 908 620 0 6kt Mutter niedrige Form Hex nut low form Écrou hex forme basse x M 1...

Page 100: ...150 050 756 04 31 0 ...

Page 101: ... Wearing plate left Tôle d usure gauche 1 20 012 519 0 Verschleissblech rechts Wearing plate right Tôle d usure droite 1 34 00 900 637 0 6kt Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x M 10 X 30 35 00 910 414 0 Scheibe Washer Rondelle x 10 5 X 21 X 2 36 00 917 105 0 Federstecker Spring clip Goupille elastique 2 5 37 00 922 651 2 Knotenkette Chain Chaine 2 Lg 215 38 00 910 506 1 Scheibe Washer Rondell...

Page 102: ...150 050 756 04 32 0 ...

Page 103: ...on 2 M 18 X 1 5 14 27 000 332 0 Hochdruckschlauchleitung High pressure hose line Conduite de tuyau haute pression 2 Lg 620 15 00 340 687 2 Drosselscheibe Throttling disc Disque d etranglement 2 1 0 X 12 X 1 5 16 00 921 067 1 Winkelstutzen Angle lug Jarret tubulure 4 M 18 X 1 5 17 00 921 071 1 T Stutzen T connector Raccord T réglable 2 L 12 18 00 233 599 1 Hydraulikleitung inkl Überwurfmutter Schne...

Page 104: ...150 050 756 04 32 0 ...

Page 105: ...t Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x M 8 X 65 00 900 201 0 6kt Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x M 8 X 35 35 00 909 908 1 Sperrkantscheibe Detent edged washer Disque à bord d arrêt x SKM 8 36 00 925 134 0 Deckplatte Cover plate Plaque de recouvrement x 37 00 925 105 0 Rohrschelle 2 Hälften Tube clamp 2 halves Bride 2 moitiés x Bo 12 12 00 925 108 0 Rohrschelle 2 Hälften Tube clamp 2 h...

Page 106: ...150 050 756 04 33 0 ...

Page 107: ...rechts Bearing support right Support de palier droite 1 14 00 900 343 1 6kt Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x M 16 X 70 15 00 900 674 0 6kt Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x M 16 X 35 16 00 909 912 1 Sperrkantscheibe Detent edged washer Disque à bord d arrêt x SKM 16 18 00 232 285 2 Abstreifer Stripper Racleur 2 19 00 911 133 0 Passscheibe Shim ring Rondelle d ajustage x 35 X 45 X 0 ...

Page 108: ...150 050 756 04 33 0 ...

Page 109: ...er Hex nut Écrou hex x M 14 X 1 5 42 00 938 515 0 Rohrverbinder Tube union Tubulure 6 M 14 X 1 5 43 00 919 106 0 Kegelschmiernippel Grease niple Graisseur à cone 6 BM 8 X 1 44 00 924 017 0 Rohrschelle mit Gummiprofil Tube clip w rubber Bride 6 Rd 6 45 00 903 745 0 Zylinderschraube Allen screw Vis tête cylindrique x M 5 X 16 46 00 910 031 0 Federring Spring washer Rondelle elastique x B 5 47 00 908...

Page 110: ...150 050 756 04 34 0 ...

Page 111: ...nblech Counter plate Contre tôle 2 23 00 900 657 0 6kt Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x M 12 X 35 24 00 924 219 0 Spannverschluss Clamping lock Fermetur de serrage 6 25 00 910 500 1 Scheibe Washer Rondelle x 5 3 X 10 X 1 26 00 908 702 0 Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x M 5 27 00 900 292 0 6kt Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x M 5 X 16 28 00 917 007 1 Klappstecker Linch pin Goupi...

Page 112: ...150 050 756 04 35 0 ...

Page 113: ...isque à bord d arrêt x SKM 8 15 00 900 614 0 6kt Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x M 8 X 20 16 00 233 685 0 Keilriemenscheibe V belt pulley Poulie à gorges 2 Dw 250 17 00 909 909 1 Sperrkantscheibe Detent edged washer Disque à bord d arrêt x SKM 10 18 00 900 636 0 6kt Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x M 10 X 25 19 00 921 554 0 Keilriemen 2 rillig V belt 2 rills Courroie trapézoïdale ...

Page 114: ...150 050 756 04 36 0 ...

Page 115: ...0 8 X 40 10 00 253 423 3 Riffelblech Chequered plate Tôle gaufrée 1 11 00 908 719 0 Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x M 16 12 00 900 349 1 6kt Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x M 16 X 110 13 00 903 205 1 Zylinderschraube Allen screw Vis tête cylindrique x M 16 X 20 14 00 909 904 1 Sperrkantscheibe Detent edged washer Disque à bord d arrêt x SKZ 16 15 00 256 221 2 Kunststofftuch Plastic c...

Page 116: ...150 050 756 04 37 0 ...

Page 117: ... 1 20 010 580 2 Mäheinheit Front ET HD CRI ohne Mähtrommel Messerteller Mowing unit front spare part HD CRI without mower drum mower disc Unité de fauchage avant PR HD CRI sans tambour de coupe disque de coupe 1 20 018 117 0 Mäheinheit Front ET BiG M CRI Kunststoff ohne Mähtrommel Messerteller Mow unit front spare part BiGM CRI pla without mower drum mower disc Unité de fauchage avant PR plast san...

Page 118: ...150 050 756 04 38 0 ...

Page 119: ...rks Remarque 1 20 010 581 1 Mäheinheit ohne Mähtrommel Messerteller links und rechts Mower unit without mower drum mower disc left and right Unité de fauchage sans tambour de coupe disque de coupe gauche et droite 2 20 018 127 0 Mäheinheit Seite ET BiG M CRI Kunststoff ohne Mähtrommel Messerteller Mowing unit side spare part BiGM CRI pla without mower drum mower disc Unité de fauchage PR plast san...

Page 120: ...150 050 756 04 39 0 ...

Page 121: ...13 M 16 13 00 937 727 0 Dichtring Gasket ring Bague d étanchéité 1 A 18 X 24 14 27 008 972 0 Entlüftungsventil Air bleed valve Clapet de purge 1 M 18 X 1 5 15 00 909 907 0 Sperrkantscheibe Detent edged washer Disque à bord d arrêt x SKZ 10 16 00 900 634 0 6kt Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x M 10 X 20 17 00 253 421 4 Deckel Cover Couvercle 1 18 00 937 568 0 O Ring O ring Joint torique 1 15...

Page 122: ...150 050 756 04 39 0 ...

Page 123: ...u hex 4 M 39 X 2 45 20 231 437 0 Stirnritzelwelle M 4 Z 17 rechts Front pinion shaft M 4 Z 17 Arbre de pignon droit M 4 Z 17 4 46 00 937 576 0 O Ring O ring Joint torique 7 89 X 4 5 47 00 253 547 0 Stosskante innen Sheet edge inside Arête du bord à souder intérieure 6 X 145 48 00 906 404 0 Schweißbolzen Weld pin Boulon soude 63 M 12 X 25 49 20 034 818 0 Stosskante links Sheet edge left Arête du bo...

Page 124: ...150 050 756 04 40 0 ...

Page 125: ...port Porte couteaux 14 9 20 038 094 1 Schutz f Messerhalteschraube 14 10 00 908 758 0 Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x M 10 11 00 908 056 0 Tensilokmutter Self locking nut Ecrou autobloquant x M 12 Kopfh 8 7 12 20 013 496 0 Deckel Cover Couvercle 5 13 00 909 909 1 Sperrkantscheibe Detent edged washer Disque à bord d arrêt x SKM 10 14 00 900 637 0 6kt Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x M ...

Page 126: ...150 050 756 04 41 0 ...

Page 127: ...ou hex x M 10 12 00 908 056 0 Tensilokmutter Self locking nut Ecrou autobloquant x M 12 Kopfh 8 7 13 20 013 496 0 Deckel Cover Couvercle 5 14 00 909 909 1 Sperrkantscheibe Detent edged washer Disque à bord d arrêt x SKM 10 15 00 900 637 0 6kt Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x M 10 X 30 18 00 232 005 2 Messerschlüssel inkl Griff Special key for blades incl handle Clé spéciale pour couteaux i...

Page 128: ...150 050 756 04 42 0 ...

Page 129: ...ung Remarks Remarque 1 00 000 001 0 nicht für diese Maschine not for this machine non prevu pour cette machine x 2 20 231 673 0 Schutz f Messerhalteschraube 2er Set HD Prot for blade retaining screw 2 set HD Prot pour vis porte ct jeu de 2 HD x 3 00 000 001 0 nicht für diese Maschine not for this machine non prevu pour cette machine x 6 20 038 094 1 Schutz f Messerhalteschraube x 7 00 922 672 2 Ka...

Page 130: ...150 050 756 04 43 0 ...

Page 131: ...0 320 0 Scheibe Washer Rondelle x 13 X 30 X 6 4 00 908 701 0 Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x M 12 5 00 904 732 2 Flachrundschraube Coach bolt Vis a tête bombée x M 8 X 25 6 00 909 908 1 Sperrkantscheibe Detent edged washer Disque à bord d arrêt x SKM 8 7 00 908 706 0 Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x M 8 8 20 012 477 1 Gummilippe Rubber lip Lèvre en caoutchouc 1 10 20 012 473 0 Halteblech ...

Page 132: ...150 050 756 04 44 0 ...

Page 133: ...sunkscrew Vis à tête fraisée x M 12 X 30 13 00 908 220 0 6kt Mutter Hex nut Écrou hex x M 16 14 00 252 084 0 Mutter Nut Écrou 2 15 00 250 308 0 Puffer Buffer Tampon 2 Rd 50 X 17 X 50 16 00 252 088 0 Gewindestück Threaded piece Pièce filetée 2 17 00 908 017 0 6kt Mutter Hex nut Écrou hex x M 27 18 00 230 181 1 Federhalter Spring support Support de ressort 2 19 00 230 182 0 Aufnahmebutzen Retainer s...

Page 134: ...150 050 756 04 44 0 ...

Page 135: ... Leitblech links Baffle left Déflecteur gauche 1 20 012 656 0 Leitblech rechts Baffle right Déflecteur droite 1 51 00 904 745 1 Flachrundschraube Coach bolt Vis a tête bombée x M 10 X 30 52 00 910 414 0 Scheibe Washer Rondelle x 10 5 X 21 X 2 53 00 908 758 0 Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x M 10 56 00 900 656 0 6kt Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x M 12 X 30 57 90 001 215 0 Lagerbuchse ...

Page 136: ...150 050 756 04 44 0 ...

Page 137: ...1001 980000 Carter du conditioneur Roleau devant 150 327 282 22 44 0 Pos ID Nr Benennung Description Description Masch Nr Bemerkung Remarks Remarque 70 00 909 908 1 Sperrkantscheibe Detent edged washer Disque à bord d arrêt x SKM 8 71 20 016 993 0 Halter Reflektor vorne Support reflector front Support réflecteur avant 2 ...

Page 138: ...150 050 756 04 45 0 ...

Page 139: ...up 971001 980000 Pot de protection 150 420 384 1 45 0 Pos ID Nr Benennung Description Description Masch Nr Bemerkung Remarks Remarque 1 00 949 361 1 Schutztopf mit Adapterring Protecting cup Pot de protection 1 2 00 924 007 0 Schneckengewindeschelle Tube clip Bride 1 90 110 ...

Page 140: ...150 050 756 04 46 0 ...

Page 141: ...4 2 0 C R I C A T 150 050 756 04 CRI Roller 971001 980000 CRI Rouleau 150 311 273 1 46 0 Pos ID Nr Benennung Description Description Masch Nr Bemerkung Remarks Remarque 1 20 010 012 3 CRI Walze Stahl CRI roller steel Rouleau CRI acier 2 ...

Page 142: ...150 050 756 04 47 0 ...

Page 143: ...X 50 X 1 8 00 955 706 0 Welle Shaft Arbre 1 9 00 911 545 0 Sicherungsring Circlip Circlip 1 A 40 X 1 75 10 00 932 107 0 Kegelrollenlager Taper roller bearing Roulement à rouleaux coniques 2 30208 A 11 00 955 707 0 Getriebegehäuse Gearbox housing Carter du boîte de vitesses 1 12 00 900 634 0 6kt Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x M 10 X 20 13 00 911 549 1 Sicherungsring Circlip Circlip 1 A 45...

Page 144: ...150 050 756 04 48 0 ...

Page 145: ...que à bord d arrêt x SKM 10 15 00 900 636 0 6kt Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x M 10 X 25 16 00 911 557 1 Sicherungsring Circlip Circlip 1 A 55 X 2 0 17 00 910 703 1 Stützscheibe Supporting disc Rondelle diélectrique x S 55 X 68 X 3 0 18 00 910 747 0 Stützscheibe Supporting disc Rondelle diélectrique x 90 X 100 X 3 5 19 00 911 686 0 Sicherungsring Circlip Circlip 1 100 X 3 0 20 20 030 291...

Page 146: ...150 050 756 04 48 0 ...

Page 147: ... Passscheibe Shim ring Rondelle d ajustage x 80 X 90 X 0 1 00 910 945 0 Passscheibe Shim ring Rondelle d ajustage x 80 X 90 X 0 3 00 910 946 0 Passscheibe Shim ring Rondelle d ajustage x 80 X 90 X 0 5 00 910 947 0 Passscheibe Shim ring Rondelle d ajustage x 80 X 90 X 1 0 49 00 910 744 0 Stützscheibe Supporting disc Rondelle diélectrique x S 70 X 90 X 3 5 50 00 911 680 0 Sicherungsring Circlip Circ...

Page 148: ...150 050 756 04 49 0 ...

Page 149: ... 15 00 900 253 1 6kt Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x M 8 X 12 16 00 904 064 0 Senkschraube Countersunkscrew Vis à tête fraisée x M 12 X 35 17 20 014 257 1 Scheibe mit Kegelsenkung 13 x 81 x 5 Zn8 plate Rond av dépresion co 13 x 81 x 5 A3G 1 18 00 936 300 2 Radial Wellendichtring Radial shaft sealing ring Radial bague d étanchéité 2 AS 50 X 80 X 8 19 00 911 673 0 Sicherungsring Circlip Cir...

Page 150: ...150 050 756 04 49 0 ...

Page 151: ...D Nr Benennung Description Description Masch Nr Bemerkung Remarks Remarque 37 00 919 002 0 Kegelschmiernippel Grease niple Graisseur à cone 1 M 6 X 1 38 00 919 105 0 Kegelschmiernippel Grease niple Graisseur à cone 1 AM 8 X 1 39 00 912 509 1 Spannstift Roll pin Goupille de serrage 1 4 X 16 40 00 904 054 1 Senkschraube Countersunkscrew Vis à tête fraisée x M 10 X 70 ...

Page 152: ...150 050 756 04 49 1 ...

Page 153: ...ite 1 15 00 900 253 1 6kt Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x M 8 X 12 16 00 904 064 0 Senkschraube Countersunkscrew Vis à tête fraisée x M 12 X 35 17 20 014 257 1 Scheibe mit Kegelsenkung 13 x 81 x 5 Zn8 plate Rond av dépresion co 13 x 81 x 5 A3G 1 18 00 936 300 2 Radial Wellendichtring Radial shaft sealing ring Radial bague d étanchéité 2 AS 50 X 80 X 8 19 00 911 673 0 Sicherungsring Circli...

Page 154: ...150 050 756 04 49 1 ...

Page 155: ... front lateral 977751 980000 Carter avant laterale 150 321 414 13 49 1 Pos ID Nr Benennung Description Description Masch Nr Bemerkung Remarks Remarque 39 00 912 509 1 Spannstift Roll pin Goupille de serrage 1 4 X 16 40 00 904 054 1 Senkschraube Countersunkscrew Vis à tête fraisée x M 10 X 70 ...

Page 156: ...150 050 756 04 50 0 ...

Page 157: ...de sécurité 6 17 00 901 435 0 6kt Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x M 10 X 60 18 00 925 130 0 Deckplatte Cover plate Plaque de recouvrement 6 19 27 014 154 0 Rohrschelle 28mm glatt Pipe cl 28mm Collier 28mm 6 20 00 908 719 0 Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x M 16 21 00 910 362 0 Scheibe Washer Rondelle x 17 X 40 X 6 22 20 013 480 0 Schutzkonsole rechts Guard console right Console de prot...

Page 158: ...150 050 756 04 50 0 ...

Page 159: ...lamping strap Patte de serrage 1 Lg 920 48 90 000 587 0 Scheibe Washer Rondelle x 10 5 X 21 X 2 49 00 256 709 0 Expanderseil Expander rope Corde d extenseur 1 Lg 1510 50 00 255 697 2 Schutztuch links Protecting skirt left Toile de protection gauche 1 Lg 1623 51 20 013 539 0 Verschlusszunge Closure tongue Ardillon de fermeture 1 52 20 013 536 0 Verschlusszunge Closure tongue Ardillon de fermeture 1...

Page 160: ...150 050 756 04 51 0 ...

Page 161: ... d andain gauche 1 6 00 909 503 1 Ringmutter Lifting eye nut Écrou à anneau x M 12 7 00 910 643 1 Scheibe Washer Rondelle x 13 5 X 44 X 4 8 00 910 347 0 Scheibe Washer Rondelle x 17 X 37 X 3 9 00 904 983 1 Flachrundschraube Coach bolt Vis a tête bombée x M 12 X 30 10 00 256 671 2 Bolzen Pin Boulon 2 Rd 20 X 470 11 00 917 107 0 Federstecker Spring clip Goupille elastique 2 7 12 20 010 649 0 Schwadk...

Page 162: ...150 050 756 04 52 0 ...

Page 163: ...ew in nipple Raccord de graissage vissé 10 M 8 X 1 5 00 920 920 1 Einschraubstutzen Male connector Raccord filet 8 LL M 8 X 1 Keg 6 00 920 916 0 Schneidring Cutting ring Baque coupante 10 LL 6 7 00 920 905 0 Überwurfmutter Nozzle disc cap Écrou de buse pastille 10 ALL 6 8 00 938 933 0 Kunststoffrohr mit Fett gefüllt Id Nr 1m Plastic tube filled with grease Id no 1m Tube plastique farci avec graiss...

Page 164: ...150 050 756 04 53 0 ...

Page 165: ...edged washer Disque à bord d arrêt x SKM 10 16 00 908 758 0 Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x M 10 17 27 001 100 0 Rotex Kupplung Rotex clutch Rotex accouplement 1 18 00 900 656 0 6kt Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x M 12 X 30 19 00 905 755 0 Gewindestift Threaded pin Goujon fileté 1 M 10 X 16 20 00 915 039 0 Passfeder Fit in key Clavette 1 C 10 X 8 X 45 21 90 000 139 0 Radial Gelenklag...

Page 166: ...150 050 756 04 53 0 ...

Page 167: ... C A T 4 2 0 C R I C A T 150 050 756 04 Accessories front 971001 980000 Accessoires avant 150 321 412 8 53 0 Pos ID Nr Benennung Description Description Masch Nr Bemerkung Remarks Remarque 37 00 910 414 0 Scheibe Washer Rondelle x 10 5 X 21 X 2 ...

Page 168: ...150 050 756 04 54 0 ...

Page 169: ... tête hex x M 16 X 45 15 00 233 740 1 Befestigungslasche links Attaching strap left Patte de fixation gauche 1 16 00 908 220 0 6kt Mutter Hex nut Écrou hex x M 16 17 00 252 084 0 Mutter Nut Écrou 2 18 00 250 308 0 Puffer Buffer Tampon 2 Rd 50 X 17 X 50 19 00 252 088 0 Gewindestück Threaded piece Pièce filetée 2 20 00 908 017 0 6kt Mutter Hex nut Écrou hex x M 27 21 00 230 181 1 Federhalter Spring ...

Page 170: ...150 050 756 04 54 0 ...

Page 171: ...20 030 830 0 Maulschlüssel Jaw wrench Clé à molette 1 SW 41 24 51 20 012 655 0 Leitblech links Baffle left Déflecteur gauche 1 20 012 656 0 Leitblech rechts Baffle right Déflecteur droite 1 52 00 904 745 1 Flachrundschraube Coach bolt Vis a tête bombée x M 10 X 30 53 00 910 414 0 Scheibe Washer Rondelle x 10 5 X 21 X 2 54 00 908 758 0 Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x M 10 57 00 900 656 0 6kt S...

Page 172: ...150 050 756 04 55 0 ...

Page 173: ... 0 Sensorhalter Sensor support Support de capteur 1 17 00 905 922 1 Gewindestift Threaded pin Goujon fileté 1 M 8 X 10 18 20 081 630 0 Namursensor Namursensor Namurcapteur 1 M 12 X 1 19 00 302 356 0 Kupplungsdose 2 polig Coupling socket 2 pole Connecteur 2 pôle 1 20 00 302 214 3 Verbindungskabel Connection cable Cable de raccordement 1 21 00 271 388 1 Distanzhülse Spacer bushing Douille entretoise...

Page 174: ...150 050 756 04 55 0 ...

Page 175: ... Masch Nr Bemerkung Remarks Remarque 38 00 910 303 1 Scheibe Washer Rondelle x 17 X 30 X 3 39 00 910 362 0 Scheibe Washer Rondelle x 17 X 40 X 6 40 00 910 506 1 Scheibe Washer Rondelle x 13 X 24 X 2 5 41 27 017 642 0 Ölmessstab mit Lüfter Oil dipstick with fan Jauge d huile av ventilateur 1 42 20 019 162 0 Verlängerung für Ölpeilstab Extension for oil dipstick Rallonge p jauge d huile 1 43 00 937 ...

Page 176: ...150 050 756 04 56 0 ...

Page 177: ...chraube Coach bolt Vis a tête bombée x M 10 X 35 9 00 910 414 0 Scheibe Washer Rondelle x 10 5 X 21 X 2 10 00 908 758 0 Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x M 10 11 00 909 503 1 Ringmutter Lifting eye nut Écrou à anneau x M 12 12 00 910 609 0 Scheibe Washer Rondelle x 13 X 37 X 3 13 00 910 347 0 Scheibe Washer Rondelle x 17 X 37 X 3 14 00 904 884 2 Flachrundschraube Coach bolt Vis a tête bombée x ...

Page 178: ...150 050 756 04 57 0 ...

Page 179: ...4 2 0 C R I C A T 150 050 756 04 CRI Roller 971001 980000 CRI Rouleau 150 311 273 1 57 0 Pos ID Nr Benennung Description Description Masch Nr Bemerkung Remarks Remarque 1 20 010 012 3 CRI Walze Stahl CRI roller steel Rouleau CRI acier 4 ...

Page 180: ...150 050 756 04 58 0 ...

Page 181: ...X 50 X 1 8 00 955 706 0 Welle Shaft Arbre 1 9 00 911 545 0 Sicherungsring Circlip Circlip 1 A 40 X 1 75 10 00 932 107 0 Kegelrollenlager Taper roller bearing Roulement à rouleaux coniques 2 30208 A 11 00 955 707 0 Getriebegehäuse Gearbox housing Carter du boîte de vitesses 1 12 00 900 634 0 6kt Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x M 10 X 20 13 00 911 549 1 Sicherungsring Circlip Circlip 1 A 45...

Page 182: ...150 050 756 04 59 0 ...

Page 183: ...g Radial bague d étanchéité 2 AS 40 X 80 X 10 7 00 910 890 0 Passscheibe Shim ring Rondelle d ajustage x 40 X 50 X 0 5 00 910 891 0 Passscheibe Shim ring Rondelle d ajustage x 40 X 50 X 1 8 00 955 706 0 Welle Shaft Arbre 1 9 00 911 545 0 Sicherungsring Circlip Circlip 1 A 40 X 1 75 10 00 932 107 0 Kegelrollenlager Taper roller bearing Roulement à rouleaux coniques 2 30208 A 11 00 955 707 0 Getrieb...

Page 184: ...150 050 756 04 60 0 ...

Page 185: ...35 X 80 X 13 14 00 909 909 1 Sperrkantscheibe Detent edged washer Disque à bord d arrêt x SKM 10 15 00 900 636 0 6kt Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x M 10 X 25 16 00 911 557 1 Sicherungsring Circlip Circlip 1 A 55 X 2 0 17 00 910 703 1 Stützscheibe Supporting disc Rondelle diélectrique x S 55 X 68 X 3 0 18 00 910 747 0 Stützscheibe Supporting disc Rondelle diélectrique x 90 X 100 X 3 5 19 ...

Page 186: ...150 050 756 04 60 0 ...

Page 187: ... Roulement à rouleaux coniques 2 30210 A 48 00 910 944 0 Passscheibe Shim ring Rondelle d ajustage x 80 X 90 X 0 1 00 910 945 0 Passscheibe Shim ring Rondelle d ajustage x 80 X 90 X 0 3 00 910 946 0 Passscheibe Shim ring Rondelle d ajustage x 80 X 90 X 0 5 00 910 947 0 Passscheibe Shim ring Rondelle d ajustage x 80 X 90 X 1 0 49 00 910 744 0 Stützscheibe Supporting disc Rondelle diélectrique x S 7...

Page 188: ...150 050 756 04 60 0 ...

Page 189: ...01 980000 Carter laterale 150 321 288 4 60 0 Pos ID Nr Benennung Description Description Masch Nr Bemerkung Remarks Remarque 65 00 920 931 0 Gewindereduzierstutzen Threaded reducing adapter Raccord reducteur filete 1 M 18 X 1 5 R 1 4 66 00 919 821 2 Belüftungsfilter Breather Reniflard 1 R 1 4 ...

Page 190: ...150 050 756 04 61 0 ...

Page 191: ...1 20 010 114 0 Pralltuch links Stout cloth left Toile deflectrice gauche 1 20 010 115 0 Pralltuch rechts Stout cloth right Toile deflectrice droite 1 12 00 901 457 0 6kt Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x M 12 X 85 13 00 909 910 1 Sperrkantscheibe Detent edged washer Disque à bord d arrêt x SKM 12 14 00 909 503 1 Ringmutter Lifting eye nut Écrou à anneau x M 12 15 00 233 779 0 Haltestange Gr...

Page 192: ...150 050 756 04 62 0 ...

Page 193: ...hrundschraube Coach bolt Vis a tête bombée x M 8 X 20 17 00 912 613 2 Spannstift Roll pin Goupille de serrage 8 5 X 30 18 00 910 512 2 Scheibe Washer Rondelle x 21 X 37 X 3 19 00 143 482 2 Bolzen Pin Boulon 4 Rd 20 X 85 20 00 918 505 0 Hydraulikzylinder Hydraulic cylinder Vérin hydraulique 4 Zz 20 32 X 70 202 00 918 805 1 Dichtungssatz Hidratech Sealing set Hidratech Jeu de joints Hidratech 4 Zz 2...

Page 194: ...150 050 756 04 62 0 ...

Page 195: ...hts Guard bow right Arceau de protection droite 1 36 00 900 637 0 6kt Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x M 10 X 30 37 00 910 609 0 Scheibe Washer Rondelle x 13 X 37 X 3 38 00 910 603 0 Scheibe Washer Rondelle x 8 4 X 24 X 2 39 00 917 105 0 Federstecker Spring clip Goupille elastique 4 5 40 27 005 690 0 Lamellenstopfen Ribbed plug Bouchon à lamelles 2 19 23 5 X 14 19 41 00 910 361 1 Scheibe W...

Page 196: ...150 050 756 04 63 0 ...

Page 197: ...jonction 2 M 18 X 1 5 14 27 012 186 0 Hyd Schlauch 1SN K 8x910 DKOL DKOL90 Hyd hose 1SN K 8x910 DKOL DKOL90 Flex hyd 1SN K 8x910 DKOL DKOL90 2 15 00 340 687 2 Drosselscheibe Throttling disc Disque d etranglement 2 1 0 X 12 X 1 5 16 00 921 067 1 Winkelstutzen Angle lug Jarret tubulure 4 M 18 X 1 5 17 00 921 071 1 T Stutzen T connector Raccord T réglable 2 L 12 18 00 233 763 0 Hydraulikleitung inkl ...

Page 198: ...150 050 756 04 63 0 ...

Page 199: ...rrêt x SKM 6 34 00 925 136 0 Deckplatte Cover plate Plaque de recouvrement x 35 00 925 107 1 Rohrschelle 2 Hälften Tube clamp 2 halves Bride 2 moitiés x Bo 12 36 00 901 048 1 6kt Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x M 8 X 65 00 900 201 0 6kt Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x M 8 X 35 37 00 909 908 1 Sperrkantscheibe Detent edged washer Disque à bord d arrêt x SKM 8 38 00 925 134 0 Deckp...

Page 200: ...150 050 756 04 64 0 ...

Page 201: ...14 00 934 130 0 Flanschlager Flange bearing Palier a bride 4 15 00 919 105 0 Kegelschmiernippel Grease niple Graisseur à cone 4 AM 8 X 1 16 00 934 617 0 Rillenkugellager Grooved ball bearing Roulement à gorge 4 GEM 207 17 00 909 909 1 Sperrkantscheibe Detent edged washer Disque à bord d arrêt x SKM 10 18 00 900 636 0 6kt Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x M 10 X 25 00 900 637 0 6kt Schraube ...

Page 202: ...150 050 756 04 64 0 ...

Page 203: ...sort de pression 2 7 X 28 X 125 38 00 908 701 0 Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x M 12 39 00 909 912 1 Sperrkantscheibe Detent edged washer Disque à bord d arrêt x SKM 16 40 00 911 133 0 Passscheibe Shim ring Rondelle d ajustage x 35 X 45 X 0 5 00 911 134 0 Passscheibe Shim ring Rondelle d ajustage x 35 X 45 X 1 0 41 00 910 727 1 Stützscheibe Supporting disc Rondelle diélectrique x S 35 X 45 X ...

Page 204: ...150 050 756 04 65 0 ...

Page 205: ...758 0 Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x M 10 11 00 233 635 0 Nabenflansch Hub flange Bride à moyeu 2 12 00 901 049 1 6kt Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x M 8 X 70 13 00 233 668 0 Sicherungsblech Locking plate Tôle de sécurité 2 14 00 909 908 1 Sperrkantscheibe Detent edged washer Disque à bord d arrêt x SKM 8 15 00 900 614 0 6kt Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x M 8 X 20 16 00 23...

Page 206: ...150 050 756 04 66 0 ...

Page 207: ...r 2 13 20 013 012 0 Leitwinkel links aussen rechts innen Guiding angle outside Left inside right Jarret de direction extérieur en gauche intérieur à droite 2 14 00 904 850 1 Flachrundschraube Coach bolt Vis a tête bombée x M 10 X 25 15 00 910 414 0 Scheibe Washer Rondelle x 10 5 X 21 X 2 16 00 908 758 0 Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x M 10 17 20 014 329 0 Anschraubwinkel links aussen rechts i...

Page 208: ...150 050 756 04 66 0 ...

Page 209: ...arks Remarque 28 00 912 671 2 Spannstift Roll pin Goupille de serrage 2 8 X 30 29 00 303 432 0 Kabelbaum Verlängerung Wiring harness Faisceau electrique 2 Lg 2000 30 00 302 351 0 Stecker 2 polig Plug 2 pole Connecteur 2 pôle x 31 00 302 356 0 Kupplungsdose 2 polig Coupling socket 2 pole Connecteur 2 pôle x 32 00 934 554 0 Lagerbuchse Bearing bush Coussinet 4 25 X 28 X 35 33 00 934 927 0 Bundbuchse...

Page 210: ...150 050 756 04 67 0 ...

Page 211: ...8 0 6kt Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x M 12 X 90 10 00 910 506 1 Scheibe Washer Rondelle x 13 X 24 X 2 5 11 90 000 123 0 Sperrkantscheibe Detent edged washer Disque à bord d arrêt x SKK 12 12 00 908 215 0 6kt Mutter Hex nut Écrou hex x M 12 13 00 921 067 1 Winkelstutzen Angle lug Jarret tubulure 2 M 18 X 1 5 14 27 003 917 0 Hochdruckschlauchleitung High pressure hose line Conduite de tuy...

Page 212: ...150 050 756 04 68 0 ...

Page 213: ...r Grooved ball bearing Roulement à gorge 1 EN 207 17 00 231 288 1 Keilriemenscheibe V belt pulley Poulie à gorges 1 DW 230 18 00 910 643 1 Scheibe Washer Rondelle x 13 5 X 44 X 4 19 00 900 656 0 6kt Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x M 12 X 30 20 20 030 261 1 Halter Support Cadre support 1 21 00 910 506 1 Scheibe Washer Rondelle x 13 X 24 X 2 5 22 00 901 451 0 6kt Schraube Hex head bolt Boul...

Page 214: ...150 050 756 04 68 0 ...

Page 215: ...ht 971001 980000 Console d actionnement droite 150 321 685 7 68 0 Pos ID Nr Benennung Description Description Masch Nr Bemerkung Remarks Remarque 38 20 017 116 0 Schieber Slide Barre 1 39 90 000 121 0 Scheibe Washer Rondelle x 10 5 X 30 X 2 5 40 00 910 414 0 Scheibe Washer Rondelle x 10 5 X 21 X 2 ...

Page 216: ...150 050 756 04 69 0 ...

Page 217: ...head bolt Boulon tête hex x M 10 X 70 15 00 909 909 1 Sperrkantscheibe Detent edged washer Disque à bord d arrêt x SKM 10 16 00 908 758 0 Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x M 10 17 27 001 100 0 Rotex Kupplung Rotex clutch Rotex accouplement 1 18 00 900 656 0 6kt Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x M 12 X 30 19 00 905 755 0 Gewindestift Threaded pin Goujon fileté 1 M 10 X 16 20 00 915 039 0 ...

Page 218: ...150 050 756 04 70 0 ...

Page 219: ...mband Clamping strap Patte de serrage 1 Lg 576 15 00 151 888 2 Klemmband Clamping strap Patte de serrage 1 Lg 310 16 00 258 483 1 Klemmband Clamping strap Patte de serrage 1 Lg 210 17 00 253 671 1 Klemmband Clamping strap Patte de serrage 1 Lg 250 18 20 030 508 0 Schutz rechts innen Guard inside right Protecteur intérieur à droite 1 19 00 908 719 0 Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x M 16 20 00 9...

Page 220: ...150 050 756 04 70 0 ...

Page 221: ...ête hex x M 10 X 60 39 00 250 851 0 Sicherungsblech Locking plate Tôle de sécurité 2 40 00 925 130 0 Deckplatte Cover plate Plaque de recouvrement 2 41 27 014 154 0 Rohrschelle 28mm glatt Pipe cl 28mm Collier 28mm 2 42 20 010 717 1 Schlüssel Mähholmschutz Key cutter bar protection Clé prot du manch de fauch 1 43 00 910 303 1 Scheibe Washer Rondelle x 17 X 30 X 3 44 27 005 691 0 Lamellenstopfen Rib...

Page 222: ...150 050 756 04 71 0 ...

Page 223: ...9 14 00 255 329 2 Klemmband Clamping strap Patte de serrage 1 Lg 576 15 00 151 888 2 Klemmband Clamping strap Patte de serrage 1 Lg 310 16 00 258 483 1 Klemmband Clamping strap Patte de serrage 1 Lg 210 17 00 253 671 1 Klemmband Clamping strap Patte de serrage 1 Lg 250 18 20 030 490 1 Schutz links innen Protection or guard left inside Protection gauche intérieure 1 19 00 908 719 0 Sicherungsmutter...

Page 224: ...150 050 756 04 71 0 ...

Page 225: ... 901 435 0 6kt Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x M 10 X 60 40 00 250 851 0 Sicherungsblech Locking plate Tôle de sécurité 2 41 00 925 130 0 Deckplatte Cover plate Plaque de recouvrement 2 42 27 014 154 0 Rohrschelle 28mm glatt Pipe cl 28mm Collier 28mm 2 43 20 010 717 1 Schlüssel Mähholmschutz Key cutter bar protection Clé prot du manch de fauch 1 44 00 910 303 1 Scheibe Washer Rondelle x 1...

Page 226: ...150 050 756 04 72 0 ...

Page 227: ... Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x M 10 X 25 7 20 010 423 0 Schutzträger Guard support Support de protecteur 1 8 00 908 758 0 Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x M 10 9 00 258 529 2 Schutzblech Guard plate Garde boue 1 10 00 904 850 1 Flachrundschraube Coach bolt Vis a tête bombée x M 10 X 25 11 20 012 433 0 Getriebeschutz Gearbox guard Protecteur de boîte de vitesses 1 12 00 909 908 1 Spe...

Page 228: ...150 050 756 04 73 0 ...

Page 229: ...teur 1 6 00 900 637 0 6kt Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x M 10 X 30 7 20 010 423 0 Schutzträger Guard support Support de protecteur 1 8 00 908 758 0 Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x M 10 9 00 900 656 0 6kt Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x M 12 X 30 10 00 909 800 1 Sperrkantscheibe Detent edged washer Disque à bord d arrêt x SKB 12 11 00 910 643 1 Scheibe Washer Rondelle x 13 5...

Page 230: ...150 050 756 04 74 0 ...

Page 231: ... 8 X 1 Keg 6 00 920 916 0 Schneidring Cutting ring Baque coupante 10 LL 6 7 00 920 905 0 Überwurfmutter Nozzle disc cap Écrou de buse pastille 10 ALL 6 8 00 938 933 0 Kunststoffrohr mit Fett gefüllt Id Nr 1m Plastic tube filled with grease Id no 1m Tube plastique farci avec graisse Id no 1m x 6 X 1 5 9 00 920 921 1 Winkel Verbindungsstutzen Elbow union Raccord coude 2 LL M 8 X 1 Keg 10 00 922 671 ...

Page 232: ...150 050 756 04 75 0 ...

Page 233: ...oulon tête hex x M 12 X 50 00 901 122 0 6kt Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x M 12 X 70 3 00 909 910 1 Sperrkantscheibe Detent edged washer Disque à bord d arrêt x SKM 12 4 00 253 657 0 Verschleisskufe Wear skid Patin d usure 21 5 00 904 064 0 Senkschraube Countersunkscrew Vis à tête fraisée x M 12 X 35 6 00 904 017 1 Senkschraube Countersunkscrew Vis à tête fraisée x M 12 X 60 7 00 908 701...

Page 234: ...150 050 756 04 76 0 ...

Page 235: ...900 246 0 6kt Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x M 4 X 25 9 00 052 053 2 Druckfeder Pressure spring Ressort de pression 4 4 2 5 X 15 X 23 10 00 910 414 0 Scheibe Washer Rondelle x x 10 5 X 21 X 2 12 00 910 413 0 Scheibe Washer Rondelle x x 8 4 X 17 X 1 6 13 00 909 410 1 Flügelmutter Nut Ecrou x x M 8 14 00 938 514 0 Schraublibelle Bolt on spirit level Nivelle a vis 4 4 15 00 904 754 2 Flac...

Page 236: ...150 050 756 04 77 0 ...

Page 237: ...07 0 Kegelschmiernippel Grease niple Graisseur à cone 2 2 CM 8 X 1 00 956 280 0 Kegelschmiernippel Grease niple Graisseur à cone 2 2 M 8 12 00 231 578 3 Bolzen Pin Boulon 2 2 13 00 231 959 4 Lochblech Perforated plate Tôle à trous 2 2 14 00 917 009 0 Klappstecker Linch pin Goupille clip 2 2 8 X 42 16 00 231 977 2 Bolzen Bolt Boulon 2 2 17 00 232 451 5 Unterlenker links Lower control arm left Bras ...

Page 238: ...150 050 756 04 77 0 ...

Page 239: ...ontermutter Loenut Contre ecrou 1 1 M 30 42 00 232 930 0 Gewindeoberlenker Thread top link Filet bras supérieur d attelage 1 1 Lg 850 43 00 923 206 1 Gelenkspindel rechts Hinged spindle right Broche de réglage articulée droite 1 1 M 30 X 220 44 00 233 192 1 Gelenkkopf Joint head Tête d articulation 1 1 45 00 908 541 1 6kt Mutter niedrige Form Hex nut low form Écrou hex forme basse x x M 30 X 1 5 4...

Page 240: ...150 050 756 04 77 0 ...

Page 241: ...head bolt Boulon tête hex x x M 10 X 45 10 9 69 00 910 653 1 Scheibe Washer Rondelle x x 26 X 44 X 2 00 910 514 1 Scheibe Washer Rondelle x x 26 X 44 X 4 70 00 923 238 0 Kugelgelenk Ball joint Rotule 2 2 Rd 28 4 71 00 909 909 1 Sperrkantscheibe Detent edged washer Disque à bord d arrêt x x SKM 10 72 00 910 361 1 Scheibe Washer Rondelle x x 10 5 X 25 X 4 73 00 909 913 1 Sperrkantscheibe Detent edge...

Page 242: ...150 050 756 04 78 0 ...

Page 243: ... 959 1 Kunststoffbuchse Plastic bushing Douille plastique 2 2 100 X 105 X 30 14 00 229 257 1 Flansch Flange Bride 2 2 Rd 205 15 00 229 110 3 Nabe Hub Moyeu 2 2 Rd 135 16 00 915 338 1 Passfeder Fit in key Clavette 2 2 A 10 X 8 X 56 17 00 250 902 4 Keilriemenscheibe V belt pulley Poulie à gorges 2 2 Dw 251 18 00 909 910 1 Sperrkantscheibe Detent edged washer Disque à bord d arrêt x x SKM 12 19 00 90...

Page 244: ...150 050 756 04 78 0 ...

Page 245: ...08 758 0 Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x x M 10 46 20 017 194 0 Winkel für Schlauchschelle Angle for hose clamp Equerre pour collier 2 2 47 00 900 616 0 6kt Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x M 8 X 25 48 00 910 603 0 Scheibe Washer Rondelle x x 8 4 X 24 X 2 49 00 909 908 1 Sperrkantscheibe Detent edged washer Disque à bord d arrêt x x SKM 8 50 00 908 706 0 Sicherungsmutter Locknut Écr...

Page 246: ...150 050 756 04 79 0 ...

Page 247: ... 2RS 11 20 011 977 1 Lagerrohr Bearing tube tube 1 20 011 999 0 Lagerrohr Bearing tube Tube de palier 1 12 00 901 214 3 6kt Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x M 20 X 150 13 00 909 913 1 Sperrkantscheibe Detent edged washer Disque à bord d arrêt x x SKM 20 14 00 912 533 0 Spannstift Roll pin Goupille de serrage 6 6 25 X 40 16 20 014 637 2 Auslegerarm links CV Outrigger arm left CV Bras de f...

Page 248: ...150 050 756 04 79 0 ...

Page 249: ...cherungsmutter Locknut Écrou hex x x M 20 49 00 920 921 1 Winkel Verbindungsstutzen Elbow union Raccord coude 1 1 LL M 8 X 1 Keg 50 00 920 916 0 Schneidring Cutting ring Baque coupante 2 2 LL 6 51 00 920 905 0 Überwurfmutter Nozzle disc cap Écrou de buse pastille 2 2 ALL 6 52 00 938 933 0 Kunststoffrohr mit Fett gefüllt Id Nr 1m Plastic tube filled with grease Id no 1m Tube plastique farci avec gr...

Page 250: ...150 050 756 04 79 0 ...

Page 251: ... 00 915 338 1 Passfeder Fit in key Clavette 1 1 A 10 X 8 X 56 72 20 014 645 0 Doppelflanschlager Double flange bearing Palier à double bride 1 1 73 00 910 642 0 Scheibe Washer Rondelle x x 13 X 70 X 6 74 00 910 506 1 Scheibe Washer Rondelle x x 13 X 24 X 2 5 75 00 924 218 0 Gummipuffer Rubber pad Tampon en caoutchouc 1 1 80 X 30 M12 X 37 76 00 900 653 0 6kt Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x...

Page 252: ...150 050 756 04 80 0 ...

Page 253: ...oulement à gorge 1 1 6208 N 2RS 11 20 011 977 1 Lagerrohr Bearing tube tube 1 20 011 999 0 Lagerrohr Bearing tube Tube de palier 1 12 00 901 214 3 6kt Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x M 20 X 150 13 00 909 913 1 Sperrkantscheibe Detent edged washer Disque à bord d arrêt x x SKM 20 14 00 912 533 0 Spannstift Roll pin Goupille de serrage 6 6 25 X 40 15 00 229 888 1 Spindel Spindle Fuseau 1 ...

Page 254: ...150 050 756 04 80 0 ...

Page 255: ...20 47 00 910 331 0 Scheibe Washer Rondelle x x 21 X 60 X 4 48 00 908 721 0 Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x x M 20 49 00 920 921 1 Winkel Verbindungsstutzen Elbow union Raccord coude 1 1 LL M 8 X 1 Keg 50 00 920 916 0 Schneidring Cutting ring Baque coupante 2 2 LL 6 51 00 920 905 0 Überwurfmutter Nozzle disc cap Écrou de buse pastille 2 2 ALL 6 52 00 938 933 0 Kunststoffrohr mit Fett gefüllt I...

Page 256: ...150 050 756 04 80 0 ...

Page 257: ... 5 75 00 924 218 0 Gummipuffer Rubber pad Tampon en caoutchouc 1 1 80 X 30 M12 X 37 76 00 151 403 2 Zugfeder Tension spring Ressort de traction 1 1 10 X 51 X 400 77 00 231 056 1 Blechwinkel Sheet steel angle Patte angulaire 1 1 78 00 909 906 1 Sperrkantscheibe Detent edged washer Disque à bord d arrêt x x SKM 6 79 00 900 608 0 6kt Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x M 6 X 20 80 00 231 057 0...

Page 258: ...150 050 756 04 81 0 ...

Page 259: ... Rondelle x x 21 X 37 X 3 14 00 923 232 0 Gelenkspindel Hinged spindle Broche de réglage articulée 2 2 1 1 4 RH X 116 15 00 923 230 0 Oberlenkerschloß Upper link Bielle de poussee 2 2 1 1 4 Lg 120 16 00 923 235 0 Sicherungsbügel Break pin Broche de securite 2 2 17 00 923 231 1 Gelenkspindel Hinged spindle Broche de réglage articulée 2 2 1 1 4 LH Lg 116 18 00 908 704 1 Sicherungsmutter Locknut Écro...

Page 260: ...150 050 756 04 81 0 ...

Page 261: ...montage nombre d unites de fau 449 970 5 81 0 Pos ID Nr Benennung Description Description Masch Nr Bemerkung Remarks Remarque 33 20 018 488 0 Anschlagwinkel links Stop angle left Équerre de butée ga x x 20 018 491 0 Anschlagwinkel links Stop angle left Équerre de butée ga x x 20 018 493 0 Anschlagwinkel links Stop angle left Équerre de butée ga x x ...

Page 262: ...150 050 756 04 82 0 ...

Page 263: ...d left Caoutchouc protecteur gauche 1 1 235 X 1079 00 233 115 0 Gummischutz rechts Rubber guard right Caoutchouc protecteur droite 1 1 235 X 881 16 00 233 135 1 Klemmband links Clamping strap left Patte de serrage gauche 1 1 Lg 950 00 233 134 1 Klemmband rechts Clamping strap right Patte de serrage droite 1 1 Lg 830 17 00 905 235 1 Flachrundschraube Coach bolt Vis a tête bombée x x M 8 X 40 18 00 ...

Page 264: ...150 050 756 04 83 0 ...

Page 265: ... x x 13 X 37 X 3 16 00 908 701 0 Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x x M 12 17 00 229 128 8 Klinke Ratchet Béquille 2 2 18 00 229 852 0 Distanzbuchse Spacer bushing Entretoise prise femelle 2 2 26 X 38 X 38 20 00 900 638 0 6kt Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x M 10 X 35 00 900 636 0 6kt Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x M 10 X 25 21 00 229 129 2 Bolzen Pin Boulon 2 2 22 00 908 7...

Page 266: ...150 050 756 04 83 0 ...

Page 267: ...45 55 00 908 719 0 Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x x M 16 56 00 910 362 0 Scheibe Washer Rondelle x x 17 X 40 X 6 57 27 000 178 0 Lagerbuchse Bearing bush Coussinet 4 4 40 X 48 X 20 58 00 910 845 1 Passscheibe Shim ring Rondelle d ajustage x x 25 X 35 X 2 0 00 910 844 1 Passscheibe Shim ring Rondelle d ajustage x x 25 X 35 X 1 0 59 00 900 638 0 6kt Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x M...

Page 268: ...150 050 756 04 84 0 ...

Page 269: ...agerbuchse Bearing bush Coussinet x x 35 X 39 X 20 4 00 900 380 1 6kt Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x M 20 X 60 5 00 909 913 1 Sperrkantscheibe Detent edged washer Disque à bord d arrêt x x SKM 20 6 20 012 671 1 Zugfeder Tension spring Ressort de traction x 16 X 68 X 844 7 20 015 082 0 Bock oben Rack top Bouc en haut x 8 00 900 420 1 6kt Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x M 24 X 6...

Page 270: ...150 050 756 04 85 0 ...

Page 271: ...crou hex x x M 16 17 00 910 362 0 Scheibe Washer Rondelle x x 17 X 40 X 6 18 00 904 723 0 Flachrundschraube Coach bolt Vis a tête bombée x x M 16 X 50 19 00 910 353 0 Scheibe Washer Rondelle x x 11 X 34 X 3 20 00 233 563 1 Bolzen Pin Boulon 2 2 21 00 233 701 0 Schwinge links inkl Buchse Rocker left incl bushing Aile gauche incl douille 1 1 22 00 233 565 0 Bolzen mit Kopf Pin with head Boulon avec ...

Page 272: ...150 050 756 04 85 0 ...

Page 273: ...9 001 0 Steuerblock Control bloc Bloc de commande 2 2 48 00 919 069 0 2 2 Wegeventil 2 2 Directional control valve 2 2 Distributeur 4 4 12 V 49 27 006 967 0 Nothandbetätigung Emergency hand operation Commande à main d urgence 4 4 50 00 919 070 0 Magnetspule Solenoid coil Bobine d electro aimant 4 4 lg 40 12V 51 00 909 910 1 Sperrkantscheibe Detent edged washer Disque à bord d arrêt x x SKM 12 52 0...

Page 274: ...150 050 756 04 86 0 ...

Page 275: ...27 0 Bock Rack Bouc x x 3 00 934 930 0 Lagerbuchse Bearing bush Coussinet x x 35 X 39 X 20 4 00 900 380 1 6kt Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x M 20 X 60 5 00 909 913 1 Sperrkantscheibe Detent edged washer Disque à bord d arrêt x x SKM 20 6 20 012 671 1 Zugfeder Tension spring Ressort de traction x x 16 X 68 X 844 7 20 015 082 0 Bock oben Rack top Bouc en haut x x 8 00 900 420 1 6kt Schra...

Page 276: ...150 050 756 04 87 0 ...

Page 277: ... 24 X 2 5 8 00 934 051 0 Flanschlager Flange bearing Palier a bride 2 2 9 00 934 607 0 Rillenkugellager Grooved ball bearing Roulement à gorge 2 2 EN 207 10 90 001 477 0 6kt Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x M 12 X 210 12 00 232 941 3 Taktscheibe Timing disc Disque de synchronisation 1 1 13 00 905 922 1 Gewindestift Threaded pin Goujon fileté 1 1 M 8 X 10 14 27 001 098 1 Gelenkwelle Pto d...

Page 278: ...150 050 756 04 88 0 ...

Page 279: ...X 120 X 0 5 90 000 481 0 Passscheibe Shim ring Rondelle d ajustage x x 110 X 120 X 0 3 14 00 932 160 0 Kegelrollenlager Taper roller bearing Roulement à rouleaux coniques 1 1 30213 15 27 005 334 0 Stirnradwelle Spur wheel shaft Arbre d engrenage 1 1 Z 18 16 00 932 111 0 Kegelrollenlager Taper roller bearing Roulement à rouleaux coniques 1 1 30212 A 17 90 000 322 0 Nilos Ring Nilos ring Nilos Ronde...

Page 280: ...150 050 756 04 88 0 ...

Page 281: ...elle d ajustage x x 75 X 85 X 1 0 40 00 955 634 0 Stirnrad Spur gear Roue d engrenage 1 1 Z 29 41 27 016 300 0 Welle shaft Arbre 2 2 42 90 002 927 0 Radial WDR 65 x 100 x 10 Radial WDR BAUMSLX7 65 x 100 x 10 Bag à lèvres radiale baumslx7 65X100X10 2 2 43 00 932 166 0 Kegelrollenlager Taper roller bearing Roulement à rouleaux coniques 2 2 32211 44 90 002 274 0 Radial WDR AS 80 x 100 x 10 Radial sha...

Page 282: ...150 050 756 04 88 0 ...

Page 283: ...r 150 382 169 4 88 0 Pos ID Nr Benennung Description Description Masch Nr Bemerkung Remarks Remarque 60 27 016 301 0 Flansch flange Bride 2 2 61 27 001 548 0 Belüftungsfilter Breather Reniflard 1 1 M 26 X 1 5 62 27 016 302 0 Scheibe Schelbe Rondelle x x 63 00 901 132 1 6kt Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x M 16 X 55 ...

Page 284: ...150 050 756 04 89 0 ...

Page 285: ... tensioner left incl bushing Tendeur de courroie gauche incl douille 1 1 16 00 232 618 2 Distanzbuchse Spacer bushing Douille d écartement 1 1 17 00 231 661 2 Lagerbolzen Bearing bolt Boulon d appui 1 1 Rd 35 X 375 18 00 900 636 0 6kt Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x M 10 X 25 00 900 637 0 6kt Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x M 10 X 30 19 00 909 909 1 Sperrkantscheibe Detent ed...

Page 286: ...150 050 756 04 89 0 ...

Page 287: ...722 1 Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x x M 20 X 1 5 39 00 910 514 1 Scheibe Washer Rondelle x x 26 X 44 X 4 00 910 653 1 Scheibe Washer Rondelle x x 26 X 44 X 2 40 00 909 912 1 Sperrkantscheibe Detent edged washer Disque à bord d arrêt x x SKM 16 41 00 908 518 1 6kt Mutter Hex nut Écrou hex x x M 14 42 00 927 115 1 Gabelkopf mit Es Bolzen Clevis 1 clip ass Fourche 2 2 G 14 X 28 43 00 900 655 0...

Page 288: ...150 050 756 04 90 0 ...

Page 289: ...5 001 0 Verschlussstopfen Sealing plug Bouchon d étanchéité 2 2 58 63 X 18 21 14 00 918 479 3 Hydraulikzylinder Hydraulic cylinder Vérin hydraulique 2 2 Ez 55 60 X 270 475 00 918 783 2 Dichtungssatz Sealing set Jeu de joints 2 2 Ez 55 60 27 012 863 0 Kugel Gelenkauge Ball joint eye Bossage de la rotule 2 2 27 014 633 0 Kugelschale innen M48x1 5 Coquille sphérique intérieure M48x1 5 2 2 27 000 623 ...

Page 290: ...150 050 756 04 90 0 ...

Page 291: ... 1 1 33 20 012 293 1 Ausleger links rechts Cantilever left right Cantilever gauche droite 2 2 34 00 026 037 1 Rahmenauflage Frame plating Tirage de cardre 12 12 Rd 55 X 6 35 27 004 009 0 Kantenschutz Id Nr 1m Edge protection Id no 1m Bordure de protection Id no 1m x x 36 00 925 111 0 Kantenschutz Id Nr 1m Edge protection Id no 1m Bordure de protection Id no 1m x x 37 20 016 431 0 Brücke Schlauchha...

Page 292: ...150 050 756 04 91 0 ...

Page 293: ...os Rondelle d etancheite 2 2 6309 ZAV 15 00 930 569 0 Rillenkugellager Grooved ball bearing Roulement à gorge 2 2 6309 2RS 16 90 001 588 0 Tellerfeder Belleville spring Ressort belleville 2 2 99 X 65 5 X 1 2 6 17 20 013 549 2 Lenkschemel links links Steering bolster lh left Chariot de direction ga gauche 1 1 20 013 547 2 Lenkschemel rechts rechts Steering bolster rh right Chariot de direction dr d...

Page 294: ...150 050 756 04 92 0 ...

Page 295: ... Capot de compartiment de rang dr cou 1 1 16 00 908 704 1 Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x x M 6 17 00 909 906 1 Sperrkantscheibe Detent edged washer Disque à bord d arrêt x x SKM 6 18 00 274 375 4 Scharnier Hinge Charnière 4 4 19 00 910 413 0 Scheibe Washer Rondelle x x 8 4 X 17 X 1 6 20 00 215 004 0 Hülse Bushing Douille 2 2 16 X 4 X 5 21 90 000 053 0 Zylinderschraube Allen screw Vis tête cy...

Page 296: ...150 050 756 04 92 0 ...

Page 297: ... 1m Rubber profile Id no 1m Joint profilé Id no 1m x x 44 20 015 127 0 Staufach Storage compartment Compartiment de stockage x x 45 27 006 397 0 Reparatursatz für Kunststoff grün Repairing set for plastics green Kit de réparation pour plastiq vert 1 1 GFK 46 20 013 861 0 Kennzeichenhalter Licence plate support Support de signe 1 1 47 00 336 735 1 Halteblech Holding plate Tôle de fixation 1 1 48 20...

Page 298: ...150 050 756 04 93 0 ...

Page 299: ...1 20 083 842 0 MEGA Sicherung 225A br MEGA fuse 225A brown Fusible MEGA 225A br 1 1 20 083 843 0 MEGA Sicherung 250A rs MEGA fuse 250A pink Fusible MEGA 250A rs 1 1 00 301 856 0 Flachstecksicherung Flat fuse Fusible plat 1 1 20 A 00 301 977 0 Flachstecksicherung Flat fuse Fusible plat 1 1 5 A 16 00 903 043 1 Zylinderschraube Allen screw Vis tête cylindrique x x M 6 X 16 17 90 001 820 0 Zylindersch...

Page 300: ...150 050 756 04 94 0 ...

Page 301: ...17 0 6kt Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x M 8 X 30 18 00 900 616 0 6kt Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x M 8 X 25 19 00 924 688 0 Glühlampe Bulb Lampe 1 1 12 V 55 W 20 00 924 208 0 Kabelführungstülle Cable bushing Passe cable 1 1 Rd 14 20 21 00 924 224 0 Kabelführungstülle Cable bushing Passe cable 1 1 Rd 30 35 22 27 000 777 0 Unterlegkeil Drop type sprag Cale d arrêt 2 2 23 20 ...

Page 302: ...150 050 756 04 94 0 ...

Page 303: ...is a tête bombée x x M 8 X 20 43 00 336 735 1 Halteblech Holding plate Tôle de fixation 3 3 44 20 014 107 1 Staufach Storage compartment Compartiment de stockage 1 1 45 20 010 717 1 Schlüssel Mähholmschutz Key cutter bar protection Clé prot du manch de fauch 1 1 46 20 013 958 0 Messerbox Blade box Boîte des couteaux 2 2 47 00 911 590 0 Sicherungsscheibe Lock washer Rondelle de protection 4 4 48 00...

Page 304: ...150 050 756 04 95 0 ...

Page 305: ...on à gauche 2 2 15 00 924 714 0 Glühlampe Bulb Lampe 2 2 4H 12 V 60 55 W 20 27 005 889 0 Arbeitsscheinwerfer Work light Phare de travail 2 2 12 V 55 W 21 00 924 688 0 Glühlampe Bulb Lampe 4 4 12 V 55 W 22 90 001 387 0 Zylinderschraube Allen screw Vis tête cylindrique x x M 4 X 30 23 20 013 883 0 Halter mitte Support middle Cadre support centre 1 1 24 00 900 637 0 6kt Schraube Hex head bolt Boulon ...

Page 306: ...150 050 756 04 95 0 ...

Page 307: ... 1 12V 41 90 001 389 0 Zylinderschraube Allen screw Vis tête cylindrique x x M 5 X 20 42 90 001 409 0 Scheibe Washer Rondelle x x 5 3 X 10 X 1 43 00 910 500 1 Scheibe Washer Rondelle x x 5 3 X 10 X 1 44 00 910 031 0 Federring Spring washer Rondelle elastique x x B 5 45 00 908 207 1 6kt Mutter Hex nut Écrou hex x x M 5 46 00 940 375 0 Reparatursatz für Kunststoff beige Repairing set for plastics be...

Page 308: ...150 050 756 04 96 0 ...

Page 309: ...nt 1 1 13 00 900 614 0 6kt Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x M 8 X 20 14 00 909 908 1 Sperrkantscheibe Detent edged washer Disque à bord d arrêt x x SKM 8 15 20 013 827 0 Ventilklappe Valve cap Capuchon de soupape 1 1 16 00 900 636 0 6kt Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x M 10 X 25 17 00 900 616 0 6kt Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x M 8 X 25 18 00 910 366 0 Scheibe Wash...

Page 310: ...150 050 756 04 97 0 ...

Page 311: ...x x 8 4 X 17 X 1 6 17 00 900 616 0 6kt Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x M 8 X 25 18 20 016 853 0 Stütze Motordach Engine roof support Support toit du moteur 1 1 19 00 900 638 0 6kt Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x M 10 X 35 20 00 910 361 1 Scheibe Washer Rondelle x x 10 5 X 25 X 4 21 20 016 923 0 Strebe hinten links Strut rear lh Potence arrière ga 1 1 22 00 910 366 0 Scheibe W...

Page 312: ...150 050 756 04 97 0 ...

Page 313: ...links Cover plate left Tôle de capotage ga 1 1 41 27 011 549 0 Kantenschutzprofil ID 1 mtr Edge protection prof Prof de protège arête x x 42 20 017 086 0 Dachträgergestell oben Roof rack frame top Cadre de galerie de toit en haut 1 1 43 00 900 350 0 6kt Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x M 8 X 160 44 00 901 425 0 6kt Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x M 8 X 60 45 00 900 284 1 6kt S...

Page 314: ...150 050 756 04 98 0 ...

Page 315: ...8 984 1 Klappenverschluss Gate lock Fermeture de hayon 2 2 11 00 900 616 0 6kt Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x M 8 X 25 12 00 901 438 0 6kt Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x M 10 X 80 13 00 908 212 0 6kt Mutter Hex nut Écrou hex x x M 10 14 00 909 909 1 Sperrkantscheibe Detent edged washer Disque à bord d arrêt x x SKM 10 15 90 000 121 0 Scheibe Washer Rondelle x x 10 5 X 30 X ...

Page 316: ...150 050 756 04 99 0 ...

Page 317: ...f inner frame Cadre int du toit 1 1 16 90 000 121 0 Scheibe Washer Rondelle x x 10 5 X 30 X 2 5 17 00 901 437 0 6kt Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x M 10 X 70 18 00 900 637 0 6kt Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x M 10 X 30 19 20 016 683 0 Rahmen Seitenklappe links Frame lateral flap lh Cadre volet latéral ga 1 1 20 016 680 0 Rahmen Seitenklappe rechts Frame lateral flap right Ca...

Page 318: ...150 050 756 04 100 0 ...

Page 319: ... 13 00 909 908 1 Sperrkantscheibe Detent edged washer Disque à bord d arrêt x x SKM 8 14 00 900 614 0 6kt Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x M 8 X 20 15 00 938 984 1 Klappenverschluss Gate lock Fermeture de hayon 3 3 16 00 900 616 0 6kt Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x M 8 X 25 17 00 910 603 0 Scheibe Washer Rondelle x x 8 4 X 24 X 2 18 00 908 706 0 Sicherungsmutter Locknut Écrou...

Page 320: ...150 050 756 04 100 0 ...

Page 321: ...let latéral dr 1 1 34 00 910 413 0 Scheibe Washer Rondelle x x 8 4 X 17 X 1 6 35 27 011 549 0 Kantenschutzprofil ID 1 mtr Edge protection prof Prof de protège arête x x 36 20 017 077 0 Kühlerdach Radiator roof Toit du radiateur 1 1 37 20 016 885 0 Sensorhaube Sensor hood Capot du capteur 1 1 38 00 910 366 0 Scheibe Washer Rondelle x x 8 4 X 21 X 4 39 00 938 695 1 Dichtungsprofil Id Nr 1m Rubber pr...

Page 322: ...150 050 756 04 101 0 ...

Page 323: ...1 1 B 6 3 15 00 923 558 1 Kupplungsbolzen Pin Axe 1 1 16 00 923 552 1 Anhängekupplung Trailer hitch Attelage de remorque 1 1 AW 8 17 00 908 719 0 Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x x M 16 18 00 910 303 1 Scheibe Washer Rondelle x x 17 X 30 X 3 19 00 900 675 0 6kt Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x M 16 X 40 20 00 924 685 0 Warntafel Warning panel Panneau de signalisation 2 2 21 00 905 23...

Page 324: ...150 050 756 04 101 0 ...

Page 325: ...ue 35 00 924 736 0 Einfadenlampe Singel filament buld Lampe à l filament 2 2 12 V 5 W 36 00 924 693 0 Einfadenlampe Singel filament buld Lampe à l filament 4 4 12 V 21 W 37 20 015 335 0 Leuchtenträger rechts Lamp carrier right Porteur de lampe droite 1 1 38 20 015 336 0 Leuchtenträger mitte Lamp carrier middle Porteur de lampe centre 1 1 39 20 016 994 0 Halter Reflektorstreifen hinten Support refl...

Page 326: ...150 050 756 04 102 0 ...

Page 327: ... Locknut Écrou hex x x M 12 7 00 900 657 0 6kt Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x M 12 X 35 8 20 011 755 0 Leiterbefestigung Ladder fastening Fixation d échelle 1 1 9 00 908 704 1 Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x x M 6 10 00 250 831 1 Feststeller und Schnäpper Clamp and buffer Touche de blocage et tampon 1 1 11 00 910 411 1 Scheibe Washer Rondelle x x 6 4 X 12 5 X 1 6 12 00 900 239 1 6...

Page 328: ...150 050 756 04 103 0 ...

Page 329: ...eseltankbef vorne rechts Angle diesel tank filling front rh Equerre ali du rés de diesel av dr 1 1 14 20 012 722 0 Tankbefestigung rechts oben Tank fastening top right Fixation du reservoir en haut droite 1 1 15 20 012 723 0 Tankbefestigung vorn Tank fastening front Fixation du reservoir devant 1 1 16 20 012 719 1 Winkel Dieseltankbef vorne links Angle diesel tank filling front lh Equerre ali du r...

Page 330: ...150 050 756 04 104 0 ...

Page 331: ... F 1 1 9 00 921 057 2 Einschraubstutzen Male connector Raccord filet 2 2 M 22 X 1 5 M 18 X 1 5 10 27 012 242 2 Dieselschlauch 2TE 12x4100 DKL DKL90 Diesel hose 12x4100 Tuyau diesel 12x4100 1 1 11 27 012 244 2 Dieselschlauch 2TE 12x6800 DKL DKL90 Diesel hose 12x6800 Tuyau diesel 12x6800 1 1 12 27 012 241 2 Dieselschlauch 2TE 12x2200 DKL DKL45 Diesel hose 12x2200 Tuyau diesel 12x2200 1 1 13 27 012 2...

Page 332: ...150 050 756 04 104 0 ...

Page 333: ... 04 Diesel fuel pipe 971001 980000 Conduite de carburant diesel 150 420 659 3 104 0 Pos ID Nr Benennung Description Description Masch Nr Bemerkung Remarks Remarque 29 27 003 974 0 Spiralband Id Nr 1m Spiral strip Id no 1m Feuillards spiralé Id no 1m x x Rd 20 24 ...

Page 334: ...150 050 756 04 105 0 ...

Page 335: ...iltre à carburant 1 1 10 27 012 482 0 Wasserabscheider Water separator Séparateur d eau 1 1 11 27 012 485 0 Stützplatte für 2 Lichtmaschine Bolts for 2nd dynamo Plaque de support p 2 alternateur 1 1 27 012 486 0 Schrauben für Stützplatte Bolts for support plate Vis pour plaque de support x x 12 27 012 483 0 Halterung 2 Lichtmaschine Support 2nd dynamo Fixation 2 alternateur 1 1 27 012 484 0 Schrau...

Page 336: ...150 050 756 04 106 0 ...

Page 337: ...ead bolt Boulon tête hex x x M 10 X 25 11 00 909 912 1 Sperrkantscheibe Detent edged washer Disque à bord d arrêt x x SKM 16 12 00 901 142 1 6kt Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x M 16 X 110 13 27 012 545 0 Gummilagerung CEM Rubber bearing CEM Support en caoutchouc CEM 6 6 27 012 544 0 Scheibe CEM f M16 kl Washer CEM for M16 small Rondelle CEM p M16 pet 6 6 27 012 543 0 Lagerhülse CEM Bear...

Page 338: ...150 050 756 04 107 0 ...

Page 339: ...d washer Disque à bord d arrêt x x SKM 8 15 00 900 614 0 6kt Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x M 8 X 20 16 00 922 671 1 Kabelbinder Cable band Collier de serrage x x Lg 300 17 00 908 719 0 Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x x M 16 18 00 909 912 1 Sperrkantscheibe Detent edged washer Disque à bord d arrêt x x SKM 16 19 20 015 956 0 Distanzscheibe Motorstütze Spacer washer engine support ...

Page 340: ...150 050 756 04 107 0 ...

Page 341: ... 150 050 756 04 Clutch 971001 980000 Accouplement 150 420 493 3 107 0 Pos ID Nr Benennung Description Description Masch Nr Bemerkung Remarks Remarque 34 90 002 767 0 6kt Schraube M10 x 110 Hexagon head screw M10 x 110 Vis six pans M10 x 110 x x ...

Page 342: ...150 050 756 04 108 0 ...

Page 343: ...antscheibe Detent edged washer Disque à bord d arrêt x x SKM 10 10 00 900 632 0 6kt Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x M 10 X 16 11 20 016 678 0 Klemmwinkel rechts Clamping angle rh Equerre de serrage dr 1 1 12 27 000 070 0 Dichtungsprofil Id Nr 1m Rubber profile Id no 1m Joint profilé Id no 1m x x 13 20 016 649 0 Rohraufnahme rechts Tube holder rh Logement du tuyau dr 1 1 14 20 016 676 0 ...

Page 344: ...150 050 756 04 108 0 ...

Page 345: ...M10 1 1 37 20 017 068 1 Kühlerrahmen Cooler frame Cadre du radiateur 1 1 38 27 000 192 0 Schlauchschelle Hose clamp Collier de serrage de tuyau 2 2 150 170 39 27 000 191 0 Spiralschlauch Id Nr 1m Spiral hose Id no 1m Tuyau spiralé Id no 1m x x DN 150 40 00 900 617 0 6kt Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x M 8 X 30 41 00 910 413 0 Scheibe Washer Rondelle x x 8 4 X 17 X 1 6 42 90 000 112 0 Ro...

Page 346: ...150 050 756 04 109 0 ...

Page 347: ...ntring rh Centrage dr 1 1 14 00 924 219 0 Spannverschluss Clamping lock Fermetur de serrage 2 2 15 00 910 500 1 Scheibe Washer Rondelle x x 5 3 X 10 X 1 16 00 903 014 0 Zylinderschraube Allen screw Vis tête cylindrique x x M 5 X 16 17 00 910 365 0 Scheibe Washer Rondelle x x 5 3 X 15 X 1 18 00 909 906 1 Sperrkantscheibe Detent edged washer Disque à bord d arrêt x x SKM 6 19 00 908 702 0 Sicherungs...

Page 348: ...150 050 756 04 110 0 ...

Page 349: ...mm bore hole 4 5mm Aimant Ø20mm H 6 0mm alésage 4 5mm 1 1 12 00 910 325 0 Scheibe Washer Rondelle x x 4 3 X 9 X 0 8 13 00 908 718 0 Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x x M 4 14 00 911 590 0 Sicherungsscheibe Lock washer Rondelle de protection 4 4 15 00 223 222 1 Achse Axle Essieu 2 2 Rd 8 X 74 16 20 016 695 0 Scharnierwinkel oben Hinge angle top Equerre de charnière en haut 1 1 17 00 940 111 0 Ko...

Page 350: ...150 050 756 04 111 0 ...

Page 351: ...Distanzbuchse Spacer bushing Entretoise prise femelle 1 1 35 2 X 43 X 12 10 00 919 105 0 Kegelschmiernippel Grease niple Graisseur à cone 1 1 AM 8 X 1 11 00 226 854 3 Abstandsbuchse Spacer bushing Douille d entretoisement 1 1 35 2 X 42 5 X 14 9 12 00 226 832 1 Rotorbock Rotor support Support de rotor 1 1 13 00 900 637 0 6kt Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x M 10 X 30 14 00 910 414 0 Schei...

Page 352: ...150 050 756 04 112 0 ...

Page 353: ... Charge air pipe cold radiator side Tuyau d air de sur fr côté radiateur 1 1 14 00 900 616 0 6kt Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x M 8 X 25 15 00 910 603 0 Scheibe Washer Rondelle x x 8 4 X 24 X 2 16 00 909 908 1 Sperrkantscheibe Detent edged washer Disque à bord d arrêt x x SKM 8 17 00 908 706 0 Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x x M 8 18 27 012 522 0 Schlauchmuffe LL gerade Ø101 6 Hos...

Page 354: ...150 050 756 04 113 0 ...

Page 355: ... fileté L 28 7 8 UNF F Zn8 1 1 13 00 924 034 0 Schlauchschelle Hose clamp Collier de serrage de tuyau 6 6 B1 16 X 12 14 00 940 173 0 Schlauch Id Nr 1m Hose Id no 1m Tuyau Id no 1m x x Rd 10 15 27 012 174 0 Pressnippel 3 8 gerade DKOL L 12 Zn8 Press nipple 3 8 straight DKOL L 12 A3G Nipple de press 3 8 droi DKOL 2 2 16 00 921 077 1 T Stutzen T connector Raccord T réglable 1 1 M 18 X 1 5 17 27 012 1...

Page 356: ...150 050 756 04 113 0 ...

Page 357: ...eckengewindeschelle Tube clip Bride 2 2 12 22 30 90 002 390 0 Einschraubstutzen L 22 1 5 16 UN F Screw in fitting L 22 1 5 16 UN F Manchon fileté L 22 1 5 16 UN F Zn8 1 1 31 90 000 083 0 Reduzier Verschraubung Reducer fitting Réduction 1 1 M 30 X 2 M 26 X 1 5 32 27 012 173 0 Pressnippel 5 8 DKOL90 L 18 Zn8 Press nipple 5 8 DKOL90 L 18 A3G Nipple de press 5 8 DKOL90 L 18 A3G 1 1 33 20 027 545 0 Sch...

Page 358: ...150 050 756 04 114 0 ...

Page 359: ...cket air filter cover 6 6 8 00 940 364 0 Gummi Ventil Rubber valve Soupape enrobée 1 1 9 00 940 308 0 Sicherheitsfilter Safety filter Filtre de sûrete 1 1 10 00 940 307 0 Filter Filter Filtre 1 1 Rd 457 11 00 940 309 0 Befestigungsschelle Clamp Collier pour tuyaux 2 2 Rd 457 12 00 909 910 1 Sperrkantscheibe Detent edged washer Disque à bord d arrêt x x SKM 12 13 00 900 655 0 6kt Schraube Hex head ...

Page 360: ...150 050 756 04 115 0 ...

Page 361: ...t Écrou hex x x M 6 17 00 900 614 0 6kt Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x M 8 X 20 18 20 016 601 0 Pendel Pendulum Pendule 1 1 19 00 910 603 0 Scheibe Washer Rondelle x x 8 4 X 24 X 2 20 00 900 612 0 6kt Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x M 8 X 16 21 27 000 070 0 Dichtungsprofil Id Nr 1m Rubber profile Id no 1m Joint profilé Id no 1m x x 22 20 016 662 2 Rahmen Siebtrommel Frame co...

Page 362: ...150 050 756 04 115 0 ...

Page 363: ... 00 901 454 0 6kt Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x M 12 X 55 44 90 000 121 0 Scheibe Washer Rondelle x x 10 5 X 30 X 2 5 45 00 909 909 1 Sperrkantscheibe Detent edged washer Disque à bord d arrêt x x SKM 10 46 00 900 636 0 6kt Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x M 10 X 25 47 00 900 638 0 6kt Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x M 10 X 35 48 00 908 212 0 6kt Mutter Hex nut Éc...

Page 364: ...150 050 756 04 116 0 ...

Page 365: ...e bout d aile 1 1 Rd 25 X 10 14 00 900 608 0 6kt Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x M 6 X 20 15 00 910 704 0 Scheibe Washer Rondelle x x 16 X 32 X 2 16 00 900 634 0 6kt Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x M 10 X 20 17 20 020 179 2 Motoraufnahme Engine holder Logement du moteur 1 1 18 00 901 453 0 6kt Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x M 12 X 65 19 00 910 506 1 Scheibe Washer...

Page 366: ...150 050 756 04 117 0 ...

Page 367: ...t in key Clavette 1 1 A 10 X 8 X 40 12 20 012 942 0 Gebläseaufnahme Fan retainer Enregistment de ventilateur 1 1 13 00 900 634 0 6kt Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x M 10 X 20 14 00 909 909 1 Sperrkantscheibe Detent edged washer Disque à bord d arrêt x x SKM 10 15 00 911 536 0 Sicherungsring Circlip Circlip 2 2 30 X 2 0 16 00 930 506 0 Rillenkugellager Grooved ball bearing Roulement à go...

Page 368: ...150 050 756 04 118 0 ...

Page 369: ...M 12 X 45 15 00 910 609 0 Scheibe Washer Rondelle x x 13 X 37 X 3 16 00 910 506 1 Scheibe Washer Rondelle x x 13 X 24 X 2 5 17 00 912 509 1 Spannstift Roll pin Goupille de serrage 2 2 4 X 16 18 00 910 603 0 Scheibe Washer Rondelle x x 8 4 X 24 X 2 19 00 230 764 0 Dämpfer Damper Amortisseur 1 1 20 20 013 188 0 Distanzstück Spacer Pièce d entretoisement 1 1 21 90 000 121 0 Scheibe Washer Rondelle x ...

Page 370: ...150 050 756 04 119 0 ...

Page 371: ...on 1 1 16 00 938 592 0 Deckel Cover Couvercle 1 1 17 00 937 564 1 O Ring O ring Joint torique 1 1 100 X 4 18 00 909 908 1 Sperrkantscheibe Detent edged washer Disque à bord d arrêt x x SKM 8 19 00 937 566 1 O Ring O ring Joint torique 1 1 98 X 3 20 00 229 767 1 Ersatzfilterelement Replacement filter element Element de replacem filtre 1 1 21 00 937 567 1 O Ring O ring Joint torique 1 1 126 X 4 22 0...

Page 372: ...150 050 756 04 120 0 ...

Page 373: ...7 0 Winkelsensor Angle sensor Capteur agulaire 2 2 10 90 000 171 0 O Ring 16 3 x 2 4 RING 16 3x2 4 BAGUE 2 2 11 00 906 001 0 Verschlussschraube Screw plug Bouchon fileté 2 2 M 10 X 1 12 00 937 711 0 Dichtring Gasket ring Bague d étanchéité 2 2 A 10 X 14 X 1 13 27 010 684 0 Filterflansch Filter flange Bride du filtre 2 2 14 00 903 073 1 Zylinderschraube Allen screw Vis tête cylindrique x x M 8 X 16...

Page 374: ...150 050 756 04 121 0 ...

Page 375: ...rou de buse pastille baque coupante 2 2 22 X 1 5 17 90 000 085 0 T Stutzen T connector Raccord T réglable 1 1 L 22 18 90 000 095 0 Reduzier Verschraubung Reducer fitting Réduction 1 1 M 36 X 2 M 30 X 2 19 00 920 822 0 Winkelstutzen Angle lug Jarret tubulure 1 1 L 28 20 00 919 908 0 T Verbindungsstutzen T connector T raccord 2 2 L 28 21 20 010 908 0 Hydraulikleitung inkl Überwurfmutter Schneidring ...

Page 376: ...150 050 756 04 121 0 ...

Page 377: ...cap Écrou de buse pastille x x AL 28 42 27 004 158 0 Flanschdichtung Flange gasket Joint de collerette 2 2 16SFS 20 1 1 4 43 00 924 055 0 Rohrschelle mit Gummiprofil Tube clip w rubber Bride x x Rd 44 44 00 901 425 0 6kt Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x M 8 X 60 00 900 616 0 6kt Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x M 8 X 25 45 00 909 908 1 Sperrkantscheibe Detent edged washer Disqu...

Page 378: ...150 050 756 04 122 0 ...

Page 379: ...uder R 1 1 16 00 233 324 0 Lötanschluss Soldered joint Borne à souder 1 1 17 00 233 352 1 Lötanschluss Soldered joint Borne à souder 1 1 18 00 233 351 0 Lötanschluss R Soldered joint R Borne à souder R 1 1 19 00 910 334 0 Scheibe Washer Rondelle x x 36 X 60 X 5 20 00 919 745 0 6kt Mutter Hex nut Écrou hex x x M 36 X 2 0 21 00 920 086 1 Hyd Schlauch 4SH 20x655 DKOS DKOS90 Hyd hose 4 SH 20x655 DKOS ...

Page 380: ...150 050 756 04 122 0 ...

Page 381: ...r Nut Ecrou de roue 20 20 M 22 X 1 5 10 9 42 00 919 060 0 Bremstrommel 10 Loch Brake drum 10 hole Moyeu tambour 10 trou 2 2 MS 50 18 43 00 919 118 0 Riffelbolzen Wheel pin Boulon de fix de roue 20 20 M 22 X 1 5 X 80 44 00 919 058 0 Radzylinder Wheel brake cylinder Cylindre de frein de roue 2 2 Ms 18 50 45 00 940 543 0 Autom Nachsteller Autom adjuster Ajusteur autom 2 2 46 00 919 061 0 Federnsatz S...

Page 382: ...150 050 756 04 123 0 ...

Page 383: ...x M10 X 65 10 9 13 00 920 860 1 SAE Flanschhälfte 2 Hälften SAE flange section 2 halves Demi bride SAE 2 moitiés 4 4 3 4 14 27 003 923 0 Flanschdichtung Flange gasket Joint de collerette 6 6 16SFS 12 3 4 15 27 005 488 0 SAE Zwischenflansch SAE intermediate flange Bride intermèdiaire SAE 2 2 3 4 16 27 005 760 0 Lötverteiler links vorn Tag block left front Barette à cosses devant en gauche 1 1 17 27...

Page 384: ...150 050 756 04 123 0 ...

Page 385: ... x SKM 6 00 910 351 1 Scheibe Washer Rondelle x x 6 4 X 18 X 1 6 38 00 908 704 1 Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x x M 6 39 00 900 259 0 6kt Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x M 8 X 25 40 00 910 413 0 Scheibe Washer Rondelle x x 8 4 X 17 X 1 6 00 910 603 0 Scheibe Washer Rondelle x x 8 4 X 24 X 2 00 909 908 1 Sperrkantscheibe Detent edged washer Disque à bord d arrêt x x SKM 8 41 00 908...

Page 386: ...150 050 756 04 124 0 ...

Page 387: ...mini 1 1 M 16 X 2 M 18 X 1 5 12 00 230 743 0 Doppelnippel Double nipple Double raccord 1 1 L 12 13 00 919 918 1 Einschraubstutzen Male connector Raccord filet 1 1 M 18 X 1 5 E R3 8 14 90 001 439 0 Einschraubstutzen L 18 G 3 8 E Zn8 Screw in fitting L 18 G 3 8 E Zn8 Manchon fileté L 18 G 3 8 E Zn8 1 1 15 00 921 238 0 L Stutzen Adjustable L connection Raccord L réglable 4 4 L 18 16 00 921 173 0 Wink...

Page 388: ...150 050 756 04 124 0 ...

Page 389: ...r Benennung Description Description Masch Nr Bemerkung Remarks Remarque 31 20 019 132 0 Hyd Leitung 18 x 1 5 x 139 1 Bogen Hydraulic line 18 x 1 5 x 139 Conduite hydraulique 18 x 1 5 x 139 1 1 32 00 901 008 1 6kt Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x M 8 X 80 33 00 925 134 0 Deckplatte Cover plate Plaque de recouvrement 6 6 34 27 004 012 0 Rohrschelle 2 Hälften Tube clamp 2 halves Bride 2 moi...

Page 390: ...150 050 756 04 125 0 ...

Page 391: ...3 00 920 982 2 Hochdruckschlauchleitung High pressure hose line Conduite de tuyau haute pression 1 1 Lg 485 14 00 920 911 1 Einschraubstutzen Male connector Raccord filet 1 1 L 15 15 00 233 241 0 Hydraulikleitung inkl Überwurfmutter Schneidring Hydraulic line incl nozzle disc cap cutting ring Ligne hydraulique incl écrou de buse pastille baque coupante 1 1 15 X 1 5 17 00 921 035 2 Hochdruckschlauc...

Page 392: ...150 050 756 04 125 0 ...

Page 393: ...0 Hyd hose 2 SN 16 x 685 CEL DKOL 90 Flex hydr 2 SN 16x685 CEL dkol90 1 1 44 20 019 124 0 Hyd Leitung 18 x 1 5 x 992 5 Bögen Hydraulic line 18 x 1 5 x 992 Conduite hydraulique 18 x 1 5 x 992 1 1 45 27 015 141 0 Hyd Schlauch 2SN 16x670 DKOL DKOL90 Hyd hose 2 SN 16x670 DKOL DKOL90 Flexible hyd 2 SN 16x670 DKOL DKOL90 1 1 46 20 011 718 0 Hydraulikleitung inkl Überwurfmutter Schneidring Hydraulic line...

Page 394: ...150 050 756 04 125 0 ...

Page 395: ...Tube clamp 2 halves Bride 2 moitiés 2 2 Bo 18 12 58 00 925 134 0 Deckplatte Cover plate Plaque de recouvrement 7 7 59 00 901 042 1 6kt Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x M 8 X 35 62 00 901 425 0 6kt Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x M 8 X 60 64 00 925 102 1 Rohrschelle 2 Hälften Tube clamp 2 halves Bride 2 moitiés 1 1 Bo 18 65 00 903 048 0 Zylinderschraube Allen screw Vis tête cyl...

Page 396: ...150 050 756 04 126 0 ...

Page 397: ...ur hydraulique 1 L 12bar 1 1 12 27 014 901 0 Spannschelle m Konsole 102 25 Clamp with Console Ø102mm 102 25 Coll de serrage console Ø102mm102 25 1 1 13 00 900 614 0 6kt Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x M 8 X 20 14 00 910 413 0 Scheibe Washer Rondelle x x 8 4 X 17 X 1 6 15 00 910 603 0 Scheibe Washer Rondelle x x 8 4 X 24 X 2 16 00 909 908 1 Sperrkantscheibe Detent edged washer Disque à b...

Page 398: ...150 050 756 04 126 0 ...

Page 399: ...ubstutzen Male connector Raccord filet 1 1 L 15 R 3 8 40 00 921 067 1 Winkelstutzen Angle lug Jarret tubulure 8 8 M 18 X 1 5 41 00 908 524 2 6kt Mutter niedrige Form Hex nut low form Écrou hex forme basse x x M 18 X 1 5 42 00 921 087 1 Gerade Schottstutzen Straight 2 way connector Coupleur droit deux raccords 4 4 M 18 X 1 5 43 20 013 672 0 Hydraulikleitung inkl Überwurfmutter Schneidring Hydraulic...

Page 400: ...150 050 756 04 127 0 ...

Page 401: ... X 1 5 7 90 001 470 0 Einschraubstutzen Male connector Raccord filet 2 2 M 14 X 1 5 G 3 8 8 00 921 195 0 Hydraulikmotor Hydraulic motor Moteur hydraulique 1 1 50 ccm 9 27 012 077 1 Hyd Schlauch 1SN K 6x5420 DKOL DKOL Hyd hose 1SN K 6x5420 DKOL DKOL90 Flex hyd 1SN K 6x5420 DKOL DKOL 1 1 10 90 002 476 0 Red Verschraubung L 15 8 ZnNi Reducer connector L 15 8 ZnNi Connecteur réducteur L 15 8 ZnNi 1 1 ...

Page 402: ...150 050 756 04 128 0 ...

Page 403: ...Einschraubstutzen Male connector Raccord filet 1 1 M 18 X 1 5 14 00 920 901 1 Einschraubstutzen Male connector Raccord filet 3 3 M 18 X 1 5 15 00 910 514 1 Scheibe Washer Rondelle x x 26 X 44 X 4 16 27 005 404 1 Hyd Zylinder DZ 40 55x330 578 Hydraulic cylinder DZ 40 55x330 578 Vérin hyd DZ 40 55x330 578 2 2 17 27 005 491 0 Kugelgelenk Ball joint Rotule 4 4 M 28 X 1 5 27 005 670 0 Dichtungssatz Sea...

Page 404: ...150 050 756 04 128 0 ...

Page 405: ...utr hydr direct 150 421 261 3 128 0 Pos ID Nr Benennung Description Description Masch Nr Bemerkung Remarks Remarque 30 00 925 105 0 Rohrschelle 2 Hälften Tube clamp 2 halves Bride 2 moitiés x x Bo 12 12 31 27 013 241 0 Sicherungsblech 52x1 Safety plate 52x1 Plaque d arrêt 52x1 4 4 32 00 230 743 0 Doppelnippel Double nipple Double raccord x x L 12 ...

Page 406: ...150 050 756 04 129 0 ...

Page 407: ...c switch 420 bar opener Manostat 420bar contact de repos 2 2 15 27 005 887 0 Hochdruckschlauchleitung High pressure hose line Conduite de tuyau haute pression 2 2 Lg 1450 16 00 919 756 0 Flanschverschraubung Flange connection Connexion de collerette 2 2 M 22 X 1 5 17 00 903 045 1 Zylinderschraube Allen screw Vis tête cylindrique x x M 6 X 20 90 001 350 0 Zylinderschraube Allen screw Vis tête cylin...

Page 408: ...150 050 756 04 129 0 ...

Page 409: ...0 6kt Mutter Hex nut Écrou hex x x M 10 46 27 007 208 0 Pumpenanschluss Pump connection Raccordement de pompe 2 2 L35 A3G 47 27 000 988 0 O Ring O ring Joint torique 2 2 32 X 2 5 48 00 903 077 1 Zylinderschraube Allen screw Vis tête cylindrique x x M 8 X 25 49 90 001 381 0 Reduzier Verschraubung Reducer fitting Réduction 1 1 M 45 X 2 M 45 X 2 50 27 010 855 0 Hyd Schlauch 1SN 32x2300 DKOL DKOL45 Hi...

Page 410: ...150 050 756 04 130 0 ...

Page 411: ...r 6 6 12 V 00 919 070 0 Magnetspule Solenoid coil Bobine d electro aimant 6 6 lg 40 12V 4 00 919 031 0 Druckbegrenzungsventil Pressure control valve Limitateur de pression 1 1 200 bar 5 27 005 905 0 Druckreduzierventil Pressure reducing valve Réducteur de pression 1 1 7 00 919 033 0 Druckbegrenzungsventil Pressure control valve Limitateur de pression 1 1 200 bar 8 00 919 026 0 2 2 Wegeventil 2 2 D...

Page 412: ...150 050 756 04 131 0 ...

Page 413: ...ung inkl Überwurfmutter Schneidring Hydraulic line incl nozzle disc cap cutting ring Ligne hydraulique incl écrou de buse pastille baque coupante 1 1 12 X 1 5 14 20 014 785 0 Hydraulikleitung inkl Überwurfmutter Schneidring Hydraulic line incl nozzle disc cap cutting ring Ligne hydraulique incl écrou de buse pastille baque coupante 1 1 12 X 1 5 15 00 921 060 2 Einschraubstutzen Male connector Racc...

Page 414: ...150 050 756 04 131 0 ...

Page 415: ...0 X 225 520 00 918 783 2 Dichtungssatz Sealing set Jeu de joints 2 2 Ez 55 60 27 012 863 0 Kugel Gelenkauge Ball joint eye Bossage de la rotule 2 2 27 014 633 0 Kugelschale innen M48x1 5 Coquille sphérique intérieure M48x1 5 2 2 38 00 920 989 0 Hochdruckschlauchleitung High pressure hose line Conduite de tuyau haute pression 1 1 Lg 2000 39 00 920 885 0 Hydraulikspeicher Hydraulic reservoir Reservo...

Page 416: ...150 050 756 04 131 0 ...

Page 417: ... Syst hydr de fonct Piéces de montage 150 427 598 2 131 0 Pos ID Nr Benennung Description Description Masch Nr Bemerkung Remarks Remarque 50 90 000 121 0 Scheibe Washer Rondelle x x 10 5 X 30 X 2 5 51 00 910 603 0 Scheibe Washer Rondelle x x 8 4 X 24 X 2 52 00 900 616 0 6kt Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x M 8 X 25 ...

Page 418: ...150 050 756 04 132 0 ...

Page 419: ...lip 68 x 4 2 2 00 919 107 0 Kegelschmiernippel Grease niple Graisseur à cone 2 2 CM 8 X 1 00 956 280 0 Kegelschmiernippel Grease niple Graisseur à cone 2 2 M 8 12 00 919 001 0 Steuerblock Control bloc Bloc de commande 2 2 13 00 919 069 0 2 2 Wegeventil 2 2 Directional control valve 2 2 Distributeur 4 4 12 V 14 00 920 901 1 Einschraubstutzen Male connector Raccord filet 4 4 M 18 X 1 5 15 00 919 300...

Page 420: ...150 050 756 04 132 0 ...

Page 421: ...s 1 1 Dz 30 50 24 00 900 617 0 6kt Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x M 8 X 30 00 900 201 0 6kt Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x M 8 X 35 00 901 048 1 6kt Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x M 8 X 65 00 901 425 0 6kt Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x M 8 X 60 25 00 909 908 1 Sperrkantscheibe Detent edged washer Disque à bord d arrêt x x SKM 8 26 00 925 134 0 Deckp...

Page 422: ...150 050 756 04 133 0 ...

Page 423: ...hdruckschlauchleitung High pressure hose line Conduite de tuyau haute pression 3 3 Lg 500 9 00 921 079 1 L Stutzen Adjustable L connection Raccord L réglable 4 4 L 12 10 00 921 083 1 Reduzier Verschraubung Reducer fitting Réduction 2 2 M 18 X 1 5 M 12 X 1 5 11 00 920 977 1 Hyd Schlauch 1SN K 6x400 DKOL DKOL90 Hyd hose 1SN K 6x400 DKOL DKOL90 Flex hyd 1SN K 6x400 DKOL DKOL90 2 2 12 00 921 059 2 Ein...

Page 424: ...150 050 756 04 134 0 ...

Page 425: ...draulikleitung inkl Überwurfmutter Schneidring Hydraulic line incl nozzle disc cap cutting ring Ligne hydraulique incl écrou de buse pastille baque coupante 1 1 12 X 1 5 13 00 903 116 1 Zylinderschraube Allen screw Vis tête cylindrique x x M 10 X 70 14 00 909 909 1 Sperrkantscheibe Detent edged washer Disque à bord d arrêt x x SKM 10 15 00 908 758 0 Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x x M 10 16 0...

Page 426: ...150 050 756 04 135 0 ...

Page 427: ...sc cap cutting ring Ligne hydraulique incl écrou de buse pastille baque coupante 1 1 12 X 1 5 12 20 013 925 0 Hydraulikleitung inkl Überwurfmutter Schneidring Hydraulic line incl nozzle disc cap cutting ring Ligne hydraulique incl écrou de buse pastille baque coupante 1 1 12 X 1 5 13 00 920 065 3 Hyd Schlauch 1SN K 8x4320 DKOL CEL Hydraulic hose 1SN K 8x4320 Flexible hydraulique 1SN K 8x4320 4 4 1...

Page 428: ...150 050 756 04 135 0 ...

Page 429: ...00 908 207 1 6kt Mutter Hex nut Écrou hex x x M 5 39 00 352 694 1 Koppel Coupler Pâture 2 2 M 5 40 00 900 201 0 6kt Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x M 8 X 35 00 901 048 1 6kt Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x M 8 X 65 00 901 010 0 6kt Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x M 8 X 120 41 00 925 134 0 Deckplatte Cover plate Plaque de recouvrement x x 42 00 925 105 0 Rohrschelle...

Page 430: ...150 050 756 04 136 0 ...

Page 431: ... 232 529 0 Drosselrückschlagventil One way restrictor Clapet antiretour avec étranglement 1 1 M 12 X 1 5 7 00 920 988 3 Hyd Schlauch 1SN K 6x1350 DKOL DKOL90 Hyd hose 1SN K 6x1350 DKOL DKOL90 Flex hyd 1SN K 6x1350 DKOL DKOL90 1 1 8 00 921 059 2 Einschraubstutzen Male connector Raccord filet 5 5 M 10 X 1 M 12 X 1 5 9 00 920 042 1 Hyd Schlauch 1SN K 6x700 DKOL DKOL Hydraulic hose 1SN K 6 Flexible hy...

Page 432: ...150 050 756 04 137 0 ...

Page 433: ...uckschlauchleitung High pressure hose line Conduite de tuyau haute pression 1 1 Lg 500 15 00 921 077 1 T Stutzen T connector Raccord T réglable 1 1 M 18 X 1 5 16 00 919 630 0 Einschraubstutzen Male connector Raccord filet 2 2 L 12 G 1 4 17 00 921 083 1 Reduzier Verschraubung Reducer fitting Réduction 4 4 M 18 X 1 5 M 12 X 1 5 18 00 920 985 1 Hochdruckschlauchleitung High pressure hose line Conduit...

Page 434: ...150 050 756 04 138 0 ...

Page 435: ...232 896 2 Halter Support Cadre support 1 1 16 00 232 897 2 Halter Support Cadre support 1 1 17 00 903 048 0 Zylinderschraube Allen screw Vis tête cylindrique x x M 6 X 30 00 903 051 2 Zylinderschraube Allen screw Vis tête cylindrique x x M 6 X 50 18 27 009 402 0 Rohrschelle 15mm glatt Tube clamp 15mm Joint 15mm x x 19 00 910 411 1 Scheibe Washer Rondelle x x 6 4 X 12 5 X 1 6 20 00 908 704 1 Sicher...

Page 436: ...150 050 756 04 139 0 ...

Page 437: ...00 953 448 1 Rad links Michelin Wheel left Michelin Roue gauche Michelin 1 1 580 70 R26 TL 10 176 225 90 A3 00 953 447 1 Rad rechts Michelin Wheel right Michelin Roue droite Michelin 1 1 580 70 R26 TL 10 176 225 90 A3 00 953 171 0 Felge 10 Loch Rim 10 hole Jante 10 trou 2 2 DW 18L X 26 ET 90 00 953 502 0 Reifen Michelin Tyre Michelin Pneu Michelin 2 2 580 70 R 26 00 953 398 0 Ventil für schlauchlo...

Page 438: ...150 050 756 04 139 0 ...

Page 439: ...Tyres 971001 980000 Pneumatiques 449 170 5 139 0 Pos ID Nr Benennung Description Description Masch Nr Bemerkung Remarks Remarque 00 953 398 0 Ventil für schlauchlose Räder Valve for tubeless wheels Soupape pour des rovers sans chambre 2 2 Rd 15 7 X 42 5 TR 415 ...

Page 440: ...150 050 756 04 140 0 ...

Page 441: ...ort rear right BiG M 420 Support d aile arr dr BiG M 420 1 1 3 00 900 658 0 6kt Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x M 12 X 40 4 00 910 506 1 Scheibe Washer Rondelle x x 13 X 24 X 2 5 5 00 908 701 0 Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x x M 12 6 00 233 074 3 Kotflügel Mudguard Garde boue 2 2 1330 X 790 X 470 7 00 901 431 0 6kt Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x M 10 X 40 8 00 909 909 ...

Page 442: ...150 050 756 04 141 0 ...

Page 443: ...9 1 Unterplatte Plaque inférieure 4 4 17 00 302 676 0 Masseband Bonding braid Tresse de métallisation 4 4 30A 18 00 900 634 0 6kt Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x M 10 X 20 19 00 909 909 1 Sperrkantscheibe Detent edged washer Disque à bord d arrêt x x SKM 10 20 00 220 648 0 Schutzkappe Protective cap Capuchon protecteur 3 3 21 00 220 708 0 Membrantülle Diaphragm grommet Bec membrane 3 3 ...

Page 444: ...150 050 756 04 141 0 ...

Page 445: ...000 585 0 Scheibe Washer Rondelle x x 8 4 X 24 X 2 41 20 027 564 0 Linsenflanschschraube Fillister head screw Vis à tête conique bombèe 1 1 M 8 X 16 20 027 777 0 Linsenflanschschraube Fillister head screw Vis à tête conique bombèe 3 3 M 8 X 20 42 20 027 485 0 Scheibe Washer Rondelle 4 4 8 4 X 20 X 1 5 43 00 909 908 1 Sperrkantscheibe Detent edged washer Disque à bord d arrêt x x SKM 8 44 00 904 09...

Page 446: ...150 050 756 04 142 0 ...

Page 447: ... 302 526 0 Schalter ON OFF Switch ON OFF Interrupteur ON OFF 1 1 17 00 302 525 0 Schalter Warnblinker Switch warning lights Interrupteur feu anticollision 1 1 18 00 303 360 0 Kombischalter Combi switch Interrupteur de combinaison 1 1 19 00 302 805 0 Schalter Switch Interrupteur 1 1 20 00 302 107 0 Lampenfassung mit Glühlampe Lamp socket with bulb Douille avec lampe incandesc 1 1 12V 1 2W 21 00 303...

Page 448: ...150 050 756 04 142 0 ...

Page 449: ... X 6 46 00 909 817 0 Zahnscheibe Toothwasher Rondelle crantee 10 10 A 4 3 47 20 027 832 0 Schwingungsdämpfer Oscillation absorber Amortisseur de houle 10 10 48 00 910 325 0 Scheibe Washer Rondelle x x 4 3 X 9 X 0 8 49 20 082 262 0 Schaltersymbol Arbeitsbeleuchtung vorne Switch symbol work lights front Symbole d inter phare de travail av 1 1 50 20 082 263 0 Schaltersymbol Arbeitsbeleuchtung Heck Sw...

Page 450: ...150 050 756 04 143 0 ...

Page 451: ...3 17 27 005 015 2 Heckscheibe f Kabine grün getönt Rear window for cabin green tinted Lunette arrière p cabine ver tein 1 1 18 20 027 503 0 Klebesatz Heckscheibe Glue kit rear panel Kit de colle vitre arrière 1 1 19 20 027 883 0 Gasfederhalter Pneumatic spring support Support de resort à gaz 1 1 20 00 908 208 0 6kt Mutter Hex nut Écrou hex x x M 6 21 00 909 903 0 Sperrkantscheibe Detent edged wash...

Page 452: ...150 050 756 04 143 0 ...

Page 453: ... 910 1 Sperrkantscheibe Detent edged washer Disque à bord d arrêt x x SKM 12 46 00 220 487 0 6kt Mutter Hex nut Écrou hex 3 3 M 12 X 1 47 00 220 639 0 Türkontaktschalter Door contact switch Commutateur de contact de la porte 1 1 48 20 027 880 0 Taster Feeler Palpeur 1 1 49 20 027 875 0 Türscharnier links unten Door hinge below left Charnière de la porte en bas gauche 1 1 50 20 027 498 0 Linsenflan...

Page 454: ...150 050 756 04 144 0 ...

Page 455: ...909 909 1 Sperrkantscheibe Detent edged washer Disque à bord d arrêt x x SKM 10 17 00 900 636 0 6kt Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x M 10 X 25 18 20 013 837 0 Haltebügel Holding bow Etrier de fixation 1 1 19 00 220 613 0 T Stück T piece Té 1 1 20 00 220 615 0 Schlauchschelle Hose clamp Collier de serrage de tuyau 9 9 21 00 220 612 0 Schlauch Id Nr 1m Hose Id no 1m Tuyau Id no 1m x x Rd 7...

Page 456: ...150 050 756 04 144 0 ...

Page 457: ...Steckhülsengehäuse Attachable sleeve housing Carter de contact à pousser 1 1 39 27 010 958 0 Moosgummi 2x20 L 0 2m Schloss Cellular rubber 2x20 L 0 2m lock Caout cell 2x20 L 0 2m serrure 1 1 40 20 220 395 1 Wischermotor 90 12V rechts EMV verb Wiper motor Moteur d essuie 1 1 41 20 017 145 1 Halterung Wasserbehälter Support washer reservoir Support réservoir d eau 1 1 42 00 905 231 1 Flachrundschrau...

Page 458: ...150 050 756 04 145 0 ...

Page 459: ...7 017 477 0 Lenksäulenverkleidung mitte vorne Steering column panel centre top Hab de la colonne de dir centre av 1 1 27 017 478 0 Lenksäulenverkleidung unten links Steering column panel bottom lh Hab de la colonne de dir en bas ga 1 1 27 017 479 0 Lenksäulenverkleidung unten rechts Steering column panel bottom rh Hab de la colonne de dir en bas dr 1 1 27 017 480 0 Verbindungsplatte Lenksäule Conn...

Page 460: ...150 050 756 04 145 0 ...

Page 461: ... conique bombèe 1 1 M 6 X 20 26 00 232 578 2 Halter Support Cadre support 1 1 27 20 027 812 0 Gummiplatte Rubber plate Plaque en caoutchouc 1 1 28 00 903 111 1 Zylinderschraube Allen screw Vis tête cylindrique x x M 10 X 45 29 00 910 414 0 Scheibe Washer Rondelle x x 10 5 X 21 X 2 30 90 001 230 0 Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x x M 10 31 00 276 584 1 Zugfeder Tension spring Ressort de tractio...

Page 462: ...150 050 756 04 145 0 ...

Page 463: ... Colonne de direction Pédales de frein Siège du conducteur 150 409 947 1 145 0 Pos ID Nr Benennung Description Description Masch Nr Bemerkung Remarks Remarque 49 20 220 412 0 Gummischeibe Rubber washer Rondelle de caoutchouc 4 4 8 4 X 24 X 1 50 27 013 672 0 Lenkstockschalter Steering column switch Commutateur sur colonne de direction 1 1 ...

Page 464: ...150 050 756 04 146 0 ...

Page 465: ...chlauch Inner tube Chambre à air 1 1 27 007 760 0 Zubehör Accessories Accessoires 1 1 8 27 011 143 0 Federungs UT kpl Fahr Sitz Susp bottom part cpl driver s seat Par inf de la susp cp siège du cond 1 1 27 011 144 0 Zubehör Federungs UT Fahr Sitz Acc susp bottom part driver s seat Acc partie inf de susp siège du cond 1 1 9 20 081 601 0 Kabelbaum Wiring harness Faisceau electrique 1 1 10 90 001 859...

Page 466: ...150 050 756 04 146 0 ...

Page 467: ...nennung Description Description Masch Nr Bemerkung Remarks Remarque 20 20 082 201 0 Verlängerung 12 p Flachst 1000mm Extension Rallonge 1 1 21 27 011 138 0 Abdeckung kpl Sitz Cover cpl seat Couvercle complet siège 1 1 27 011 140 0 Zubehör Abdeckung Fahr Sitz Access cover driver s seat Accessoires couvercle siège du cond 1 1 22 27 011 159 0 Rückenlager re kpl Fahr Sitz Rear bearing rh cpl driver s ...

Page 468: ...150 050 756 04 147 0 ...

Page 469: ... 13 27 017 017 0 Gleiter f Verstellung Slider for adjustment Patin pour réglage 1 1 14 27 001 035 0 Sicherheitsgurt Seatbelt Ceinture de sécurité 1 1 15 27 017 007 0 Polster Lehne Standard Sitz Upholstery backrest standard seat Rembourrage dos siège Standard 1 1 16 27 017 012 0 Griff BSS Standard Sitz Handle wide swath system standard seat Poignée BSS siège Standard 1 1 17 27 017 011 0 Betätigung ...

Page 470: ...150 050 756 04 147 0 ...

Page 471: ...mande de niveau 1 1 27 007 751 0 Befestigungskit Mastic Mastic 1 1 27 27 017 001 0 DV Versteller Standard Sitz DV adjuster standard seat Pièces de fixation siège Standard 1 1 28 27 017 002 0 Griff Dämpfer Standard Sitz Handle damper standard seat Poignée amortisseur siège Standard 1 1 29 27 016 998 0 Griff LHF Standard Sitz Handle LHF standard seat Poignée ress hori long du siège Stand 1 1 30 27 0...

Page 472: ...150 050 756 04 148 0 ...

Page 473: ...ge du cond 1 1 7 27 011 163 0 Sitzplatte Fahr Sitz Seat plate driver s seat Plaque du siège siège du cond 1 1 8 27 011 160 0 Anschlag Rückenlehne Kom Sitz Stop backrest comfort seat Butée dossier siège confort 1 1 9 27 011 165 0 Sitzpolsterneigungsver Kom Sitz Seat cushion incl adj comfort seat Rég de l inclin du bour siège du con 1 1 27 017 027 0 Kleinteile Sitztiefenverstellung Small parts seat ...

Page 474: ...150 050 756 04 148 0 ...

Page 475: ...âbles cpl FS confort 1 1 27 017 039 0 Befestigungsteile Abdeckung Komfort Sitz Mounting parts cover comfort seat Pièces de fix couv siège Confort 1 1 24 27 011 118 0 Sitzschalter mit Magnet Komfort Seat switch mit magnet comfort Interrupteur siège av aimant confort 1 1 25 27 011 141 0 Faltenbalg kpl Komf Sitz Bellow cpl comfort seat Soufflet cpl siège conf 1 1 27 011 142 0 Zubehör Faltenbalg Fahr ...

Page 476: ...150 050 756 04 148 0 ...

Page 477: ...le bowden cpl siège confort 1 1 35 27 010 970 0 Kopfstütze Stoff mit Logo Komfortsitz Headrest cloth with logo comfort seat Appuie tête tissu logo siège confort 1 1 36 27 011 157 0 Rückenlehnenverstellung Kom Sitz Backrest adjustment comfort seat Réglage du dossier siège confort 1 1 27 017 038 0 Befestigungsteile Rückenlehne Mounting parts backrest Pièces de fixation dossier 1 1 37 27 010 974 0 Ni...

Page 478: ...150 050 756 04 149 0 ...

Page 479: ...s de caisse 1 1 8 20 027 509 0 Unterbodenschalldämmung Subsurface acoustic insulation Isolation phonique de dessous de caisse 1 1 9 20 027 507 0 Unterbodenschalldämmung Subsurface acoustic insulation Isolation phonique de dessous de caisse 1 1 10 20 027 513 0 Unterbodenschalldämmung Subsurface acoustic insulation Isolation phonique de dessous de caisse 1 1 11 20 027 515 0 Unterbodenschalldämmung S...

Page 480: ...150 050 756 04 150 0 ...

Page 481: ...rfer Headlight Phare 4 4 12 V 55 W 00 924 688 0 Glühlampe Bulb Lampe 4 4 12 V 55 W 16 20 081 231 0 Scheinwerfer Headlight Phare 2 2 12 V 55 W 00 924 688 0 Glühlampe Bulb Lampe 2 2 12 V 55 W 17 00 220 595 0 Stopfen Plug Bouchon 4 4 Lg 24 6 18 00 220 707 0 Kabelbinderhalter Cable band support Support de collier de serrage 2 2 19 20 421 729 0 Dachversteifung links Dachversteifung links Versteifung li...

Page 482: ...150 050 756 04 150 0 ...

Page 483: ...Verschlussstopfen Sealing plug Bouchon d étanchéité 2 2 42 20 027 439 0 Blechmutter Sheet nut Écrou tôle 16 16 M 6 43 27 005 030 0 Kabelkanal Wire channel Conduite de câble 1 1 44 20 027 449 0 Linsenflanschschraube Fillister head screw Vis à tête conique bombèe 1 1 M 6 X 16 45 00 906 810 0 Linsenblechschraube Slotted pan head screw Vis autotaraudeuse tête bombee x x 3 5 X 13 46 27 006 263 0 Innenl...

Page 484: ...150 050 756 04 151 0 ...

Page 485: ...rking lights LED 2 pole cpl Phares de travail DEL 2 p cpl 4 4 2 27 007 819 0 Scheinwerfer Xenon Headlight xenon Phare xénon 2 2 27 010 177 0 Xenon Glühlampe D1S 12 35W BULB LAMPE 2 2 20 082 484 0 Arbeitsscheinwerfer LED 2 p DT kpl Working lights LED 2 pole cpl Phares de travail DEL 2 p cpl 2 2 3 20 081 524 0 Anschlusskabel Connecting cable Câble de raccordement 2 2 4 00 302 351 0 Stecker 2 polig P...

Page 486: ...150 050 756 04 152 0 ...

Page 487: ...eau du siège Standard 1 1 27 010 448 0 Sitzplatte Beifahrersitz Activo Seat plate Buée de siège 1 1 17 20 027 505 0 Linsenflanschschraube Fillister head screw Vis à tête conique bombèe 2 2 M 6 X 20 18 20 027 570 0 Stahlbau Steel construction Construction métallique 1 1 19 00 908 758 0 Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x x M 10 20 20 027 568 0 Gleitbuchse Sliding bushing Bague flottante 1 1 21 20 ...

Page 488: ...150 050 756 04 152 0 ...

Page 489: ...hooner Schooner de surface 1 1 39 20 027 448 0 Linsenflanschschraube Fillister head screw Vis à tête conique bombèe 4 4 M 5 X 16 40 00 910 365 0 Scheibe Washer Rondelle x x 5 3 X 15 X 1 41 00 908 702 0 Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x x M 5 42 27 010 959 0 Moosgummi 2x20 L 0 6m Heckverkleidung Cellular rubber 2x20 L 0 6m rear cov Caout cell 2x20 L 0 6m revêt d arr 1 1 43 27 010 954 0 Dichtungs...

Page 490: ...150 050 756 04 153 0 ...

Page 491: ...hienenpaar rechts Telescopic rail pair right Pair de rails télescopiques droite 1 1 6 20 029 706 0 Schublade Drawer Tiroir 1 1 7 20 029 704 0 Teleskopschienenpaar links Telescopic rail pair left Pair de rails télescopiques gauche 1 1 8 20 029 702 0 Seitenverkleidung Lateral cladding Revêtement latéral 1 1 9 20 029 703 0 Verschluss Lock Verrouillage 1 1 10 20 029 700 0 Platte Plate Plaque 1 1 11 20...

Page 492: ...150 050 756 04 154 0 ...

Page 493: ...auch 4350mm Refrigerant hose 4350mm Flexible pour fluide frigorigène 4350mm 1 1 15 00 900 614 0 6kt Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x M 8 X 20 16 00 910 603 0 Scheibe Washer Rondelle x x 8 4 X 24 X 2 17 00 908 706 0 Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x x M 8 18 00 922 672 2 Kabelbinder Cable band Collier de serrage x x Lg 450 19 00 924 004 0 Schneckengewindeschelle Tube clip Bride 8 8 50 ...

Page 494: ...150 050 756 04 154 0 ...

Page 495: ... 4 1 1 41 27 012 528 1 Kompressoranschluß 7 8 Compressor connection 7 8 Raccord de compresseur 7 8 1 1 42 27 017 327 0 Dichtung 7 8 28 3 17 1 2 0 Saugseite Seal 7 8 28 3 17 1 2 0 suction side Joint 7 8 28 3 17 1 2 0 côté aspirat 1 1 43 27 017 326 0 Dichtung 3 4 22 4 11 08 2 Druckseite Seal 3 4 22 4 11 08 2 pressure side Joint 3 4 22 4 11 08 2 côté press 1 1 44 90 002 310 0 Scheibe 5 3 x 15 x 1 2 Z...

Page 496: ...150 050 756 04 155 0 ...

Page 497: ...0 562 0 Heizbatterie 2x90 Ø16 0 Heating battery 2x90 Ø16 0 Batterie de chauffage 2x90 Ø16 0 1 1 9 27 006 563 0 Kabelstrang Cable loom Faisceau de câble 1 1 10 00 220 417 0 Thermostat Thermostat Thermostat 1 1 11 27 010 561 0 Verdampferbatterie Battery Batterie 1 1 12 27 006 556 0 PUR Filterschaum PUR filter foam PUR mousse de filtre 1 1 13 00 937 623 0 O Ring O ring Joint torique 1 1 11 1 X 1 78 1...

Page 498: ...150 050 756 04 156 0 ...

Page 499: ... 318 0 Abdeckung Cover Couvercle 1 1 15 20 026 276 0 Verkleidung rechts Cladding right Revètement droite 1 1 16 20 026 278 1 Ablage mitte Depot middle Dépôt centre 1 1 17 20 026 275 0 Wartungsklappe vorn Maintenance door front Panneau de service devant 1 1 18 20 026 272 0 Verkleidung links Cladding left Revètement gauche 1 1 19 20 026 671 0 Kugelstift Spherical pin Goupille globulaire 4 4 20 20 02...

Page 500: ...150 050 756 04 156 0 ...

Page 501: ...ng Traction relief Décharge de traction 1 1 46 00 905 748 0 Gewindestift Threaded pin Goujon fileté 4 4 M 8 X 25 47 00 910 603 0 Scheibe Washer Rondelle x x 8 4 X 24 X 2 48 00 908 706 0 Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x x M 8 49 20 028 455 0 Verschluss Lock Verrouillage 1 1 50 00 922 671 1 Kabelbinder Cable band Collier de serrage x x Lg 300 51 20 082 958 0 Schaltersymbol Signalgeräte DPF Switc...

Page 502: ...150 050 756 04 157 0 ...

Page 503: ...ylindrique x x M 4 X 8 16 00 910 325 0 Scheibe Washer Rondelle x x 4 3 X 9 X 0 8 17 00 924 202 0 Gummipuffer Rubber pad Tampon en caoutchouc 21 21 Rd 15 X 15 18 00 908 718 0 Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x x M 4 19 20 080 552 1 Platine Circuit board Boite de distribution 1 1 20 080 529 0 GAL Baustein GAL module GAL module 1 1 20 00 301 977 0 Flachstecksicherung Flat fuse Fusible plat 11 11 5 ...

Page 504: ...150 050 756 04 157 0 ...

Page 505: ... 2 42 20 026 675 0 Aufnahme Retainer Enregistrement 1 1 43 20 026 703 0 Verstärkung Reinforcement Renforcement 1 1 44 20 084 077 1 Terminal P406 2016 20 m SW BM400 420 971001 977800 1 1 20 080 607 0 Batterie Battery Batterie 971001 977800 1 1 3 V 20 087 349 0 Terminal PMC406 2017 11 m SW BM400 420 Terminal PMC406 2017 11 SW BM400 420 Terminal PMC406 2017 11 log 977801 1 1 20 083 366 0 Knopfzelle 3...

Page 506: ...150 050 756 04 157 0 ...

Page 507: ...460 16 1 1 62 27 000 132 0 Sicherungsring Circlip Circlip 1 1 6 6 X 12 3 X 0 3 63 20 016 234 0 Isolator Terminalplatte Kunststoff Isolator Plate Isolator Plateau 1 1 64 20 016 231 0 Isolator Gegenscheibe Kugelkopf Isolator counterdisc ball head Isolateur contre plateau pivot à rotule 1 1 65 20 016 233 0 Isolator Zentrierschei Kugelkopf Isolator centring disc ball head Isolateur rond de cent pivot ...

Page 508: ...150 050 756 04 158 0 ...

Page 509: ...re support 2 2 16 00 303 988 0 Diom Ausgangsmodul Diom exit module Diom module de sortie 1 1 17 20 026 395 0 Gummiunterlage hinten Rubber sheet back Alaise en caoutchouc derrière 1 1 18 20 016 944 0 Halter Versorgungsbox Supply box support Support boîtier d alimentation 1 1 19 20 083 070 0 Verteiler Relaisbox 24V Distributor relay box 24 V Distributeur boîtier de relais 24V 1 1 20 00 903 425 1 Zyl...

Page 510: ...150 050 756 04 159 0 ...

Page 511: ...M 5 X 12 7 00 910 411 1 Scheibe Washer Rondelle x x 6 4 X 12 5 X 1 6 8 90 002 093 0 Zylinderschraube Allen screw Vis tête cylindrique x x M 6 X 12 9 00 908 006 1 6kt Mutter Hex nut Écrou hex x x M 4 10 00 910 325 0 Scheibe Washer Rondelle x x 4 3 X 9 X 0 8 11 00 900 219 1 6kt Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x M 4 X 10 12 00 903 422 0 Zylinderschraube Allen screw Vis tête cylindrique x x M...

Page 512: ...150 050 756 04 160 0 ...

Page 513: ...rminal resistance Resistance terminale 5 5 120 Ohm 2 W 6 00 944 082 0 Kabelschuh gelb Cable terminal yellow Cosse de câble jaune x x D 8 7 00 302 355 0 Kupplungsdose 3 polig Coupling socket 3 pole Connecteur 3 pôle x x 8 20 081 037 0 Kabelbaum Scheinwerfer Wiring harness headlight Faisceau electrique phare 1 1 9 00 303 316 2 Stecker 2 p Bu grau Plug 2 p Bu grey Cavalier 2 p Bu gris x x 10 20 081 0...

Page 514: ...150 050 756 04 161 0 ...

Page 515: ... 00 302 798 1 Stecker 8 p Bu transp Plug 8 p Bu transparent Cavalier 8 p Bu transparent x x 14 00 302 688 0 Flachsteckhülse rot Flat sleeve red Douille plate rouge x x 6 3 X 0 8 15 00 305 059 0 Stecker 2 polig Plug 2 pole Connecteur 2 pôle x x 16 00 302 799 1 Stecker 12 p Bu transp Plug 12 p Bu transparent Cavalier 12 p Bu transparent x x 17 00 303 784 1 Stecker 10 p Bu transp Plug 10 p Bu transpa...

Page 516: ...150 050 756 04 162 0 ...

Page 517: ...081 1 Stecker 20 p Bu transp Plug 20 p Bu transparent Cavalier 20 p Bu transparent x x 11 20 080 080 1 Stecker 18 p Bu transp Plug 18 p Bu transparent Cavalier 18 p Bu transparent x x 12 00 303 073 0 Buchsengehäuse 10 polig Bushing housing 10 pole Logement de douille 10 pôle x x 13 20 080 084 1 Stecker 5 p Bu schwarz Plug 5 p Bu black Cavalier 5 p Bu noir x x 14 20 080 085 1 Stecker 6 p Bu schwarz...

Page 518: ...150 050 756 04 163 0 ...

Page 519: ...t 2 pole Connecteur 2 pôle x x 7 00 303 426 0 AMP Rundstecker 7 polig AMP circular plug 7 pole AMP prise circulaire 7 pôle x x 8 00 302 982 0 Blindstiftgehäuse 4 polig Blind pin casing 4 pole Caisse de goupille aveugle 4 pôle x x 9 00 302 353 0 Stecker 4 polig Plug 4 pole Connecteur 4 pôle x x 10 00 302 983 0 Blindbuchsengehäuse 2 polig Blind bushing casing 2 pole Aveugle de douille caisse 2 pôle ...

Page 520: ...150 050 756 04 164 0 ...

Page 521: ...x x 12 00 305 059 0 Stecker 2 polig Plug 2 pole Connecteur 2 pôle x x 14 00 302 353 0 Stecker 4 polig Plug 4 pole Connecteur 4 pôle x x 15 00 303 172 2 Adapter 5 p M12x1 4 p Supers 1 5 4 polig Adapter 5 p M12x1 4 p Supers 1 5 4 pole Adaptateur 5 p M12x1 4 p Supers 1 5 4 pôle 1 1 16 00 302 354 0 Kupplungsdose 4 polig Coupling socket 4 pole Connecteur 4 pôle x x 17 00 302 473 1 Drucksensor Pressure ...

Page 522: ...150 050 756 04 165 0 ...

Page 523: ... Plug 3 pole Connecteur 3 pôle x x 10 00 302 983 0 Blindbuchsengehäuse 2 polig Blind bushing casing 2 pole Aveugle de douille caisse 2 pôle x x 11 00 305 059 0 Stecker 2 polig Plug 2 pole Connecteur 2 pôle x x 12 00 302 982 0 Blindstiftgehäuse 4 polig Blind pin casing 4 pole Caisse de goupille aveugle 4 pôle x x 13 00 303 379 0 Blindstiftgehäuse 3 polig Blind pin casing 3 pole Caisse de goupille a...

Page 524: ...150 050 756 04 166 0 ...

Page 525: ...necteur 4 pôle x x 4 00 302 982 0 Blindstiftgehäuse 4 polig Blind pin casing 4 pole Caisse de goupille aveugle 4 pôle x x 5 00 301 987 0 Ventilstecker mit LED Valve plug with LED Fiche de valve avec LED x x 6 00 302 182 0 Rändelschraube Screw with straight line curls Vis à tête striee x x M 3 X 35 7 00 301 186 0 Profildichtung Gasket Joint profile x x 8 00 303 073 0 Buchsengehäuse 10 polig Bushing...

Page 526: ...150 050 756 04 167 0 ...

Page 527: ...u electrique 1 1 2 00 302 431 1 Stecker 31 p Bu HDP20 KPL Plug Bu HDP20 KPL Connecteur 31 pôles douille HDP20 cpl x x 3 00 302 352 0 Stecker 3 polig Plug 3 pole Connecteur 3 pôle x x 4 00 303 114 1 Stecker 2 p Bu schwarz Plug 2 p Bu black Cavalier 2 p Bu noir x x 5 20 080 332 0 Jetstecker 2 polig Jet plug 2 pole Jet fiche 2 pôle x x 6 27 001 627 0 Winkelsensor Angle sensor Capteur agulaire 2 2 7 0...

Page 528: ...150 050 756 04 168 0 ...

Page 529: ... gris x x 8 20 082 566 1 Stecker 3 p Bu grau Plug 3 p Bu grey Cavalier 3 p Bu gris x x 9 20 082 564 1 Stecker 3 p St grau Plug 3 p St grey Cavalier 3 p St gris x x 10 20 080 268 0 Ringverbinder M6 0 50 1 00mm2 rot Ring connector M6 0 50 1 00mm2 red Conn des ann M6 0 50 1 00mm2 rouge x x 11 00 940 109 1 Druckschalter Pressure switch Interrupteur à pression 1 1 12 27 012 529 0 Füllstandssensor Kühlm...

Page 530: ...150 050 756 04 169 0 ...

Page 531: ...lve avec LED x x 3 00 302 182 0 Rändelschraube Screw with straight line curls Vis à tête striee x x M 3 X 35 4 00 301 186 0 Profildichtung Gasket Joint profile x x 5 00 302 353 0 Stecker 4 polig Plug 4 pole Connecteur 4 pôle x x 6 00 303 084 0 Stecker 10 polig Plug 10 pole Connecteur 10 pôle x x 7 00 303 172 2 Adapter 5 p M12x1 4 p Supers 1 5 4 polig Adapter 5 p M12x1 4 p Supers 1 5 4 pole Adaptat...

Page 532: ...150 050 756 04 170 0 ...

Page 533: ... Pos ID Nr Benennung Description Description Masch Nr Bemerkung Remarks Remarque 1 20 080 514 2 Kabelbaum Wiring harness Faisceau electrique 1 1 2 00 301 987 0 Ventilstecker mit LED Valve plug with LED Fiche de valve avec LED x x 3 00 302 182 0 Rändelschraube Screw with straight line curls Vis à tête striee x x M 3 X 35 4 00 301 186 0 Profildichtung Gasket Joint profile x x ...

Page 534: ...150 050 756 04 171 0 ...

Page 535: ...polig Plug 2 pole Connecteur 2 pôle x x 6 20 081 301 2 Kabelbaum Beleuchtung rechts 20X25 Cable harness lighting right 20X25 Faisceau de câbles éclairage dr 20X25 1 1 7 00 302 355 0 Kupplungsdose 3 polig Coupling socket 3 pole Connecteur 3 pôle x x 8 00 305 059 0 Stecker 2 polig Plug 2 pole Connecteur 2 pôle x x 9 00 303 073 0 Buchsengehäuse 10 polig Bushing housing 10 pole Logement de douille 10 ...

Page 536: ...150 050 756 04 172 0 ...

Page 537: ...ig Plug 2 pole Connecteur 2 pôle x x 4 00 303 120 0 Stecker 2 polig Plug 2 pole Connecteur 2 pôle x x 5 00 303 073 0 Buchsengehäuse 10 polig Bushing housing 10 pole Logement de douille 10 pôle x x 6 00 302 356 0 Kupplungsdose 2 polig Coupling socket 2 pole Connecteur 2 pôle x x 7 00 302 351 0 Stecker 2 polig Plug 2 pole Connecteur 2 pôle x x 8 00 303 082 0 Buchsengehäuse 6 polig Bushing housing 6 ...

Page 538: ...150 050 756 04 173 0 ...

Page 539: ... 5 Adapter 5 p M12x1 4 p Supers 1 5 Adaptateur 5 p M12x1 4 p Supers 1 5 5 5 13 00 922 674 0 Kabelbinder Cable band Collier de serrage x x Lg 200 14 00 302 983 0 Blindbuchsengehäuse 2 polig Blind bushing casing 2 pole Aveugle de douille caisse 2 pôle x x 15 00 302 982 0 Blindstiftgehäuse 4 polig Blind pin casing 4 pole Caisse de goupille aveugle 4 pôle x x 16 00 303 379 0 Blindstiftgehäuse 3 polig ...

Page 540: ...150 050 756 04 174 0 ...

Page 541: ...us Cable starter battery Plus Câble démarreur batterie pôle pos 1 1 12 20 083 010 1 Kabel Anlasser Generator 24V Plus Cable starter generator 24V Plus Câb dém alternateur 24V pôle pos 1 1 13 20 083 009 2 Kabel Batterie 1 Batterie 2 Cable battery 1 battery 2 Câble batterie 1 batterie 2 1 1 14 20 083 013 1 Kabel Batterie 2 Batterie 3 Cable battery 2 battery 3 Câble batterie 2 batterie 3 1 1 15 20 08...

Page 542: ...150 050 756 04 175 0 ...

Page 543: ...8 706 0 Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x x M 8 3 00 910 413 0 Scheibe Washer Rondelle x x 8 4 X 17 X 1 6 4 27 018 487 0 Halter f 6 9 kg Feuerlöscher Support for 9 kg fire extinguisher Support pour extincteur 9kg 1 1 5 00 908 758 0 Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x x M 10 6 00 233 454 0 Lasche Strap Patte 2 2 7 00 904 025 1 Senkschraube Countersunkscrew Vis à tête fraisée x x M 8 X 25 8 27 0...

Page 544: ...150 050 756 04 176 0 ...

Page 545: ...hex forme basse x x M 24 15 00 910 653 1 Scheibe Washer Rondelle x x 26 X 44 X 2 16 00 180 641 3 Zugfeder Tension spring Ressort de traction 2 2 3 X 23 X 133 17 00 901 613 1 6kt Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x M 8 X 40 18 00 910 413 0 Scheibe Washer Rondelle x x 8 4 X 17 X 1 6 19 00 908 706 0 Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x x M 8 20 00 900 219 1 6kt Schraube Hex head bolt Boulon tê...

Page 546: ...150 050 756 04 176 0 ...

Page 547: ...e Id no 1m Corde plastique Id no 1m x x Rd 6 41 90 001 483 0 Alu Pressklemme Alu pressing terminal Borne de pression alu 2 2 42 00 917 506 0 Kausche Grommet thimble Cosse a corde 2 2 A 6 43 00 917 901 1 Karabinerhaken Spring hook Porte mousqueton 1 1 C 60 44 00 918 309 1 Ösenschraube Eye screw Vis à oeillet x x M 8 X 75 45 00 905 337 0 Ösenschraube Eye screw Vis à oeillet x x M 10 X 85 46 00 908 2...

Page 548: ...150 050 756 04 177 0 ...

Page 549: ...arrêt x x SKM 6 4 00 908 704 1 Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x x M 6 5 27 020 169 0 Halteblech Retaining sheet Tôle de maintien 1 1 6 27 020 168 0 Einstecktasche SMV Zeichen Insert pocket SMV sign Poche plaque d ident p véhicules lents 1 1 7 20 210 469 0 Halter SMV Support SMV Supt plaque d ident pour véhicules lents 1 1 8 00 904 731 2 Flachrundschraube Coach bolt Vis a tête bombée x x M 8 X ...

Page 550: ...150 050 756 04 178 0 ...

Page 551: ... 080 699 0 Anschlussbox Connection box Boîte de raccordement 1 1 13 00 903 745 0 Zylinderschraube Allen screw Vis tête cylindrique x x M 5 X 16 14 00 910 500 1 Scheibe Washer Rondelle x x 5 3 X 10 X 1 15 00 910 031 0 Federring Spring washer Rondelle elastique x x B 5 16 00 908 207 1 6kt Mutter Hex nut Écrou hex x x M 5 17 00 303 816 2 Kabel Cable Câble 1 1 Lg 9500 18 00 922 671 1 Kabelbinder Cable...

Page 552: ...150 050 756 04 179 0 ...

Page 553: ... du capteur 1 1 7 00 900 616 0 6kt Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x M 8 X 25 8 00 910 413 0 Scheibe Washer Rondelle x x 8 4 X 17 X 1 6 9 00 909 908 1 Sperrkantscheibe Detent edged washer Disque à bord d arrêt x x SKM 8 10 00 908 706 0 Sicherungsmutter Locknut Écrou hex x x M 8 11 20 081 488 0 Sensor Sensor Capteur 1 1 110 12 20 015 932 0 Halter Mitnehmerschraube Tappet screw support Supp...

Page 554: ...150 050 756 04 180 0 ...

Page 555: ...ber ELEK Prop Direct valve disc 4 3 slide elect prop Vanne à voies rondelles 4 3 barre élec 1 1 27 006 664 0 Überwurfmutter Nozzle disc cap Écrou de buse pastille 1 1 27 006 666 0 Schutzkappe Protective cap Capuchon protecteur 1 1 17 00 919 117 0 Regelmagnet Control solenoid Electro aimant de commande 2 2 EM 2 18 00 920 901 1 Einschraubstutzen Male connector Raccord filet 4 4 M 18 X 1 5 20 00 920 ...

Page 556: ...150 050 756 04 180 0 ...

Page 557: ...6 X 90 90 000 176 0 6kt Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x M 6 X 55 00 901 410 0 6kt Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x M 6 X 40 40 00 909 906 1 Sperrkantscheibe Detent edged washer Disque à bord d arrêt x x SKM 6 41 00 925 145 0 Deckplatte Cover plate Plaque de recouvrement x x 42 27 003 906 0 Rohrschelle 2 Hälften Tube clamp 2 halves Bride 2 moitiés x x Bo 25 43 00 910 411 1 Sche...

Page 558: ...150 050 756 04 181 0 ...

Page 559: ...le d interrupteur 1 1 14 00 302 703 0 Schalter Switch Interrupteur 1 1 15 00 302 107 0 Lampenfassung mit Glühlampe Lamp socket with bulb Douille avec lampe incandesc 1 1 12V 1 2W 16 20 081 658 2 Kabelbaum ISOBUS Konsole Cable harness ISOBUS console Faisceau de câbles console ISOBUS 1 1 17 20 081 659 1 Kabelbaum ISO BUS Maschine Cable harness ISO BUS machine Faisceau de câbles ISO BUS machine 1 1 1...

Page 560: ...150 050 756 04 182 0 ...

Page 561: ...3 873 0 iCan Halter RAM X Grip 3 10 iCAN support RAM X grip 3 10 Support iCan RAM X Grip 3 10 1 1 16 20 084 983 0 Adapter 2 p CAR 2 p Zig Anz Adapter 2 p CAR 2 p Zig Anz Adaptateur 2 p CAR 2 p Zig Anz 1 1 17 20 082 809 0 Verschraubung PG11 Screw connection PG11 Raccord vissé PG11 1 1 18 00 924 675 0 Stecker Plug Connecteur 1 1 19 20 084 553 0 Stecker 2 p Bu schwarz Plug 2 p Bu black Cavalier 2 p B...

Page 562: ...150 050 756 04 182 0 ...

Page 563: ...2 0 Einzeladerabdichtung weiß Single wire seal white Joint du fil unique blanc 2 2 00 303 039 0 Blindstopfen 3 6mm weiß Filler plug 3 6mm white Tampon borgne 3 6mm blanc 24 24 00 303 308 0 Kontakt Sn 0 2mm2 Contact Sn 0 2mm2 Contact Sn 0 2mm2 12 12 20 082 188 0 Einzeladerabdichtung rot Single wire seal red Joint du fil unique rouge 12 12 00 303 309 0 Kontakt Sn 0 2mm2 Contact Sn 0 2mm2 Contact Sn ...

Page 564: ...150 050 756 04 182 0 ...

Page 565: ...Ni 0 5mm2 Contact Ni 0 5mm2 9 9 00 303 047 0 Blindstopfen 3 07mm weiß Filler plug 3 07mm white Tampon borgne 3 07mm blanc 1 1 39 20 080 778 0 Stecker 12 p Bu grau Plug 12 p Bu grey Cavalier 12 p Bu gris 1 1 20 080 783 0 Kontaktsicherung 12 p Bu Contact fuse 12 p Bu Fusible de contact 12 p Bu 1 1 20 082 108 0 Kontakt Ni 1mm2 Contact Ni 1mm2 Contact Ni 1mm2 2 2 20 080 241 0 Kontakt Ni 0 5mm2 Contact...

Page 566: ...150 050 756 04 182 0 ...

Page 567: ...ampon borgne 5 2mm transparent 4 4 43 20 083 737 0 Blindkappe 0 p St schwarz Blind cap 0 p St sw Cache 0 p St sw 1 1 44 20 082 747 0 Stecker 9 p St schwarz Plug 9 p St black Cavalier 9 p St noir 1 1 20 085 177 1 Kontakt Sn 0 2mm2 Contact Sn 0 2mm2 Contact Sn 0 2mm2 1 1 20 085 178 1 Kontakt Sn 0 75mm2 Contact Sn 0 75mm2 Contact Sn 0 75mm2 6 6 45 20 084 673 0 Steckerübergang 0 p Plug transition 0 p ...

Page 568: ...150 050 756 04 183 0 ...

Page 569: ... Remarque 1 20 081 637 3 Terminal Delta 2017 48 TRM Delta 2017 48 Terminal Delta 2017 48 1 1 2 20 081 229 0 Halter Support Cadre support 1 1 27 017 197 0 Reduzierhülse 30 25 Reducing bushing 30 25 Douille de réduction 30 25 1 1 3 20 085 988 1 Adapter 9 p CPC 8 p M12x1 Adapter 9 p CPC 8 p M12x1 Adaptateur 9 p CPC 8 p M12x1 1 1 4 20 083 665 0 Stecker 9 p Bu schwarz Plug 9 p Bu black Cavalier 9 p Bu ...

Page 570: ...150 050 756 04 184 0 ...

Page 571: ...linder Filling cylinder Vérin de remplir 1 27 001 696 1 Mobilux EP2 400gr Kartusche Mobilux EP2 400gr Kartusche Mobilux EP2 400gr Kartusche 1 14 00 940 392 0 Befüllanschluss Filling connection Connexion de remplir 1 27 021 841 0 Schutzkappe rot Protective cap red Capuchon de protection rouge 1 15 27 001 998 0 Anschlussstück Connector Raccord 1 M 20 X 1 5 16 27 007 129 0 Spiralband Id Nr 5m Spiral ...

Page 572: ...150 050 756 04 184 0 ...

Page 573: ...s Remarque 90 000 548 0 Zylinderschraube Allen screw Vis tête cylindrique x M 5 X 35 00 903 030 1 Zylinderschraube Allen screw Vis tête cylindrique x M 5 X 40 00 903 031 1 Zylinderschraube Allen screw Vis tête cylindrique x M 5 X 45 10 9 90 002 041 0 Zylinderschraube Allen screw Vis tête cylindrique x M 5 x 55 25 00 910 500 1 Scheibe Washer Rondelle x 5 3 X 10 X 1 26 00 908 702 0 Sicherungsmutter ...

Page 574: ...150 050 756 04 185 0 ...

Page 575: ...0 393 0 Befüllzylinder Filling cylinder Vérin de remplir 1 27 001 696 1 Mobilux EP2 400gr Kartusche Mobilux EP2 400gr Kartusche Mobilux EP2 400gr Kartusche 1 14 00 940 392 0 Befüllanschluss Filling connection Connexion de remplir 1 27 021 841 0 Schutzkappe rot Protective cap red Capuchon de protection rouge 1 15 27 001 998 0 Anschlussstück Connector Raccord 1 M 20 X 1 5 16 00 938 957 0 Kunststoffw...

Page 576: ...150 050 756 04 185 0 ...

Page 577: ...ête cylindrique x M 5 X 25 90 000 548 0 Zylinderschraube Allen screw Vis tête cylindrique x M 5 X 35 00 903 030 1 Zylinderschraube Allen screw Vis tête cylindrique x M 5 X 40 00 903 031 1 Zylinderschraube Allen screw Vis tête cylindrique x M 5 X 45 10 9 90 002 041 0 Zylinderschraube Allen screw Vis tête cylindrique x M 5 x 55 25 00 910 500 1 Scheibe Washer Rondelle x 5 3 X 10 X 1 26 00 908 702 0 S...

Page 578: ...150 050 756 04 186 0 ...

Page 579: ...nflansch 4kg Behälter Intermediate flange 4kg container Bride intermédiaire réservoir 4kg 1 1 10 27 012 650 0 Fettsiebzwischenringeinheit Intermediate ring unit for grease sieve Unité de bague int de la passe graisse 1 1 11 27 012 649 0 Exzentereinheit Eccentric unit Unité d excentrique 1 1 12 90 002 440 0 O Ring 135 x 3 O ring seal 135 x 3 Joint torique 135 x 3 1 1 13 27 012 648 0 Pumpengehäuse k...

Page 580: ...150 050 756 04 187 0 ...

Page 581: ...lstück Elbow Coude à plat 2 2 M 8 X 1 M 6 X 1 00 940 097 0 Einschraubnippel Screw in nipple Raccord de graissage vissé 2 2 M 8 X 1 15 00 944 941 0 Anschlussstück Connector Raccord 10 10 M 8 X 1 17 5 mm 16 27 008 343 0 Blindstopfen HP Steckverbinder Blind plug HP Connector Plot de remplissage HP Connecteur 10 10 17 00 900 211 0 6kt Schraube Hex head bolt Boulon tête hex 10 10 M 5 X 10 18 00 938 644...

Page 582: ...150 050 756 04 187 0 ...

Page 583: ...nschraubverschr gerade GE8 R 1 4 Screw in connection Raccord mâle optionnel x x 45 90 001 951 0 Dichtring A 6 5 x 11 sealring A6 5x11 bague d étanchéité A 6 5 x 11 x x 46 27 008 691 0 Adapter Befüllzylinder adapter refill cylinder adaptateur x x 47 27 008 692 0 Adapter Handpumpe adapter hand pump adaptateur x x 48 00 920 921 1 Winkel Verbindungsstutzen Elbow union Raccord coude x x LL M 8 X 1 Keg ...

Page 584: ...150 050 756 04 188 0 ...

Page 585: ...le Pto drive shaft Arbre articulé 1 1 SFT S6 1 3 8 Z 6 6 3 27 001 098 1 Gelenkwelle Pto drive shaft Arbre articulé 1 1 G7 1210 Z 6 4 00 955 928 0 Doppelgelenk Double universal joint Joint à double cardan 2 DG 2400 Z 6 6 27 001 050 0 Doppelgelenk Double universal joint Joint à double cardan 2 1 3 8 Z 6 5 00 955 914 0 Doppelgelenk Double universal joint Joint à double cardan 2 1 3 8 Z 6 6 00 955 009...

Page 586: ...150 050 756 04 189 0 ...

Page 587: ...cherungsring Circlip Circlip 8 8 I 30 X 1 5 5 00 919 106 0 Kegelschmiernippel Grease niple Graisseur à cone 2 2 BM 8 X 1 6 00 956 321 1 Innengabel für Außenrohr Inner yoke for female tube Machoire int pour tube ext 1 1 7 00 912 721 1 Spannstift Roll pin Goupille de serrage 1 1 10 X 75 8 00 956 322 0 Profilrohr aussen Profile tube outside Tube profilé extérieur 1 1 Lg 700 9 00 956 320 0 Profilrohr ...

Page 588: ...150 050 756 04 190 0 ...

Page 589: ...tift Locking pin Poussoir 1 21 00 949 521 0 Kreuzgarnitur Cross assy Croisillon 2 22 00 919 103 0 Kegelschmiernippel Grease niple Graisseur à cone 2 M 8 X 1 23 00 949 233 0 Rillengabel Grooved yoke Machoire rainuree 1 RG2400 S4 24 00 912 722 1 Spannstift Roll pin Goupille de serrage 2 10 X 80 25 00 955 362 0 Profilrohr innen Profile tube inside Tube profilé intérieure 1 Lg 750 26 00 949 247 0 Prof...

Page 590: ...150 050 756 04 191 0 ...

Page 591: ...68 0 Flanschgabel Flange yoke Limiteur 1 1 9 27 008 208 0 Profilrohr aussen Profile tube outside Tube profilé extérieur 1 1 Lg 1045 10 00 956 372 0 Profilrohr innen Profile tube inside Tube profilé intérieure 1 1 Lg 1046 11 00 956 321 1 Innengabel für Außenrohr Inner yoke for female tube Machoire int pour tube ext 1 1 12 00 912 721 1 Spannstift Roll pin Goupille de serrage 1 1 10 X 75 13 00 956 31...

Page 592: ...150 050 756 04 192 0 ...

Page 593: ...r mit integr Schmiersystem Inner special section tube with integr lubrication system Tube profilé intér avec syst de lubrification intégré 1 1 Lg 860 16 00 912 719 2 Spannstift Roll pin Goupille de serrage 1 1 10 X 65 17 00 955 450 0 Innengabel für Innenrohr Inner yoke for male tube Machoire int pour tube int 1 1 21 00 955 446 0 Aussengabel Outer yoke Machoire exterieure 1 1 1 3 8 Z 6 23 00 919 10...

Page 594: ...150 050 756 04 193 0 ...

Page 595: ...150 050 756 04 Double universal joint 971001 980000 Joint à double cardan 150 327 793 1 193 0 Pos ID Nr Benennung Description Description Masch Nr Bemerkung Remarks Remarque 1 27 001 050 0 Doppelgelenk Double universal joint Joint à double cardan 1 1 3 8 Z 6 ...

Page 596: ...150 050 756 04 194 0 ...

Page 597: ...k Double universal joint Joint à double cardan 1 DG 2400 Z 6 6 2 00 956 269 0 Klemmschraube Clamping screw Vis de serrage 1 M 12 4 00 956 317 0 Aussengabel Outer yoke Machoire exterieure 1 1 3 8 Z 6 5 00 919 105 0 Kegelschmiernippel Grease niple Graisseur à cone 2 AM 8 X 1 6 00 955 445 0 Kreuzgarnitur Cross assy Croisillon 2 7 00 955 444 0 Doppelgabel Double yoke Machoire double 1 8 00 955 443 0 A...

Page 598: ...150 050 756 04 195 0 ...

Page 599: ...nt Joint à double cardan 1 1 3 8 Z 6 2 00 956 269 0 Klemmschraube Clamping screw Vis de serrage 1 M 12 4 00 956 301 1 Aussengabel Outer yoke Machoire exterieure 1 1 3 8 Z 6 5 00 919 107 0 Kegelschmiernippel Grease niple Graisseur à cone 2 CM 8 X 1 6 27 001 339 0 Kreuzgarnitur Cross assy Croisillon 2 7 00 956 369 0 Doppelgabel Double yoke Machoire double 1 8 27 019 540 0 Aussengabel Gr 5 1 3 8 6 98...

Page 600: ...150 050 756 04 196 0 ...

Page 601: ...fkleber Tag Autocollant 4 4 6 00 939 469 1 Aufkleber Tag Autocollant 2 2 7 00 939 520 1 Aufkleber Tag Autocollant 4 4 8 00 939 529 0 Aufkleber Tag Autocollant 6 6 9 00 942 405 0 Aufkleber Tag Autocollant 1 1 10 00 942 408 0 Aufkleber Tag Autocollant 4 4 60 X 90 12 00 942 574 0 Aufkleber Tag Autocollant 1 1 140 X 120 13 00 942 573 0 Aufkleber Tag Autocollant 1 1 140 X 120 14 00 942 572 0 Aufkleber ...

Page 602: ...150 050 756 04 197 0 ...

Page 603: ...el Autocollant 1 1 8 27 021 260 0 Aufkleber Fettpresse blau Label Fettpresse blue Autocollant Fettpresse bleu 48 48 9 00 924 625 0 Warnfolie links Warning foil left Feuille d avertissement gauche 1 1 141 X 846 10 00 924 626 0 Warnfolie rechts Warning foil right Feuille d avertissement droite 1 1 141 X 846 11 00 939 183 1 Aufkleber Tag Autocollant 4 4 1 0 bar 27 008 243 0 Aufkleber Tag Autocollant ...

Page 604: ...150 050 756 04 197 0 ...

Page 605: ...t Verbindung Batterie bleu 1 1 33 27 012 453 0 Aufkleber retroreflektierende Folie rot Label Autocollant 2 2 27 012 452 0 Aufkleber retroreflektierende Folie gelb Label Autocollant 2 2 34 27 012 546 0 Aufkleber Diesel EPA Label diesel EPA Autocollant diesel EPA 1 1 35 27 006 778 1 Aufkleber Elektroschweißen blau DE Label electric welding blue Autocollant Elektroschweißen bleu 6 6 27 006 779 1 Aufk...

Page 606: ...150 050 756 04 198 0 ...

Page 607: ... board cabin rear wall R Autocollant 1 1 2 20 081 313 0 Aufkleber Tag Autocollant 1 1 KMC 1 3 20 082 191 0 Aufkleber Platine Konsole BM 420 Poclain Aufkleber Platine Konsole BM 420 Poclain AutocollanPlatine Konsole BM 420 Poclain 1 1 4 20 082 195 0 Aufkleber Platine Kabine BM 420 Poclain Aufkleber Platine Kabine BM 420 Poclain AutocollantPlatine Kabine BM 420 Poclain 1 1 5 20 081 187 1 Aufkleber S...

Page 608: ...150 050 756 04 199 0 ...

Page 609: ...Vis à tête bombée à bride six pans creux x x 9 00 909 908 1 Sperrkantscheibe Detent edged washer Disque à bord d arrêt x x SKM 8 10 00 922 671 1 Kabelbinder Cable band Collier de serrage x x Lg 300 11 20 082 207 3 Kabelbaum ISOBUS InCab Auxiliaries CH ISOBUS InCab Auxiliaries 1 1 12 00 000 010 0 nicht mehr lieferbar no longer available n est plus disponible 1 1 14 20 083 662 1 Stecker 9 p Bu schwa...

Page 610: ...150 050 756 04 200 0 ...

Page 611: ...rt de serrage 1 1 4 20 086 748 4 Halterohr Holding tube Tube de fixation 1 1 5 00 906 132 0 Flügelschraube Winged screw Vis à oreilles x x M 8 X 16 6 00 910 366 0 Scheibe Washer Rondelle x x 8 4 X 21 X 4 7 20 086 843 0 Dreisterngriff M8 Tristar knob M8 Poignée trois étoiles M8 1 1 8 90 001 820 0 Zylinderschraube Allen screw Vis tête cylindrique x x M 5 X 12 9 90 002 958 0 Sperrkantscheibe SKM 5 ZL...

Page 612: ...150 050 756 04 201 0 ...

Page 613: ...1 6kt Schraube Hex head bolt Boulon tête hex x x M 6 X 30 15 00 909 906 1 Sperrkantscheibe Detent edged washer Disque à bord d arrêt x x SKM 6 16 00 336 735 1 Halteblech Holding plate Tôle de fixation 10 10 17 00 922 671 1 Kabelbinder Cable band Collier de serrage x x Lg 300 00 922 674 0 Kabelbinder Cable band Collier de serrage x x Lg 200 18 20 083 028 0 Verlängerung 5 p M12x1 5000mm Extension 5 ...

Page 614: ...150 050 756 04 202 0 ...

Page 615: ... 202 0 Pos ID Nr Benennung Description Description Masch Nr Bemerkung Remarks Remarque 1 20 016 326 1 Antennenhalter Section Control GPS Antennenhalter Section Control GPS Porte antenne Section Control GPS 1 1 2 90 003 486 0 6kt Schraube m Flansch Sperr M8 x 70 Hex head screw flange serr M8 x 70 Vis six pans bride dent bloc M8 x 70 x x ...

Page 616: ...150 050 756 04 203 0 ...

Page 617: ...Hydraulik High pressure filter hydraulics Filtre haute pression système hydraulique 2 2 M 22 X 1 5 00 919 731 0 Filterelement Filter element Element filtrant 2 2 HYDAC 27 010 484 0 Dichtsatz HD Filter MFM Gasket ring Bague d étanchéité 2 2 27 008 920 0 Druckschalter 420bar Öffner Manometric switch 420 bar opener Manostat 420bar contact de repos 2 2 6 00 940 107 0 Trockner Klimaanlage Drier Air con...

Page 618: ...595 0 150 0 17 00 220 602 0 162 0 2 00 220 603 0 144 0 11 00 220 612 0 144 0 21 00 220 613 0 144 0 19 00 220 615 0 144 0 20 00 220 624 1 178 0 7 00 220 627 0 145 0 10 00 220 628 0 145 0 11 00 220 630 0 141 0 32 00 220 639 0 143 0 47 00 220 640 0 142 0 3 00 220 641 0 141 0 24 00 220 642 0 150 0 39 00 220 648 0 141 0 20 00 220 648 0 143 0 11 00 220 648 0 144 0 6 00 220 657 0 150 0 28 00 220 707 0 15...

Page 619: ... 0 4 00 232 197 2 14 0 4 00 232 254 2 22 0 12 00 232 255 2 22 0 20 00 232 261 1 22 0 11 00 232 261 1 55 0 10 00 232 285 2 33 0 18 00 232 285 2 64 0 9 00 232 289 5 23 0 28 00 232 291 2 29 0 40 00 232 293 2 35 0 28 00 232 293 2 65 0 24 00 232 294 0 33 0 34 00 232 361 0 65 0 16 00 232 378 2 31 0 15 00 232 378 2 62 0 29 00 232 379 0 31 0 10 00 232 379 0 62 0 24 00 232 380 0 31 0 6 00 232 380 0 62 0 12...

Page 620: ...00 250 902 4 78 0 17 00 250 902 4 79 0 27 00 250 902 4 80 0 27 00 250 950 1 80 0 40 00 250 956 0 79 0 43 00 250 956 0 80 0 43 00 251 262 1 11 0 8 00 251 262 1 50 0 31 00 251 477 1 29 0 24 00 252 084 0 44 0 14 00 252 084 0 54 0 17 00 252 088 0 44 0 16 00 252 088 0 54 0 19 00 252 199 1 44 0 47 00 252 199 1 54 0 48 00 253 020 1 2 0 24 00 253 020 1 16 0 22 00 253 020 1 39 0 9 00 253 031 0 2 0 46 00 25...

Page 621: ...301 856 0 157 0 20 00 301 977 0 93 0 15 00 301 977 0 142 0 42 00 301 977 0 157 0 20 00 301 977 0 159 0 13 00 301 987 0 164 0 21 00 301 987 0 166 0 5 00 301 987 0 169 0 2 00 301 987 0 170 0 2 00 301 987 0 173 0 2 00 301 987 0 181 0 22 00 301 988 0 165 0 20 00 302 005 0 164 0 24 00 302 005 0 165 0 19 00 302 023 0 131 0 17 00 302 023 0 163 0 13 00 302 029 2 137 0 13 00 302 029 2 163 0 14 00 302 074 0...

Page 622: ... 0 21 00 303 116 0 164 0 4 00 303 120 0 171 0 5 00 303 120 0 172 0 4 00 303 130 0 160 0 11 00 303 140 0 156 0 38 00 303 146 0 135 0 27 00 303 146 0 164 0 22 00 303 146 0 165 0 14 00 303 172 2 163 0 11 00 303 172 2 164 0 15 00 303 172 2 169 0 7 00 303 172 2 173 0 12 00 303 172 2 181 0 11 00 303 239 0 182 0 25 00 303 239 0 182 0 30 00 303 239 0 182 0 36 00 303 239 0 182 0 40 00 303 239 0 182 0 42 00...

Page 623: ... 900 614 0 65 0 15 00 900 614 0 72 0 13 00 900 614 0 79 0 37 00 900 614 0 80 0 37 00 900 614 0 83 0 71 00 900 614 0 92 0 42 00 900 614 0 93 0 2 00 900 614 0 94 0 3 00 900 614 0 95 0 8 00 900 614 0 96 0 13 00 900 614 0 99 0 23 00 900 614 0 100 0 14 00 900 614 0 107 0 15 00 900 614 0 108 0 20 00 900 614 0 109 0 34 00 900 614 0 111 0 19 00 900 614 0 115 0 17 00 900 614 0 123 0 43 00 900 614 0 124 0 2...

Page 624: ...0 900 638 0 125 0 38 00 900 639 0 56 0 20 00 900 639 0 85 0 12 00 900 639 0 98 0 22 00 900 639 0 100 0 26 00 900 653 0 33 0 27 00 900 653 0 44 0 34 00 900 653 0 54 0 36 00 900 653 0 61 0 21 00 900 653 0 64 0 19 00 900 653 0 64 0 30 00 900 653 0 79 0 76 00 900 653 0 80 0 84 00 900 653 0 122 0 27 00 900 653 0 122 0 36 00 900 655 0 6 0 2 00 900 655 0 9 0 12 00 900 655 0 20 0 2 00 900 655 0 27 0 8 00 ...

Page 625: ...435 0 98 0 24 00 901 435 0 100 0 28 00 901 436 0 92 0 28 00 901 436 0 96 0 10 00 901 436 0 97 0 12 00 901 436 0 118 0 24 00 901 436 0 191 0 15 00 901 437 0 53 0 14 00 901 437 0 68 0 27 00 901 437 0 69 0 14 00 901 437 0 97 0 2 00 901 437 0 99 0 17 00 901 438 0 98 0 12 00 901 438 0 99 0 20 00 901 438 0 100 0 9 00 901 438 0 115 0 51 00 901 446 0 122 0 51 00 901 451 0 53 0 10 00 901 451 0 68 0 4 00 90...

Page 626: ...0 904 754 2 76 0 15 00 904 761 2 103 0 21 00 904 813 1 51 0 13 00 904 814 1 11 0 10 00 904 814 1 50 0 33 00 904 816 1 24 0 20 00 904 850 1 7 0 35 00 904 850 1 14 0 3 00 904 850 1 21 0 12 00 904 850 1 22 0 8 00 904 850 1 23 0 18 00 904 850 1 35 0 26 00 904 850 1 55 0 1 00 904 850 1 66 0 14 00 904 850 1 72 0 10 00 904 850 1 73 0 15 00 904 850 1 90 0 4 00 904 850 1 95 0 30 00 904 850 1 116 0 3 00 904...

Page 627: ...08 701 0 82 0 26 00 908 701 0 83 0 16 00 908 701 0 85 0 3 00 908 701 0 87 0 19 00 908 701 0 90 0 20 00 908 701 0 91 0 30 00 908 701 0 92 0 35 00 908 701 0 94 0 14 00 908 701 0 96 0 28 00 908 701 0 102 0 6 00 908 701 0 108 0 33 00 908 701 0 115 0 27 00 908 701 0 116 0 24 00 908 701 0 118 0 12 00 908 701 0 121 0 54 00 908 701 0 138 0 5 00 908 701 0 140 0 5 00 908 702 0 34 0 26 00 908 702 0 93 0 21 0...

Page 628: ...78 0 45 00 908 758 0 83 0 22 00 908 758 0 85 0 10 00 908 758 0 89 0 31 00 908 758 0 90 0 11 00 908 758 0 94 0 30 00 908 758 0 95 0 27 00 908 758 0 96 0 9 00 908 758 0 97 0 5 00 908 758 0 98 0 16 00 908 758 0 99 0 12 00 908 758 0 100 0 8 00 908 758 0 101 0 27 00 908 758 0 103 0 20 00 908 758 0 106 0 8 00 908 758 0 108 0 17 00 908 758 0 109 0 6 00 908 758 0 110 0 3 00 908 758 0 111 0 17 00 908 758 0...

Page 629: ... 909 1 22 0 9 00 909 909 1 23 0 2 00 909 909 1 25 0 31 00 909 909 1 27 0 23 00 909 909 1 28 0 37 00 909 909 1 28 0 39 00 909 909 1 29 0 51 00 909 909 1 33 0 10 00 909 909 1 34 0 6 00 909 909 1 35 0 17 00 909 909 1 40 0 13 00 909 909 1 41 0 14 00 909 909 1 44 0 38 00 909 909 1 48 0 14 00 909 909 1 49 0 12 00 909 909 1 49 1 12 00 909 909 1 53 0 15 00 909 909 1 54 0 40 00 909 909 1 55 0 2 00 909 909 ...

Page 630: ... 00 910 325 0 176 0 21 00 910 325 0 178 0 9 00 910 326 0 76 0 4 00 910 331 0 11 0 30 00 910 331 0 79 0 47 00 910 331 0 80 0 47 00 910 334 0 83 0 11 00 910 334 0 85 0 28 00 910 334 0 89 0 8 00 910 334 0 122 0 19 00 910 334 0 123 0 7 00 910 343 0 83 0 11 00 910 343 0 83 0 51 00 910 347 0 14 0 6 00 910 347 0 21 0 20 00 910 347 0 51 0 8 00 910 347 0 56 0 13 00 910 351 1 11 0 31 00 910 351 1 24 0 16 00...

Page 631: ... 00 910 500 1 176 0 34 00 910 500 1 178 0 14 00 910 500 1 179 0 3 00 910 500 1 181 0 3 00 910 500 1 184 0 25 00 910 500 1 185 0 25 00 910 506 1 6 0 10 00 910 506 1 7 0 7 00 910 506 1 11 0 44 00 910 506 1 13 0 21 00 910 506 1 20 0 10 00 910 506 1 21 0 19 00 910 506 1 22 0 25 00 910 506 1 30 0 21 00 910 506 1 31 0 38 00 910 506 1 44 0 3 00 910 506 1 50 0 30 00 910 506 1 53 0 9 00 910 506 1 54 0 3 00...

Page 632: ... 0 3 00 910 843 1 89 0 45 00 910 844 1 83 0 58 00 910 844 1 85 0 53 00 910 844 1 89 0 45 00 910 845 1 66 0 2 00 910 845 1 83 0 58 00 910 845 1 85 0 53 00 910 848 0 26 0 9 00 910 848 0 48 0 27 00 910 848 0 60 0 27 00 910 849 0 26 0 9 00 910 849 0 48 0 27 00 910 849 0 60 0 27 00 910 851 1 26 0 9 00 910 851 1 48 0 27 00 910 851 1 60 0 27 00 910 854 0 88 0 39 00 910 855 0 88 0 39 00 910 864 1 117 0 18...

Page 633: ... 603 0 192 0 3 00 911 609 0 88 0 6 00 911 610 0 9 0 26 00 911 610 0 10 0 42 00 911 651 0 115 0 29 00 911 653 0 10 0 18 00 911 664 0 10 0 51 00 911 670 0 25 0 13 00 911 673 0 8 0 4 00 911 673 0 25 0 3 00 911 673 0 47 0 4 00 911 673 0 49 0 19 00 911 673 0 49 1 19 00 911 673 0 58 0 4 00 911 673 0 59 0 4 00 911 673 0 79 0 9 00 911 673 0 80 0 9 00 911 673 0 88 0 27 00 911 673 0 111 0 8 00 911 673 0 117...

Page 634: ... 919 028 0 126 0 1 00 919 029 0 130 0 3 00 919 029 0 134 0 17 00 919 030 0 130 0 2 00 919 031 0 130 0 4 00 919 033 0 130 0 7 00 919 034 0 124 0 1 00 919 034 0 126 0 1 00 919 051 0 122 0 49 00 919 051 0 123 0 27 00 919 058 0 122 0 44 00 919 059 0 122 0 50 00 919 060 0 122 0 42 00 919 061 0 122 0 46 00 919 065 0 133 0 17 00 919 069 0 12 0 2 00 919 069 0 32 0 2 00 919 069 0 63 0 2 00 919 069 0 85 0 4...

Page 635: ... 41 00 920 818 0 135 0 24 00 920 819 1 119 0 24 00 920 820 1 119 0 28 00 920 821 0 180 0 12 00 920 822 0 113 0 11 00 920 822 0 121 0 19 00 920 825 0 121 0 8 00 920 828 0 119 0 29 00 920 828 0 180 0 38 00 920 847 0 119 0 32 00 920 847 0 180 0 37 00 920 853 0 125 0 53 00 920 857 1 125 0 55 00 920 860 1 122 0 7 00 920 860 1 123 0 13 00 920 861 1 122 0 29 00 920 861 1 123 0 2 00 920 864 2 104 0 3 00 9...

Page 636: ...00 921 144 0 124 0 30 00 921 144 0 125 0 36 00 921 144 0 126 0 23 00 921 144 0 131 0 20 00 921 145 0 13 0 2 00 921 145 0 32 0 13 00 921 145 0 63 0 13 00 921 145 0 67 0 2 00 921 150 0 131 0 40 00 921 150 0 137 0 25 00 921 160 1 124 0 6 00 921 160 1 126 0 35 00 921 169 0 124 0 18 00 921 169 0 126 0 6 00 921 170 0 131 0 11 00 921 170 0 180 0 34 00 921 171 1 13 0 1 00 921 171 1 32 0 11 00 921 171 1 63...

Page 637: ... 0 38 00 924 693 0 101 0 36 00 924 695 0 160 0 14 00 924 695 0 176 0 27 00 924 714 0 95 0 15 00 924 736 0 101 0 35 00 924 915 0 109 0 26 00 924 915 0 115 0 13 00 925 001 0 90 0 13 00 925 005 0 79 0 61 00 925 005 0 80 0 61 00 925 006 0 92 0 54 00 925 006 0 99 0 28 00 925 008 0 7 0 20 00 925 008 0 44 0 9 00 925 009 0 94 0 41 00 925 010 0 21 0 8 00 925 010 0 22 0 19 00 925 015 0 78 0 38 00 925 016 0 ...

Page 638: ...8 00 934 130 0 23 0 6 00 934 130 0 33 0 11 00 934 130 0 64 0 14 00 934 130 0 68 0 15 00 934 554 0 66 0 32 00 934 607 0 68 0 16 00 934 607 0 87 0 9 00 934 617 0 23 0 8 00 934 617 0 33 0 12 00 934 617 0 64 0 16 00 934 617 0 68 0 6 00 934 618 0 7 0 11 00 934 911 0 145 0 19 00 934 917 0 83 0 31 00 934 917 0 85 0 8 00 934 919 0 28 0 18 00 934 919 0 28 0 19 00 934 920 0 33 0 22 00 934 920 0 64 0 24 00 9...

Page 639: ...40 086 0 103 0 10 00 940 097 0 52 0 4 00 940 097 0 74 0 4 00 940 097 0 187 0 14 00 940 107 0 154 0 4 00 940 107 0 203 0 6 00 940 109 1 154 0 5 00 940 109 1 164 0 18 00 940 109 1 168 0 11 00 940 111 0 110 0 17 00 940 111 0 154 0 1 00 940 162 1 123 0 25 00 940 173 0 108 0 4 00 940 173 0 113 0 14 00 940 192 0 156 0 54 00 940 192 0 157 0 66 00 940 202 1 138 0 6 00 940 218 1 7 0 32 00 940 218 1 53 0 34...

Page 640: ...135 0 28 20 010 065 0 135 0 35 20 010 074 0 33 0 7 20 010 074 0 64 0 7 20 010 075 0 33 0 7 20 010 075 0 64 0 7 20 010 106 0 62 0 34 20 010 114 0 30 0 19 20 010 114 0 61 0 11 20 010 115 0 30 0 19 20 010 115 0 61 0 11 20 010 143 1 33 0 3 20 010 143 1 64 0 3 20 010 167 1 55 0 22 20 010 168 0 55 0 25 20 010 210 0 63 0 22 20 010 211 0 63 0 22 20 010 217 0 64 0 42 20 010 221 0 64 0 42 20 010 273 3 29 0 ...

Page 641: ... 0 33 20 013 878 0 95 0 32 20 013 880 0 94 0 33 20 013 882 0 95 0 12 20 013 883 0 95 0 23 20 013 884 0 95 0 29 20 013 885 0 95 0 28 20 013 914 1 95 0 11 20 013 917 0 117 0 3 20 013 919 0 117 0 7 20 013 924 0 135 0 9 20 013 925 0 135 0 12 20 013 926 0 131 0 1 20 013 927 0 135 0 11 20 013 928 0 32 0 8 20 013 928 0 63 0 8 20 013 929 0 135 0 8 20 013 930 0 132 0 19 20 013 931 0 135 0 7 20 013 932 0 13...

Page 642: ...431 0 90 0 37 20 016 457 0 34 0 31 20 016 463 0 83 0 67 20 016 525 0 153 0 14 20 016 539 0 80 0 87 20 016 540 0 79 0 79 20 016 542 0 115 0 1 20 016 557 0 100 0 1 20 016 558 0 100 0 1 20 016 575 0 99 0 24 20 016 577 0 99 0 22 20 016 585 0 100 0 33 20 016 586 0 99 0 27 20 016 588 0 99 0 25 20 016 591 0 99 0 24 20 016 592 0 99 0 22 20 016 593 0 100 0 33 20 016 594 0 99 0 27 20 016 601 0 115 0 18 20 0...

Page 643: ... 20 020 537 0 117 0 21 20 020 658 0 115 0 33 20 021 899 0 115 0 7 20 026 263 1 157 0 2 20 026 272 0 156 0 18 20 026 275 0 156 0 17 20 026 276 0 156 0 15 20 026 278 1 156 0 16 20 026 310 0 152 0 29 20 026 311 0 152 0 8 20 026 312 0 152 0 2 20 026 313 0 152 0 5 20 026 322 0 152 0 28 20 026 342 0 142 0 38 20 026 395 0 158 0 17 20 026 396 0 158 0 2 20 026 671 0 156 0 19 20 026 672 0 156 0 20 20 026 67...

Page 644: ...311 0 156 0 12 20 029 327 0 157 0 55 20 029 385 0 131 0 18 20 029 433 0 131 0 10 20 029 689 0 142 0 28 20 029 698 0 153 0 1 20 029 699 0 153 0 11 20 029 700 0 153 0 10 20 029 701 0 153 0 12 20 029 702 0 153 0 8 20 029 703 0 153 0 9 20 029 704 0 153 0 7 20 029 705 0 153 0 5 20 029 706 0 153 0 6 20 029 707 0 152 0 38 20 030 009 0 21 0 40 20 030 009 0 22 0 32 20 030 010 0 21 0 39 20 030 010 0 22 0 31...

Page 645: ...4 0 17 20 037 671 3 18 0 15 20 038 094 1 3 0 10 20 038 094 1 4 0 10 20 038 094 1 5 0 6 20 038 094 1 17 0 5 20 038 094 1 18 0 5 20 038 094 1 19 0 6 20 038 094 1 40 0 9 20 038 094 1 41 0 10 20 038 094 1 42 0 6 20 038 180 1 10 0 1 20 038 186 0 2 0 36 20 038 186 0 16 0 16 20 038 186 0 39 0 4 20 038 188 0 2 0 37 20 038 188 0 39 0 62 20 038 192 0 10 0 59 20 038 193 0 10 0 60 20 038 460 1 49 0 11 20 038 ...

Page 646: ...1 20 082 522 0 182 0 28 20 082 564 1 168 0 9 20 082 566 1 168 0 8 20 082 568 0 181 0 34 20 082 569 1 161 0 28 20 082 569 1 162 0 22 20 082 569 1 168 0 7 20 082 569 1 171 0 13 20 082 571 1 171 0 12 20 082 572 1 161 0 29 20 082 572 1 171 0 14 20 082 592 1 168 0 2 20 082 681 0 161 0 23 20 082 747 0 182 0 44 20 082 747 0 199 0 15 20 082 748 0 182 0 46 20 082 748 0 199 0 17 20 082 800 0 108 0 36 20 082...

Page 647: ...139 0 2 27 000 544 1 135 0 22 27 000 623 1 90 0 14 27 000 623 1 131 0 37 27 000 624 0 121 0 31 27 000 667 0 135 0 15 27 000 708 0 120 0 5 27 000 711 0 120 0 1 27 000 712 0 120 0 6 27 000 713 0 120 0 1 27 000 777 0 94 0 22 27 000 841 2 142 0 8 27 000 842 0 154 0 31 27 000 846 0 155 0 5 27 000 854 0 155 0 7 27 000 895 0 187 0 25 27 000 897 0 187 0 24 27 000 898 0 187 0 6 27 000 907 0 192 0 12 27 000...

Page 648: ... 006 728 0 145 0 1 27 006 778 1 197 0 35 27 006 779 1 197 0 35 27 006 780 1 197 0 35 27 006 839 0 187 0 31 27 006 844 0 187 0 14 27 006 852 0 186 0 1 27 006 881 0 120 0 1 27 006 881 0 121 0 1 27 006 967 0 12 0 3 27 006 967 0 32 0 38 27 006 967 0 63 0 42 27 006 967 0 85 0 49 27 006 967 0 132 0 28 27 006 967 0 134 0 23 27 006 967 0 135 0 49 27 006 998 0 187 0 28 27 007 000 0 187 0 23 27 007 006 0 18...

Page 649: ... 011 146 0 146 0 17 27 011 147 0 148 0 27 27 011 148 0 148 0 27 27 011 149 0 148 0 31 27 011 150 0 148 0 31 27 011 151 0 148 0 22 27 011 152 0 148 0 18 27 011 154 0 148 0 34 27 011 156 0 148 0 1 27 011 157 0 148 0 36 27 011 158 0 148 0 19 27 011 159 0 146 0 22 27 011 159 0 148 0 6 27 011 160 0 148 0 8 27 011 161 0 148 0 21 27 011 162 0 148 0 20 27 011 163 0 148 0 7 27 011 164 0 148 0 5 27 011 165 ...

Page 650: ... 0 25 27 016 449 0 92 0 30 27 016 449 0 94 0 25 27 016 458 0 88 0 25 27 016 642 0 187 0 54 27 016 878 0 125 0 43 27 016 945 0 145 0 2 27 016 953 0 123 0 10 27 016 989 0 147 0 30 27 016 998 0 147 0 29 27 017 001 0 147 0 27 27 017 002 0 147 0 28 27 017 007 0 147 0 15 27 017 011 0 147 0 17 27 017 012 0 147 0 16 27 017 013 0 147 0 19 27 017 014 0 147 0 18 27 017 016 0 147 0 25 27 017 017 0 147 0 13 27...

Page 651: ... 49 1 2 90 000 541 0 179 0 5 90 000 545 0 180 0 13 90 000 548 0 155 0 16 90 000 548 0 184 0 24 90 000 548 0 185 0 24 90 000 558 0 156 0 60 90 000 580 0 88 0 37 90 000 584 0 36 0 19 90 000 585 0 11 0 2 90 000 585 0 21 0 32 90 000 585 0 21 0 35 90 000 585 0 29 0 5 90 000 585 0 36 0 17 90 000 585 0 50 0 2 90 000 585 0 70 0 5 90 000 585 0 71 0 5 90 000 585 0 141 0 40 90 000 585 0 150 0 10 90 000 585 0...

Page 652: ... 0 199 0 8 90 002 623 0 10 0 32 90 002 640 0 34 0 21 90 002 726 0 77 0 11 90 002 726 0 132 0 11 90 002 731 0 135 0 22 90 002 767 0 107 0 34 90 002 845 0 186 0 20 90 002 927 0 88 0 42 90 002 928 0 88 0 49 90 002 958 0 200 0 9 90 003 014 0 123 0 10 90 003 028 0 201 0 26 90 003 062 0 121 0 56 90 003 068 0 126 0 10 90 003 203 0 121 0 55 90 003 218 0 120 0 16 90 003 219 0 120 0 17 90 003 277 0 7 0 27 9...

Page 653: ...sistance to wear long lifetime and low prices KRONE provides you with parts of first rate quality which are perfectly suitable for your KRONE machine By using KRONE original spare parts you can be sure that function and mode of operation are again as satisfactory as a new machine Imitations and copies of parts in particular wear parts are not as reliable as they seem to be The quality of material c...

Page 654: ... GmbH Co KG Maschinenfabrik Heinrich Krone Straße 10 D 48480 Spelle 63 D 48478 Spelle Postfach 11 Phone 049 0 5977 935 0 Fax 049 0 59 Internet http www krone de eMail info ldm krone de 77 935 339 Zentrale Fax 049 0 5977 935 239 ET Lager ...

Reviews: