background image

HM200

26

Einzelteile/ Component parts/ Nomenclature

Artikel

Stk.

1

Zentrierstutzen

Collar

Manchon de centrage

025541

1

2

Abdeckung

Cover

Capot

025547

1

3

Kranösenhalter

Jackring holder

Fixation d’oreille de levage

001472

1

4

Zugstange

Rod

Barre

011675

2

5

Rohrstutzen

Flue connector

Buse de départ

001478

1

6

Spannring

Clamping ring

Tendeur

001314

2

7

Mutter 

Nut

Ecrou

003504

6

8

Scheibe

Washer

Rondelle plate

003548

6

9

Wärmetauscher-Abstands-

winkel

Spacer of the heat exchanger

Ecarteur de l’échangeur de 

chaleur

002805

2

10

Wärmetauscher-Tasche

Heat exchanger element

Plateau d’échangeur de 

chaleur

001277

4

11

Wärmetauscher-Tasche 

Heat exchanger element

Plateau d’échangeur de 

chaleur

001278

1

12

Einlaßkammer

Inlet chamber

Pre échanger

001645

1

13

Brennkammer

Combustion chamber

Chambre de combustion

001476

1

14

Fußsockel

Base

Socle

001940

1

15

Hitzeschutzblech

Mudgard

Tôle de protection

001915

1

16

Reinigungsklappe

Cleaning port

Orifice de nettoyage

025534

1

17

Ausblaswand 

Air outlet panel

Paroi de sortie

025529

1

17a Strahlenschutzblech

Protective screen

Pare-flamme

063921

1

18

Seitenwand

Side panel

Paroi latérale

025545

2

19

Sockel

Base

Socle

025454-01

1

20

Innenwand

Inside panel

Paroi inérieur

025546

1

21

Ölfilter

Oil filter

Filtre à fuel

000783-10

1

22

Heizölentlüftung

Fuel daeriator 

Daériateur du fuel

012793

1

23

Dichtung

Seal 

Joint

011688

2

24

Blende

Shield

Ecran

001933

1

25

Ventilatorwand

Ventilation panel

Paroi ventilateur

025539

1

26

Spannring

Clamping ring

Tendeur

001020

1

27

Brennerkonsole

Burner bracket

Support du brûleur

001054

1

28

Isolierung

Insulating ring

Disque isolateur

012532

1

29

Brenner

Burner

Brûleur

012797-01

1

30

Boden-Kassette hinten

Precast slap unit behind

Caisson derrière

001886

1

31

Boden-Kassette vorn

Precast slap unit fornt

Caisson de front

001884

1

32

Brennkammer-Wärmetauscher 

Gestell

Combustion chamber – heat 

exchanger mount

Bâti chambre de combustion-

échangeur de chaleur 

025519

1

33

Wetterschutzgitter

Weather protective grille

Grille protection contre la pluie

025552

1

34

Blinddeckel

Blank cover

Cache

025557

1

35

Serviceklappe rechts

Service flap right

Clapet service à droite

025550

1

36

Deckel

Cover

Couvercle

025551

1

37

Schaltgehäuse kpl.

Control box

Boîtier de commande

000724-01

1

38

Bodenwanne Brenner

Hull floor burner

Puisard brûleur

001875

1

39

Warmluft-Thermostat 

Warm air thermostat

Airstat

006120

1

40

Trennblech Ventilator

Partition sheet fan

Séparateur ventilateur

025548

1

41

Ventilatorgestell

Ventilator mount

Bâti de la ventilation

025525

1

42

Deckblech

Cover sheet

Couvercle

001897

3

43

Kabel-Deckblech

Cable cover sheet

Câble covercle tôle

001898

1

Summary of Contents for HM100

Page 1: ...Betriebsanleitung Instruction handbook Notice d instruction HM200 Mobile Heizzentrale Mobile heating unit Centrale mobile de chauffage Originalbetriebsanleitung 001939 17 Mai 2017...

Page 2: ......

Page 3: ...elements 14 2 8 3 Burner after sales Service 14 2 8 4 Servicing 15 2 8 5 Tighten the V belt 15 3 Fran ais 16 3 1 Instructions de base 16 3 2 D signation 16 3 3 Instruction de base de s curit 17 3 4 M...

Page 4: ...Transportsch den m ssen auf dem Spediti onsannahmeschein vermerkt und vom Fahrer quittiert werden Technische St rungen m ssen unverz glich Ihrem H ndler angezeigt werden Ger t erst nach Instandsetzung...

Page 5: ...ek hlt ist F r einen sicheren Betrieb der Ger te ist es dringend notwendig das von Kroll angebo tene Abgaszubeh r einzusetzen 1 4 Aufstellung Die mobile Heizzentrale nur auf feuersiche rem Boden aufst...

Page 6: ...ornstein festgelegt werden kann z B Einzug eines Edelstahlrohres Ausschleudern des Kami nes Montage eines Saugzuggebl ses etc Abgasthermometer Die Heizungsanlage sollte zur berwachung der Abgastempera...

Page 7: ...nforderung eintragen Hinweis Die Steuerung der Heizzentrale und des Brenners erfolgt ber den Wahlschalter L ften AUS Heizen mit Raumthermostat Heizen ohne Raumthermostat Wenn die ltemperatur unter 4 C...

Page 8: ...etzt Nach Erreichen der Raumtemperatur schaltet der Brenner ab Nach Unterschreiten der einge stellten Raumtemperatur schaltet der Brenner automatisch wieder ein Au erbetriebnahme Kleinsten Wert am Rau...

Page 9: ...Schrauben oben und unten l sen die 2 Schrauben links und rechts am Blinddeckel entfernen danach den Blinddeckel nach oben schieben und unten nach au en wegziehen Wartung Gem 9 der Heizungsanlagenveror...

Page 10: ...s erneuert werden 1 8 5 Spannen wechseln der Keilriemen Keilriemenspannung ist in Ordnung wenn durch geringen Druck auf den vorderen Keilriemen ein maximales Ma von 15 mm eingehalten werden kann Um La...

Page 11: ...he guarantee form correctly sign and send it to Kroll Please note that in case of missing measuring values no guarantee certificate will be issued The guarantee will only be granted if a regular servi...

Page 12: ...supply plug when the heater has entirely cooled down For a safe operation of the apparats it is absolutely necessary to use the Kroll flue gas accessories 2 4 Location The mobile heating unit is only...

Page 13: ...ed steel tube centrifuge of the fire place assembling of a suction blower etc Flue gas thermometer The heating plant should have a flue gas thermo meter to control flue gas temperature the hotter the...

Page 14: ...the demand for garanty Attention Ventilation Heating with room thermostat Heating without room thermostat The mobile heating unit and burner are controlled by the selector switch Ventilation OFF Heat...

Page 15: ...the case may be De commissioning Set the selctor switch to 0 The fan will repea tedly start on in order to remove residual heat from the space heater Do not switch off at the master switch while hea t...

Page 16: ...t exchanger and the heat exchanger seal the individual pockets of the heat exchanger have to be cleaned using a brush and a vacuum cleaner 2 8 3 Burner after sales Service Unscrew the 4 screws above a...

Page 17: ...ombustion chamber of unburned heating oil must take place before the reset but ton is pressed again Kroll recommends taking out a service contract The mobile heating unit must not be modified or modif...

Page 18: ...du Diesel d hiver au dessous de la temp rature prescrite Dommage au cours du transport Les dommages survenus au cours du transport doivent tre not s sur le bon de reception et sign s par le conducteu...

Page 19: ...voir de fioul La tem p rature du fuel s l ve plus de 4 C Pour tous les travaux effectu s sur l installation lectrique enlever pr alable ment la prise d alimentation Retirer la prise d alimentation du...

Page 20: ...recalibrage de la chemin e extracteur etc Thermom tre de fum es Afin de surveiller la temp rature des fum es l installation de chauffage devrait tre quip e d un thermom tre de fum es Plus les temp ra...

Page 21: ...on Ventilation Chauffage avec thermostat d ambiance Chauffage sans thermostat d ambiance La commande du centrale mobile de chauffage et du br leur s effectue par le commutateur Ventilation Arr t Chauf...

Page 22: ...arr te Mise hors service R gler le commutateur sur position 0 Un d marrage rep t du ventilateur pour but d eliminer la chaleur r siduelle l int rieur de l appareil Ne pas couper le courant l aide de l...

Page 23: ...re une fois par an Nous recommandons de conclure un contract de service avec une entreprise autoris e 3 8 5 Service apr s vente br leur Le br leur devrait tre v rifi et r gl au moins une fois par an E...

Page 24: ...jamais tre lubrifi s Attention filtrante et la buse de br leur doivent tre rempla c es Ces travaux ne doivent tre effectu s que par le service apr s vente ou bien par un professionnel agr Apr s un ess...

Page 25: ...200 Abgasmassenstrom Volllast Flue gas mass flow full load D bit massique de gaz d vacuation pleine charge kg s 0 0817 NOX Klasse NOX Class NOX Cat gorie 3 Nennluftvolumenstrom bei 45K Nominal air de...

Page 26: ...enner Gas burner Br leur gaz R30 AE WLE RG30 N KE25 D se Nozzle Gicleur 3 5 gph 60 S Steinen Druck lpumpe Pressure oil pump Pressure de la pompe fuel 14 bar 6 2 mbar Ma A Measure A Dimension A 20 mm M...

Page 27: ...25 Einzelteile Component parts Nomenclature 6 Einzelteile Component parts Nomenclature...

Page 28: ...6 1 21 lfilter Oil filter Filtre fuel 000783 10 1 22 Heiz lentl ftung Fuel daeriator Da riateur du fuel 012793 1 23 Dichtung Seal Joint 011688 2 24 Blende Shield Ecran 001933 1 25 Ventilatorwand Venti...

Page 29: ...Heat exchanger cover Capot d changeur de chaleur 002792 2 66 Dichtung Seal Tendeur 012770 2 67 Auslasstasche Outlet element Post changeur 001646 1 68 Verst rkungsplatte Reinforcing rib Profil de renf...

Page 30: ...1 2 3 4 5 6 K1 B6A F3 h Z1 l max Absicherung 16A 5x2 5mm Zuleitung 7x0 75mm Brenner Einstufig PE X1 B6A F2 1 2 S2 40 C 1 2 B1 X1 X2 H1 X1 X2 H2 X1 X2 H3 3x1 0mm Heizung S2 Raumthermostat S1 Wahlschalt...

Page 31: ...achbetrieb auszuf llen Messwert lbrenner Gasbrenner D senbest ckung D se ldurch satz Pumpen ber druck Gasart Gasd se Flie druck Filter eingang Flie druck D se mbar Gasdurchsatz m h 1 Stufe 2 Stufe l h...

Page 32: ...d work shop Test data Oil burner Gasburner Nozzle type and number Oil flow rate Express pressure pump Type of gas Gas nozzle Flow pressure filter inlet Flow pressure nozzle mbar Gasconsumption m h 1st...

Page 33: ...le Br leur Fuel Polycombustible Br leur gaz Type du gicleur D bit fuel Pression pompe Type de gaz Gicleur gaz Pression l entr e au filtre inlet Pression gicleur mbar D bit gaz m h 1 allure 2 allure l...

Page 34: ...HM200 32 32 11 EG Konformit tserkl rung EG Deglaration of conformity EG D gclaration of conformit...

Page 35: ...33...

Page 36: ...ufacturer leads to expiration of any right to warranty Furtheron our Conditions of Sales and Delivery are valid Technical modification for product improvement are subject to change without notice Tout...

Reviews: